-
101 уродовать
несов., вин. п.desfigurar vt, deformar vt; mutilar vt, estropear vt ( калечить); afear vt ( обезображивать) -
102 sformare
-
103 contort
kən'to:t(to twist or turn violently: His face was contorted with pain.) contraer(se); contorsionarse (cuerpo)- contortionist
tr[kən'tɔːt]1 (face) contraer1 contraerse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto contort one's body contorsionarsecontort [kən'tɔrt] vt: torcer, retorcer, contraer (el rostro)contort vi: contraerse, demudarsev.• deformar v.• retorcer v.• torcer v.kən'tɔːrt, kən'tɔːt
1.
transitive verb \<\<face\>\> contraer*, crisparto contort one's body — contorsionarse; see also contorted
2.
vi crisparse, contraerse*his face contorted with pain — se le crispó or se le contrajo el rostro de dolor
[kǝn'tɔːt]VT retorcer* * *[kən'tɔːrt, kən'tɔːt]
1.
transitive verb \<\<face\>\> contraer*, crisparto contort one's body — contorsionarse; see also contorted
2.
vi crisparse, contraerse*his face contorted with pain — se le crispó or se le contrajo el rostro de dolor
-
104 mutate
1) : mutar (genéticamente)2) change: transformarsev.• deformar v.'mjuːteɪt, mjuː'teɪta) ( Biol) mutarb) ( change) (frml) sufrir una transformaciónansformacionesc) ( Ling) mutar, transformarse[mjuː'teɪt]1.VT (Bio) mutar; (=change) transformar2.VI (Bio) mutarse, sufrir mutación; (=change) transformarse* * *['mjuːteɪt, mjuː'teɪt]a) ( Biol) mutarb) ( change) (frml) sufrir una transformación/transformacionesc) ( Ling) mutar, transformarse -
105 overstrain
n.• fatiga excesiva s.f.v.• fatigar excesivamente v.[ˌǝʊvǝ'streɪn]1.2.VT [+ person] (=tire) fatigar excesivamente; (=overstress) provocar una hipertensión en; [+ metal] deformar, torcer; [+ resources] estirarto overstrain o.s. — fatigarse excesivamente
-
106 shape
ʃeip
1. noun1) (the external form or outline of anything: People are all (of) different shapes and sizes; The house is built in the shape of a letter L.) forma2) (an indistinct form: I saw a large shape in front of me in the darkness.) figura, bulto3) (condition or state: You're in better physical shape than I am.) forma
2. verb1) (to make into a certain shape, to form or model: She shaped the dough into three separate loaves.) modelar2) (to influence the nature of strongly: This event shaped his whole life.) decidir, determinar3) ((sometimes with up) to develop: The team is shaping (up) well.) formarse•- shaped- shapeless
- shapelessness
- shapely
- shapeliness
- in any shape or form
- in any shape
- out of shape
- take shape
shape1 n formawhat shape is the window? ¿qué forma tiene la ventana?shape2 vb dar forma / modelartr[ʃeɪp]1 (form, appearance) forma■ what shape is it? ¿qué forma tiene?, ¿de qué forma es?2 (outline, shadow) figura, bulto2 (character) formar; (future, destiny) decidir, determinar■ early experiences shape a person's character las primeras experiencias forman el carácter de una persona\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin all shapes and sizes de todas las formasin any shape or form del tipo que sea■ the devil appeared to her in the shape of a snake se le apareció el diablo bajo la forma de una serpiente■ government aid in the shape of tax reductions ayudas del gobierno en forma de bonificaciones impositivas■ help came in the shape of my next-door neighbour la ayuda se me presentó en la persona de mi vecinothe shape of things to come lo que nos esperato get (oneself) into shape ponerse en formato knock/lick somebody/something into shape poner a alguien/algo en formato take shape tomar forma1) : dar forma a, modelar (arcilla, etc.), tallar (madera, piedra), formar (carácter)to be shaped like: tener forma de2) determine: decidir, determinarshape n1) : forma f, figura fin the shape of a circle: en forma de círculo2) condition: estado m, condiciones fpl, forma f (física)to get in shape: ponerse en forman.• configuración s.f.• contorno s.m.• figura s.f.• forma s.f.• formación s.f.• hechura s.f.• talle s.m.• tipo s.m.v.• ahormar v.• configurar v.• conformar v.• formar v.• idear v.• modelar v.• plasmar v.• tallar v.ʃeɪp
I
1)a) c ( visible form) forma fto be out of shape — estar* deformado
b) u (general nature, outline) conformación f, configuración fc) c (unidentified person, thing) figura f, bulto m2) u ( guise)3) u (condition, order)she's in pretty good/bad shape — está bastante bien/mal (de salud)
to keep o stay in shape — mantenerse* en forma
to knock o lick something/somebody into shape — \<\<team/new recruits\>\> poner* algo/a alguien a punto or en forma
4) c (mold, pattern) molde m
II
1.
1) \<\<object/material\>\> darle* forma ato shape something INTO something: she shaped the dough into a ring — formó un anillo con la masa
2) ( influence) \<\<events\>\> determinar; \<\<character/ideas\>\> formar
2.
vi shape (up) \<\<project\>\> tomar forma; \<\<plan\>\> desarrollarsehow's the team shaping (up)? — ¿qué tal marcha or va el equipo?
Phrasal Verbs:- shape up[ʃeɪp]1. N1) (=outline) forma f, figura f ; (=figure) [of person] silueta f, figura fwhat shape is it? — ¿de qué forma es?
universities come in all shapes and sizes — (fig) hay universidades de todo tipo
•
it is rectangular in shape — es de forma rectangularin the shape of... — (fig) en forma de...
•
to bend or twist sth into shape — dar forma a algo doblándolo•
to bend or twist sth out of shape — deformar algo doblándolo•
to take shape — cobrar formato take the shape of sth — cobrar or tomar la forma de algo
2) (=undefined object) forma f, bulto m ; (=striking object) figura fa shape loomed up out of the fog/darkness — una forma or un bulto surgió de la niebla/la oscuridad
the great grey shape of a tank rolled out of the village — la imponente figura gris de un tanque salió del pueblo
3) (=nature, appearance) estructura f, configuración fthe future shape of industry — la futura estructura or configuración de la industria
•
to take shape — tomar forma4) (=mould) molde muse star shapes to cut out the biscuits — utilice moldes en forma de estrella para cortar las galletas
5) (=condition) forma f (física), estado m físico•
to be in shape — [person] estar en buena forma•
to get o.s. into shape — ponerse en forma•
to keep in shape — mantenerse en forma2. VT1) (lit) (=mould) dar forma a, formar2) (fig) (=influence, determine) conformar, determinarthe forces that have shaped the 20th century — los elementos que han conformado or configurado el siglo XX
democracy is shaping the future of Western Europe — la democracia está determinando el futuro de Europa Occidental
3) (=prepare) [+ plan] trazar- shape up* * *[ʃeɪp]
I
1)a) c ( visible form) forma fto be out of shape — estar* deformado
b) u (general nature, outline) conformación f, configuración fc) c (unidentified person, thing) figura f, bulto m2) u ( guise)3) u (condition, order)she's in pretty good/bad shape — está bastante bien/mal (de salud)
to keep o stay in shape — mantenerse* en forma
to knock o lick something/somebody into shape — \<\<team/new recruits\>\> poner* algo/a alguien a punto or en forma
4) c (mold, pattern) molde m
II
1.
1) \<\<object/material\>\> darle* forma ato shape something INTO something: she shaped the dough into a ring — formó un anillo con la masa
2) ( influence) \<\<events\>\> determinar; \<\<character/ideas\>\> formar
2.
vi shape (up) \<\<project\>\> tomar forma; \<\<plan\>\> desarrollarsehow's the team shaping (up)? — ¿qué tal marcha or va el equipo?
Phrasal Verbs:- shape up -
107 deform, to
-
108 деформировать
-
109 изломать
совquebrar vt, partir vt; ( на куски) despedaçar vt; прн рзг ( исковеркать) estropiar vt, deformar vt -
110 изломаться
quebrar vi, quebrar-se; ( на куски) despedaçar-se; прн рзг ( исковеркаться) estropiar-se, deformar-se -
111 изуродовать
совdeformar vt; ( исказить) desfigurar vt; ( искалечить) mutilar vt; ( испортить) estropiar vt -
112 исказить
совdeformar vt, desfigurar vt; falsificar vt, ( переиначить) falsear vt; deturpar vt -
113 исковеркать
совdestroçar vt, ( изломать) escangalhar vt; ( изуродовать) deformar vt; ( искалечить) estropiar vt -
114 калечить
-
115 коверкать
-
116 покорежить
-
117 покорежиться
( погнуться) torcer-se; ( исковеркаться) deformar-se -
118 продавиться
-
119 уродовать
нсвdeformar vt, desfigurar vt; ( делать некрасивым) afear vt; ( калечить) mutilar vt, estropiar vt -
120 утрировать
См. также в других словарях:
deformar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: deformar deformando deformado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. deformo deformas deforma deformamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
deformar — deformar(se) → deforme, 2 … Diccionario panhispánico de dudas
deformar — v. tr. 1. Alterar a forma de. 2. [Figurado] Desfigurar, afear. • v. pron. 3. Perder a forma primitiva (para pior) … Dicionário da Língua Portuguesa
deformar — verbo transitivo 1. Cambiar (una persona o una cosa) la forma de [una cosa]: El reúma le ha deformado la mano. 2. Cambiar (una persona o una cosa) [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
deformar — (Del lat. deformāre). 1. tr. Hacer que algo pierda su forma regular o natural. U. t. c. prnl.) 2. tergiversar … Diccionario de la lengua española
deformar — transitivo 1) desfigurar, desformar, disformar, abollar, falsear*. ≠ formar, embellecer. Deformar es voz culta que se aplica tanto a lo material como a lo fig.: deformar un sombrero, deformar el carácter de un niño, deformar la verdad… … Diccionario de sinónimos y antónimos
deformar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Alterar la forma de una cosa: ■ esta tabla se ha deformado a causa de la humedad. TAMBIÉN desformar, disformar 2 Interpretar erróneamente palabras, sucesos, etc.: ■ deformó la versión de los hechos… … Enciclopedia Universal
deformar — v tr (Se conjuga como amar) Alterar o modificar la forma original o correcta de algo o alguien o perder una persona o cosa su apariencia normal: deformarse los huesos, Si hiciéramos eso, se deformarían las superficies , La enfermedad horrible que … Español en México
deformar — {{#}}{{LM D11699}}{{〓}} {{ConjD11699}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD11967}} {{[}}deformar{{]}} ‹de·for·mar› {{《}}▍ v.{{》}} Alterar la forma natural o la manera de ser: • Tengo los pies muy anchos y deformo los zapatos.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
deformar — (v) (Intermedio) alterar la forma natural o el estado normal de algo o de alguien Ejemplos: Este periodista, cuando entrevista a alguien, tiende a malinterpretar y deformar el sentido de las palabras. El parqué se ha deformado por la humedad.… … Español Extremo Basic and Intermediate
deformar — de|for|mar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català