Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

deflowering

  • 1 defloratio

    plucking of flowers; deflowering/dishonoring (of a virgin)

    Latin-English dictionary > defloratio

  • 2 imminutio

    immĭnūtĭo ( inm-), ōnis, f. [imminuo], a lessening, aiminution; a weakening, impairing, injuring (rare but class.).
    I.
    Lit.:

    pravitas imminutioque corporis,

    i. e. mutilation, Cic. Fin. 5, 17, 47. —In mal. part., i. q. devirgin tio, a deflowering, Aus. Cent. Nupt. Idyll. 13.—
    II.
    Trop.
    A.
    In gen.:

    dignitatis,

    Cic. Fam. 3, 8, 2:

    criminis,

    Quint. 7, 4, 3:

    malorum,

    id. 5, 10, 33.—
    B.
    In partic., as a figure of speech, the use of a weaker expression for a stronger, Cic. de Or. 3, 54, 207; Quint. 9, 1, 34; 9, 3, 90.

    Lewis & Short latin dictionary > imminutio

  • 3 injuria

    injūrĭa, ae, f. [injurius], any thing that is done contrary to justice and equity, injury, wrong, violence:

    injuria ex eo dicta est, quod non jure fiat! omne enim, quod non jure fit, injuria fieri dicitur: hoc generaliter. Specialiter autem injuria dicitur contumelia. Interdum injuriae appellatione damnum culpa datum significatur: interdum iniquitatem injuriam dicimus, etc.,

    Dig. 47, 10, 1:

    cum autem duobis modis, id est aut vi aut fraude, fiat injuria,

    Cic. Off. 1, 13, 41:

    injuriae sunt, quae aut pulsatione corpus, aut convicio aures, aut aliqua turpitudine vitam cujuspiam violant,

    Auct. Her. 4, 25, 35.
    I.
    Lit.:

    tibi a me nulla orta est injuria,

    Ter. Ad. 2, 1, 35:

    alienum est a sapiente non modo injuriam cui facere, verum etiam nocere,

    Cic. Fin. 3, 21, 71:

    injuriam inferre,

    id. Off. 1, 7, 24:

    injurias contumeliasque imponere,

    id. Verr. 2, 4, 9, § 20:

    injuriam jacere et immittere in aliquem,

    id. Par. 4, § 28:

    in populum Romanum,

    Liv. 44, 1, 10:

    accipere ab aliquo,

    Cic. Div. in Caecil. 18, 60:

    propulsare,

    id. Rosc. Am. 50, 145:

    defendere,

    Caes. B. C. 1, 7:

    condonare alicui,

    id. B. G. 1, 20:

    persequi,

    id. ib. 7, 38:

    ulcisci,

    id. ib. 1, 12:

    injuriis onerare,

    Ter. And. 5, 1, 8:

    per injuriam,

    in an unjust manner, unjustly, Cic. Verr. 2, 3, 97, § 226.—The abl. injuriā is used adverb., unjustly, undeservedly, without cause:

    ne palma detur cuiquam artifici injuriā,

    Plaut. Poen. prol. 37:

    dispertivisti,

    id. Aul. 2, 5, 4:

    si me meis civibus injuriā suspectum viderem,

    Cic. Cat. 1, 7, 17:

    hoc horret Milo: nec injuriā,

    id. Q. Fr. 3, 8, 6.
    II.
    Transf., injurious, unlawful, or unjust conduct.
    A. 1.
    Act., injustice, wrongdoing:

    vostrā hercle factum injuriā,

    Plaut. Truc. 1, 2, 66:

    quocumque aspexisti, ut furiae, sic tuae tibi occurrunt injuriae,

    Cic. Par. 2, 18:

    ut meum jus teneam et injuriam tuam persequar,

    id. Caecin. 11, 32. —
    2.
    Pass.:

    pro veteribus Helvetiorum injuriis populi Romani,

    Caes. B. G. 1, 30:

    Sabinae mulieres, quarum ex injuria bellum ortum,

    Liv. 1, 13, 1; cf., so of dishonoring, deflowering a virgin, Plaut. Aul. 4, 10, 64; id. Cist. 1, 3, 32.—
    B.
    An injurious act, injury, outrage, insult, affront:

    injuriarum multam dicere,

    Plaut. Poen. 5, 5, 57:

    injuriarum dicam alicui scribere,

    Ter. Phorm. 2, 2, 15: actio injuriarum, an action for a personal injury or affront, Cic. Caecin. 12, 35:

    periculum injuriae muliebris,

    Liv. 26, 49, 12:

    agere injuriarum,

    Dig. 47, tit. 10:

    teneri injuriarum,

    ib. 11: injuriarum experiri, ib. fin.:

    injuriarum judicio convenire quempiam,

    ib. 13:

    tantine injuria cenae?

    the insult of a dinner, Juv. 5, 9.—
    C.
    Unjust severity, harshness, rigor:

    (filius) carens patriā ob meas injurias,

    Ter. Heaut. 1, 1, 85; cf.

    paterna,

    id. ib. 5, 2, 39.—
    D.
    Revenge or punishment for injury inflicted:

    injuria consulis, etiam si justa, non tamen in magistratu exercenda,

    Liv. 42, 1, 12:

    injuria caedis nostrae,

    Verg. A. 3, 256.—
    E.
    An unjust acquisition:

    injuriam obtinere,

    Liv. 29, 1, 17.—
    F.
    A damage, harm, injury of any kind, even that which proceeds from inanimate things:

    ab injuria oblivionis aliquem asserere,

    Plin. Ep. 3, 5, 4:

    pluviarum,

    Col. 11, 3, 7:

    ignis,

    id. ib.:

    frigorum, grandinum aut nivis,

    Plin. 13, 24, 47, § 134:

    puellam vinculis onerat, ex quorum injuria decessit,

    Just. 43, 2:

    comparere incolumem ac sine injuria,

    Suet. Aug. 14:

    haerens injuria lumbis,

    pain, disease, Ser. Samm. 38, 452:

    curandum ne magna injuria fiat fortibus,

    Juv. 8, 121.

    Lewis & Short latin dictionary > injuria

  • 4 inminutio

    immĭnūtĭo ( inm-), ōnis, f. [imminuo], a lessening, aiminution; a weakening, impairing, injuring (rare but class.).
    I.
    Lit.:

    pravitas imminutioque corporis,

    i. e. mutilation, Cic. Fin. 5, 17, 47. —In mal. part., i. q. devirgin tio, a deflowering, Aus. Cent. Nupt. Idyll. 13.—
    II.
    Trop.
    A.
    In gen.:

    dignitatis,

    Cic. Fam. 3, 8, 2:

    criminis,

    Quint. 7, 4, 3:

    malorum,

    id. 5, 10, 33.—
    B.
    In partic., as a figure of speech, the use of a weaker expression for a stronger, Cic. de Or. 3, 54, 207; Quint. 9, 1, 34; 9, 3, 90.

    Lewis & Short latin dictionary > inminutio

См. также в других словарях:

  • deflowering — index debauchment, defilement Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Deflowering — deflower de*flow er, v. t. [Previously also spelled {deflour}.] [imp. & p. p. {Deflowered}; p. pr. & vb. n. {Deflowering}.] [F. d[ e]florer, LL. deflorare; L. de + flos, floris, flower. See {Flower}, and cf. {Deflorate}.] 1. To deprive of flowers …   The Collaborative International Dictionary of English

  • deflowering — noun The breaking of the hymen of a virgin. Some adulterers are impelled by the cupidity of deflowering virgins, and thence also of deflowering young girls in their harmless age …   Wiktionary

  • deflowering — de·flow·er || ‚diː flaÊŠÉ™ v. deprive a woman of her virginity, ravage; remove blossoms …   English contemporary dictionary

  • deflowering — …   Useful english dictionary

  • διακορήσει — διακόρησις deflowering fem nom/voc/acc dual (attic epic) διακορήσεϊ , διακόρησις deflowering fem dat sg (epic) διακόρησις deflowering fem dat sg (attic ionic) διακορέω aor subj act 3rd sg (epic) διακορέω fut ind mid 2nd sg διακορέω fut ind act… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διαπαρθενεύσει — διαπαρθένευσις deflowering of a maiden fem nom/voc/acc dual (attic epic) διαπαρθενεύσεϊ , διαπαρθένευσις deflowering of a maiden fem dat sg (epic) διαπαρθένευσις deflowering of a maiden fem dat sg (attic ionic) διαπαρθενεύω aor subj act 3rd sg… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • deflour — deflower de*flow er, v. t. [Previously also spelled {deflour}.] [imp. & p. p. {Deflowered}; p. pr. & vb. n. {Deflowering}.] [F. d[ e]florer, LL. deflorare; L. de + flos, floris, flower. See {Flower}, and cf. {Deflorate}.] 1. To deprive of flowers …   The Collaborative International Dictionary of English

  • deflower — de*flow er, v. t. [Previously also spelled {deflour}.] [imp. & p. p. {Deflowered}; p. pr. & vb. n. {Deflowering}.] [F. d[ e]florer, LL. deflorare; L. de + flos, floris, flower. See {Flower}, and cf. {Deflorate}.] 1. To deprive of flowers. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Deflowered — deflower de*flow er, v. t. [Previously also spelled {deflour}.] [imp. & p. p. {Deflowered}; p. pr. & vb. n. {Deflowering}.] [F. d[ e]florer, LL. deflorare; L. de + flos, floris, flower. See {Flower}, and cf. {Deflorate}.] 1. To deprive of flowers …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Memoirs of a Geisha — This article is about the book. For the film, see Memoirs of a Geisha (film). Memoirs of a Geisha   …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»