-
61 ancho
1. 'antʃo adjbreit, weit2. 'antʃo mBreite f, Weite f1. [amplio] breit2. [holgado] weit3. (locución)————————sustantivo masculino————————ancho de banda sustantivo masculino[radio] Bandbreite dieancho1ancho1 ['an6B36F75Cʧ6B36F75Co]Breite femenino; ancho de vía automóvil, ferrocarril Spurweite femenino; tener [ oder medir] cinco metros de ancho fünf Meter breit sein————————ancho2ancho2 , -a ['an6B36F75Cʧ6B36F75Co, -a]num1num (vasto) breit; (vestidos) weit; ancho de espaldas breitschult(e)rig; a lo ancho der Breite nach; un árbol tumbado a lo ancho de la calle ein Baum, der quer auf der Straße liegtnum2num (loc): se queda tan ancho cuando dice tonterías es macht ihm nichts aus Blödsinn zu reden; ¡me quedé ancho después del examen! nach der Prüfung war ich sehr erleichtert; el trabajo le viene muy ancho er/sie ist dieser Arbeit nicht gewachsen; me despaché a mis anchas con él ich habe ihm die Wahrheit ins Gesicht gesagt; estar a sus anchas ganz in seinem Element sein; en este pueblo estoy a mis anchas ich fühle mich in diesem Dorf wie zu Hause -
62 apalear
apale'arvverbo transitivoapalearapalear [apale'ar]num1num agricultura worfelnnum2num (dinero) scheffelnnum3num (a alguien) verprügelnnum4num (una alfombra) ausklopfen -
63 apear
verbo transitivo1. [bajar] herunterheben2. (familiar) [disuadir] abbringen————————apearse verbo pronominal1. [bajarse] aussteigenapearse de [caballo, bicicleta] absteigen von[vehículo] aussteigen aus2. (familiar) [disuadirse]apearapear [ape'ar]num1num (árbol) fällen -
64 arbóreo
-
65 arce
-
66 arrancar
arraŋ'karv1) herausreißen, losreißenarrancar de repente — ausbrechen, herausbrechen
2) TECH Motor anlassen, anspringen, startenverbo transitivo1. [de raíz, con violencia] ausreißen2. [poner en marcha] starten3. (figurado) [obtener] entreißen————————verbo intransitivo1. [partir] abfahren3. [empezar]————————arrancarse verbo pronominalarrancararrancar [arraŋ'kar] <c ⇒ qu>num1num (vehículo) startennum2num (embestir) angreifennum2num (pegatina, póster) abreißennum3num (quitar con violencia) entreißen; le arrancaron el arma sie entrissen ihm/ihr die Waffe; el ladrón le arrancó el bolso de la mano der Dieb riss ihr die Handtasche aus der Hand; la granada le arrancó un brazo die Granate zerfetzte ihm/ihr einen Arm; la corriente arrancó el puente die Strömung riss die Brücke fortnum4num (muela) ziehennum5num automóvil y tráfico anlassennum6num (loc): arrancar aplausos Beifall auslösen; arrancar una promesa a alguien jdm ein Versprechen abringen; arrancar un secreto ein Geheimnis entlocken; arrancar una victoria einen Sieg erzwingen -
67 bajar
ba'xarv1) sinken, herabsteigen, absteigen2) (del coche, del tren, del autobús) aussteigen3)4)hacer bajar — ECO drücken
5)6)bajar la vista/bajar los ojos — die Augen niederschlagen
7)8) (fig: disminuir) nachlassen, dämpfen, sinken9)bajar algo — etw herabnehmen, etw senken
verbo transitivo1. [objeto] herunterholen[telón, persianas] herunterlassen2. [descender] hinuntergehen3. [precios] senken4. [radio, volumen] leiser stellen5. [ojos, cabeza, fiebre] senken————————verbo intransitivo1. [ir hacia abajo] hinuntergehen[ascensor] hinunterfahren2. [disminuir] sinken3. [apearse]————————bajarse verbo pronominalbajarse de [coche, autobús] aussteigen aus[moto, caballo] absteigen von[árbol, escalera] heruntersteigen vonbajarbajar [ba'xar]num1num (ir hacia abajo) hinuntergehen; (venir hacia abajo) herunterkommen; bajar en ascensor im Aufzug hinunterfahrennum3num (las aguas) abfließennum4num (disminuir) abnehmen; (temperatura) sinken; (hinchazón) abschwellen; ha bajado la luz der Strompreis ist gefallennum5num (adelgazar) abnehmennum1num (transportar) herunterbringen; (coger) herunterholen; bajar las persianas die Rollläden herunterlassennum2num (escaleras) heruntergehennum3num (precios) senkennum5num (ojos) niederschlagen■ bajarsenum2num (inclinarse) sich bücken -
68 bananero
bana'nerom BOT————————sustantivo masculino[árbol] Bananenstaude diebananerobananero , -a [bana'nero, -a]Bananen- -
69 boj
-
70 brotar
bro'tarvverbo intransitivo1. [planta] sprießen2. [líquido] fließen3. [en piel] hervorkommen4. (figurado) [sensación, sentimiento] aufkommenbrotarbrotar [bro'tar]num3num (enfermedad) sich zeigenhervorbringen -
71 cacao
-
72 caduco
ka'đukoadj1) ( débil) altersschwach2) (fig: transitorio, perecedero) vergänglich, hinfällig1. [viejo] gebrechlich2. [anticuado, desfasado] überholt3. [perecedero] vergänglichcaducocaduco , -a [ka'ðuko, -a]num1num (personas) altersschwachnum2num (perecedero) vergänglichnum3num (árbol) Laub abwerfend -
73 caer
ka'ɛrv irr1) abstürzen, herabstürzen, herunterfallen, umfallencaer en la trampa — (fig) in die Falle hineintappen
2) (fig: acogida)caer bien — gut ankommen, sympathisch sein
3) (fig: ropa)caer bien — passen, gut stehen
4) ( rayo) einschlagen5)6) (fig: dejar de ser) untergehen, fallen¿Sabes como cayó el Imperio Romano? — Weißt du wie das Römische Reich untergegangen ist.
7) (fig: perder la prosperidad) herunterkommen, absinken8) (fig: entender algo súbitamente) plötzlich verstehen, plötzlich begreifen9) (fig: disminuir algo) nachlassen, weniger werden10) (fig: ir a dar a otro lugar) geraten, landen (fam)¿En qué tugurio hemos caido? — In was für einer Spelunke sind wir denn hier gelandet?
11) (fig: tocarle a uno algo) zuteil werden, zufallen12) (fig: estar incluido en una clase) gehören, angehören13) (fig: corresponder a una fecha) fallen¿Cuándo cae navidad? — Auf welchen Tag fällt Weihnachten?
14) (fig: llegar la tarde a su fin) sich neigen, zu Ende gehen15)16)17) (fig: morir) fallenverbo intransitivo1. [gen] (figurado) fallencaer de [procedencia] fallen von[manera] fallen auf (+A)2. [al perder equilibrio] (hin)fallen3. [avión] (ab)stürzen4. [hojas] abfallen[pelo, diente] ausfallen5. (figurado) [desaparecer] gestürzt werden6. (figurado) [aparecer]7. (figurado) [abalanzarse]8. (figurado) [sentar]caer bien/mal (a alguien) gut/schlecht ankommen(bei jm)9. (figurado) [mostrarse]caer bien/mal gut /nicht leiden können10. [noche, tarde] hereinbrechen11. (figurado) [estar situado] liegen12. (figurado) [ponerse] werden14. (locución)caer(se) por o de su (propio) peso offensichtlich sein————————caer en verbo intransitivo1. [entender] verstehen2. [recordar, hallar solución] kommen auf (+A)3. [coincidir fecha] fallen auf (+A)4. [incurrir] geraten in (+A)5. (locución)————————caerse verbo pronominal1. [al perder equilibrio] hinfallen[procedencia] fallen von2. [objetos] (hinunter)fallen3. [diente, pelo, etc] ausfallen[botón] sich lösen[de árbol] herabfallen[cuadro] hinunterfallen4. [por su talla] hinunterrutschen5. (locución)caerse de ingenuo/listo unglaublich naiv /schlau seincaercaer [ka'er]num1num (objeto, persona) (herunter)fallen, (hin)fallen; (fecha, precio) fallen [en auf+acusativo]; caer al suelo auf den Boden fallen; caer (en) redondo (familiar) umkippen; caer en cama [ oder enfermo] krank werden; caer en la bebida dem Alkohol verfallen; caer en la cuenta begreifen; caer en manos de alguien in jemandes Hände geraten; caer en saco roto auf taube Ohren stoßen; dejarse caer (familiar: abandonarse) sich fallen lassen; (presentarse) sich sehen lassen; tu amigo me cae bien/mal ich kann deinen Freund gut leiden/nicht leidennum2num (presidente) stürzennum3num (comida) bekommennum4num (vestidos) stehennum5num (familiar: encontrarse) liegen; ¿por dónde cae Jerez? wo liegt Jerez?■ caersenum1num (desplomarse) stürzen; (un avión) abstürzen; (pelo, dientes) ausfallen; (casa) verfallen; caerse de culo auf den Hintern fallen; se me ha caído el pañuelo mir ist mein Taschentuch heruntergefallen; caerse de sueño todmüde seinnum2num (loc): se le cae la cara de vergüenza er/sie schämt sich zu Tode; no tener dónde caerse muerto (familiar) arm wie eine Kirchenmaus sein -
74 caucho
'kaɐtʃomKautschuk m, Gummiharz n, Gummi m/nsustantivo masculino2. [planta] Kautschukbaum dercauchocaucho ['ka403584BEu403584BE6B36F75Cʧ6B36F75Co] -
75 cedro
-
76 chabacano
tʃaba'kanoadjgeschmacklos, platt, gemein————————sustantivo masculino2. [árbol] Aprikosenbaum derchabacanochabacano , -a [6B36F75Cʧ6B36F75Caβa'kano, -a]vulgär, unanständig -
77 chamizo
-
78 chaparro
tʃa'parro 1. adj( bajo) niedrig, klein, gebückt2. m( un tipo de árbol) Eichenbuschwerk n————————————————sustantivo masculinochaparro1chaparro1 [6B36F75Cʧ6B36F75Ca'parro]Eichenstrauch masculino————————chaparro2chaparro2 , -a [6B36F75Cʧ6B36F75Ca'parro, -a]I adjetivo(familiar) pumm(e)ligII sustantivo masculino, femenino(familiar) Pummelchen neutro -
79 cima
'θimaf1) GEO Gipfel m, Kamm m2) ( punta) Spitze f3) (fig: remate de algo) Gipfel m, Höhepunkt mcimacima ['θima]num1num (cumbre) Spitze femenino; cima del árbol (Baum)wipfel masculino; cima del monte (Berg)gipfel masculino -
80 ciprés
См. также в других словарях:
Árbol AVL — es un tipo especial de árbol binario ideado por los matemáticos rusos Adelson Velskii y Landis. Fue el primer árbol de búsqueda binario auto balanceable que se ideó. Contenido 1 Descripción 2 Definición formal 2.1 Definición de la … Wikipedia Español
árbol — (Del lat. arbor, ŏris). 1. m. Planta perenne, de tronco leñoso y elevado, que se ramifica a cierta altura del suelo. 2. Pieza de hierro en la parte superior del husillo de la prensa de imprimir. 3. En los órganos, eje que, movido a voluntad del… … Diccionario de la lengua española
Árbol de Teneré — Árbol de Teneré. El Árbol de Teneré era una solitaria acacia, quizás Acacia raddiana o Acacia tortilus, que fue considerada en su momento como el árbol más solitario y aislado de la Tierra, el único dentro de un área de 400 km a la redonda. Fue… … Wikipedia Español
Árbol genealógico — de Carl Gustav Bielke. Un árbol genealógico es una representación gráfica que expone los datos genealógicos de un individuo en una forma organizada y sistemática, sea en forma de árbol o tabla. Puede ser ascendente, exponiendo los antepasados o… … Wikipedia Español
Árbol (banda) — Árbol Datos generales Origen … Wikipedia Español
Árbol de Bodhi — Árbol Bodhi de la actualidad. El árbol Bodhi fue la ficus religiosa bajo de la cual Siddhartha Gautamá se sentó a meditar en el siglo VI a. C.. La higuera se encuentra en la ciudad de Bodhi Gaia, a unos 100 km de la ciudad de… … Wikipedia Español
árbol — sustantivo masculino 1. Planta leñosa de tronco elevado que se ramifica a cierta altura del suelo: Han plantado muchos árboles. Este árbol da una sombra deliciosa. árbol del Paraíso Árbol de tronco gris, hojas blanquecinas, estrechas, y flores… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Arbol de Piedra — Árbol de Piedra Felsformation bei Árbol de Piedra Der Árbol de Piedra (dt. Baum aus Stein) ist eine markante, mehr als 8 Meter hohe und vor allem durch bodennahe Wind … Deutsch Wikipedia
Árbol de levas — Árbol de levas. Un árbol de levas es un mecanismo formado por un eje en el que se colocan distintas levas, que pueden tener distintas formas y tamaños y estar orientadas de diferente manera,para activar diferentes mecanismos a intervalos… … Wikipedia Español
Árbol (álbum) — Árbol Álbum de Árbol Publicación 1998 Grabación 1996 Género(s) Rock Alternativo Grunge Hardcore Funk Metal Chacarer … Wikipedia Español
Árbol de la vida (álbum) — Árbol de la vida Álbum de estudio de Lila Downs Publicación 2000 México … Wikipedia Español