-
1 have had enough
expr infmlI'm waiting for that moment when you put your foot down about something and say you've had enough — Я жду того момента, когда ты воспротивишься и скажешь, что с тебя довольно
The new dictionary of modern spoken language > have had enough
-
2 have had enough
с меня хватитI've had enough of work this morning. I think I'll go home early.
I've had enough of their quarelling.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > have had enough
-
3 I've had enough of ...
Общая лексика: С меня довольно. (I'm clearing out of here. I've had enough of you all.), Я сыт по горло...Универсальный англо-русский словарь > I've had enough of ...
-
4 has the West had enough water project? and enough growth?
Универсальный англо-русский словарь > has the West had enough water project? and enough growth?
-
5 I have had enough
Общая лексика: с меня хватит -
6 I have had enough of him
Общая лексика: он мне надоел, я устал от негоУниверсальный англо-русский словарь > I have had enough of him
-
7 I've had enough
Чат: с меня хватит -
8 I've had enough of fighting
Общая лексика: я устал от битвУниверсальный англо-русский словарь > I've had enough of fighting
-
9 I've had enough of him
Общая лексика: он мне надоелУниверсальный англо-русский словарь > I've had enough of him
-
10 I've had enough!
Общая лексика: С меня достаточно! -
11 don't get on my back. I've had enough!
Дипломатический термин: да не приставай ты ко мне! я на пределеУниверсальный англо-русский словарь > don't get on my back. I've had enough!
-
12 everybody has had enough of it
Поговорка: это навязло у всех на зубахУниверсальный англо-русский словарь > everybody has had enough of it
-
13 he had enough nerve to stand up to the boss
Общая лексика: у него хватило смелости не спасовать перед хозяиномУниверсальный англо-русский словарь > he had enough nerve to stand up to the boss
-
14 wouldn't it be more humane to give the patient the right to say when he's had enough?
Универсальный англо-русский словарь > wouldn't it be more humane to give the patient the right to say when he's had enough?
-
15 I have had enough!
С меня хватит!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > I have had enough!
-
16 I've had enough of this!
амер. Не могу это выносить!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > I've had enough of this!
-
17 We've had enough adventures!
Этого ещё не хватало!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > We've had enough adventures!
-
18 enough
enough [ɪˊnʌf]1. a доста́точный;to have enough time располага́ть доста́точным запа́сом вре́мени
2. n доста́точное коли́чество;he has enough and to spare он име́ет бо́льше, чем ну́жно
;I've had enough of him он мне надое́л
3. adv доста́точно; дово́льно;strangely enough как э́то ни стра́нно
;you know well enough вы отли́чно зна́ете
;he did it well enough он сде́лал э́то дово́льно хорошо́
-
19 enough
ɪˈnʌf достаточное количество - we have * of everything у нас всего довольно - I've had * of him он мне надоел - I've had * of fighting я устал от битв - * and to spare более чем достаточно;
больше чем нужно > * is * хорошенького понемножку достаточный - to have * food иметь достаточно продовольствия - is there * seats for all? хватит ли стульев на всех? достаточно - he is old * to understand он достаточно взрослый, чтобы понимать - you know well * вы отлично знаете - this rope is not long * этой веревки не хватит, веревка недостаточно длинна (усилительно) весьма, довольно - she is fool * to believe him с нее станется ему поверить - are you man * for this dangerous job? вам такая опасная работа по плечу? довольно, до некоторой степени - she sings well * она довольно хорошо поет - she is pretty * она недурна - I know him well * я неплохо его знаю - oddly * he was late как ни странно, он запоздал > fair * ладно, хорошо > while you cook dinner I will sit with the child. - Fair * пока ты готовишь обед, я посижу с ребенком. - Правильно > sure * конечно > he said he would come and sure * he came он сказал, что придет и действительно пришел enough достаточно, довольно;
strangely enough как это ни странно;
you know well enough вы отлично знаете;
he did it well enough он сделал это довольно хорошо ~ достаточное количество;
he has enough and to spare он имеет больше, чем нужно;
I've had enough of him он мне надоел ~ достаточный;
to have enough time располагать достаточным запасом времени enow: enow уст., поэт. см. enough ~ достаточный;
to have enough time располагать достаточным запасом времени enough достаточно, довольно;
strangely enough как это ни странно;
you know well enough вы отлично знаете;
he did it well enough он сделал это довольно хорошо ~ достаточное количество;
he has enough and to spare он имеет больше, чем нужно;
I've had enough of him он мне надоел ~ достаточное количество;
he has enough and to spare он имеет больше, чем нужно;
I've had enough of him он мне надоел enough достаточно, довольно;
strangely enough как это ни странно;
you know well enough вы отлично знаете;
he did it well enough он сделал это довольно хорошо enough достаточно, довольно;
strangely enough как это ни странно;
you know well enough вы отлично знаете;
he did it well enough он сделал это довольно хорошо -
20 enough
[ɪˈnʌf]enough достаточно, довольно; strangely enough как это ни странно; you know well enough вы отлично знаете; he did it well enough он сделал это довольно хорошо enough достаточное количество; he has enough and to spare он имеет больше, чем нужно; I've had enough of him он мне надоел enough достаточный; to have enough time располагать достаточным запасом времени enow: enow уст., поэт. см. enough enough достаточный; to have enough time располагать достаточным запасом времени enough достаточно, довольно; strangely enough как это ни странно; you know well enough вы отлично знаете; he did it well enough он сделал это довольно хорошо enough достаточное количество; he has enough and to spare он имеет больше, чем нужно; I've had enough of him он мне надоел enough достаточное количество; he has enough and to spare он имеет больше, чем нужно; I've had enough of him он мне надоел enough достаточно, довольно; strangely enough как это ни странно; you know well enough вы отлично знаете; he did it well enough он сделал это довольно хорошо enough достаточно, довольно; strangely enough как это ни странно; you know well enough вы отлично знаете; he did it well enough он сделал это довольно хорошо
См. также в других словарях:
Had Enough — Chanson par The Who extrait de l’album Who Are You Sortie 18 août 1978 Enregistrement décembre 1977 Olympic Studios (Barnes) Durée 4:30 … Wikipédia en Français
Had Enough — Infobox Single Name = Had Enough Artist = The Enemy from Album = We ll Live and Die in These Towns Released = 25 June 2007 Chart position = * #4 (UK) Last single = Away From Here (2007) This single = Had Enough (2007) Next single = Had Enough is… … Wikipedia
had enough — endured, fed up, put up with a lot After ten minutes of his talk, she s had enough. She leaves … English idioms
Let Me Up (I’ve Had Enough) — Let Me Up (I’ve Had Enough) … Википедия
I've Had Enough (chanson des Wings) — I ve Had Enough Single par Paul McCartney et le Wings extrait de l’album London Town Face A I ve Had Enough Face B Deliver Your Children Sortie … Wikipédia en Français
Ain't Had Enough Fun — Infobox Album | Name = Ain t Had Enough Type = Album Artist = Little Feat Released = April 25, 1995 Recorded = ??? Genre = Rock Length = 69:56 Label = Zoo/Volcano Records Producer = Bill Payne Bill Wray Reviews = * Allmusic Rating|3|5 [http://www … Wikipedia
Let Me Up (I've Had Enough) — Infobox Album | Name = Let Me Up (I ve Had Enough) Type = Album Artist = Tom Petty and the Heartbreakers Released = April 21 1987 Recorded = 1986 87 Genre = Rock Length = 40:56 Label = MCA Producer = Tom Petty, Mike Campbell Reviews = *Allmusic… … Wikipedia
I've Had Enough — Infobox Single Name = I ve Had Enough Artist = Wings from Album = London Town B side = Deliver Your Children Released = 16 June 1978 Format = 7 Recorded = 1977 Genre = Rock Length = Label = Parlophone/EMI (UK) Capitol (US) Writer = Paul McCartney … Wikipedia
I've Had Enough — Chanson par The Who extrait de l’album Quadrophenia Pays Angleterre Sortie 19 oct … Wikipédia en Français
have had enough (of something) — have had eˈnough (of sth/sb) idiom used when sth/sb is annoying you and you no longer want to do, have or see it or them • I ve had enough of driving the kids around. Main entry: ↑enoughidiom … Useful english dictionary
have had enough (of somebody) — have had eˈnough (of sth/sb) idiom used when sth/sb is annoying you and you no longer want to do, have or see it or them • I ve had enough of driving the kids around. Main entry: ↑enoughidiom … Useful english dictionary