Перевод: с английского на русский

с русского на английский

dayton

  • 61 WWSU

    1) Юридический термин: West Wing Segregation Unit

    Универсальный англо-русский словарь > WWSU

  • 62 ACDelco

    "Эй-си-Делко"
    Фирма, разрабатывающая электрооборудование для автомобилей; до последнего времени была отделением "Дженерал моторс" [ General Motors Corp.]. Первоначально называлась "Дейтонские инженерные лаборатории" ("Делко") [Dayton Engineering Laboratories (Delco)], была образована в 1926 в результате слияния с фирмой "Реми электрик" [Remy Electric Co.] (1901)

    English-Russian dictionary of regional studies > ACDelco

  • 63 Marshall Field's

    "Маршалл Филд"
    Универсальный магазин [ department store] на Стейт-стрит [ State Street] в районе Луп [ Loop, the] в центре г. Чикаго. Первоначально принадлежал фирме "Маршалл Филд энд Ко." [Marshall Field and Co.], с 1990 - "Дейтон Хадсон" [Dayton Hudson Corp.], ныне "Таргет" [Target Corporation]. Построен в 1885-87 до широкого распространения электрического освещения, поэтому секции расположены таким образом, что каждая выходит в освещенный внутренний двор. Автор проекта - архитектор Г. Ричардсон [ Richardson, Henry Hobson]. Традиционное лакомство для посетителей магазина - фирменное мятное мороженое [Frango mint ice cream] и шоколад [Frango chocolates]. Является наиболее известным в сети 64 универсальных магазинов (начало 2002) в нескольких штатах Среднего Запада [ Midwest]

    English-Russian dictionary of regional studies > Marshall Field's

  • 64 Monkey trial

    "Обезьяний процесс"
    Судебный процесс (1925) в г. Дейтоне [ Dayton], шт. Теннесси, над школьным учителем Дж. Скопсом [Scopes, John T.], который был обвинен в нарушении закона штата [ monkey laws], запрещавшего преподавать эволюционную теорию Дарвина в муниципальных школах [ public school]. Скопса защищал известный адвокат К. Дэрроу [ Darrow, Clarence Seward], приглашенный Американским союзом гражданских свобод [ American Civil Liberties Union]; незадолго до процесса он выступал с публичным протестом против принятия "обезьяньих законов". В качестве обвинителя был приглашен не менее известный политик, один из лидеров Демократической партии, идеолог протестантского фундаментализма У. Брайан [ Bryan, William Jennings]. К их дебатам о незыблемости библейского учения (в частности, о происхождении человека от Бога) было приковано внимание всей страны. Моральная победа в споре была одержана Дэрроу, но Скопс был признан виновным и оштрафован на 100 долларов, хотя Верховный суд штата под благовидным предлогом вскоре отменил приговор. Этим событиям был посвящен знаменитый фильм С. Крамера [ Kramer, Stanley] "Пожнешь бурю" ["Inherit the Wind"] (1960).
    тж Scopes Trial

    English-Russian dictionary of regional studies > Monkey trial

  • 65 Xenia

    Город на юго-западе штата Огайо, в 24 км к юго-востоку от Дейтона [ Dayton], у р. Литл-Майами [Little Miami River]. 24,1 тыс. жителей (2000). Административный центр [ county seat] округа Грин [Greene County] (с 1804). Торговый центр сельскохозяйственного района (молочное животноводство, фрукты, зерновые, табак). Производство тросов, бечевки, мебели, красок и др. Известен как место некогда крупнейшего поселения шауни [ Shawnee], родины пророка Текумсе [ Tecumseh]. Основан в 1803 Дж. Вэнсом [Vance, Joseph C.], давшим поселку греческое название, означающее "гостеприимство". Развитие связано с прокладкой железной дороги в 1843 - здесь работали мукомольные заводики и лесопилки. Сохранилась бревенчатая хижина [ log cabin] (1799) следопыта Дж. Гэллоуэя [Galloway, James]. Статус небольшого города [ town] с 1817, города [ city] с 1834. В апреле 1974 был почти полностью разрушен торнадо [ tornado], ныне восстановлен. В окрестностях расположены Антиохский университет [Antioch University] (1852), Центральный университет штата [Central State University] (1887), Уилберфорский университет [Wilberforce University] (1856).

    English-Russian dictionary of regional studies > Xenia

  • 66 Ohio

    [ǝuˊhaɪǝu] Огайо, штат на Среднем Западе США <инд. большая река>. Сокращение: OH. Прозвища: «штат конского каштана» [*Buckeye State], «современная родина президентов» [*Modern Mother of Presidents]. Житель штата: Ohioan. Столица: г. Колумбус [Columbus]. Девиз: «С Божьей помощью всё возможно» [‘With God, all things are possible’]. Песня: «Прекрасный Огайо» [‘Beautiful Ohio’]. Цветок: алая гвоздика [scarlet carnation]. Дерево: конский каштан [buckeye]. Птица: кардинал [cardinal]. Насекомое: божья коровка [ladybug]. Камень: кремень [flint]. Напиток: томатный сок [tomato juice]. Площадь: 106125 кв. км (41,330 sq. mi.) (35- е место). Население (1992): св. 11 млн. (7- е место). Крупнейшие города: Кливленд [*Cleveland], Колумбус [*Columbus], Цинциннати [*Cincinnati], Толидо [*Toledo], Акрон [*Akron], Дейтон [*Dayton], Янгстаун [Youngstown]. Экономика. Один из наиболее экономически развитых штатов. Основные отрасли: обрабатывающая промышленность, машиностроение, резиновая, электротехническая, радиоэлектронная, сталелитейная, автомобильная промышленность, торговля, обслуживание. Основная продукция: транспортное оборудование, резина, машины, металл и металлоизделия. Сельское хозяйство. Основные культуры: кукуруза, озимая пшеница, овёс, соя, сеяные травы. Животноводство (1992): скота — 1,6 млн., свиней — 1,9 млн., бройлеров — 24,9 млн., индеек — 5 млн. Лесное хозяйство: дуб, ясень, клён, орех, бук. Полезные ископаемые: уголь, нефть, газ, соль, строительный песок и гравий, известь. История. В районе Огайо в 1669 побывал французский исследователь Ла Саль [*La Salle]. Начиная с 1685 сюда стали проникать американские скупщики пушнины, французы и индейцы пытались воспрепятствовать этому. Огайо стал территорией США в 1783, после Войны за независимость. Первое поселение было официально зарегистрировано в районе Мариетты [Marietta] в 1788. Войны с индейцами закончились их разгромом американскими войсками под командованием Энтони Уэйна [Wayne, Anthony] у Фоллен-Тимберс [Fallen Timbers] в 1794. В войне 1812 победа Оливера Перри [*Perry, Oliver H.] на оз. Эри и вторжение в Канаду Уильяма Харрисона [*Harrison, William] в 1813 положили конец английским притязаниям на территорию Огайо. В состав США штат Огайо вошёл в 1803. Достопримечательности: индейские погребения в Маунд-Сити [Mound City Group National Monument]; Музей авиации и космоса им. Нила Армстронга в Уопаконета [Wapakoneta]; Музей военно-воздушных сил [Air Force Museum] в Дейтоне; Зал славы профессионального футбола [*Pro Football Hall of Fame] в Кантоне [*Canton]; парк аттракционов на о-в е Кингс-Айленд [King's Island]; парк аттракционов Сидар-Пойнт [Cedar Point]; места рождения, дома и мемориалы восьми огайцев, ставших президентами США: Уильяма Гаррисона [*Harrison, William Henry], Гранта [*Grant], Гарфилда [*Garfield], Хейса [*Hayes], Мак-Кинли [*McKinley], Гардинга [*Harding], Тафта [*Taft], Бенджамина Гаррисона [*Harrison, Benjamin]; мемориал Перри [Perry's Victory International Peace Memorial]; острова на оз. Эри [*Lake Erie]; район эмишей [*Amish Region]; немецкая деревня в Колумбусе [Columbus]; спортивный центр Джека Никлоса в Мэйсоне [Mason]. Знаменитые огайцы: Андерсон, Шервуд [*Anderson, Sherwood], писатель; Армстронг, Нил [*Armstrong, Neil], астронавт; Беллоуз, Джордж [*Bellows, George], художник; Бирс, Амброуз [*Bierce, Ambrose], писатель; Дарроу, Кларенс [*Darrow, Clarence], адвокат; Эдисон, Томас [*Edison, Thomas], изобретатель; Гейбл, Кларк [*Gable, Clark], киноактёр; Гленн, Джон [*Glenn, John], первый американский астронавт; Хоуп, Боб [*Hope, Bob], комик; Никлос, Джек [*Nicklaus, Jack], чемпион по игре в гольф; Оуэнс, Джесси [*Owens, Jesse], легкоатлет, олимпийский чемпион; Рокфеллеры [*Rockefeller John D. Sr. and Jr.], финансисты; Роуз, Пит [*Rose, Pit], бейсболист; Шерман, Уильям [*Sherman, William], генерал; Бичер-Стоу, Гарриет [*Stowe, Harriet Beecher], писательница; Тафт, Уильям [*Taft, William H.], 27-й президент США; Тёрбер, Джеймс [*Thurber, James], писатель; братья Райт, Орвилл и Уилбур [*Wright, Orville and Wilbur], авиаторы и авиаконструкторы, изобретатели аэроплана. Ассоциации: «штат конского каштана» [*Buckeye State] ныне один из наиболее населённых и экономически развитых штатов США с многочисленными городами и посёлками ( наиболее известны Кливленд и живописный Цинциннати); назв. штата, начинающееся и оканчивающееся на «о», послужило поводом для школьной шутки-загадки: What has nothing in the beginning, nothing in the end, and high in the middle?

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Ohio

  • 67 accord

    [ə'kɔːd] 1. сущ.
    1) согласие, единство, согласованность

    in accord with smth. — в соответствии с чем-л., согласно чему-л.

    out of accord with smth. — вразрез с чем-л., в противоречии с чем-л.

    Old enemies can become new friends even if all their national interests are not in complete accord. — Старые враги могут стать новыми друзьями, даже если их национальные интересы не полностью совпадают.

    2) соглашение; договор; договорённость

    Dayton Accordsполит. Дейтонские соглашения (подписаны в 1995 г. президентами Боснии, Сербии и Хорватии; положили конец вооружённому конфликту на территории бывшей Югославии)

    to come to accord, to reach an accord — достичь договорённости

    They came to an accord that profits would be shared equally. — Они договорились разделить доходы поровну.

    We reached an accord with the neighbouring country about our common border. — Мы достигли соглашения с сопредельным государством по вопросу общей границы.

    Syn:
    3) гармония, соответствие
    Syn:
    4) муз. аккорд, созвучие
    ••

    of one's own accord — по собственной воле, без принуждения

    with one accord — единодушно, все разом

    2. гл.
    1) ( accord with) гармонировать, соответствовать, согласовываться

    to accord with what has gone before — согласовываться, совпадать с тем, что было прежде

    to accord with smb.'s wishes — отвечать чьим-л. желаниям

    Our information does not accord with his report. — Наша информация не согласуется с его рапортом.

    It doesn't accord with what you said yesterday. — Это не соответствует тому, что вы говорили вчера.

    Unfortunately, the young man's political principles do not accord with those of his father. — К сожалению, политические принципы молодого человека не согласуются с принципами его отца.

    2) предоставлять, оказывать; жаловать, даровать

    to be accorded permission to do smth. — получить разрешение сделать что-л.

    to accord smb.'s request — выполнить чью-л. просьбу

    We accorded him a hero's welcome. — Мы встретили его как героя.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > accord

  • 68 DAFD

    DAFD, Dayton Air Force depot
    ————————
    DAFD, Department of the Army forward depot

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > DAFD

  • 69 DNCMD

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > DNCMD

См. также в других словарях:

  • Dayton — Strong, a surname and toponym and may refer to:People*Elias Dayton (1737 1807), Colonel and father of Jonathan and builder of Fort Dayton *Jonathan Dayton (1760 1824), son of Elias, signer of the United States Constitution, and Speaker of the… …   Wikipedia

  • Dayton — Dayton, WY U.S. town in Wyoming Population (2000): 678 Housing Units (2000): 304 Land area (2000): 0.474411 sq. miles (1.228719 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.474411 sq. miles (1.228719 sq.… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Dayton — bezeichnet: Dayton (Automarke), eine ehemalige britische Automarke Dayton ist der Name von: Dayton (Ohio), Großstadt in den USA Dayton (Alabama) Dayton (Idaho) Dayton (Indiana) Dayton (Iowa) Dayton (Kalifornien) Dayton (Kentucky) Dayton (Maine)… …   Deutsch Wikipedia

  • DAYTON — DAYTON, city in S.W. Ohio. Dayton s Jewish population in the mid 1990s was estimated to be 5,500 and by 2005 some 5,000 in a total population of around 160,000, down from around 7,500 in 1970. Like many smaller cities in Ohio, Dayton has been… …   Encyclopedia of Judaism

  • Dayton — (spr. Dehten), 1) Hauptstadt der Grafschaft Montgomery im Staate Ohio (Nordamerika), an der Mündung des Mad River in den Great Miami River; Grafschaftshaus, 15 Kirchen, öffentliche Bibliothek, 3 Banken, 6 Schulen; große Gewerbthätigkeit in Wolle… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Dayton —   [ deɪtn], Stadt in Südwestohio, USA, 182 000 Einwohner (Metropolitan Area 951 300 Einwohner); zwei Universitäten (gegründet 1850 und 1967); Maschinenbau, Kautschukverarbeitung, Herstellung von Flugzeug und Autoteilen, Präzisionswerkzeugen,… …   Universal-Lexikon

  • Dayton, AL — U.S. town in Alabama Population (2000): 60 Housing Units (2000): 28 Land area (2000): 0.998036 sq. miles (2.584902 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.998036 sq. miles (2.584902 sq. km) FIPS code:… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Dayton, IA — U.S. city in Iowa Population (2000): 884 Housing Units (2000): 379 Land area (2000): 0.831762 sq. miles (2.154254 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.831762 sq. miles (2.154254 sq. km) FIPS code:… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Dayton, ID — U.S. city in Idaho Population (2000): 444 Housing Units (2000): 133 Land area (2000): 6.589861 sq. miles (17.067660 sq. km) Water area (2000): 0.024857 sq. miles (0.064380 sq. km) Total area (2000): 6.614718 sq. miles (17.132040 sq. km) FIPS code …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Dayton, IN — U.S. town in Indiana Population (2000): 1120 Housing Units (2000): 430 Land area (2000): 1.037769 sq. miles (2.687809 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.037769 sq. miles (2.687809 sq. km) FIPS… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Dayton, KY — U.S. city in Kentucky Population (2000): 5966 Housing Units (2000): 2401 Land area (2000): 1.327339 sq. miles (3.437792 sq. km) Water area (2000): 0.337565 sq. miles (0.874289 sq. km) Total area (2000): 1.664904 sq. miles (4.312081 sq. km) FIPS… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»