-
1 dévoiler
dévoiler [devwale]➭ TABLE 1 transitive verb* * *devwale1) lit to unveil [statue]2) fig to reveal [intentions] ( à quelqu'un to somebody); to uncover [scandale]* * *devwale vt1) [statue] to unveil2) [intentions] to reveal, to disclose* * *dévoiler verb table: aimer vtr1 lit to unveil [statue, plaque]; to reveal [partie du corps]; dévoiler ses charmes to reveal one's charms;2 fig to reveal [intentions, information, complot] (à qn to sb); to uncover [scandale, vérité]; [compagnie, firme] to unveil [nouveau modèle]; dévoiler ses batteries to reveal one's secret intentions.[devwale] verbe transitif————————se dévoiler verbe pronominal (emploi réfléchi)[ôter son voile] to unveil one's face ou oneself————————se dévoiler verbe pronominal intransitif -
2 dévoiler
[devwale]Verbe transitif (secret, intentions) desvendar* * *I.dévoiler devwale]verbo1 (mulher, estátua) destapar; tirar o véudesmascarardévoiler un secretrevelar um segredoII. -
3 dévoiler
-
4 dévoiler
[devwale]Verbe transitif (secret, intentions) desvendar* * *[devwale]Verbe transitif (secret, intentions) desvendar -
5 dévoiler
dévoilerodhalit -
6 dévoiler
devwalev1) aufdecken2) ( révéler) enthüllen, offenbaren3) (fig) enthüllen, lüftendévoilerdévoiler [devwale] <1>3 (détordre) gerade biegenBeispiel: se dévoiler2 (révéler sa vraie nature) sein wahres Gesicht zeigen -
7 dévoiler
v -
8 dévoiler
vt.1. (enlever le voile) снима́ть/снять ◄сниму́, -'ет, -ла► покрыва́ло (с + G);dévoiler son visage — пока́зывать/показа́ть своё лицо́dévoiler un monument — снять покрыва́ло с па́мятника;
2. fig. раскрыва́ть/раскры́ть ◄-кро́ю, -'ет►; ↑ разоблача́ть/разоблачи́ть;dévoiler l'avenir — предска́зывать/предсказа́ть бу́дущееdévoiler un secret — раскры́ть секре́т;
■ vpr.- se dévoilier -
9 dévoiler
v t1 révéler كشف [ka׳ʃafa]2 découvrir كَشَّفَ ['kaʃːafa]◊dévoiler une nouvelle œuvre d'art — كشّفَ عن عمل فنيّ جديد
* * *v t1 révéler كشف [ka׳ʃafa]2 découvrir كَشَّفَ ['kaʃːafa]◊dévoiler une nouvelle œuvre d'art — كشّفَ عن عمل فنيّ جديد
-
10 dévoiler
vt1) разоблачать, снимать покров2) перен. раскрывать, разгадыватьdévoiler qn — разгадать чьи-либо намерения• -
11 dévoiler
-
12 dévoiler
-
13 dévoiler
v.tr. (de dé- et voiler) 1. махам булото, разбулвам; 2. прен. разкривам, изяснявам; musulmane dévoilée жена мюсюлманка, която не носи фередже; se dévoiler разбулвам се, разкривам се, издавам се, изяснявам се. -
14 dévoiler
гл.1) общ. снимать покров, (qn) разгадать (чьи-л.) намерения, разоблачать2) перен. разгадывать, раскрывать3) электр. понижать напряжение -
15 dévoiler
أظهرأفشىأماط اللثام عنباحرفع الحجابآشفآشف سرا -
16 dévoiler
vt. déwélâ (Albanais, Villards-Thônes). -
17 dévoiler
-
18 dévoiler
1. objawić2. odkryć3. odsłaniać4. odsłonić5. ujawniać6. wykrywać -
19 dévoiler
вскрытьизобличатьобнажатьобнаруживатьобнаружить -
20 dévoiler
expose, unveil
См. также в других словарях:
dévoiler — [ devwale ] v. tr. <conjug. : 1> • 1440 fig.; de dé et voiler 1 ♦ (1556) Enlever le voile de (qqn), ce qui cache (qqch.). ⇒ découvrir. Dévoiler une femme. Dévoiler une statue que l on inaugure. Pronom. Musulmane qui se dévoile. Femme… … Encyclopédie Universelle
dévoiler — DÉVOILER. v. a. Hausser, relever le voile d une Religieuse. Dans certains Monastères, il est défendu aux Religieuses de se dévoiler au Parloir. Il s emploie quelquefois pour dire, Relever une Religieuse de ses voeux. f♛/b] Il signifie figurément … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
devoiler — Devoiler. v. act. Oster le voile, se dit particulierement des Religieuses. Les voeux de cette fille ont esté declarez nuls comme faits par force, & on l a devoilée. elle a apostasié, & s est devoilée elle mesme. Il signifie fig. Descouvrir une… … Dictionnaire de l'Académie française
dévoiler — (dé voi lé) v. a. 1° Découvrir en levant, en ôtant un voile. Dévoiler une femme, une statue. Montrer sans voile, sans rien qui cache. • La nature, pendant la nuit, en dévoile [de secrètes beautés] à son amant, BERNARD. DE ST PIERRE… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉVOILER — v. a. Hausser, relever le voile d une femme. Il l a dévoilée, malgré sa résistance. On l emploie plus ordinairement avec le pronom personnel. Dans certains monastères, il est défendu aux religieuses de se dévoiler au parloir. Il signifie… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉVOILER — v. tr. Découvrir ce qui était couvert d’un voile. Il l’a dévoilée, malgré sa résistance. Dans certains monastères, il est défendu aux religieuses de se dévoiler au parloir. Il signifie figurément Relever une religieuse de ses voeux. Il signifie,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Dévoiler une roue — Roue voilée Veuillez consulter l’entrée … Wikipédia en Français
dévoiler — vt. déwélâ (Albanais, Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
démasquer — [ demaske ] v. tr. <conjug. : 1> • 1554; de dé et masque 1 ♦ Enlever le masque de (qqn). 2 ♦ (1680) Fig. et cour. Faire connaître (qqn) pour ce qu il est sous ses apparences trompeuses. ⇒ confondre, découvrir, dévoiler (cf. Lever, arracher… … Encyclopédie Universelle
dévoilement — [ devwalmɑ̃ ] n. m. • 1606; de dévoiler ♦ Action de dévoiler, de se dévoiler. Fig. Le dévoilement d intentions secrètes. ⇒ révélation. ● dévoilement nom masculin Action de dévoiler ; fait d être dévoilé. Chez Heidegger, opération par laquelle l… … Encyclopédie Universelle
découvrir — [ dekuvrir ] v. <conjug. : 18> • descouvrir XIIe; bas lat. discooperire I ♦ V. tr. A ♦ (Concret) 1 ♦ Dégarnir de ce qui couvre. Découvrir une cocotte en ôtant le couvercle. ⇒ ouvrir. Découvrir une voiture en rabattant la capote. ⇒ décapoter … Encyclopédie Universelle