-
1 daisies
plural; see daisy -
2 be pushing up daisies
expr.• estar criando malvas* expr.be pushing up daisies*expr.• estar muerto expr. -
3 to be pushing up (the) daisies
estar criando malvas -
4 to be pushing up the daisies
* criar malvas * -
5 daisy
'deiziplural - daisies; noun(a type of small common flower with a yellow centre and usually white petals: The field was full of daisies.) margaritadaisy n margaritatr['deɪzɪ]1 margarita\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be pushing up (the) daisies estar criando malvasdaisy chain guirnalda de margaritasn.• chiribita s.f.• margarita s.f.• maya s.f.'deɪzias fresh as a daisy — tan fresco como una lechuga
to be pushing up (the) daisies — (colloq & hum) estar* criando malvas; (before n)
['deɪzɪ]daisy chain — guirnalda f de margaritas
1.N margarita f- be pushing up the daisies2.CPDdaisy chain N — (lit) guirnalda f de margaritas; (fig) serie f
* * *['deɪzi]as fresh as a daisy — tan fresco como una lechuga
to be pushing up (the) daisies — (colloq & hum) estar* criando malvas; (before n)
daisy chain — guirnalda f de margaritas
-
6 sprinkle
'spriŋkl(to scatter something over something else in small drops or bits: He sprinkled salt over his food; He sprinkled the roses with water.)- sprinkling
sprinkle vb espolvorear / rociartr['sprɪŋkəl]2 (with flour, sugar, etc) espolvorear ( with, de/con)3 figurative use salpicar ( with, de/con)sprinkle ['sprɪŋkəl] vt, - kled ; - kling : rociar (con agua), espolvorear (con azúcar, etc.), salpicarsprinkle n: llovizna fn.• rocío s.m.v.• asperjar v.• cucharear v.• empedrar v.• gotear v.• lloviznar v.• polvorear v.• regar v.• rociar v.• salpicar v.'sprɪŋkəla) ( scatter)to sprinkle something ON something: to sprinkle water on the plants rociar* las plantas con agua; to sprinkle sugar on something espolvorear algo con azúcar; sprinkle the almonds on top — esparza las almendras por encima
b) ( cover)['sprɪŋkl]to sprinkle something/somebody WITH something: sprinkle the board with flour espolvoree la tabla con harina; he sprinkled the congregation with holy water — roció a los fieles con agua bendita
1.N rociada f, salpicadura f2.to sprinkle water on a plant, sprinkle a plant with water — rociar una planta de agua
to sprinkle sugar over a cake, sprinkle a cake with sugar — espolvorear un bizcocho con azúcar
3.VI (with rain) lloviznar* * *['sprɪŋkəl]a) ( scatter)to sprinkle something ON something: to sprinkle water on the plants rociar* las plantas con agua; to sprinkle sugar on something espolvorear algo con azúcar; sprinkle the almonds on top — esparza las almendras por encima
b) ( cover)to sprinkle something/somebody WITH something: sprinkle the board with flour espolvoree la tabla con harina; he sprinkled the congregation with holy water — roció a los fieles con agua bendita
-
7 cría
Del verbo criar: ( conjugate criar) \ \
cría es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: criar cría
criar ( conjugate criar) verbo transitivo 1 ‹ niño› 2 ( para la reproducción) to breed criarse verbo pronominal to grow up; me crie con mi abuela I was brought up by my grandmother
cría sustantivo femenino ( para la reproducción) breeding ( nidada) broodc) ( animal):
criar verbo transitivo
1 (niños) to bring up, rear
2 (animales) to breed, raise
3 (vino) to make
4 (producir, generar) to have, grow: esta tierra cría gusanos, this soil breeds worms Locuciones: criar malvas, to push up daisies
crío,-a sustantivo masculino y femenino familiar kid Locuciones: ser un crío, to be like a child
cría sustantivo femenino
1 (crianza) breeding, raising
2 (de un animal) young ' cría' also found in these entries: Spanish: cerdo - cordera - cordero - criar - ganadería - mamar - nodriza - ternera - ama - chivo - chupar - crío - pajarito - pollo English: baby - battery farm - breeding - calf - moss - battery - factory - litter - livestock - off - pup - raise - single -
8 crío
Del verbo criar: ( conjugate criar) \ \
crío es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
crió es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: criar crío
criar ( conjugate criar) verbo transitivo 1 ‹ niño› 2 ( para la reproducción) to breed criarse verbo pronominal to grow up; me crie con mi abuela I was brought up by my grandmother
crío, cría (esp Esp fam) sustantivo masculino, femenino kid (colloq)
criar verbo transitivo
1 (niños) to bring up, rear
2 (animales) to breed, raise
3 (vino) to make
4 (producir, generar) to have, grow: esta tierra cría gusanos, this soil breeds worms Locuciones: criar malvas, to push up daisies
crío,-a sustantivo masculino y femenino familiar kid Locuciones: ser un crío, to be like a child ' crío' also found in these entries: Spanish: cría - demonio English: grow up - kid - by - off -
9 criado
Del verbo criar: ( conjugate criar) \ \
criado es: \ \el participioMultiple Entries: criado criar
criado
◊ -da sustantivo masculino, femenino (m) servant;(f) servant, maid
criar ( conjugate criar) verbo transitivo 1 ‹ niño› 2 ( para la reproducción) to breed criarse verbo pronominal to grow up; me crie con mi abuela I was brought up by my grandmother
criado,-a
I adjetivo mal criado, spoilt
II sustantivo masculino y femenino servant
criar verbo transitivo
1 (niños) to bring up, rear
2 (animales) to breed, raise
3 (vino) to make
4 (producir, generar) to have, grow: esta tierra cría gusanos, this soil breeds worms Locuciones: criar malvas, to push up daisies ' criado' also found in these entries: Spanish: criada - lacayo - señor - señorito - amo - criar - mayordomo - servir English: master - mistress - retainer - servant - willing - wild -
10 criar
criar ( conjugate criar) verbo transitivo 1 ‹ niño› 2 ( para la reproducción) to breed criarse verbo pronominal to grow up; me crie con mi abuela I was brought up by my grandmother
criar verbo transitivo
1 (niños) to bring up, rear
2 (animales) to breed, raise
3 (vino) to make
4 (producir, generar) to have, grow: esta tierra cría gusanos, this soil breeds worms Locuciones: criar malvas, to push up daisies ' criar' also found in these entries: Spanish: educar - formar - moho English: breed - keep - nurture - raise - rear - bring -
11 daisy
См. также в других словарях:
Daisies — Daisy Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Daisies — Daisy Dai sy (d[=a] z[y^]), n.; pl. {Daisies} (d[=a] z[i^]z). [OE. dayesye, AS. d[ae]ges e[ a]ge day s eye, daisy. See {Day}, and {Eye}.] (Bot.) (a) A genus of low herbs ({Bellis}), belonging to the family {Composit[ae]}. The common English and… … The Collaborative International Dictionary of English
daisies — The daisy features in a light hearted *love divination, the petals being plucked off singly with the words He loves me, he loves me not till all are gone, the last one deciding the issue. Daisy chains are made by slitting the stem with a thumb … A Dictionary of English folklore
Daisies of the Galaxy — Studio album by Eels Released February 28, 2000 … Wikipedia
Daisies Of The Galaxy — Album par Eels Sortie 2000 Genre(s) Rock Producteur(s) E Label Dreamworks … Wikipédia en Français
Daisies and Beatrice — EP by moi Caprice Released 2002 moi Caprice chronology … Wikipedia
Daisies (film) — Daisies Directed by Věra Chytilová Produced by Rudolf Hájek Writ … Wikipedia
Daisies and Raindrops — is an illustrated collection of short stories and poems for children by Amy Ella Blanchard. It was first published in 1882 by E.P. Dutton. This book contains excellent examples of children s illustrations from the Golden Age of illustration.… … Wikipedia
Daisies of the Galaxy — Album par Eels Sortie 2000 Genre Rock Producteur E Label Dreamworks … Wikipédia en Français
Daisies and Beatrice (EP) — Infobox Album Name = Daisies and Beatrice Type = ep Artist = moi Caprice Released = 2002 Recorded = Genre = Length = Label = Producer = Reviews = Last album = This album = Daisies and Beatrice (2002) Next album = Summerfool (2002)CD EP by moi… … Wikipedia
daisies — dai·sy || deɪzɪ n. common flower with a yellow center and white petals … English contemporary dictionary