-
1 damisch
-
2 damisch
mir ist ganz \damisch başım dönüyor -
3 dämisch
-
4 damisch
damisch ['da:mɪ∫]2 dig(umgangssprachlich: schwindlig) atolondrado -
5 damisch
damisch a разг.1. глу́пый, придуркова́тый;2. чудо́вищный, колосса́льный; er hat eine damische Wut он вне себя́ от бе́шенства -
6 dämisch
dämisch a разг.1. глу́пый, придуркова́тый;2. чудо́вищный, колосса́льный; er hat eine dämische Wut он вне себя́ от бе́шенства -
7 damisch
damisch2 duizelig, in de war -
8 damisch
ю.-нем. фам. 1. странный, сумасшедший. Was will hier der damische Kerl?2. очень. Ich habe mich damisch darüber gefreut.Draußen ist es damisch kalt.3. тошно, не по себе. Er war ganz damisch, als er wieder draußen war.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > damisch
-
9 damisch
da|misch ['daːmɪʃ] (S Ger, Aus)1. adj1) (= dämlich) daft (inf)2) (pred = schwindelig) dizzy, giddy2. adv(= sehr) terribly (inf)* * *da·misch[ˈda:mɪʃ]SÜDD, ÖSTERRmir wird \damisch [im Kopf] my head's spinningdas tut \damisch weh! it hurts like hell! fam -
10 damisch
da·misch [ʼda:mɪʃ]mir wird \damisch [im Kopf] my head's spinningdas tut \damisch weh! it hurts like hell! ( fam) -
11 damisch
adj разг.1) глупый, придурковатый2) чудовищный, колоссальныйer hat eine damische Wut — он вне себя от бешенства -
12 dämisch
adj разг.1) глупый, придурковатый2) чудовищный, колоссальныйer hat eine dämische Wut — он вне себя от бешенства -
13 damisch
прил.фам. глупый -
14 damisch
1. a ю-нем, австр разг1) глупый, бестолковый2) (за)путаный, сбитый с толку, смущённый2.adv ю-нем, австр разг (перед прил и глаг)чрезвычайно, чудовищноEr hat dámisch gefroren. — Он чудовищно замёрз.
-
15 damisch
adj.patronising term for stupid, dumb, crasy.Herablassendes Bez. für "dumm", "blöd", "verrückt"; Beispiel: "Der damische Hund, der damische." -
16 damisch
dámisch a ю.-нем., австр. фам.глу́пый -
17 damisch
-
18 dämisch, dämlich
adj vrtoglav, sulud, benast, glup -
19 dappig
-
20 beschränken
beschränken, terminis od. cancellis circumscribere. terminis circumscribere et definire. auch bl. circumscribere (gleichs. mit Grenzen od. Schranken umgeben; z. B. circumscr. tribunos). – finire. definire (innerhalb gewisser Grenzen halten, begrenzen). – coërcere (in Schranken halten, im gehörigen Maß halten, im Zaume halten). – modum alcis rei terminare (das Maß einer Sache begrenzen). – modum imponere alci rei (Maß und Ziel setzen, z. B. divortiis). – resecare (verschneiden, z. B. nimia: u. istorum audaciam ac libidines aliqua ex parte). – circumcīdere (rings beschneiden = vermindern, z. B. sumptus: u. impensam funeri). – auf etwas beschränkt werden, concludi in alqd; includi alqā re. – etw. auf seine Grenzen b., alqd intra terminos coërcere: sein Reich auf die alten [431] Grenzen b., antiquis terminis regnum finire: auf seine engen Grenzen beschränkt sein, suis finibus exiguis contineri: etwas auf einen engen Kreis b., in exiguum angustumque concludere alqd (z. B. amicitiam): sich auf etwas b., se continere alqā re od. in alqa re (sich halten innerhalb eines Bereichs); versari in alqa re (in einem Bereiche, Elemente sich bewegen): sich auf sich selbst b., se contentum sibi vivere: mein Vortrag wird sich auf die Männer b., die etc., eis fere ipsis oratio definietur viris, qui etc. – beschränkt, I) beengt: angustus (eng). – brevis (kurz, nicht groß, nicht lang). – circumcīsus (geschmälert); verb. circumcisus et brevis. – ein b. Raum, angustiae loci od. locorum, im Zshg. auch bl. angustiae: eine b. Wohnung, domus angusta: eine sehr b. Wohnung, aedes brevissimae. – b. Zeit, temporis angustiae. – Adv.anguste (z. B. habitare). – II) schwach an Einsicht: tenuis (gering an Einsicht, z. B. animus, ingenium). – imbecillus (geistig schwach von Natur, z. B. homo, animus, in. genium). – imbecilli animi. imbecilli ingenii. imbecilli consilii (von schwachem Geist, von schwacher Einsicht, von Pers.). – tardus (langsam von Begriffen, z. B. ingenium). – tardi ingenii (von langsamer Geistesanlage, v. Pers.). – hebes (schwer von Begriffen, z. B. ingenium). – hebetis ingenii (von stumpfer Geistesanlage, von Pers.). – stupidus (dumm, dämisch, borniert). – b. sein, imbecillo, tardo, hebeti ingenio esse. – laßt uns also mit unserem beschränkten Verstande verfahren, agamus igitur pingui, ut aiunt, Minervā. – Beschränktheit, angustiae (Enge, Knappheit, loci, temporis, pectoris [des Verstandes], rei familiaris). – inopia (B. der Mittel, auch des Raums, loci). – im becillitas (Schwäche, generis humani, animi, mentis, ingenii). – stupor (Borniertheit, cordis). – Beschränkung, modus (Maß u. Ziel). – condicio (beschränkendes Verhältnis). – mit der B., daß etc., eā condicione, ut etc.; od. bl. ita, ut etc.: unter der B., daß etc., cum eo, quod etc.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Damisch — ist der Familienname folgender Personen: Gunter Damisch (* 1958), österreichischer Maler Heinrich Damisch (1872–1961), österreichischer Musikschriftsteller Hubert Damisch (* 1928), französischer Philosoph Diese Seite ist … Deutsch Wikipedia
Dämisch — Dämisch, er, te, adj. et adv. nicht recht bey Verstande, verrückt, albern, dumm; nur in den niedrigen und vertraulichen Sprecharten. Ein dämischer Mensch. Sich dämisch stellen. Im Oberdeutschen tämisch, im Engl. dimish, von dim, trübe, ein wenig… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
damisch — damisch:⇨verrückt(1) damisch→verrückt … Das Wörterbuch der Synonyme
damisch — (älter dämisch) Adj dumm erw. obd. (15. Jh.) Stammwort. Die Lautform ist unfest, weshalb eine sichere Beurteilung nicht möglich ist; vielleicht liegt ein Diphthong zugrunde. In diesem Fall wäre Anschluß an mhd. toum, ahd. toum Dampf, Dunst, Rauch … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
damisch — ↑ dämlich … Das Herkunftswörterbuch
damisch — da|misch 〈Adj.; süddt.; bes. bair.〉 1. dumm 2. närrisch, albern 3. schwindlig, betäubt 4. ungeheuer, sehr ● mir ist ganz damisch (im Kopf); ich hab mich damisch gefreut [→ dameln, dämeln] * * * da|misch <Adj.> [verw. mit ↑ taumeln] (südd.,… … Universal-Lexikon
damisch — (Adj.) [dà:misch] 1. dumm, blöd (damische Kuah, damische Henna) 2. betäubt, benommen (auf die Tabletten wer i oiwei ganz damisch...) … Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank
damisch — damischadjadv 1.närrisch,betäubt,verwirrt,albern.Ablautformvon»dumm«.Oberd1600ff. 2.damischschön=überausschön.Oberd1900ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
dämisch — dämischadj dumm,einfältig,albern.Gehörtablautendzu»dumm«und»dümmlich«.1600ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
damisch — adj Herablassendes Bez. für dumm , blöd , verrückt ; Beispiel: Der damische Hund, der damische … Oktoberfest Bierlexikon
damisch — da|misch (süddeutsch, österreichisch umgangssprachlich für dumm, albern; schwindlig; sehr) … Die deutsche Rechtschreibung