Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

delimitar

  • 1 delimitar

    delimitar

    Vocabulario Castellano-Catalán > delimitar

  • 2 delimitar

    v.
    1 to set out the boundaries of (terreno).
    2 to delimit, to delimitate, to bound, to define.
    Ella determina los límites She determines=demarcates the limits.
    3 to confine.
    * * *
    1 (terreno) to delimit, mark off
    2 (definir) to define, specify
    * * *
    * * *
    verbo transitivo
    a) <terreno/espacio> to demarcate (frml), to delimit (frml)
    b) <poderes/responsabilidades> to define, specify
    * * *
    = delimit, delineate, demarcate, flag, isolate, mark off, redefine, map out, scope, mark out, narrow down.
    Ex. 'Reinforced concrete bridges' contain two differences 'Reinforced' and 'Concrete', both of which delimit 'Bridges' in some sense.
    Ex. PRECIS relies upon citation order (sometimes with the support of prepositions) to record syntactical relationships, and to delineate two similar subjects.
    Ex. The framework was designed to demarcate certain of those elements by means of prescribed punctuation.
    Ex. Since the fields are of different lengths in different records it is necessary that the beginning and end of fields be flagged in some way.
    Ex. How were such educational practicalities to be isolated and discussed?.
    Ex. Human intervention may also be necessary to mark off the area in the string on the title page that should be indexed, and possibly to add an imprint date if not present.
    Ex. This article redefines the archival principle of provenance as the entire history of an item's origin, its use and custody.
    Ex. Down the years, the information industry has mapped out for itself the categories of information with which it is prepared to deal.
    Ex. Information policy is highly complex and that it presents considerable difficulties in terms of scoping meaningful studies.
    Ex. And once again fundamental features mark out the landscape.
    Ex. By specifying the fields to be searched, the user can narrow down the search in a very convenient way.
    ----
    * delimitar una búsqueda = narrow + search, qualify + search, refine + search.
    * delimitar un problema = isolate + problem.
    * imposible de delimitar = unmappable.
    * sin delimitar = unmapped.
    * * *
    verbo transitivo
    a) <terreno/espacio> to demarcate (frml), to delimit (frml)
    b) <poderes/responsabilidades> to define, specify
    * * *
    = delimit, delineate, demarcate, flag, isolate, mark off, redefine, map out, scope, mark out, narrow down.

    Ex: 'Reinforced concrete bridges' contain two differences 'Reinforced' and 'Concrete', both of which delimit 'Bridges' in some sense.

    Ex: PRECIS relies upon citation order (sometimes with the support of prepositions) to record syntactical relationships, and to delineate two similar subjects.
    Ex: The framework was designed to demarcate certain of those elements by means of prescribed punctuation.
    Ex: Since the fields are of different lengths in different records it is necessary that the beginning and end of fields be flagged in some way.
    Ex: How were such educational practicalities to be isolated and discussed?.
    Ex: Human intervention may also be necessary to mark off the area in the string on the title page that should be indexed, and possibly to add an imprint date if not present.
    Ex: This article redefines the archival principle of provenance as the entire history of an item's origin, its use and custody.
    Ex: Down the years, the information industry has mapped out for itself the categories of information with which it is prepared to deal.
    Ex: Information policy is highly complex and that it presents considerable difficulties in terms of scoping meaningful studies.
    Ex: And once again fundamental features mark out the landscape.
    Ex: By specifying the fields to be searched, the user can narrow down the search in a very convenient way.
    * delimitar una búsqueda = narrow + search, qualify + search, refine + search.
    * delimitar un problema = isolate + problem.
    * imposible de delimitar = unmappable.
    * sin delimitar = unmapped.

    * * *
    delimitar [A1 ]
    vt
    1 ‹terreno/espacio› to demarcate ( frml), to delimit ( frml)
    2 ‹poderes/responsabilidades› to define, specify
    * * *

    delimitar ( conjugate delimitar) verbo transitivo
    a)terreno/espacio to demarcate (frml), to delimit (frml)

    b)poderes/responsabilidades to define, specify

    delimitar verbo transitivo to delimit
    ' delimitar' also found in these entries:
    English:
    define
    - mark out
    * * *
    1. [terreno, zona] to fix the boundaries of, to delimit, to demarcate
    2. [funciones, tareas, responsabilidades] to define, to demarcate
    * * *
    v/t delimit
    * * *
    1) : to demarcate
    2) : to define, to specify

    Spanish-English dictionary > delimitar

  • 3 delimitar

    đelimi'tar
    v
    verbo transitivo
    ————————
    delimitarse verbo pronominal
    delimitar
    delimitar [delimi'tar]
    abgrenzen

    Diccionario Español-Alemán > delimitar

  • 4 delimitar

    vt
    1) определять ( устанавливать) границы; размежёвывать
    2) определять (обязанности и т.п.)

    БИРС > delimitar

  • 5 delimitar

    гл.
    1) общ. (обособить) разграничить, (распределить - функции, обязанности) разделить, выяснять, намечать границы, отграничивать, отграничить, отмежёвывать, отмежевать, провести границу, уточнять, ограничивать, разъяснять
    2) перен. размежёвывать, размежевать

    Испанско-русский универсальный словарь > delimitar

  • 6 delimitar

    • define
    • delimit
    • delimitate
    • limit off
    • subtend

    Diccionario Técnico Español-Inglés > delimitar

  • 7 delimitar

    • delimitovat
    • ohraničit
    • omezit
    • vymezit

    Diccionario español-checo > delimitar

  • 8 delimitar

    tr 1) ограничавам, определям граница; 2) изяснявам, уточнявам, разграничавам.

    Diccionario español-búlgaro > delimitar

  • 9 delimitar

    vt
    1) определять (устанавливать) границы; размежёвывать
    2) определять (обязанности и т.п.)

    Universal diccionario español-ruso > delimitar

  • 10 delimitar un problema

    (v.) = isolate + problem
    Ex. Hence too much emphasis cannot be given to the importance of isolating and articulating the main problem.
    * * *
    (v.) = isolate + problem

    Ex: Hence too much emphasis cannot be given to the importance of isolating and articulating the main problem.

    Spanish-English dictionary > delimitar un problema

  • 11 delimitar una búsqueda

    (v.) = narrow + search, qualify + search, refine + search
    Ex. If you receive a large number of titles on you initial search, you can narrow your search by using qualifiers.
    Ex. If too many titles are found, try to qualify your search by entering publication date, author's name, or other qualifier.
    Ex. The search is given a set number so that if the search results need to be displayed or the search refined it can be referred to directly.
    * * *
    (v.) = narrow + search, qualify + search, refine + search

    Ex: If you receive a large number of titles on you initial search, you can narrow your search by using qualifiers.

    Ex: If too many titles are found, try to qualify your search by entering publication date, author's name, or other qualifier.
    Ex: The search is given a set number so that if the search results need to be displayed or the search refined it can be referred to directly.

    Spanish-English dictionary > delimitar una búsqueda

  • 12 delimitar las obligaciones

    Испанско-русский универсальный словарь > delimitar las obligaciones

  • 13 imposible de delimitar

    (adj.) = unmappable
    Ex. The article has the title 'Mapping the unmappable: plumbing the depths of cross-file and cross-system navigation'.
    * * *
    (adj.) = unmappable

    Ex: The article has the title 'Mapping the unmappable: plumbing the depths of cross-file and cross-system navigation'.

    Spanish-English dictionary > imposible de delimitar

  • 14 sin delimitar

    (adj.) = unmapped
    Ex. The question of how web-based education affects teaching and learning remains largely unanswered, and the terrain of online learning remains largely unmapped.
    * * *
    (adj.) = unmapped

    Ex: The question of how web-based education affects teaching and learning remains largely unanswered, and the terrain of online learning remains largely unmapped.

    Spanish-English dictionary > sin delimitar

  • 15 loma de tierra usada para delimitar la finca

    • ridership
    • ridge of earth
    • ridge of earth used as a property boundary
    • ridge of rock

    Diccionario Técnico Español-Inglés > loma de tierra usada para delimitar la finca

  • 16 deslindar

    delimitar, partionar

    Vocabulario Castellano-Catalán > deslindar

  • 17 разграничить

    сов., вин. п.
    2) ( обособить) delimitar vt, diferenciar vt; discriminar vt (Лат. Ам.)
    разграни́чить обя́занности — delimitar las obligaciones

    БИРС > разграничить

  • 18 acotador

    Nota: En las búsquedas documentales, elemento que se utiliza para delimitar la clave de búsqueda con objeto de mejorar la pertinencia de los resultados.
    Ex. If too many titles are found, try to qualify your search by entering publication date, author's name, or other qualifier.
    ----
    * acotador de búsqueda = search qualifier.
    * * *
    Nota: En las búsquedas documentales, elemento que se utiliza para delimitar la clave de búsqueda con objeto de mejorar la pertinencia de los resultados.

    Ex: If too many titles are found, try to qualify your search by entering publication date, author's name, or other qualifier.

    * acotador de búsqueda = search qualifier.

    Spanish-English dictionary > acotador

  • 19 búsqueda

    f.
    1 search, quest, pursuit, research.
    2 chase, hunting.
    3 data search, lookup, look-up.
    * * *
    1 search
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF search (de for)

    a o en búsqueda de algo — in search of sth

    búsqueda y sustitución — (Inform) find and replace

    * * *
    femenino search

    búsqueda de algo/alguien — search for something/somebody

    * * *
    = chase, look-up [lookup], search, search request, searching, hunt, hunting, reaching, trawl, querying.
    Ex. Enthusiasm in a searcher, of course, all are agreed on: 'he must delight in the chase for its own sake'.
    Ex. With online display, the alphabetical arrangement can become less significant, since all look-ups can be achieved with the computer, and there is less need for the scanning of alphabetical lists.
    Ex. Even a user who starts a search with a specific subject in mind, may be seeking a specific subject which does not quite match requirements.
    Ex. The search request is displayed on the screen and assigned a number in the extreme left column.
    Ex. Indexing and searching, then, are integral one to another, and so a few comments on searching are in order here = Por lo tanto, la indización y la búsqueda son complementarios y así pues es pertinente hacer algunos comentarios aquí sobre la búsqueda.
    Ex. If a search, manual or on-line, appears likely to last more than a few minutes, and should the librarian decide not to encourage the enquirer to join in the hunt, good practice requires that the visitor be given something to be going on with and invited to sit down.
    Ex. It was not until the 16th century that falconry and stag hunting gained the significance that it retained until 1789.
    Ex. 'Searching' or even 'ordering' would be better, so long as we didn't imply by either of them an 'irritable reaching after fact and reason'.
    Ex. 'Systematic review' is the process whereby similar studies, identified from a comprehensive trawl of numerous databases, are summarized in digestible form.
    Ex. The project consortium will complete a feasibility study into the automatic indexing of free text and the multilingual querying of text databases = El consorcio creado realizar el proyecto llevará a cabo un estudio de viabilidad sobre la indización automática de texto libre y la consulta en varios idiomas de bases de datos de texto.
    ----
    * acotador de búsqueda = search qualifier.
    * acotar una búsqueda = narrow + search, qualify + search, refine + search.
    * agente de búsqueda = intelligent search agent, search agent.
    * ampliar una búsqueda = broaden + search, expand + Posesivo + search.
    * anterior a la búsqueda = pre-search.
    * árbol de búsqueda binario = binary search tree.
    * búsqueda a terceros = third party searching.
    * búsqueda a través de ficheros de identificación documental = signature-based search.
    * búsqueda automatizada = computer searching, computer search, automated searching.
    * búsqueda avanzada = advanced search.
    * búsqueda bibliográfica = literature searching, literature search, bibliographic search.
    * búsqueda booleana = Boolean searching.
    * búsqueda con anterioridad al pedido = preorder searching.
    * búsqueda contextual = contextual searching.
    * búsqueda cruzada = federated search.
    * búsqueda cruzada de ficheros = cross-file searching.
    * búsqueda de citas = citation search.
    * búsqueda de comida = foraging.
    * búsqueda de datos = fact-finding.
    * búsqueda de documento conocido = known-item search.
    * búsqueda de documentos concretos = item search.
    * búsqueda deductiva = heuristic search.
    * búsqueda de empleo = job searching, job hunting.
    * búsqueda de información = fact-finding, quest for + information, information seeking.
    * búsqueda de la verdad = truth-seeking.
    * búsqueda del conocimiento = quest for/of knowledge.
    * búsqueda del tesoro = treasure hunt, scavenger hunt.
    * búsqueda de nuevos genes = gene-harvesting.
    * búsqueda de oro = gold digging.
    * búsqueda de palabras clave = keyword search.
    * búsqueda de pareja = mate finding.
    * búsqueda de proximidad = proximity searching.
    * búsqueda de recursos = resource discovery.
    * búsqueda de secuencias de caracteres = string search, string searching.
    * búsqueda de tesoros = treasure-seeking.
    * búsqueda de texto libre = free text search, free-text searching.
    * búsqueda de títulos = title search.
    * búsqueda de varios ficheros a la vez = multi-file searching.
    * búsqueda difusa = fuzzy match, fuzzy matching.
    * búsqueda documental = document search.
    * búsqueda eficaz = savvy searching.
    * búsqueda en el índice = index searching.
    * búsqueda en lenguaje natural = natural language searching.
    * búsqueda en línea = online searching, online search.
    * búsqueda en múltiples bases de datos = cross database searching.
    * búsqueda en múltiples ficheros = cross-file searching.
    * búsqueda en serie = serial search, serial searching.
    * búsqueda en texto completo = full text search.
    * búsqueda en vano = wild goose chase.
    * búsqueda evolutiva = berrypicking.
    * búsqueda exacta = exact match.
    * búsqueda global = comprehensive search.
    * búsqueda inteligente = savvy searching.
    * búsqueda interactiva = interactive searching, interactive search.
    * búsqueda inversa = backtracking search.
    * búsqueda iterativa = iterative searching.
    * búsqueda lateral = lateral searching.
    * búsqueda manual = manual searching.
    * búsqueda mecánica = machine searching.
    * búsqueda parcial = partial match.
    * búsqueda personalizada de ejecutivos = headhunting, executive search.
    * búsqueda ponderada = weighted query.
    * búsqueda por autor = author searching.
    * búsqueda por autor/título = author/title search.
    * búsqueda por campos = field searching.
    * búsqueda por descriptores = descriptor searching.
    * búsqueda por el usuario final = end-user searching.
    * búsqueda por materia = subject searching, topical subject search.
    * búsqueda por materias = subject search, subject query, subject browsing.
    * búsqueda por máxima proximidad = nearest neighbour searching.
    * búsqueda por medio de menús = menu-assisted searching.
    * búsqueda por medio de órdenes = command search.
    * búsqueda por palabra del título = title word search.
    * búsqueda por rangos = range searching, ranged search.
    * búsqueda por secuencia de caracteres = character-string search.
    * búsqueda por términos ponderados = weighted term search.
    * búsqueda rápida = scanning.
    * búsqueda repetitiva = iterative search.
    * búsqueda retrospectiva = retrospective search, retrospective searching.
    * búsquedas de secuencias de caracteres = text-string searching.
    * búsqueda simple = simple search.
    * búsqueda simultánea en varios ficheros = cross-searching [cross searching].
    * búsqueda simultánea en varios sitios = cross-search [cross search].
    * Búsqueda Simultánea Remota (SRS) = Simultaneous Remote Searching (SRS).
    * búsqueda tabú = tabu search.
    * búsqueda truncada = truncated search.
    * búsqueda y rescate = search and rescue (SAR).
    * capacidad de búsqueda = searching power.
    * clave de búsqueda = search key.
    * clave de búsqueda derivado = derived search key.
    * clave de búsqueda por el título = title key.
    * clave de búsqueda por nombre de autor = author key.
    * clave de búsqueda truncada = truncated key.
    * clave de búsqueda truncada derivada = truncated derived search key.
    * código de búsqueda = searchable code, search code.
    * coincidencia de mayúsculas y minúsculas en la búsqueda = case sensitivity.
    * comportamiento de búsqueda de información = information-seeking behaviour.
    * condición de búsqueda = search requirement.
    * conocimientos básicos de búsqueda = information literacy.
    * construir una búsqueda = construct + search.
    * construir un enunciado de búsqueda = state + search topic.
    * criterios de búsqueda = search criteria.
    * cumplir la condición de la búsqueda = match + request specification.
    * cumplir un enunciado lógico de búsqueda = satisfy + logic statement.
    * de acuerdo con la búsqueda de cadenas de caracteres = on a string search basis.
    * delimitar una búsqueda = narrow + search, qualify + search, refine + search.
    * desconocimiento de las destrezas básicas en la búsqueda, rec = information illiteracy.
    * destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.
    * detener búsqueda = discontinue + search.
    * donde se pueden hacer búsquedas = queriable.
    * durante la búsqueda = at the search stage.
    * ecuación de búsqueda = search argument, search expression, search formulation.
    * elemento de búsqueda ficticio = rogue string.
    * eliminar una ecuación de búsqueda = clear + search.
    * empresa de búsqueda personalizada de ejecutivos = headhunter.
    * en búsqueda de = a quest for.
    * en la búsqueda de = in the quest for.
    * enseñanza en la búsqueda de información = information instruction.
    * enunciado de búsqueda = search prescription, search statement, search query, query statement.
    * enunciado de búsqueda de documentos multimedia = multimedia query.
    * enunciado de búsqueda en texto libre = free-text search statement.
    * equipo de búsqueda y rescate = search and rescue team.
    * estadísticas de búsqueda = searching statistics.
    * estrategia de búsqueda = search strategy, search process.
    * estrategia de búsqueda de información = information seeking pattern.
    * expansión de una búsqueda por medio del tesauro = thesaurus expansion.
    * explosión de las búsquedas = explosion of searches.
    * expresión de búsqueda = access vector, search expression.
    * facilidad de búsqueda = scannability, soughtness, searchability, findability.
    * formulación de una búsqueda = query formulation.
    * formular una ecuación de búsqueda = formulate + search strategy.
    * grado de coincidencia entre el tema de un documento y el tema de búsqueda = topicality.
    * guardar los resultados de una búsqueda en un fichero = store + search results + in disc file.
    * guardar una búsqueda en disco = save + Posesivo + search + to disc.
    * hábito de búsqueda de información = information-seeking habit.
    * hacer búsquedas en = search through.
    * hacer cambios en la búsqueda = renegotiate + search.
    * hacer una búsqueda = look up, submit + search, do + search.
    * hacer una búsqueda en Google = google.
    * hacer una búsqueda mediante el operador O = OR together.
    * hacer una búsqueda mediante el operador Y = AND together.
    * herramienta de búsqueda = search aid, finding aid, search tool.
    * herramientas de ayuda para la búsqueda = searching aid.
    * historial de búsqueda = search history.
    * impreso de perfil de búsqueda = profile search form.
    * incluir en la búsqueda los términos relacionados = explode.
    * interfaz de búsqueda = search interface.
    * juego de búsqueda bibliográfica = library scavenger hunt.
    * lenguaje de búsqueda = search language.
    * limitar búsqueda = limit + search.
    * línea de búsqueda = query line.
    * lista de búsqueda = finding list.
    * lógica de búsqueda = search logic.
    * lógica de búsqueda por ponderación = weighted-term search logic.
    * método de búsqueda = search paradigm.
    * misión de búsqueda y rescate = search and rescue mission.
    * motor de búsqueda = portal, search engine, crawler.
    * número de búsquedas fallidas = failure rate.
    * número de la búsqueda = set number.
    * opción de búsqueda = search option.
    * opciones de búsqueda = search capabilities.
    * operación de búsqueda y rescate = search and rescue operation, search and rescue mission.
    * ordenación jerárquica del resultado de la búsqueda = output ranking.
    * orden de ampliar la búsqueda a los términos relaci = explode command.
    * papeleta de petición de búsqueda en línea = online search request form.
    * paradigma de búsqueda = search paradigm.
    * perfil de búsqueda = search profile.
    * petición de búsqueda = search request.
    * ponderación de los términos de la ecuación de búsqueda = query term weighting.
    * posibilidades de búsqueda = searching capabilities, searchability, retrieval facilities, search facilities.
    * posterior a la búsqueda = post-search.
    * precisar una búsqueda = focus + Posesivo + search.
    * proceso de búsqueda = searching process, search process.
    * programa de búsqueda = search software, search software package.
    * proveedor de servicios de búsqueda en línea = online search service supplier.
    * realizar una búsqueda = conduct + search, execute + search, perform + search, run + search, undertake + search, carry out + search.
    * recuadro de búsqueda = search box.
    * reformulación de la búsqueda = query reformation.
    * restringir una búsqueda = limit + selection, narrow + search, qualify + search, qualify + selection.
    * resultado de la búsqueda = posting, search output, search result, searching result.
    * resultado de una búsqueda = set.
    * robot de búsqueda = portal, search engine, crawler, Web crawler.
    * servicio de búsqueda = search service.
    * sesión de búsqueda = search session.
    * sistema de búsqueda = paging system.
    * técnica de búsqueda automatizada = computer-searching technique.
    * tema de búsqueda = search topic.
    * término de búsqueda = search term, search word.
    * término de la búsqueda = query term.
    * tiempo de búsqueda = search time.
    * tipos de búsqueda = retrieval facilities, search facilities.
    * vector de búsqueda = query vector.
    * velocidad de búsqueda = search speed.
    * ventana de búsqueda = search box.
    * * *
    femenino search

    búsqueda de algo/alguien — search for something/somebody

    * * *
    = chase, look-up [lookup], search, search request, searching, hunt, hunting, reaching, trawl, querying.

    Ex: Enthusiasm in a searcher, of course, all are agreed on: 'he must delight in the chase for its own sake'.

    Ex: With online display, the alphabetical arrangement can become less significant, since all look-ups can be achieved with the computer, and there is less need for the scanning of alphabetical lists.
    Ex: Even a user who starts a search with a specific subject in mind, may be seeking a specific subject which does not quite match requirements.
    Ex: The search request is displayed on the screen and assigned a number in the extreme left column.
    Ex: Indexing and searching, then, are integral one to another, and so a few comments on searching are in order here = Por lo tanto, la indización y la búsqueda son complementarios y así pues es pertinente hacer algunos comentarios aquí sobre la búsqueda.
    Ex: If a search, manual or on-line, appears likely to last more than a few minutes, and should the librarian decide not to encourage the enquirer to join in the hunt, good practice requires that the visitor be given something to be going on with and invited to sit down.
    Ex: It was not until the 16th century that falconry and stag hunting gained the significance that it retained until 1789.
    Ex: 'Searching' or even 'ordering' would be better, so long as we didn't imply by either of them an 'irritable reaching after fact and reason'.
    Ex: 'Systematic review' is the process whereby similar studies, identified from a comprehensive trawl of numerous databases, are summarized in digestible form.
    Ex: The project consortium will complete a feasibility study into the automatic indexing of free text and the multilingual querying of text databases = El consorcio creado realizar el proyecto llevará a cabo un estudio de viabilidad sobre la indización automática de texto libre y la consulta en varios idiomas de bases de datos de texto.
    * acotador de búsqueda = search qualifier.
    * acotar una búsqueda = narrow + search, qualify + search, refine + search.
    * agente de búsqueda = intelligent search agent, search agent.
    * ampliar una búsqueda = broaden + search, expand + Posesivo + search.
    * anterior a la búsqueda = pre-search.
    * árbol de búsqueda binario = binary search tree.
    * búsqueda a terceros = third party searching.
    * búsqueda a través de ficheros de identificación documental = signature-based search.
    * búsqueda automatizada = computer searching, computer search, automated searching.
    * búsqueda avanzada = advanced search.
    * búsqueda bibliográfica = literature searching, literature search, bibliographic search.
    * búsqueda booleana = Boolean searching.
    * búsqueda con anterioridad al pedido = preorder searching.
    * búsqueda contextual = contextual searching.
    * búsqueda cruzada = federated search.
    * búsqueda cruzada de ficheros = cross-file searching.
    * búsqueda de citas = citation search.
    * búsqueda de comida = foraging.
    * búsqueda de datos = fact-finding.
    * búsqueda de documento conocido = known-item search.
    * búsqueda de documentos concretos = item search.
    * búsqueda deductiva = heuristic search.
    * búsqueda de empleo = job searching, job hunting.
    * búsqueda de información = fact-finding, quest for + information, information seeking.
    * búsqueda de la verdad = truth-seeking.
    * búsqueda del conocimiento = quest for/of knowledge.
    * búsqueda del tesoro = treasure hunt, scavenger hunt.
    * búsqueda de nuevos genes = gene-harvesting.
    * búsqueda de oro = gold digging.
    * búsqueda de palabras clave = keyword search.
    * búsqueda de pareja = mate finding.
    * búsqueda de proximidad = proximity searching.
    * búsqueda de recursos = resource discovery.
    * búsqueda de secuencias de caracteres = string search, string searching.
    * búsqueda de tesoros = treasure-seeking.
    * búsqueda de texto libre = free text search, free-text searching.
    * búsqueda de títulos = title search.
    * búsqueda de varios ficheros a la vez = multi-file searching.
    * búsqueda difusa = fuzzy match, fuzzy matching.
    * búsqueda documental = document search.
    * búsqueda eficaz = savvy searching.
    * búsqueda en el índice = index searching.
    * búsqueda en lenguaje natural = natural language searching.
    * búsqueda en línea = online searching, online search.
    * búsqueda en múltiples bases de datos = cross database searching.
    * búsqueda en múltiples ficheros = cross-file searching.
    * búsqueda en serie = serial search, serial searching.
    * búsqueda en texto completo = full text search.
    * búsqueda en vano = wild goose chase.
    * búsqueda evolutiva = berrypicking.
    * búsqueda exacta = exact match.
    * búsqueda global = comprehensive search.
    * búsqueda inteligente = savvy searching.
    * búsqueda interactiva = interactive searching, interactive search.
    * búsqueda inversa = backtracking search.
    * búsqueda iterativa = iterative searching.
    * búsqueda lateral = lateral searching.
    * búsqueda manual = manual searching.
    * búsqueda mecánica = machine searching.
    * búsqueda parcial = partial match.
    * búsqueda personalizada de ejecutivos = headhunting, executive search.
    * búsqueda ponderada = weighted query.
    * búsqueda por autor = author searching.
    * búsqueda por autor/título = author/title search.
    * búsqueda por campos = field searching.
    * búsqueda por descriptores = descriptor searching.
    * búsqueda por el usuario final = end-user searching.
    * búsqueda por materia = subject searching, topical subject search.
    * búsqueda por materias = subject search, subject query, subject browsing.
    * búsqueda por máxima proximidad = nearest neighbour searching.
    * búsqueda por medio de menús = menu-assisted searching.
    * búsqueda por medio de órdenes = command search.
    * búsqueda por palabra del título = title word search.
    * búsqueda por rangos = range searching, ranged search.
    * búsqueda por secuencia de caracteres = character-string search.
    * búsqueda por términos ponderados = weighted term search.
    * búsqueda rápida = scanning.
    * búsqueda repetitiva = iterative search.
    * búsqueda retrospectiva = retrospective search, retrospective searching.
    * búsquedas de secuencias de caracteres = text-string searching.
    * búsqueda simple = simple search.
    * búsqueda simultánea en varios ficheros = cross-searching [cross searching].
    * búsqueda simultánea en varios sitios = cross-search [cross search].
    * Búsqueda Simultánea Remota (SRS) = Simultaneous Remote Searching (SRS).
    * búsqueda tabú = tabu search.
    * búsqueda truncada = truncated search.
    * búsqueda y rescate = search and rescue (SAR).
    * capacidad de búsqueda = searching power.
    * clave de búsqueda = search key.
    * clave de búsqueda derivado = derived search key.
    * clave de búsqueda por el título = title key.
    * clave de búsqueda por nombre de autor = author key.
    * clave de búsqueda truncada = truncated key.
    * clave de búsqueda truncada derivada = truncated derived search key.
    * código de búsqueda = searchable code, search code.
    * coincidencia de mayúsculas y minúsculas en la búsqueda = case sensitivity.
    * comportamiento de búsqueda de información = information-seeking behaviour.
    * condición de búsqueda = search requirement.
    * conocimientos básicos de búsqueda = information literacy.
    * construir una búsqueda = construct + search.
    * construir un enunciado de búsqueda = state + search topic.
    * criterios de búsqueda = search criteria.
    * cumplir la condición de la búsqueda = match + request specification.
    * cumplir un enunciado lógico de búsqueda = satisfy + logic statement.
    * de acuerdo con la búsqueda de cadenas de caracteres = on a string search basis.
    * delimitar una búsqueda = narrow + search, qualify + search, refine + search.
    * desconocimiento de las destrezas básicas en la búsqueda, rec = information illiteracy.
    * destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.
    * detener búsqueda = discontinue + search.
    * donde se pueden hacer búsquedas = queriable.
    * durante la búsqueda = at the search stage.
    * ecuación de búsqueda = search argument, search expression, search formulation.
    * elemento de búsqueda ficticio = rogue string.
    * eliminar una ecuación de búsqueda = clear + search.
    * empresa de búsqueda personalizada de ejecutivos = headhunter.
    * en búsqueda de = a quest for.
    * en la búsqueda de = in the quest for.
    * enseñanza en la búsqueda de información = information instruction.
    * enunciado de búsqueda = search prescription, search statement, search query, query statement.
    * enunciado de búsqueda de documentos multimedia = multimedia query.
    * enunciado de búsqueda en texto libre = free-text search statement.
    * equipo de búsqueda y rescate = search and rescue team.
    * estadísticas de búsqueda = searching statistics.
    * estrategia de búsqueda = search strategy, search process.
    * estrategia de búsqueda de información = information seeking pattern.
    * expansión de una búsqueda por medio del tesauro = thesaurus expansion.
    * explosión de las búsquedas = explosion of searches.
    * expresión de búsqueda = access vector, search expression.
    * facilidad de búsqueda = scannability, soughtness, searchability, findability.
    * formulación de una búsqueda = query formulation.
    * formular una ecuación de búsqueda = formulate + search strategy.
    * grado de coincidencia entre el tema de un documento y el tema de búsqueda = topicality.
    * guardar los resultados de una búsqueda en un fichero = store + search results + in disc file.
    * guardar una búsqueda en disco = save + Posesivo + search + to disc.
    * hábito de búsqueda de información = information-seeking habit.
    * hacer búsquedas en = search through.
    * hacer cambios en la búsqueda = renegotiate + search.
    * hacer una búsqueda = look up, submit + search, do + search.
    * hacer una búsqueda en Google = google.
    * hacer una búsqueda mediante el operador O = OR together.
    * hacer una búsqueda mediante el operador Y = AND together.
    * herramienta de búsqueda = search aid, finding aid, search tool.
    * herramientas de ayuda para la búsqueda = searching aid.
    * historial de búsqueda = search history.
    * impreso de perfil de búsqueda = profile search form.
    * incluir en la búsqueda los términos relacionados = explode.
    * interfaz de búsqueda = search interface.
    * juego de búsqueda bibliográfica = library scavenger hunt.
    * lenguaje de búsqueda = search language.
    * limitar búsqueda = limit + search.
    * línea de búsqueda = query line.
    * lista de búsqueda = finding list.
    * lógica de búsqueda = search logic.
    * lógica de búsqueda por ponderación = weighted-term search logic.
    * método de búsqueda = search paradigm.
    * misión de búsqueda y rescate = search and rescue mission.
    * motor de búsqueda = portal, search engine, crawler.
    * número de búsquedas fallidas = failure rate.
    * número de la búsqueda = set number.
    * opción de búsqueda = search option.
    * opciones de búsqueda = search capabilities.
    * operación de búsqueda y rescate = search and rescue operation, search and rescue mission.
    * ordenación jerárquica del resultado de la búsqueda = output ranking.
    * orden de ampliar la búsqueda a los términos relaci = explode command.
    * papeleta de petición de búsqueda en línea = online search request form.
    * paradigma de búsqueda = search paradigm.
    * perfil de búsqueda = search profile.
    * petición de búsqueda = search request.
    * ponderación de los términos de la ecuación de búsqueda = query term weighting.
    * posibilidades de búsqueda = searching capabilities, searchability, retrieval facilities, search facilities.
    * posterior a la búsqueda = post-search.
    * precisar una búsqueda = focus + Posesivo + search.
    * proceso de búsqueda = searching process, search process.
    * programa de búsqueda = search software, search software package.
    * proveedor de servicios de búsqueda en línea = online search service supplier.
    * realizar una búsqueda = conduct + search, execute + search, perform + search, run + search, undertake + search, carry out + search.
    * recuadro de búsqueda = search box.
    * reformulación de la búsqueda = query reformation.
    * restringir una búsqueda = limit + selection, narrow + search, qualify + search, qualify + selection.
    * resultado de la búsqueda = posting, search output, search result, searching result.
    * resultado de una búsqueda = set.
    * robot de búsqueda = portal, search engine, crawler, Web crawler.
    * servicio de búsqueda = search service.
    * sesión de búsqueda = search session.
    * sistema de búsqueda = paging system.
    * técnica de búsqueda automatizada = computer-searching technique.
    * tema de búsqueda = search topic.
    * término de búsqueda = search term, search word.
    * término de la búsqueda = query term.
    * tiempo de búsqueda = search time.
    * tipos de búsqueda = retrieval facilities, search facilities.
    * vector de búsqueda = query vector.
    * velocidad de búsqueda = search speed.
    * ventana de búsqueda = search box.

    * * *
    search búsqueda DE algo/algn search FOR sth/sb
    Compuestos:
    treasure hunt
    ( Inf) wordsearch
    web search
    ( Inf) search and replace
    * * *

     

    búsqueda sustantivo femenino búsqueda (de algo/algn) search (for sth/sb)
    búsqueda sustantivo femenino search
    ' búsqueda' also found in these entries:
    Spanish:
    batida
    - consulta
    - busca
    - cuidadoso
    - minucioso
    English:
    for
    - fruitless
    - hunt
    - job hunting
    - look
    - pursuit
    - scouting
    - search
    - warrant
    - wild-goose chase
    - quest
    - treasure
    * * *
    search;
    a la búsqueda de algo in search of sth;
    Esp
    (ir) en búsqueda de (to go) in search of
    * * *
    f search;
    búsqueda en el texto INFOR search o find in the text
    * * *
    : search
    * * *
    búsqueda n search

    Spanish-English dictionary > búsqueda

  • 20 imposible

    adj.
    1 impossible (irrealizable).
    es imposible de arreglar it's impossible to fix, it can't be fixed
    es imposible que se lo haya dicho he can't possibly have told her
    nos fue imposible ir we were unable to go
    hacer lo imposible to do everything possible and more
    2 unbearable, impossible (informal) (insoportable).
    el tráfico en el centro estaba imposible the traffic in the center was impossible o a nightmare
    intj.
    no way, no can do.
    * * *
    1 impossible
    \
    estar imposible to be impossible
    hacer lo imposible to do the impossible, do one's utmost
    hacerle la vida imposible a alguien to make life impossible for somebody
    parece imposible que... I can't believe that...
    ponerse imposible familiar to become impossible
    * * *
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) (=no posible) impossible

    es imposible — it's impossible, it's out of the question

    ¡parece imposible! — you'd never believe it!

    2) (=inaguantable) impossible
    3) (=difícil) impossible
    4) LAm (=descuidado) slovenly, dirty; (=repugnante) repulsive
    2.
    SM

    un imposible[tarea] an impossible task; [objetivo] an impossible goal

    lo que voy a pedir es un imposible — what I'm about to ask is impossible, I'm about to ask for the impossible

    * * *
    I
    1) [ser] <sueño/amor> impossible
    2) ( inaguantable) < persona> impossible
    II
    * * *
    = impossible, hopeless.
    Ex. Inaccuracies can lead to its being impossible to identify the documents to which citations relate.
    Ex. This article discusses the pre-revolutionary shortage of books on agriculture economy in 1913, and how existing books only discussed the miserable, hopeless life of the peasants.
    ----
    * conseguir lo imposible = achieve + the impossible, accomplish + the impossible, shoot (for) + the moon.
    * creer en lo imposible = believe in + the impossible.
    * esperar lo imposible = shoot (for) + the moon, cry for + the moon, ask for + the moon, reach for + the moon.
    * hacer lo imposible = do + the impossible, lean over + backwards, double over + backwards.
    * hacer lo imposible para = jump through + hoops.
    * hacer que sea imposible = render + impossible.
    * imposible de comparar = incommemsurable, incommensurate.
    * imposible de delimitar = unmappable.
    * imposible de entregar = undeliverable.
    * imposible de localizar = untraceable.
    * imposible de medir = incommemsurable, incommensurate.
    * imposible de mezclar = unmixable.
    * imposible de representar = unmappable.
    * imposible de resistir = impossible to resist.
    * intentar algo imposible = bang + Posesivo + head against.
    * intentar lograr lo imposible = square + the circle.
    * intentar lo imposible = attempt + the impossible, be an attempt at the impossible, square + the circle.
    * lograr lo imposible = achieve + the impossible, accomplish + the impossible.
    * mejor imposible = as good as it gets.
    * no hay nada imposible = all bets are off.
    * pretender lograr lo imposible = square + the circle.
    * pretender lo imposible = square + the circle.
    * resultar imposible = prove + impossible.
    * ser imposible = be out of the question, be dead meat.
    * sueño imposible = impossible dream.
    * * *
    I
    1) [ser] <sueño/amor> impossible
    2) ( inaguantable) < persona> impossible
    II
    * * *
    = impossible, hopeless.

    Ex: Inaccuracies can lead to its being impossible to identify the documents to which citations relate.

    Ex: This article discusses the pre-revolutionary shortage of books on agriculture economy in 1913, and how existing books only discussed the miserable, hopeless life of the peasants.
    * conseguir lo imposible = achieve + the impossible, accomplish + the impossible, shoot (for) + the moon.
    * creer en lo imposible = believe in + the impossible.
    * esperar lo imposible = shoot (for) + the moon, cry for + the moon, ask for + the moon, reach for + the moon.
    * hacer lo imposible = do + the impossible, lean over + backwards, double over + backwards.
    * hacer lo imposible para = jump through + hoops.
    * hacer que sea imposible = render + impossible.
    * imposible de comparar = incommemsurable, incommensurate.
    * imposible de delimitar = unmappable.
    * imposible de entregar = undeliverable.
    * imposible de localizar = untraceable.
    * imposible de medir = incommemsurable, incommensurate.
    * imposible de mezclar = unmixable.
    * imposible de representar = unmappable.
    * imposible de resistir = impossible to resist.
    * intentar algo imposible = bang + Posesivo + head against.
    * intentar lograr lo imposible = square + the circle.
    * intentar lo imposible = attempt + the impossible, be an attempt at the impossible, square + the circle.
    * lograr lo imposible = achieve + the impossible, accomplish + the impossible.
    * mejor imposible = as good as it gets.
    * no hay nada imposible = all bets are off.
    * pretender lograr lo imposible = square + the circle.
    * pretender lo imposible = square + the circle.
    * resultar imposible = prove + impossible.
    * ser imposible = be out of the question, be dead meat.
    * sueño imposible = impossible dream.

    * * *
    A [ SER] ‹sueño/amor› impossible
    es imposible hacerlo en menos tiempo it's impossible to do it any quicker
    me es imposible acompañarte it's impossible for me to go with you
    le resultaba imposible concentrarse he found it impossible to concentrate
    es imposible que lo sepan they can't possibly know
    es imposible de explicar it's impossible to explain
    los médicos hicieron lo imposible para salvarlo the doctors did everything they could to try and save him
    hizo lo imposible para convencerla he did everything he could o he did his utmost to persuade her
    B
    1 (inaguantable) ‹persona› impossible
    está imposible hoy he's (being) impossible today
    es un niño imposible he's an impossible o a very difficult child
    2 ( Chi fam) (sucio, desaseado) filthy
    me pides un imposible you're asking me for something that's impossible, you're asking the impossible of me
    * * *

     

    imposible adjetivo
    1 [ser] ‹sueño/amor impossible;

    es imposible que lo sepan they can't possibly know;
    hicieron lo imposible they did everything they could
    2 ( inaguantable) ‹ persona impossible;

    imposible
    I adjetivo
    1 impossible: resulta imposible de creer, it's impossible to believe
    es imposible que ya hayan vuelto, they can't possibly have got back already
    2 fam (inaguantable, intratable) unbearable: tiene un carácter imposible, he is quite unbearable
    II sustantivo masculino the impossible, impossible thing: no me pidas imposibles, don't ask me for the impossible
    ♦ Locuciones: hacer lo imposible, to do one's utmost: hicieron lo imposible por ayudar a los heridos, they did their utmost to help the injured
    ' imposible' also found in these entries:
    Spanish:
    dejar
    - me
    - tener
    - venga
    - cuenta
    - estar
    - imposibilitar
    - ser
    - vida
    English:
    defy
    - democracy
    - detection
    - impossible
    - question
    - that
    - unreadable
    - virtually
    - awkward
    - clearly
    - hell
    - hopeless
    - job
    - notice
    - physically
    - possibly
    - rule
    - the
    - unobtainable
    - way
    * * *
    adj
    1. [irrealizable] impossible;
    nos fue imposible asistir we were unable to be there;
    es imposible de arreglar it's impossible to fix, it can't be fixed;
    es imposible que no se haya enterado he must have found out;
    es imposible que se lo haya dicho he can't possibly have told her;
    hacer lo imposible to do everything possible and more
    2. Fam [insoportable] impossible;
    estos niños son imposibles these kids are impossible;
    el tráfico en el centro estaba imposible the traffic in the centre was impossible o a nightmare
    nm
    me estás pidiendo un imposible you're asking the impossible of me;
    pedir imposibles to ask for the impossible
    * * *
    adj impossible;
    hacer lo imposible do everything in one’s power
    * * *
    : impossible
    * * *
    imposible adj impossible

    Spanish-English dictionary > imposible

См. также в других словарях:

  • delimitar — verbo transitivo 1. Señalar con precisión (una persona) los límites de [una cosa]: El jefe de recursos prometió en su discurso delimitar con claridad las responsabilidades y la tareas de todos los miembros de departamento. Han aceptado volver a… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • delimitar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: delimitar delimitando delimitado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. delimito delimitas delimita… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • delimitar — v. tr. Fixar os limites; estremar; demarcar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • delimitar — tr. Determinar o fijar con precisión los límites de algo …   Diccionario de la lengua española

  • delimitar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Marcar con precisión los límites de algo: delimitar un terreno, delimitar un plazo 2 Poner límites a alguna cosa: delimitar un espacio, delimitar un radio de acción 3 Establecer los límites a donde puede llegar una… …   Español en México

  • delimitar — ► verbo transitivo Determinar los límites de una cosa: ■ si delimitas las consecuencias del problema podrás solventarlo. SINÓNIMO acotar limitar * * * delimitar tr. Encerrar ↘algo entre ciertos límites. ⊚ Poner límites a ↘algo. ≃ *Limitar. ⊚… …   Enciclopedia Universal

  • delimitar — (v) (Intermedio) marcar con precisión los límites de algo Ejemplos: Dicho lo anterior, pasaremos a continuación a delimitar la responsabilidad civil y penal de esta clase de médicos. Deberías delimitar, medir y vallar el terreno que quieres… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • delimitar — {{#}}{{LM D11785}}{{〓}} {{ConjD11785}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12055}} {{[}}delimitar{{]}} ‹de·li·mi·tar› {{《}}▍ v.{{》}} Determinar o fijar con precisión los límites: • Los obreros ya han delimitado el solar en el que van a construir la nueva… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • delimitar — transitivo limitar, deslindar, demarcar, definir, determinar, fijar, precisar, señalar. ≠ imprecisar, indeterminar. Definir se utiliza cuando se trata de conceptos. Delimitar significa señalar los límites. Se diferencia de limitar en varios… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • delimitar — de|li|mi|tar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • delimitar — tr. Fijar los límites de una cosa con precisión …   Diccionario Castellano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»