Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

da+uomo

  • 41 baffo

    baffo
    baffo ['baffo]
      sostantivo Maskulin
    (dell'uomo) Schnurrbart Maskulin, Schnauzbart Maskulin; ridere sotto i baffo-i sich dativo ins Fäustchen lachen; una cosa da leccarsi i baffo-i etwas, nach dem man sich dativo die [oder alle zehn] Finger lecken kann; mi fa un baffo volgare das kümmert mich einen Scheiß

    Dizionario italiano-tedesco > baffo

  • 42 barba

    barba
    barba ['barba]
      sostantivo Feminin
     1 (dell'uomo) Bart Maskulin; farsi la barba sich rasieren
     2 figurato Langeweile Feminin; che barba quel tipo! figurato was für ein Langweiler!; che barba! figurato familiare so was Ödes!
     3 (loc): farla in barba a qualcuno figurato jdn hinters Licht führen; far venire la barba figurato langweilig sein; in barba a qualcunoqualcosa figurato jdmeiner Sache zum Trotz

    Dizionario italiano-tedesco > barba

  • 43 berretta

    berretta
    berretta [ber'retta]
      sostantivo Feminin
    Mütze Feminin, Kappe Feminin; berretta da notte (per uomo) Schlafmütze Feminin; (per donna) Nachthaube Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > berretta

  • 44 berretta da notte

    berretta da notte
  • 45 bipede

    bipede
    bipede ['bi:pede]
     sostantivo Maskulin
     1  zoologia Zweifüßer Maskulin
     2 (scherzoso: l'uomo) Zweibeiner Maskulin
     II aggettivo
  • 46 blusotto

    blusotto
    blusotto [blu'zlucida sans unicodeɔfonttto]
      sostantivo Maskulin
    Kittel Maskulin; (camicia da uomo) (leichtes) Hemd neutro

    Dizionario italiano-tedesco > blusotto

  • 47 borsello

    borsello
    borsello [bor'sεllo]
      sostantivo Maskulin
    (da uomo) Tasche Feminin, Täschchen neutro

    Dizionario italiano-tedesco > borsello

  • 48 bue

    bue
    bue ['bu:e] < buoi>
      sostantivo Maskulin
     1  zoologia Ochse Maskulin; lavorare come un bue schuften wie ein Pferd; bue muschiato Moschusochse Maskulin
     2 (figurato: familiare: uomo ignorante) Ochse Maskulin, Schafskopf Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > bue

  • 49 camicia

    camicia
    camicia [ka'mi:t∫a] <- cie>
      sostantivo Feminin
     1 (da uomo) Hemd neutro; (da donna) Bluse Feminin; camicia da notte Nachthemd neutro; camicia di forza Zwangsjacke Feminin; le camiciacamicia-cie rossenere die Rothemden [oder Garibaldianer] Schwarzhemden; in maniche di camicia in Hemdsärmeln; essere nato con la camicia figurato ein Glückskind sein; giocarsi anche la camicia figurato sein letztes Hemd verspielen; sudare sette camiciacamicia-cie figurato Herkulesarbeit verrichten; si leverebbe [oder caverebbe] anche la camicia figurato er würde sein letztes Hemd hergeben; camicia verde Mitglied des Ordnungsdienstes der Lega Nord
     2 (custodia) Hülle Feminin, Umschlag Maskulin
     3 motori, traffico, tecnica, tecnologia Mantel Maskulin; camicia dei cilindri Zylindermantel Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > camicia

  • 50 carattere

    carattere
    carattere [ka'rattere]
      sostantivo Maskulin
     1 (indole) Charakter Maskulin; (natura) Natur Feminin, Wesen neutro; un uomo di carattere ein Mann mit Charakter; mancare di carattere charakterlos sein
     2 (caratteristica) Merkmal neutro, Kennzeichen neutro
     3 stampa, tipografia Type Feminin, Letter Feminin; carattere corsivo Kursivschrift Feminin; carattere grassetto halbfette Schrift; carattere-i a stampatello Druckbuchstaben Maskulin plurale
     4 (di scrittura) Schriftzeichen neutro, Buchstabe Maskulin
     5  informatica Zeichen neutro; mappa dei carattere-i Zeichensatz Maskulin; stringa di carattere-i Zeichenkette Feminin
     6  biologia (Erb)faktor Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > carattere

  • 51 carrettiere

    carrettiere
    carrettiere [karret'tiε:re]
      sostantivo Maskulin
     1 (addetto al trasporto) Fuhrmann Maskulin
     2 (figurato peggiorativo: uomo volgare) Rüpel Maskulin, Flegel Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > carrettiere

  • 52 castrare

    castrare
    castrare [kas'tra:re]
       verbo transitivo
    (animale, uomo) kastrieren

    Dizionario italiano-tedesco > castrare

  • 53 celibe

    celibe
    celibe ['t∫ε:libe]
     aggettivo
    (uomo) unverheiratet, ledig
     II sostantivo Maskulin
    Junggeselle Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > celibe

  • 54 cerimonia

    cerimonia
    cerimonia [t∫eri'mlucida sans unicodeɔfont:nia] <- ie>
      sostantivo Feminin
     1 (rito) Zeremonie Feminin; (festeggiamento) Feier Feminin; abito da cerimonia (da donna) Festkleid neutro, Abendkleid neutro; (da uomo) dunkler Anzug
     2 plurale (complimenti) Förmlichkeiten Feminin plurale

    Dizionario italiano-tedesco > cerimonia

  • 55 che

    che
    che [ke]
     pronome relativo
     1 (soggetto) der Maskulin, die Feminin, das neutro, die plurale welche(r, s) linguaggio elevato welche pluralelinguaggio elevato
     2 (complemento) den Maskulin, die Feminin, das neutro, die plurale welche(n, s) linguaggio elevato welche pluralelinguaggio elevato
     3 (la qual cosa) was
     4 (temporale) als, an dem; (luogo a) wo
     II pronome interrogativo
    was; che (cosa) pensi? was denkst du?; che cosa vuoi da bere? was möchtest du trinken?; che ne dici? was hältst du davon?; di che (cosa) ti lamenti? (worüber) beklagst du dich?
     III pronome
    was; che vedo! was sehe ich!; che, sei già in piedi! was, du bist schon auf(gestanden)?
     IV pronome indefinito
    etwas; ha un certo non so che di curioso er hat etwas Sonderbares an sich dativo
     < inv> aggettivo
    (interrogativo) welche(r, s), was für ein(e); a che pagina siamo arrivati? auf welcher Seite sind wir?; con che diritto? mit welchem Recht?; che uomo sei? was bist du für ein Mensch?
     VI < inv> aggettivo
    (esclamativo) was für ein(e); che bello! wie schön!; che stupido sono stato! wie dumm ich doch gewesen bin!
     VII Konjunktion
    congiuntivo
     1 (con proposizioni subordinate) dass; (affinché) damit; è ora che tu vada es wird Zeit, dass du gehst; c'era un'afa che non si respirava es war so schwül, dass man kaum atmen konnte; in modo che so, dass; sempre che vorausgesetzt, dass
     2 (temporale, eccettuativo, in comparazioni) als; è andata meglio che non credessi es ging besser, als ich gedacht hatte; nonostante che obwohl; prima che bevor; ogni volta che jedes Mal, wenn
     3 (limitativo) soweit; che io sappia non è ancora arrivato soviel ich weiß, ist er noch nicht angekommen; non fa altro che brontolare er [oder sie] meckert andauernd; che vada! dann soll ersie doch gehen!; che tu lo voglia o no, è lo stesso ob du (es) willst oder nicht ist egal; sia che..., sia che... ob... oder..., sei es, dass... oder...; che mi sia sbagliato? sollte ich mich getäuscht haben?; che nessuno osi entrare! dass mir keiner hereinkommt!

    Dizionario italiano-tedesco > che

  • 56 ciocco

    ciocco
    ciocco ['t∫lucida sans unicodeɔfontkko] <- cchi>
      sostantivo Maskulin
     1 (pezzo di legno) Baumstumpf Maskulin; (da ardere) (Brenn)klotz Maskulin
     2 (figurato: uomo stupido) Dummkopf Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > ciocco

  • 57 classe

    classe
    classe ['klasse]
      sostantivo Feminin
     1 (servizio) Klasse Feminin; viaggiare in prima classe erster Klasse reisen
     2 (scuola) Schulklasse Feminin; (aula) Klassenzimmer neutro
     3  militare Jahrgang Maskulin; classe di leva Einberufungsjahrgang Maskulin
     4 (figurato: ceto) Klasse Feminin, Rang Maskulin; lotta di classe Klassenkampf Maskulin; classe dirigente Führungsschicht Feminin
     5 (figurato: qualità) un uomo di classe ein Mann von Welt; avere classe Klasse haben

    Dizionario italiano-tedesco > classe

  • 58 colore

    colore
    colore [ko'lo:re]
      sostantivo Maskulin
    Farbe Feminin; politica Couleur Feminin; colore locale Lokalkolorit neutro; scatola di colore-i Farbkasten Maskulin; uomo di colore Farbige(r) Maskulin; colore-i a oliotemperadita Öl-Tempera-Fingerfarben Feminin plurale; dare una mano di colore a qualcosa etw anstreichen; a colore-i farbig, Farb-; senza colore-i farblos; dirne di tutti i colore-i figurato kein Blatt vor den Mund nehmen; farne di tutti i colore-i figurato alles Mögliche anstellen, es bunt treiben; diventare di mille [oder di tutti i] colore-i (figurato: dovuto a un'emozione) abwechselnd blass und rot werden

    Dizionario italiano-tedesco > colore

  • 59 con

    con
    con [kon] <col, collo, colla, coi, cogli, colle>
      preposizione
     1 (compagnia, unione) mit +dativo; caffè col latte Kaffee mit Milch; un uomo coi capelli bianchi ein Mann mit weißen Haaren
     2 (mezzo, strumento, modo, maniera) mit +dativo; viaggiare col trenocolla macchina mit dem ZugAuto reisen; con tutto il cuore mit [oder von] ganzem Herzen
     3 (tempo, causa) mit +dativo bei +dativo; con questo damit; con questo caldo non si può uscire bei dieser Hitze kann man nicht aus dem Haus gehen
     4 (verso) zu +dativo; essere gentile con qualcuno nett zu jemandem sein
     5 (avversativo) trotz +dativo o genitivo; con tutti i suoi difetti, mi piace trotz all seiner [oder ihrer] Fehler gefällt er [oder sie] mir; con tutto che... obwohl...

    Dizionario italiano-tedesco > con

  • 60 coppia

    coppia
    coppia ['klucida sans unicodeɔfontppia] <- ie>
      sostantivo Feminin
     1 (gener) Paar neutro; a coppiacoppia-ie, in coppia paarweise
     2 (uomo e donna) (Ehe)paar neutro
     3  Sport Doppel neutro; gara a coppiacoppia-ie Paarlauf Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > coppia

См. также в других словарях:

  • uomo — / wɔmo/ (ant. o pop. omo / ɔmo/) s.m. [lat. hŏmo hŏmĭnis ] (pl. uòmini ). 1. a. (paleont.) [specie del genere Homo, cui appartiene l essere umano, rappresentata da tutte le razze ora esistenti] ▶◀ Homo Sapiens. b. (antrop.) [essere vivente… …   Enciclopedia Italiana

  • Uomo di Cagna — Géographie Altitude 1 217 m[1] Massif …   Wikipédia en Français

  • Uomo universale — bezeichnet ein Idealbild des Menschen aus der Renaissance siehe Universalmensch eine Skulptur in Leinfelden siehe Uomo universale (Gunther Stilling) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer …   Deutsch Wikipedia

  • uomo universale — ит. (уомо универсале) разносторонний человек Нового времени (Понятие, возникшее в эпоху Возрождения как противопоставление Средним векам). Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • uomo — uò·mo s.m. 1a. FO essere vivente altamente evoluto dotato della capacità di sviluppare il pensiero logico e il linguaggio articolato, la scelta morale e la distinzione tra il bene e il male | TS paleont., antrop. → homo sapiens Sinonimi:… …   Dizionario italiano

  • uomo — {{hw}}{{uomo}}{{/hw}}o (lett. o region.) omo s. m.  (pl. uomini ) 1 Mammifero dei Primati, della specie Homo sapiens, a stazione eretta, con differenziazione funzionale delle mani e dei piedi, pollice della mano opponibile, grande sviluppo del… …   Enciclopedia di italiano

  • uomo — s. m. 1. essere umano 2. (est.) specie umana, umanità, uomini □ (al pl.) mondo, universo CFR. antropo , antropo, antropico 3. persona, essere, individuo, mortale, cittadino, creatura, cristiano (est.), figlio di Adamo …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Uomo di pezza — Infobox Album | Name = Uomo di pezza Type = Album Artist = Le Orme Released = 1972 Recorded = 1972 Genre = Progressive rock Length = 32:04 Label = Philips Producer = Reviews = | Last album = Collage (1971) This album = Uomo di pezza (1972) Next… …   Wikipedia

  • Uomo universale (Gunther Stilling) — Leingarten, Stillingkreisel mit der Skulptur „Uomo universale“ von Gunther Stilling, Ausschnitt Uomo universale ist die Bezeichnung einer Skulptur inmitten eines Kreisverkehrs in der Gemeinde Leingarten in Baden Württemberg. Geschaffen wurde sie… …   Deutsch Wikipedia

  • Uomo Qualunque Front — The Uomo Qualunque Front ( Fronte dell Uomo Qualunque , FUQ) was a short lived national liberal, poujadist and conservative party in Italy. After a remarkable result in the 1946 general election (4.4%), the party joined forces with the Italian… …   Wikipedia

  • uomo qualunque — In sostanza, è ancora l uomo della strada ma, essendo diventato la denominazione di un partito fondato da Guglielmo Giannini nel secondo dopoguerra (partito che raccoglieva i voti di quanti erano disgustati delle bizantine astrattezze dei… …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»