-
81 Meer
meːrnmar mMeer [me:ɐ]<-(e)s, -e> mar Maskulin; das Rote/Schwarze Meer el Mar Rojo/Negro; am Meer en el mar; ans Meer fahren ir al mar; ein Meer von Licht und Farbe (gehobener Sprachgebrauch) un derroche de luces y colores -
82 pedir
pe'đirv irr1) anfordern, bitten, bestellenpedir algo a alguien — von jdm etw verlangen, jdn um etw bitten
Quisiéramos pedir. — Wir möchten bestellen.
Ya hemos pedido. — Wir haben bereits bestellt.
Yo no he pedido esto. — Das habe ich nicht bestellt.
2) ( exigir) erfordern3) ( exhortar) auffordern4) (solicitar, anhelar) begehrenverbo transitivo1. [solicitar] bittenpedir a alguien que haga algo jn bitten, etw zu tun[querer, exigir] verlangen[en restaurante, bar] bestellen2. [en matrimonio] um die Hand anhalten————————verbo intransitivo[mendigar] bettelnpedirpedir [pe'ðir]num1num (rogar) bitten; pedir algo a alguien jdn um etwas bitten; os pido que hagáis menos ruido ich bitte euch etwas leiser zu sein; al agradecido, más de lo pedido (proverbio) dem Dankbaren gebührt mehr als er erbittetnum2num (exigir, cobrar) verlangen; (necesitar) brauchen; (solicitar) beantragen; (demandar) fordern; pedir a gritos algo (figurativo) förmlich nach etwas dativo schreien; una paella que no hay más que pedir eine sagenhafte Paellanum3num (encargar) bestellennum4num (para casarse) pedir la mano de alguien um jemandes Hand anhalten; pedir en matrimonio a alguien jdm einen Heiratsantrag machennum5num (mendigar) betteln; pedir limosna um eine milde Gabe bitten; están pidiendo para la Cruz Roja sie sammeln für das Rote Kreuz; ni sirvas a quien sirvió, ni pidas a quien pidió (proverbio) diene keinem, der gedient hat, und bettle bei keinem, der gebettelt hat -
83 palea
palea, ae, f. (altind. palāva-s, Spreu, griech. πάλη, feines Mehl), I) die Spreu, das Kaff, Sing., Scriptt. r. r., Cic. u.a. – Plur., palearum navis, ein Spreuschiff, eine Schiffsladung Spreu, Cic.: ubi paleis vestita sunt frumenta, Colum. – II) übtr.: A) palea aeris, Erzschaum, Plin. 34, 134. – B) das rote Läppchen am Schnabel des Hahnes, der Bart, Hahnenbart, Varro u. Colum. -
84 Kreuz
Kreuz n < Kreuzes; Kreuze> kors n (a fig); ( Zeichen) kryds n; ANAT kryds n, lænd; Kartenspiel: klør;kreuz und quer på kryds og tværs;zu Kreuze kriechen krybe til korset;das Eiserne Kreuz jernkorset;das Rote Kreuz Røde kors -
85 krzyż
krzyż [kʃɨʃ] mna planie \krzyża mit kreuzförmigem GrundrissCzerwony Krzyż das Rote Kreuzkościół św. Krzyża Heiligkreuzkirche f\krzyż św. Andrzeja Andreaskreuz ntrobić znak \krzyża das Kreuz[es]zeichen machen\krzyż na drogę drei Kreuze machen, wenn...mieć z kimś \krzyż pański mit jdm sein Kreuz haben ( fam)wyglądać jak z \krzyża zdjęty wie Jesus am Kreuz aussehen ( fam), mehr tot als lebendig aussehen -
86 Kreuz
Kreuz <-es, -e> [krɔıts] ntdas \Kreuz schlagen haç [o istavroz] çıkarmak;das Rote \Kreuz Kızil Haç;zu \Kreuze kriechen pes etmek;ich mache drei \Kreuze, wenn er geht ( fam) giderse üç kere haç çıkarırım;etw über(s) \Kreuz falten bir şeyi çaprazvari devşirmek [o katlamak]2) (Autobahn\Kreuz) kavşakich hab's im \Kreuz ( fam) belim ağrıyor;jdn aufs \Kreuz legen ( fam) birinin sırtını yere getirmek; ( hereinlegen) birine kazık atmak4) mus diyezsein \Kreuz auf sich nehmen kaderine razı olmak; -
87 Meer
Meer <-(e) s, -e> [me:ɐ] ntdeniz;das Rote \Meer Kızıldeniz;das Schwarze \Meer Karadeniz;am \Meer deniz kıyısında;ans \Meer fahren deniz kıyısına gitmek -
88 крест
-
89 крест
-
90 ruber
ruber, bra, brum (altind. rudhirás, griech. ε-ρυθμός vgl. rūfus), rot, gerötet, rot gefärbt, rot glühend, I) im allg.: flamma, Ov.: sanguis, Hor.: sal, Plin.: crine ruber (homo), Mart.: canicula, brennend, hitzig, Hor.: equi (Aurorae), Tibull.: color ex rubro subniger, schwärzlich mit Rot vermischt, schwärzlichrot, Cels.: rubrior pilus, Plin.: ruberrimum nitrum, Cels.: uva Aminea est ruberrima, Scrib.: aequor rubrum oceani, durch den Untergang der Sonne gerötet, Verg. georg. 3, 359: rubrae leges, mit roter Aufschrift, Iuven. 14, 192. – II) als Adi. propr.: A) rubrum mare, das Rote Meer, der Arabische u. Persische Meerbusen, Cic. de nat. deor. 1, 97. Tibull. 2, 4, 30. Nep. Hann. 2, 1. Liv. 42, 52, 14 u.a. Mela 1, 10, 3 sqq. (1. § 61; 3, 71. 72. 81). Sen. nat. qu. 3. praef. § 10; 3, 29, 8 (wo Caspium et rubrum mare). Tac. ann. 2, 61. Plin. 6, 106 u. 115 163. Solin. 33, 2 u. 55, 1. Curt. 3, 2 (4), 9: mare rubrum, Liv. 36, 17, 15. Sen. de ben. 7, 2, 5. Tac. ann. 14, 25. Augustin. de civ. dei 18, 52, 1 u.a. Eutr. 8, 3: mare, quod Rubrum dixere nostri, Plin. 6, 107: poet., rubra aequora, Prop. 1, 14, 12: u. subst. bl. rubrum, Flor. 3, 5, 31. – B) Saxa rubra, ein Flecken in Etrurien, nicht weit vom Flusse Kremera, mit Steinbrüchen, Cic. Phil. 2, 77. Liv. 2, 49, 12. Tac. hist. 3, 79: dass. breves Rubrae, Mart. 4, 64, 15. – / Nbf. rubrus, Solin. 40, 23. Isid. orig. 19, 10, 3: robrus, Oribas. 2, 28 Hagen.
-
91 Внести в Красную книгу
vgener. (Jmdn., etw.) in das Rote Buch eintragenУниверсальный русско-немецкий словарь > Внести в Красную книгу
-
92 Внести кого-л. что-л. в Красную книгу
vgener. (Jmdn., etw.) in das Rote Buch eintragenУниверсальный русско-немецкий словарь > Внести кого-л. что-л. в Красную книгу
-
93 Занести в Красную книгу
vgener. (Jmdn., etw.) in das Rote Buch eintragenУниверсальный русско-немецкий словарь > Занести в Красную книгу
-
94 Занести кого-л. что-л. в Красную книгу
vgener. (Jmdn., etw.) in das Rote Buch eintragenУниверсальный русско-немецкий словарь > Занести кого-л. что-л. в Красную книгу
-
95 Красное знамя
adjgener. das Rote Banner -
96 красное знамя
adjgener. das Rote Banner -
97 сигнал о нехватке масла в бензобаке
nauto. (красная кнопка) Ölkännchen (das rote Olkannchen)Универсальный русско-немецкий словарь > сигнал о нехватке масла в бензобаке
-
98 червонный туз
-
99 Croix-Rouge
-
100 Spende
Spende f SOZ, STEUER donation, voluntary contribution* * *f <Sozial, Steuer> donation, voluntary contribution* * *Spende
charitable disposition (contribution), subscription (contribution) to charity, dole, (Almosen) alms, almsgiving, (Beitrag) contribution, (Gabe) gift, present, donation, (Stiftung) endowment, benefaction;
• im Wege öffentlicher Spenden by public subscription;
• eingegangene Spenden contributions which came in;
• freiwillige Spende unasked (voluntary) contribution, voluntary efforts;
• kleine Spende widow’s mite;
• politische Spende political contribution (subscription);
• steuerabzugsfähige Spende tax-deductible contribution (subscription);
• wohltätige Spende charitable subscription, contribution (subscription) to charity, alms;
• Spende für die Armen contribution for the poor;
• Spenden aus der Großindustrie big-business contributors;
• Spende für das Rote Kreuz donation to the Red Cross;
• Spende an eine politische Partei subscriptions to a political party;
• Spende für einen Unterstützungsfonds contribution to a relief fund;
• Spende für politische Zwecke political donation;
• Spende für wohltätige Zwecke distribution of money in charity, charitable subscription;
• verbriefte Spenden für wohltätige Zwecke covenanted donations of charity;
• um Spenden bitten to solicit donations;
• Spenden in jeder Höhe entgegennehmen to accept contributions of any size;
• durch Spenden finanzieren to finance by private subscription;
• dem Roten Kreuz eine Spende zukommen lassen to contribute to the Red Cross;
• von Spenden leben to live on alms;
• Spenden sammeln to go round with the hat;
• Spende zusammentrommeln to whip round subscriptions.
См. также в других словарях:
Das rote Zimmer — (Originaltitel: Röda rummet) ist ein Roman des schwedischen Autors August Strindberg. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Handlung 3 Entstehung und Veröffentlichungsgeschichte … Deutsch Wikipedia
Das rote Buch — Das Rote Buch, deutschsprachige Ausgabe, Peking 1972 Die Worte des Vorsitzenden Mao Tsetung (chin. 毛主席語錄 / 毛主席语录, Máo zhǔxí yǔlù), auch Das kleine Rote Buch oder Mao Bibel genannt, wird seit 1966 von der chinesischen Regierung herausgegeben. Es… … Deutsch Wikipedia
Das rote Blatt — (Originaltitel: La hoja roja) ist ein Roman des spanischen Autors Miguel Delibes, der 1959 veröffentlicht und bereits 1961 ins Deutsche übersetzt wurde. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Ausgaben 3 Rezensionen … Deutsch Wikipedia
Das Rote Sprachrohr — war eine Agitprop Truppe der 1920er und frühen 1930er Jahre. Sie gehörte zu den führenden Agitpropgruppen ihrer Zeit. Zu ihr gehörten zum Teil bekannte Künstler, allen voran ihr langjähriger Leiter Maxim Vallentin. Das „Rote Fahne“ Lied der… … Deutsch Wikipedia
Das rote Rad — (russisch Красное колесо/ Krasnoe koleso) ist eine auf zehn Bände angelegte Romanserie von Alexander Solschenizyn, die nur teilweise in deutscher Sprache erschienen ist. In dieser Serie versuchte Solschenizyn die jüngere Geschichte Russlands … Deutsch Wikipedia
Das rote Pferd — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia
Das Rote Wien — Als Rotes Wien wird das Wien der Zeit von 1918 bis 1934 bezeichnet, als die Donaumetropole von den mit absoluter Mehrheit gewählten Sozialdemokraten der Sozialdemokratischen Arbeiterpartei regiert wurde. Da die Sozialdemokraten seit 1945 wieder… … Deutsch Wikipedia
Das Rote Biennium — Mit Biennio rosso („Die zwei roten Jahre“) wird in Italien jener Zeitraum bezeichnet, der die Jahre 1919 und 1920 umfasst, die von der politischen Agitation der Linken geprägt wurde. In diesen Jahren kam es unter Führung der Sozialistischen… … Deutsch Wikipedia
Das rote Kornfeld — Filmdaten Deutscher Titel: Rotes Kornfeld Originaltitel: Hóng Gāoliang Produktionsland: Volksrepublik China Erscheinungsjahr: 1987 Länge: 91 Minuten Originalsprache: Chinesisch … Deutsch Wikipedia
Ehrenzeichen für Verdienste um das Rote Kreuz — Ehrenkreuz II. Klasse mit Kriegsdekoration Das Ehrenzeichen für Verdienste um das Rote Kreuz wurde am 17. August 1914 durch Kaiser Franz Josef I. von Österreich aus Anlass des 50. Jubiläums der Begründung der Genfer Konvention gestiftet. Es war… … Deutsch Wikipedia
Rote-Armee-Fraktion — Das Logo der RAF: ein Roter Stern und eine Maschinenpistole Heckler Koch MP5 Die Rote Armee Fraktion (RAF) war eine linksextremistische terroristische Vereinigung in der Bundesrepublik Deutschland. Sie wurde 1970 von Andreas Baader, Gudrun Enssli … Deutsch Wikipedia