-
41 исказиться
deformar-se, desfigurar-se -
42 překroutit
deformarmaliciarviolentar -
43 деформировать(ся)
Русско-испанский автотранспортный словарь > деформировать(ся)
-
44 прогибать(ся)
-
45 malfarchar
deformar, malformar -
46 bestitxuratu
deformar,/ disfrazar,/ cambiar -
47 distort
di'sto:t1) (to make or become twisted out of shape: Her face was distorted with pain; Metal distorts under stress.) retorcer, deformar2) (to make (sound) indistinct and unnatural: Her voice sounded distorted on the telephone.) distorsionar•tr[dɪ'stɔːt]1 (deform - shape, object) deformar; (face) distorsionar; (image) distorsionar, deformar; (sound) distorsionar2 (misrepresent - words, statement) distorsionar, tergiversar; (truth) desfigurar, distorsionardistort [dɪ'stɔrt] vt1) misrepresent: distorsionar, tergiversar2) deform: distorsionar, deformarv.• deformar v.• desfigurar v.• distorsionar (Electrónica) v.• falsear v.• pervertir v.• tergiversar v.• torcer v.• trocar v.dɪ'stɔːrt, dɪ'stɔːta) ( deform) \<\<metal/object\>\> deformarhis face was distorted by o with pain — tenía el rostro crispado del dolor
b) ( Opt) \<\<image/reflection\>\> deformar, distorsionarc) ( Electron) \<\<signal/sound\>\> distorsionard) ( misrepresent) \<\<facts/statement\>\> tergiversar, distorsionar[dɪs'tɔːt]VT [+ shape etc] deformar; [+ sound, image] distorsionar; (fig) [+ judgment] distorsionar; [+ truth] tergiversar* * *[dɪ'stɔːrt, dɪ'stɔːt]a) ( deform) \<\<metal/object\>\> deformarhis face was distorted by o with pain — tenía el rostro crispado del dolor
b) ( Opt) \<\<image/reflection\>\> deformar, distorsionarc) ( Electron) \<\<signal/sound\>\> distorsionard) ( misrepresent) \<\<facts/statement\>\> tergiversar, distorsionar -
48 deform
di'fo:m(to spoil the shape of: Heat deforms plastic.) deformar- deformed- deformity
tr[dɪ'fɔːm]1 deformardeform [di'fɔrm] vt: deformarv.• afear v.• deformar v.• desagraciar v.• desfigurar v.dɪ'fɔːrm, dɪ'fɔːmtransitive verb deformar[dɪ'fɔːm]VT deformar* * *[dɪ'fɔːrm, dɪ'fɔːm]transitive verb deformar -
49 deforme
adj.deformed, disfigured (cuerpo).pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: deformar.* * *► adjetivo* * *ADJ1) (=de forma anormal) [espécimen, cuerpo] deformed; [cabeza, sombra] misshapen2) (=feo) ugly* * *adjetivo deformed* * *adjetivo deformed* * *deformed* * *
Del verbo deformar: ( conjugate deformar)
deformé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
deforme es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
deformar
deforme
deformar ( conjugate deformar) verbo transitivo
b) (Anat, Med) to deform
deformarse verbo pronominal
b) (Anat, Med) to become deformed
deforme adjetivo
deformed
deformar verbo transitivo
1 (una parte del cuerpo) to deform
(una prenda) to put out of shape
2 (la verdad, realidad, una imagen) to distort
deforme adj (persona) deformed
(objeto) misshapen
' deforme' also found in these entries:
English:
clubfoot
- deformed
- misshapen
* * *deforme adj[cuerpo] deformed, disfigured; [imagen] distorted; [objeto] misshapen* * *adj1 MED deformed2 zapatos out of shape, misshapen* * *deforme adj: deformed, misshapen -
50 deforme
Del verbo deformar: ( conjugate deformar) \ \
deformé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
deforme es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: deformar deforme
deformar ( conjugate deformar) verbo transitivob) (Anat, Med) to deformdeformarse verbo pronominalb) (Anat, Med) to become deformed
deforme adjetivo deformed
deformar verbo transitivo
1 (una parte del cuerpo) to deform (una prenda) to put out of shape
2 (la verdad, realidad, una imagen) to distort
deforme adj (persona) deformed (objeto) misshapen ' deforme' also found in these entries: English: clubfoot - deformed - misshapen -
51 ломать
лома́тьrompi;♦ \ломать (себе́) го́лову над че́м-л. cerbumi pri io, rompi la kapon super io.* * *несов., вин. п.1) romper vt, quebrar (непр.) vt, quebrantar vt; derribar vt, demoler (непр.) vt (дом, стену и т.п.); fracturar vt (руку, ногу)лома́ть ве́тки (су́чья) — romper ramas
лома́ть игру́шки — romper (los) juguetes
2) (добывать, разбивая) picar vt3) (традиции, привычки и т.п.) demoler (непр.) vt; deformar vt ( характер)лома́ть ста́рые обы́чаи — demoler (destruir) las viejas costumbres
4) разг. ( коверкать язык) deformar el idioma; tartamudear vi5) безл. разг. ( о чувстве ломоты)его́ всего́ лома́ет — le duele todo
••лома́ть сопротивле́ние проти́вника — quebrar la resistencia del enemigo
лома́ть ру́ки — torcerse los brazos
лома́ть (себе́) го́лову ( над чем-либо) — quebrarse (romperse) la cabeza (en), devanarse los sesos (en)
лома́ть горб (спи́ну) разг. — desriñonarse, derrengarse (непр.)
лома́ть коме́дию разг. — hacer una comedia
лома́ть ко́пья — romper lanzas
лома́ть ряды́ (строй) — romper las filas (la formación)
лома́ть дурака́ прост. — hacer el tonto
лома́ть ша́пку пе́ред кем-либо прост. — doblar el espinazo ante alguien
* * *несов., вин. п.1) romper vt, quebrar (непр.) vt, quebrantar vt; derribar vt, demoler (непр.) vt (дом, стену и т.п.); fracturar vt (руку, ногу)лома́ть ве́тки (су́чья) — romper ramas
лома́ть игру́шки — romper (los) juguetes
2) (добывать, разбивая) picar vt3) (традиции, привычки и т.п.) demoler (непр.) vt; deformar vt ( характер)лома́ть ста́рые обы́чаи — demoler (destruir) las viejas costumbres
4) разг. ( коверкать язык) deformar el idioma; tartamudear vi5) безл. разг. ( о чувстве ломоты)его́ всего́ лома́ет — le duele todo
••лома́ть сопротивле́ние проти́вника — quebrar la resistencia del enemigo
лома́ть ру́ки — torcerse los brazos
лома́ть (себе́) го́лову ( над чем-либо) — quebrarse (romperse) la cabeza (en), devanarse los sesos (en)
лома́ть горб (спи́ну) разг. — desriñonarse, derrengarse (непр.)
лома́ть коме́дию разг. — hacer una comedia
лома́ть ко́пья — romper lanzas
лома́ть ряды́ (строй) — romper las filas (la formación)
лома́ть дурака́ прост. — hacer el tonto
лома́ть ша́пку пе́ред кем-либо прост. — doblar el espinazo ante alguien
* * *v1) gener. (добывать, разбивая) picar, deformar (характер), demoler (дом, стену и т. п.), derribar, fracturar (руку, ногу), abatir, descarnar, desvencijar, infringir, quebrantar, romper, tronzar2) colloq. (êîâåðêàáü àçúê) deformar el idioma, tartamudear3) eng. desmontar, quebrar4) mexic. rotar5) Cub. trozar -
52 извратить
извра||ти́ть, \извратитьща́тьfalsi, malĝustigi, misapliki, miskomprenigi;\извратитьще́ние 1. (искажение) falsado, malĝustigo, misapliko, miskomprenigo;2. (развращённость) perverso.* * *(1 ед. извращу́) сов.desfigurar vt, deformar vt; falsificar vt, tergiversar vt ( исказить)изврати́ть и́стину — deformar la verdad
изврати́ть чьи́-либо слова́ — tergiversar las palabras de alguien
изврати́ть фа́кты — desvirtuar (falsear, adulterar) los hechos
* * *(1 ед. извращу́) сов.desfigurar vt, deformar vt; falsificar vt, tergiversar vt ( исказить)изврати́ть и́стину — deformar la verdad
изврати́ть чьи́-либо слова́ — tergiversar las palabras de alguien
изврати́ть фа́кты — desvirtuar (falsear, adulterar) los hechos
* * *vgener. deformar, desfigurar, falsificar, tergiversar (исказить) -
53 извращать
извра||ти́ть, \извращатьща́тьfalsi, malĝustigi, misapliki, miskomprenigi;\извращатьще́ние 1. (искажение) falsado, malĝustigo, misapliko, miskomprenigo;2. (развращённость) perverso.* * *несов.desfigurar vt, deformar vt; falsificar vt, tergiversar vt ( исказить)извраща́ть и́стину — deformar la verdad
извраща́ть чьи́-либо слова́ — tergiversar las palabras de alguien
извраща́ть фа́кты — desvirtuar (falsear, adulterar) los hechos
* * *несов.desfigurar vt, deformar vt; falsificar vt, tergiversar vt ( исказить)извраща́ть и́стину — deformar la verdad
извраща́ть чьи́-либо слова́ — tergiversar las palabras de alguien
извраща́ть фа́кты — desvirtuar (falsear, adulterar) los hechos
* * *v1) gener. desnaturalizar, envenenar, escatimar (смысл), falsear, tergiversar (факты, слова и т.п.), viciar, torcer, violentar (смысл, слова)2) law. mutilar -
54 misrepresent
tr[mɪsreprɪ'zent]1 (person) tergiversar la palabras de; (words) tergiversar, distorsionar; (actions, facts) deformar, falsearmisrepresent [.mɪs.rprɪ'zɛnt] vt: distorsionar, falsear, tergiversarv.• describir engañosamente v.• disimular v.• falsear v.• falsificar v.'mɪsreprɪ'zenttransitive verb \<\<event\>\> deformar, falsear; \<\<remarks/views\>\> tergiversarshe's been misrepresented — han tergiversado sus palabras (or su declaración etc)
[ˌmɪsreprɪ'zent]VT [+ person] dar una imagen falsa de; [+ views, situation] tergiversar* * *['mɪsreprɪ'zent]transitive verb \<\<event\>\> deformar, falsear; \<\<remarks/views\>\> tergiversarshe's been misrepresented — han tergiversado sus palabras (or su declaración etc)
-
55 warp
I
1. wo:p verb1) (to make or become twisted out of shape: The door has been warped by all the rain we've had lately.) deformar; (madera) alabear, combar2) (to cause to think or act in an abnormal way: His experiences had warped his judgement/mind.) deformar, pervertir
2. noun(the shape into which something is twisted by warping: The rain has given this wood a permanent warp.) alabeo; deformación- warped
II wo:p noun(usually with the) the set of threads lying lengthwise in a loom during weaving (the other being the weft weft).tr[wɔːp]1 alabear, combar, torcer2 figurative use pervertir, torcer1 alabearse, combarse1 (in character) manía2 (in wood) alabeo3 (thread) urdimbre nombre femeninowarp ['wɔrp] vt1) : alabear, combar2) pervert: pervertir, deformarwarp vi: pandearse, alabearse, combarsewarp n1) : urdimbre fthe warp and the weft: la urdimbre y la trama2) : alabeo m (en la madera, etc.)v.• alabear v.• atoar v.• combar v.• encorvar v.• mover con espia v.• pandear v.• torcer v.• urdir v.n.• alabeo de una tabla s.m.• comba s.f.• espia s.f.• sesgo s.m.• urdimbre s.f.wɔːrp, wɔːp
I
1) ( Tex) urdimbre f2) ( twist) (no pl) alabeo m, pandeo m
II
1.
transitive verb \<\<wood/metal\>\> alabear, combar, pandear
2.
vi \<\<wood/metal\>\> alabearse, combarse, pandearse[wɔːp]1. N1) (in weaving) urdimbre f2) [of wood] alabeo m, comba f2. VT1) [+ wood] alabear, combar2) (fig) [+ mind] pervertir3.VI [wood] alabearse, combarse* * *[wɔːrp, wɔːp]
I
1) ( Tex) urdimbre f2) ( twist) (no pl) alabeo m, pandeo m
II
1.
transitive verb \<\<wood/metal\>\> alabear, combar, pandear
2.
vi \<\<wood/metal\>\> alabearse, combarse, pandearse -
56 déformer
[defɔʀme]Verbe transitif deformar* * *I.déformer defɔʀme]verbodesformardeturpardéformer les paroles de quelqu'undistorcer as palavras de alguémII.deformar-se; perder a formavoici un tissu qui ne se déforme pas à l'usageeis um tecido que não perde a forma com o uso -
57 deformieren
defɔr'miːrənvdeformar, desfigurardeformartransitives Verb -
58 achicharrar
v.1 to burn.2 to plague, to overwhelm (a preguntas).3 to be boiling.4 to char, to burn to ashes, to scorch.El fuego quemó las cortinas The fire burned=burnt the curtains.* * *1 to scorch (comida) to burn1 (molestar) to bother, pester■ le achicharraron a/con preguntas he was plagued with questions1 to roast* * *1. VT1) (=quemar) to scorch; (Culin) to fry to a crisp; [demasiado] to burn2) * (=fastidiar) to bother, plague, pester3) Chile * (=aplastar) to flatten, crush4) ** (=matar) to shoot, riddle with bullets2.VI3.See:* * *1.verbo transitivoa) (fam) ( quemar) <carne/comida> (Coc) to burn... to a cinder (colloq); sol < planta> to scorch2.achicharrarse v pron (fam)b) (fam) carne/comida to be burned to a crisp (colloq)* * *= bake.Ex. Soon Frank's shoulders baked, and he could feel the day's heat singeing his cheeks and forehead.----* achicharrarse de calor = bake.* * *1.verbo transitivoa) (fam) ( quemar) <carne/comida> (Coc) to burn... to a cinder (colloq); sol < planta> to scorch2.achicharrarse v pron (fam)b) (fam) carne/comida to be burned to a crisp (colloq)* * *= bake.Ex: Soon Frank's shoulders baked, and he could feel the day's heat singeing his cheeks and forehead.
* achicharrarse de calor = bake.* * *achicharrar [A1 ]vt1(quemar): achicharró la carne he burned the meat to a cinder o crispvio las plantas achicharradas por el sol he saw the plants scorched and shriveled by the sunhace un sol que achicharra the sun is scorching hot2 «carne/salchichas» to be burned to a cinder o crisp ( colloq)* * *
achicharrar ( conjugate achicharrar) verbo transitivo (fam)a) ‹carne/comida› to burn … to a cinder (colloq)
achicharrarse verbo pronominal (fam)
[ planta] to get scorched
achicharrar verbo transitivo
1 (quemar algo) to burn to a crisp
2 (calentar mucho) to scorch
* * *♦ vt1. [quemar] to burn♦ vi[sol, calor] to be boiling* * *v/t burn* * *achicharrar vt: to scorch, to burn to a crisp -
59 deformado
adj.deformed, distorted, misshapen, out of shape.past part.past participle of spanish verb: deformar.* * *1→ link=deformar deformar► adjetivo1→ link=deforme deforme* * *ADJ [cuerpo, rostro] deformed; [imagen, vista] distorted* * *= deformed, warped, malformed, distorted, disfigured.Ex. Most of these experiments resulted in badly deformed still-births = La mayoría de estos experimentos dieron como resultado bebés que nacieron muertos y muy deformados.Ex. This article points to a warped sense of morality in which there is no such concept as 'theft' in some people's lexicon.Ex. Occasionally we find inverted headings, giving a small measure of grouping in the alphabetical section: NAILS; NAILS, INGROWN; NAILS, malformed.Ex. Reciprocal RT references work both ways and are marked with a kind of blob in the shape of a distorted inverted comma.Ex. In addition, he parodies romantic conventions by casting one of the story's lovers as a disfigured, humpbacked character reminiscent of Quasimodo in Victor Hugo's Notre-Dame of Paris.----* con el pie deformado = clubfooted.* * *= deformed, warped, malformed, distorted, disfigured.Ex: Most of these experiments resulted in badly deformed still-births = La mayoría de estos experimentos dieron como resultado bebés que nacieron muertos y muy deformados.
Ex: This article points to a warped sense of morality in which there is no such concept as 'theft' in some people's lexicon.Ex: Occasionally we find inverted headings, giving a small measure of grouping in the alphabetical section: NAILS; NAILS, INGROWN; NAILS, malformed.Ex: Reciprocal RT references work both ways and are marked with a kind of blob in the shape of a distorted inverted comma.Ex: In addition, he parodies romantic conventions by casting one of the story's lovers as a disfigured, humpbacked character reminiscent of Quasimodo in Victor Hugo's Notre-Dame of Paris.* con el pie deformado = clubfooted.* * *deformado, -a adj1. [cuerpo, figura, miembro] deformed2. [objeto] misshapen3. [imagen] distorted4. [verdad, realidad] distorted -
60 warp
I 1. [wo:p] verb1) (to make or become twisted out of shape: The door has been warped by all the rain we've had lately.) empenar2) (to cause to think or act in an abnormal way: His experiences had warped his judgement/mind.) deformar2. noun(the shape into which something is twisted by warping: The rain has given this wood a permanent warp.) deformação- warpedII [wo:p] noun(usually with the) the set of threads lying lengthwise in a loom during weaving (the other being the weft [weft]). urdidura* * *[wɔ:p] n 1 Weav urdidura, urdimento, urdume. 2 empenamento, arqueamento (de tábua, prancha, etc.). 3 aberração, deformação mental. 4 Naut espia, toa, calabrote. 5 Geol depósito aluvial. 6 fundação, base. • vt+vi 1 empenar, arquear, entortar (prancha, tábua). 2 aberrar, deformar. 3 perverter, desvirtuar, deitar a perder. 4 interpretar mal, deturpar (o sentido), distorcer. 5 Aeron deformar, empenar (asa). 6 Naut espiar, alar (a espia). 7 Weav urdir (a trama). warp and woof/ weft a) Weav urdidura e trama. b) base.
См. также в других словарях:
deformar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: deformar deformando deformado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. deformo deformas deforma deformamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
deformar — deformar(se) → deforme, 2 … Diccionario panhispánico de dudas
deformar — v. tr. 1. Alterar a forma de. 2. [Figurado] Desfigurar, afear. • v. pron. 3. Perder a forma primitiva (para pior) … Dicionário da Língua Portuguesa
deformar — verbo transitivo 1. Cambiar (una persona o una cosa) la forma de [una cosa]: El reúma le ha deformado la mano. 2. Cambiar (una persona o una cosa) [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
deformar — (Del lat. deformāre). 1. tr. Hacer que algo pierda su forma regular o natural. U. t. c. prnl.) 2. tergiversar … Diccionario de la lengua española
deformar — transitivo 1) desfigurar, desformar, disformar, abollar, falsear*. ≠ formar, embellecer. Deformar es voz culta que se aplica tanto a lo material como a lo fig.: deformar un sombrero, deformar el carácter de un niño, deformar la verdad… … Diccionario de sinónimos y antónimos
deformar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Alterar la forma de una cosa: ■ esta tabla se ha deformado a causa de la humedad. TAMBIÉN desformar, disformar 2 Interpretar erróneamente palabras, sucesos, etc.: ■ deformó la versión de los hechos… … Enciclopedia Universal
deformar — v tr (Se conjuga como amar) Alterar o modificar la forma original o correcta de algo o alguien o perder una persona o cosa su apariencia normal: deformarse los huesos, Si hiciéramos eso, se deformarían las superficies , La enfermedad horrible que … Español en México
deformar — {{#}}{{LM D11699}}{{〓}} {{ConjD11699}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD11967}} {{[}}deformar{{]}} ‹de·for·mar› {{《}}▍ v.{{》}} Alterar la forma natural o la manera de ser: • Tengo los pies muy anchos y deformo los zapatos.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
deformar — (v) (Intermedio) alterar la forma natural o el estado normal de algo o de alguien Ejemplos: Este periodista, cuando entrevista a alguien, tiende a malinterpretar y deformar el sentido de las palabras. El parqué se ha deformado por la humedad.… … Español Extremo Basic and Intermediate
deformar — de|for|mar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català