Перевод: с русского на французский

с французского на русский

de+peu

  • 81 немного

    1) (мало, не очень много) un peu; pas grand-chose

    немно́го чего́-либо — un peu de...

    немно́го люде́й — peu de monde

    у него́ немно́го де́нег — il n'a guère d'argent

    ему́ немно́го ну́жно — il se contente de peu; peu lui suffit

    немно́го спустя́ — peu après

    совсе́м немно́го — très peu

    2) (слегка, не сильно) un peu

    у меня́ голова́ немно́го боли́т — j'ai un léger mal de tête

    я немно́го уста́л — je suis un peu las

    3) в знач. сказ.

    э́то совсе́м немно́го — c'est fort peu

    * * *
    adv
    1) gener. (un) tant soit peu, pas chouïa, peu, quelque peu, un bout, un fond de(...), un rien de(...), vaguement, pas grand-chose, légèrement, un peu
    2) colloq. sur les bords, tantinet, une idée de(...)
    3) mus. poco

    Dictionnaire russe-français universel > немного

  • 82 вскоре

    bientôt, peu de temps après, sous peu, avant peu

    вско́ре по́сле отъе́зда — peu de temps après le départ

    * * *
    adv
    gener. avant longtemps, avant peu, d'ici peu, dans peu de temps, dans un instant, dans une minute, peu après, prochainement (De nouvelles missions devraient être prochainement organisées afin d’approfondir encore les recherches sur l’espèce.), sous peu de temps, sur ces entrefaites, sur le tantôt, sous peu, tout à l'heure

    Dictionnaire russe-français universel > вскоре

  • 83 мало

    1) peu; insuffisamment ( недостаточно)

    он ма́ло сде́лал — il en a fait peu

    2) (перед сущ.) peu de

    ма́ло де́нег — peu d'argent

    3) предик. безл.

    э́того ма́ло — c'est trop peu, ce n'est pas assez

    ма́ло (+ неопр.)il ne suffit pas de (+ infin)

    ма́ло обеща́ть - на́до выполня́ть свои́ обеща́ния — il ne suffit pas de promettre, il faut tenir (ses promesses)

    ••

    ма́ло того́ — ce n'est pas tout; non seulement ( не только)

    ма́ло того́, что... разг. — il ne suffit pas que...

    ма́ло ли что! разг.tout arrive!

    ма́ло ли кто (что, куда́ и т.п.) — sait-on qui (ce qui, où, etc.)

    ма́ло ли что с ней мо́жет случи́ться — sait-on jamais ce qui peut lui arriver

    ма́ло кто мо́жет э́то сде́лать — il y a peu de gens qui puissent le faire

    ма́ло где встреча́ются таки́е пейза́жи — il y a peu d'endroits où l'on voie de tels paysages

    * * *
    adv
    gener. peu de choses (Les biologistes savent peu de choses au sujet de ses voies migratoires reliant les aires d'hivernage et de nidification.), médiocrement, petitement, peu, mini(...) (...)

    Dictionnaire russe-français universel > мало

  • 84 немногое

    с.
    le peu, peu de chose

    немно́гое, что ты зна́ешь — le peu que tu sais

    немно́гим бо́льше — un peu plus

    немно́гим ме́ньше — un peu moins

    за немно́гим де́ло ста́ло разг. — il s'en faut de peu; l'affaire tient à peu de chose

    * * *
    n
    gener. (le) le peu, peu

    Dictionnaire russe-français universel > немногое

  • 85 небольшой

    petit; pas grand ( о размерах); court, de peu d'étendue (о расстоянии, сроке); de peu d'importance, peu considérable ( незначительный)

    небольша́я ко́мната — petite chambre

    небольша́я су́мма — petite somme

    небольшо́й переры́в — court intervalle

    небольшо́е затрудне́ние — légère difficulté

    небольшо́й го́лос — voix f de peu d'étendue

    ••

    с небольши́м — un peu plus de

    кило́ с небольши́м — un peu plus d'un kilo

    за небольши́м де́ло ста́ло, остано́вка за небольши́м разг. — il s'en faut de peu; l'affaire tient à peu de chose

    * * *
    adj
    1) gener. léger, menu, modeste, petit, médiocre, réduit
    2) colloq. limité

    Dictionnaire russe-français universel > небольшой

  • 86 несколько

    I числ.
    plusieurs; quelques

    не́сколько челове́к — quelques personnes

    в не́скольких слова́х — en quelques mots, en peu de mots

    II нареч.

    не́сколько отвле́чься от основно́й те́мы — s'écarter quelque peu du sujet

    сде́лать не́сколько бо́льше — faire un peu plus

    * * *
    adv
    gener. de peu, différent, quelque peu, vaguement, légèrement (Les couleurs sont légèrement exagérées, précise la NASA.), divers, quelque, plusieurs

    Dictionnaire russe-français universel > несколько

  • 87 понемногу

    разг.
    1) (небольшими количествами, порциями) (un) peu

    есть понемно́гу — manger par petites bouchées

    2) ( постепенно) peu à peu, petit à petit; tout doucement

    понемно́гу он успоко́ился — peu à peu il s'est calmé

    * * *
    adv
    gener. peu à peu, poco à poco

    Dictionnaire russe-français universel > понемногу

  • 88 незначительный

    1) insignifiant; de peu d'importance, de peu de conséquence ( маловажный); médiocre ( посредственный)

    незначи́тельное обстоя́тельство — circonstance insignifiante ( или de peu d'importance)

    2) ( небольшой) petit; mince (о заработке и т.п.); modique ( о сумме)

    незначи́тельное большинство́ — faible majorité f

    * * *
    adj
    1) gener. de peu de conséquence, de peu de poids, de rien, dérisoire, humble, insignifiant, maigre, modeste, modique, nul, petit, peu important, réduit, anodin, effacé, inappréciable, menu, minime, faible, léger, mince, médiocre, pauvre

    Dictionnaire russe-français universel > незначительный

  • 89 ненадёжный

    1) ( непрочный) peu solide, fragile
    2) ( неустойчивый) instable, incertain

    ненадёжная па́мять — mémoire défaillante

    ненадёжное здоро́вье — santé f précaire

    4) ( о человеке) peu sûr, peu fiable, sur qui on ne peut compter
    * * *
    adj
    gener. peu sûr, glissant, inexact (о человеке), perfide, précaire, peu fiable (Il ne s'agit pas de loquets commandés électriquement et au fonctionnement peu fiable.), aléatoire, hasardeux, incertain

    Dictionnaire russe-français universel > ненадёжный

  • 90 постепенно

    graduellement; peu à peu, au fur et à mesure; successivement; petit à petit

    постепе́нно все разошли́сь — peu à peu tous sont partis

    * * *
    adv
    1) gener. au fur et à mesure, de proche en proche, graduellement, morceau par morceau, par degré, par degrés, par gradation, par paliers, pas, petit à petit, peu à peu, pierre à pierre, pièce, poco à poco, sans secousse, successivement, progressivement, à la petite semaine

    Dictionnaire russe-français universel > постепенно

  • 91 скоро

    1) ( быстро) vite, rapidement, promptement [prɔ̃t-]
    2) ( вскоре) bientôt, sous peu; tout à l'heure ( сейчас)

    ско́ро наста́нет вре́мя... — le temps est proche où...

    ско́ро весна́ — le printemps est proche

    не ско́ро — pas de sitôt

    он вернётся не ско́ро — il ne reviendra pas de sitôt

    * * *
    adv
    1) gener. avec légèreté, (так) de sitôt, en peu de temps, prochainement, rapidement, sous peu (On trouve plusieurs belles plages qui deviendront sous peu des centres de sports et d'activités aquatiques.), tôt, bientôt, vite
    2) colloq. dare-dare, presto
    3) obs. vilement, tantôt
    4) liter. (наступать) arriver à grands pas
    5) phras. avant peu (Je le verrai certainement avant peu.)

    Dictionnaire russe-français universel > скоро

  • 92 малогабаритный

    малогабари́тная кварти́ра — appartement de petites dimensions, petit appartement

    малогабари́тная ме́бель — meubles peu encombrants

    * * *
    adj
    1) gener. compact, mini(...)
    2) eng. pas encombrant (La résistance est très portative, pas encombrante, se pose à terre et dégage le minimum de chaleur.), peu volumineux (Le monochromateur a été réalisé afin de pouvoir disposer d'un ensemble peu volumineux.), peu encombrant (Un four solaire peu encombrant), ramassé

    Dictionnaire russe-français universel > малогабаритный

  • 93 неглубокий

    прям., перен.
    peu profond, de peu de profondeur; superficiel ( поверхностный)

    неглубо́кая я́ма — trou peu profond

    неглубо́кие зна́ния — connaissances superficielles

    неглубо́кие противоре́чия — contradictions peu profondes

    неглубо́кое чу́вство — sentiment peu profond

    * * *
    adj
    1) gener. grossier, superficiel, à fleur de peau, facile
    2) liter. creux, épidermique

    Dictionnaire russe-français universel > неглубокий

  • 94 немногие

    мн.
    1) прил.

    в немно́гих слова́х — en peu de mots, en quelques mots

    2) в знач. сущ. peu de personnes, peu de gens

    верну́лись немно́гие — il en revint bien peu

    * * *
    n
    gener. quelqu'un, peu

    Dictionnaire russe-français universel > немногие

  • 95 около

    1) нареч. tout près
    2) предлог ( возле) près de, à côté de

    где́-нибудь о́коло до́ма — quelque part ici

    3) предлог ( приблизительно) environ, à peu près; à peu de choses près; vers

    о́коло полу́дня — vers midi

    о́коло трёх часо́в — vers trois heures

    ему́ о́коло сорока́ лет — il a environ quarante ans, il a à peu près la quarantaine

    ••

    ходи́ть вокру́г да о́коло разг.прибл. tourner autour du pot

    * * *
    part.
    1) gener. ca. (îò ôàò. circa), au-devant, auprès de (ìåñòíûå îòíîêåíîà: il reprend sa place auprès de moi), autour, autour de(...), devant, en périphérie de, lez (встречается только в географических названиях), ne(...) pas loin de(...), par-devant, près, près de, quelque, quelque chose comme, vers (î âðåìåíî: vers cinq heures - îûîôî ïàòî œàñîâ), à peu (de choses) près, à peu de chose près, (время) aux environs de (íàïð., aux environs de X heures), (сумма) dans (íàïð., dans les X euros), aux alentours de, (временное отношение) sur, environ
    2) obs. jouxte

    Dictionnaire russe-français universel > около

  • 96 понемножку

    1) (небольшими количествами, порциями) (un) peu

    есть понемно́жку — manger par petites bouchées

    2) ( постепенно) peu à peu, petit à petit; tout doucement

    понемно́жку он успоко́ился — peu à peu il s'est calmé

    * * *
    adv
    1) gener. mine de rien, parcimonieusement

    Dictionnaire russe-français universel > понемножку

  • 97 чуточку

    нареч.
    une larme, un brin; un peu, un tout petit peu, un tantinet

    подви́нься чу́точку — déplace-toi un petit peu

    * * *
    adv
    1) gener. (un) tant soit peu, un brin, un poil de(...)
    2) colloq. larmichette, un tout petit peu
    3) simpl. quart-de-poil

    Dictionnaire russe-français universel > чуточку

  • 98 маленько

    разг.
    un peu, un petit peu; quelque peu, tant soit peu ( сколько-нибудь)

    подожди́ мале́нько — attends un moment ( или un petit peu)

    Dictionnaire russe-français universel > маленько

  • 99 мало-помалу

    разг.
    peu à peu, petit à petit, graduellement
    * * *
    adv
    gener. de proche en proche, graduellement, petit à petit, peu à peu, insensiblement

    Dictionnaire russe-français universel > мало-помалу

  • 100 малое

    с.
    peu m

    дово́льствоваться ма́лым — se contenter de peu

    ••

    без ма́лого разг.à peu de chose près

    са́мое ма́лое ( по крайней мере) разг.au moins

    * * *
    adj
    gener. peu

    Dictionnaire russe-français universel > малое

См. также в других словарях:

  • peu — [ pø ] adv. • pou, poiXIe; lat. pop. paucum, neutre adv., class. pauci « en petit nombre » I ♦ ( po XIIe) En fonction de nom ou de nominal Faible quantité considérée soit comme simplement « petite », soit comme « …   Encyclopédie Universelle

  • peu — (peu) s. m. 1°   Une petite quantité.    Peu construit avec l article défini, ou avec l adjectif possessif, ou un pronom démonstratif. •   Si je t abandonnais à ton peu de mérite, CORN. Cinna, v, 1. •   Quand je dis point, je veux dire très peu ; …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • peu — PEU. adv. Gueres. Il est opposé à Beaucoup. Estre peu sensible à l interest. manger peu. dépenser peu. parler peu, fort peu. avoir peu de bien, tres peu de bien. il arrivera dans peu de temps, dans peu de jours. je vous diray en peu de mots. cela …   Dictionnaire de l'Académie française

  • peu — Peu. Il vient de Paulum ou de Paucum. Les Hannoyers prononcent Pou, autres prononcent Pau, Parum, Paulum, Modicum. Peu de gens sont entrez, Modici introierunt. Un peu plus, Paulo amplius. Un peu moins qu il ne faut, Paulo minus. Peu plus, peu… …   Thresor de la langue françoyse

  • peu — péu m. poil; cheveu; petite quantité; brin. Li a pas de peu tant fin que non fague son ombra prov. . expr. : Cercar de peus sus l uou : couper les cheveux en quatre. Peu ros, peu rossa, peu roge, ja adj. et n. rouquine. En peu : tête nue > «… …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • Peu me chaut, peu lui chaut — ● Peu me chaut, peu lui chaut peu m importe, peu lui importe …   Encyclopédie Universelle

  • Peu s'en faut que, il s'en faut de peu que — ● Peu s en faut que, il s en faut de peu que indiquent une éventualité proche de la réalisation : Peu s en est fallu que je rate le train …   Encyclopédie Universelle

  • pèu — f. peau; pelure; femme de mauvaise vie. Si faire una pèu de rire : se faire une bonne partie de rigolade. Aver la pèu sus leis òsses : n avoir que la peau et les os. A peta pèu : à en crever …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • peu-2 —     peu 2     English meaning: to research, to understand     Deutsche Übersetzung: “erforschen, begreifen, verständig sein”     Material: Gk. νή πιος (*νη πF ιος) and νη πύ τιος “unverständig, kindisch”, πινυτός ‘smart”, πινυμένην συνετήν Hes.… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • Peu Del Causse — (Thuir,Франция) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 6 carrer del Canigo Sainte …   Каталог отелей

  • peu а peu — фр. (пё а пё) шаг за шагом, постепенно см. также step by step Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 …   Словарь иностранных слов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»