-
1 ritenuta
f deduction (su from)ritenuta alla fonte deduction at source* * *ritenuta s.f.1 (trib.) deduction: ritenute fiscali, withholding taxes (o deductions from taxes); ritenuta d'acconto, (advance) withholding tax (o tax deduction); ritenute previdenziali, social security deductions; ritenuta alla fonte, deduction at source (o withholding tax); ritenuta alla fonte sul reddito, pay as you earn (abbr. PAYE), (amer.) pay as you go2 (mar.) restraint.* * *[rite'nuta]sostantivo femminile amm. deductionritenuta alla fonte — deduction of tax at source, withholding tax
* * *ritenuta/rite'nuta/sostantivo f.amm. deduction; ritenuta sullo stipendio deduction from salary; ritenuta d'acconto withholding tax; ritenuta fiscale deduction of tax; ritenuta alla fonte deduction of tax at source, withholding tax. -
2 deduzione
f deduction* * *deduzione s.f.2 ( detrazione) deduction; ( somma detratta) amount deducted: deduzione dallo stipendio, deduction from salary; previa deduzione di, after deduction of; deduzione delle spese, allowance for expenses; deduzione fiscale, tax allowance (o relief); prima della deduzione delle imposte, pre-tax, before taxes (pred.); deduzione alla fonte, deduction at source; deduzione per assicurazione sulla vita, life assurance allowance; deduzione dal reddito lordo, netto, deduction from gross, net income // (fin.): deduzione di credito, credit allowance (o relief); deduzione di entrate, revenue deduction; deduzione di interesse, interest deduction; deduzioni in conto capitale, capital allowances // fare una deduzione, ( recuperare) to recoup3 (dir.) inference.* * *[dedut'tsjone]sostantivo femminile1) deduction, inference2) (detrazione) allowance* * *deduzione/dedut'tsjone/sostantivo f.1 deduction, inference2 (detrazione) allowance. -
3 detrazione
f deduction* * *detrazione s.f.1 (trib.) deduction, relief, allowance, exemption; ( somma detratta) amount deducted: detrazione ammessa, statutory allowance; detrazione d'imposta, tax deduction, (amer.) tax exemption; detrazioni d'imposta sul reddito, income-tax deductions; detrazione fiscale, tax allowance (o relief); detrazione per deprezzamento, depreciation allowance; detrazione per figli a carico, children's allowance; detrazione per spese, deduction for expenses; spesa ammessa in detrazione, fiscally-deductible expense; previa detrazione delle spese, after allowance for charges; detrazione forfettaria, standard deduction; detrazione per ammortamento, capital allowances2 ( il detrarre) deduction, deducting* * *[detrat'tsjone]sostantivo femminile econ. deduction; (riduzione) allowancedetrazione fiscale — tax allowance o relief
* * *detrazione/detrat'tsjone/sostantivo f.econ. deduction; (riduzione) allowance\detrazione fiscale tax allowance o relief. -
4 trattenuta
f deduction* * *trattenuta s.f. deduction, retention; holdback pay; (dir.) ( di parte di una somma dovuta) recoupment: trattenuta sindacale, checkoff; trattenuta sindacale volontaria, obbligatoria, voluntary, automatic checkoff; trattenuta sullo stipendio, deduction from pay; trattenuta per fondo pensioni, superannuation payment; operare una trattenuta sullo stipendio, to make a deduction from s.o.'s salary // (trib.): trattenuta alla fonte, withholding (o deduction at source); trattenuta d'acconto fiscale, withholding.* * *[tratte'nuta]sostantivo femminile deduction (su from)operare una trattenuta del 5% sullo stipendio di qcn. — to deduct 5% from sb.'s salary
* * *trattenuta/tratte'nuta/sostantivo f.deduction (su from); operare una trattenuta del 5% sullo stipendio di qcn. to deduct 5% from sb.'s salary. -
5 deduzione
deduzione s.f. 1. déduction, conséquence: ottima deduzione, Watson très bonne déduction, Watson. 2. ( Filos) déduction. 3. ( detrazione) déduction, défalcation: fatta la deduzione delle spese, restano cento euro une fois les frais déduits, il reste cent euros; déduction faite des frais, il reste cent euros. 4. ( in ambito fiscale) déduction. 5. ( Dir) exposition. -
6 sconto
m discountpraticare uno sconto give a discount* * *sconto s.m.1 (banca) discount, discounting: sconto cambiario, discounting of bills; sconto di banca, bank discount; tasso di sconto, discount rate; tasso ufficiale di sconto, official discount rate; sconto di una cambiale, discount of a bill; sconto di crediti, discounting of credits; banca di sconto, discount bank; presentare una cambiale allo sconto, to present a bill for discount3 ( estinzione) payment, settlement: vi invio questa somma a sconto del mio debito, I send you this amount in payment of my debt4 ( diminuzione di un importo) discount, allowance, rebate, reduction: sconto di cassa, per pagamento in contanti, cash (o settlement) discount; sconto ai rivenditori, trade discount; sconto sui campioni, sample discount; sconto commerciale, trade allowance; sconto sulle vendite, discount on sales; dare, concedere a qlcu. uno sconto su qlco., to give, to grant a discount to s.o. on sthg.; fare, accordare uno sconto del 5%, to make, to allow a 5 per cent discount; acquistare con uno sconto, to buy at a discount // ( assicurazioni) sconto per mancanza di sinistri, no-claim bonus.* * *['skonto]sostantivo maschile1) (riduzione di prezzo) discount, reduction, rebate25% di sconto — 25% off
fare uno sconto di 5 euro a qcn. — to discount 5 euros to sb.
il 15% di sconto — 15% discount
2) (deduzione) deduction, discounta sconto di — in settlement o payment of [ debito]
3) econ. banc. discount* * *sconto/'skonto/sostantivo m.1 (riduzione di prezzo) discount, reduction, rebate; 25% di sconto 25% off; fare uno sconto di 5 euro a qcn. to discount 5 euros to sb.; vi farò uno sconto di 10 euro I'll knock 10 euros off for you; il 15% di sconto 15% discount3 econ. banc. discount; tasso di sconto discount rate. -
7 conclusione
f conclusionin conclusione in short* * *conclusione s.f.1 conclusion, end; ( di vertenza e simili) settlement: mancavano pochi giorni alla conclusione del viaggio quando..., it was just a few days before the end of the journey when...; portare a conclusione qlco., to bring sthg. to a conclusion (o to an end o to a close); la conclusione di un affare, delle trattative, the conclusion of a business deal, of negotiations; temo che non ne vedremo mai la conclusione, I'm afraid we'll never see the end of it; speriamo tutti in una veloce conclusione della vertenza sindacale, we are all hoping for a speedy settlement of the trade union negotiations // (sport) cinque giri alla conclusione della gara, five laps to go // in conclusione siamo al punto di prima, to conclude (o in the end) we are back to square one (o to where we started); in conclusione che cosa vuoi da me?, in the end (o to conclude) what do you want me to do?2 ( risultato) conclusion, result, upshot: mi chiedo quale sarà la conclusione di tutto questo, I wonder what the end (o the result o the conclusion o the upshot) of all this will be; la bancarotta fu l'inevitabile conclusione dei suoi sconsiderati investimenti, bankruptcy was the inevitable conclusion (o end o result o upshot) of his reckless investments3 ( deduzione) conclusion, deduction: trarre una conclusione, to draw a conclusion; una volta esposta la situazione bisogna trarre le debite conclusioni, once the situation has been described you'll have to draw the obvious conclusions4 pl. (dir.) pleadings, summing up (sing.).* * *[konklu'zjone] 1.sostantivo femminile1) (deduzione) conclusionin conclusione — last of all, in conclusion, finally
trarre una conclusione da — to make a deduction from, to draw an inference o a conclusion from
saltare alle -i — to jump o leap to conclusions
2) (stipulazione di trattato, affare) conclusion3) (finale) conclusion, ending2.arrivare alla conclusione — to come to a close o an end
sostantivo femminile plurale conclusioni (risultati di inchiesta, rapporto) results* * *conclusione/konklu'zjone/I sostantivo f.1 (deduzione) conclusion; in conclusione last of all, in conclusion, finally; giungere alla conclusione to reach a conclusion; trarre una conclusione da to make a deduction from, to draw an inference o a conclusion from; saltare alle -i to jump o leap to conclusions2 (stipulazione di trattato, affare) conclusionII conclusioni f.pl.(risultati di inchiesta, rapporto) results. -
8 ritenuta sf
[rite'nuta] -
9 detrazione
detrazione s.f. 1. ( il detrarre) déduction, soustraction (da de): detrazione dello sconto dal prezzo déduction de la remise sur le prix. 2. ( somma detratta) réduction: una detrazione del dieci per cento une réduction de dix pour cent. 3. ( in ambito fiscale) réduction. 4. ( rar) ( denigrazione) détraction, dénigrement m., diffamation. -
10 ritenuta
sf [rite'nuta] -
11 certificato
m certificatecertificato medico medical certificatecertificato di garanzia guaranteecertificato di nascita birth certificatecertificato di sana e robusta costituzione certificate of good health* * *certificato s.m.1 certificate: certificato di matrimonio, marriage certificate; certificato di morte, death certificate; certificato di nascita, birth certificate; certificato di origine, certificate of origin; certificato di sana costituzione, health certificate; certificato medico, doctor's note; medical certificate; certificato consolare, consular certificate (o document); certificato di congedo, discharge papers (o certificate); richiedere, rilasciare, presentare un certificato, to request, to issue, to present a certificate2 (comm.) certificate, bill: certificato di consegna, bill of delivery; certificato di debito, note on hand; certificato di garanzia, certificate of guarantee; certificato di origine, certificate of origin // (mar.): certificato di stivaggio, certificate of stowage (o stowage certificate); certificato di imbarco, certificate of shipment (o shipping bill); certificato di sbarco, di scarico, landing certificate // certificato doganale, custom-house certificate; certificato di deposito ( doganale), deposit warrant; certificato di uscita ( doganale), certificate of clearing outwards; certificato di verifica doganale, inwards clearing bill // ( assicurazioni): certificato di assicurazione, certificate of insurance (o insurance certificate); certificato di copertura di rischio, cover note // (banca): certificato di deposito, certificate of deposit; certificato di risparmio, savings certificate // (dir.): certificato di cancellazione di ipoteca, memorandum of satisfaction (of a mortgage); certificato di ipoteca garantita, guaranteed mortgage certificate; certificato di iscrizione ipotecaria, certificate of registration // (trib.): certificato di credito d'imposta, tax voucher; certificato di detrazione ai fini dell'imposta sul reddito, certificate of deduction of income tax // (amm.) certificato catastale, land certificate3 (fin.) certificate; warrant: certificato azionario, share certificate, (amer.) stock certificate; certificato azionario al portatore, share warrant, (amer.) stock warrant; certificato di sottoscrizione azioni, certificate of subscription, stock subscription warrant, (amer.) stock allotment warrant; certificato provvisorio ( di sottoscrizione di titoli), script; certificato aureo, gold certificate; certificato di cessione, di trapasso di azioni, transfer certificate; certificato obbligazionario, bond certificate (o debenture-stock certificate); certificato di prestito, loan certificate; certificato di registrazione ( di società anonima), certificate of incorporation.* * *[tʃertifi'kato]sostantivo maschile certificatecertificato elettorale — polling card BE, voter registration card AE
certificato medico — medical certificate, doctor's note; (per malattia) sick note
* * *certificato/t∫ertifi'kato/sostantivo m.certificate; rilasciare un certificato to issue a certificate\certificato elettorale polling card BE, voter registration card AE; certificato di garanzia certificate of guarantee; certificato di matrimonio marriage certificate; certificato medico medical certificate, doctor's note; (per malattia) sick note; certificato di morte death certificate; certificato di nascita birth certificate; certificato di residenza proof of residence. -
12 estrapolazione
estrapolazione s.f.1 (mat.) extrapolation2 (estens.) inference, extraction, deduction: spesso le estrapolazioni alterano il significato, often quoting out of context changes the meaning.* * *[estrapolat'tsjone]sostantivo femminile extrapolation (da from)* * *estrapolazione/estrapolat'tsjone/sostantivo f.extrapolation (da from). -
13 fiscale
tax, fiscal* * *fiscale agg.1 fiscal; tax (attr.); revenue (attr.): drenaggio fiscale, fiscal drag; imposizione fiscale, taxation; esenzione fiscale, tax exemption; evasione fiscale, tax evasion; ricevuta fiscale, receipt for fiscal purposes (o receipted bill); scontrino fiscale, receipt note for fiscal purposes; codice fiscale, fiscal (o taxpayer's) code (number); gettito fiscale, fiscal proceeds; onere fiscale, tax burden; regime fiscale, tax system; ritenuta fiscale, withholding tax (o deduction from taxes); la politica fiscale del governo, the government's fiscal policy; a sco- po fiscale, for purposes of revenue (o for tax purposes o for fiscal purposes); anno, esercizio fiscale, fiscal year; autorità fiscali, revenue authorities // domicilio fiscale, fiscal domicile // medico fiscale, doctor responsible for checking employees on sick leave // (dir.) avvocato fiscale, tax lawyer; accusing officer; (st.) fiscal2 ( rigido) rigorous; strict; inquisitorial, unbending: non essere così fiscale coi tuoi dipendenti!, don't be so strict with your employees!* * *[fis'kale]1) econ. fiscalesenzione fiscale — tax exemption o immunity
2) fig. (intransigente) rigid, strict, unbending* * *fiscale/fis'kale/2 fig. (intransigente) rigid, strict, unbending. -
14 fonte
"source;Quelle;nascente"* * *m f springfig sourcefonte energetica source of energyda fonte attendibile from a reliable source* * *fonte s.f.1 ( sorgente) spring, source2 ( fontana) fountain3 ( origine) source, origin: fonti energetiche, di guadagno, sources of energy, of profit; un lavoro che è fonte di soddisfazione, a job that is a source of satisfaction; per maggior chiarezza è meglio risalire alle fonti, to have a clearer picture it's better to go back to the sources; le fonti dell' 'Orlando Furioso', the sources of 'Orlando Furioso' // (dir.) fonti del diritto, sources of the law // fonti statistiche, statistical sources // (trib.) ritenuta alla fonte, withholding (o deduction) at source // sapere da fonte sicura, to have on good authority (o to have learnt from a reliable source)4 ( causa) cause, root◆ s.m.: fonte battesimale, font.* * *['fonte]1. sf(sorgente) spring, (fig : di calore, informazioni) sourcerisalire alle fonti — to go back to the origins o roots
2. smfonte battesimale Rel — font
* * *['fonte] 1.sostantivo femminile1) (sorgente) spring, fount lett.2) (fontana) fountain3) (origine) rootfonte di — source of [ansietà, soddisfazione]
4) (di informazioni) source, authority5) (documento)2.-i — source material, sources
sostantivo maschile* * *fonte/'fonte/I sostantivo f.1 (sorgente) spring, fount lett.2 (fontana) fountain3 (origine) root; fonte di reddito source of income; fonte di source of [ansietà, soddisfazione]; risalire alla fonte to go back to the original source4 (di informazioni) source, authority; una fonte autorevole a reliable source (of information); secondo una fonte bene informata according to a well placed observer5 (documento) -i source material, sourcesfonte battesimale font. -
15 illazione
illazione s.f. illation, inference; deduction: illazione arbitraria, arbitrary inference; sono tutte illazioni, it's all conjecture.* * *[illat'tsjone]sostantivo femminile1) (ragionamento) conclusion, inference2) (insinuazione) conjecture, insinuation* * *illazione/illat'tsjone/sostantivo f.1 (ragionamento) conclusion, inference2 (insinuazione) conjecture, insinuation. -
16 ritenuta alla fonte
-
17 ritenuta d'acconto
-
18 ritenuta fiscale
-
19 ritenuta sullo stipendio
-
20 ritenzione
ritenzione s.f.1 (med.) retention: ritenzione di liquidi, water retention; ritenzione urinaria, retention of urine; cisti da ritenzione, retention cyst2 ( il trattenere) retention; (trib.) withholding; ( somma trattenuta) deduction // (dir.) diritto di ritenzione, right of retention.* * *[riten'tsjone]sostantivo femminile med. retention* * *ritenzione/riten'tsjone/sostantivo f.med. retention; ritenzione idrica water retention.
См. также в других словарях:
déduction — [ dedyksjɔ̃ ] n. f. • 1355; lat. deductio I ♦ Action de soustraire une somme d une autre. ⇒ décompte, défalcation, retranchement, soustraction. Faire la déduction des sommes déjà payées. Déduction faite des arrhes versées. Somme qui entre, vient… … Encyclopédie Universelle
deduction — de·duc·tion n 1: an amount allowed by tax laws to be subtracted from income in order to decrease the amount of income tax due see also internal revenue code in the important laws section compare credit, ex … Law dictionary
Deduction — • An argument or reasoning process, that kind of mediate inference by which from truths already known we advance to a knowledge of other truths necessarily implied in the former; the mental product or result of that process. Also a method, the… … Catholic encyclopedia
deduction — 1 Deduction, abatement, rebate, discount are comparable when they mean an amount subtracted from a gross sum. Deduction is interchangeable with any of the others but not without some loss in precision. An abatement is a deduction from a levied… … New Dictionary of Synonyms
Deduction — Déduction Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Deduction — may refer to: in logic: Deductive reasoning, inference in which the conclusion is of no greater generality than the premises Natural deduction, an approach to proof theory that attempts to provide a formal model of logical reasoning as it… … Wikipedia
Deduction — De*duc tion, n. [L. deductio: cf. F. d[ e]duction.] 1. Act or process of deducing or inferring. [1913 Webster] The deduction of one language from another. Johnson. [1913 Webster] This process, by which from two statements we deduce a third, is… … The Collaborative International Dictionary of English
déduction — DÉDUCTION. s. f. Soustraction. On lui a payé tant en déduction du principal. La succession, déduction faite des frais, monte à telle somme. [b]f♛/b] Il signifie aussi, Narration, énumération en détail. Faire une longue déduction de ses raisons,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
deduction — Deduction. Soustraction. On luy a payé tant en deduction du principal. Il signifie aussi, Narration, enumeration en detail. Faire une longue deduction de ses raisons … Dictionnaire de l'Académie française
deduction — deduction, deductive The use of logical rules to arrive at a set of premisses from which certain conclusions must follow. Deduction begins with theory , moves to hypotheses derived from the theory, and then tests hypotheses via prediction and… … Dictionary of sociology
deduction — early 15c., action of deducting, from M.Fr. déduction or directly from L. deductionem (nom. deductio), noun of action from pp. stem of deducere (see DEDUCE (Cf. deduce)). Meaning that which is deducted is from 1540s. As a term in logic, from L.L … Etymology dictionary