Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

désobliger

  • 1 désobliger

    désobliger dezɔbliʒe]
    verbo
    desagradar; ofender

    Dicionário Francês-Português > désobliger

  • 2 désobliger

    désobliger [deezobliezĵee]
    werkwoord
    1 onvriendelijk bejegenenkwetsen, voor het hoofd stoten

    Dictionnaire français-néerlandais > désobliger

  • 3 désobliger

    désobliger
    pohněvat
    dotknout se (koho)
    urážet

    Dictionnaire français-tchèque > désobliger

  • 4 désobliger

    dezɔbliʒe
    verbe transitif to offend
    * * *
    dezɔbliʒe vt
    * * *
    désobliger verb table: manger vtr to put [sb] out [personne]; vous me désobligez! I'm offended; vous ne me désobligerez pas en faisant I wouldn't mind if you did.
    [dezɔbliʒe] verbe transitif

    Dictionnaire Français-Anglais > désobliger

  • 5 désobliger

    БФРС > désobliger

  • 6 désobliger

    гл.
    общ. огорчать, причинять неприятность, обижать, обходиться нелюбезно (с кем-л.)

    Французско-русский универсальный словарь > désobliger

  • 7 désobliger

    أحزن
    أسخط
    أشجب
    أغم
    أهم
    جافى
    ضايق
    آدر
    نغص
    نكد

    Dictionnaire Français-Arabe > désobliger

  • 8 désobliger

    Disgustar, ofender, CONJUGAISON como, engager.

    Dictionnaire Français-Espagnol > désobliger

  • 9 désobliger

    1. urażać
    2. zrażać

    Dictionnaire français-polonais > désobliger

  • 10 désobliger

    v.tr. (de dés- et obliger) постъпвам неучтиво, нелюбезно; причинявам мъка, неприятност. Ќ Ant. obliger.

    Dictionnaire français-bulgare > désobliger

  • 11 désobliger

    vt. обижа́ть/оби́деть ◄-'жу, -'дит►; огорча́ть/огорчи́ть (peiner); задева́ть/заде́ть ◄-'ну► fam.; обходи́ться ◄-'дит-►/обойти́сь* нелюбе́зно (с +) (froisser);

    en refusant mon invitation, vous me désobligeriez — отка́завшись от моего́ приглаше́ния, вы оби́дите меня́

    Dictionnaire français-russe de type actif > désobliger

  • 12 désobliger

    vt. xafa qilmoq, qayg‘u tortmoq, ranjitmoq, dilini siyoh qilmoq, ozor bermoq, noxushlik qilmoq, dilini og‘ritmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > désobliger

  • 13 lâcher prise

    разг.
    (lâcher [реже quitter] prise)
    1) выпустить из рук, выпустить добычу; возвратить захваченное; отпустить

    Il [Maillat] vit les lèvres de Jeanne se tordre sous l'effort, puis elle lâcha prise, et il retomba sur le lit comme une masse. (R. Merle, Week-end à Zuydcoote.) — Майа увидел как Жанна стиснула губы от напряжения, а потом выпустила его, и он всем телом рухнул на кровать.

    2) уступить, отказаться от дальнейших попыток

    Désobliger la Convention, c'était peu de chose; mais désobliger une société si violente et si rancuneuse, qui ne lâchait jamais prise, c'était un danger très grand. Guirault vint aux Jacobins et fit ses excuses. (J. Michelet, La Convention.) — Проявить нелюбезность по отношению к Конвенту - это еще пустяки, но сделать это по отношению к обществу грубому и злопамятному, которое никогда ни в чем не уступало, было очень опасно. Гиро отправился к якобинцам с извинениями.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > lâcher prise

  • 14 peu de chose

    1) малость, пустяк, ерунда

    Désobliger la Convention, c'était peu de chose; mais désobliger une société si violente et si rancuneuse, qui ne lâchait jamais prise, c'était un danger très grand. Guirault vint aux Jacobins et fit ses excuses. (J. Michelet, La Convention.) — Проявить нелюбезность по отношению к Конвенту - это еще пустяки, но сделать это по отношению к обществу грубому и злопамятному, которое никогда ни в чем не уступало, было очень опасно. Гиро отправился к якобинцам с извинениями.

    Face à la raison d'État, ton mariage retardé est peu de chose. Tu reverras ta fiancée, ton village, ta famille. (C. Lépidis, Le Marin de Lesbos.) — По сравнению с тем, что важно для государства, отсрочка твоей свадьбы - это пустяк. Ведь в конце концов, ты же увидишь и свою невесту, и родную деревню, и свою семью.

    ... Il est vrai que votre mère était fort peu de chose... Il l'a épousée malgré mes avis... Elle n'avait pas un sou vaillant et elle toussait, paraît-il. (J. Anouilh, L'Hermine.) —... Правда, ваша мать была не бог весть что... Он женился на ней, хотя я была против... У нее гроша ломаного не было за душой, и к тому же, кажется, она кашляла.

    - on est peu de chose !
    - tenir à peu de chose
    - se tenir à peu de chose

    Dictionnaire français-russe des idiomes > peu de chose

  • 15 désobligeant

    désobligeant, e
    [dezɔbliʒɑ̃, ɑ̃t]
    Adjectif indelicado(da)
    * * *
    désobligeant dezɔbliʒɑ̃]
    adjectivo
    indelicado
    desagradável
    elle m'a donné une réponse désobligeante
    deu-me uma resposta indelicada

    Dicionário Francês-Português > désobligeant

  • 16 désobligeance

    f. (de désobliger) нелюбезност, неучтивост. Ќ Ant. obligeance.

    Dictionnaire français-bulgare > désobligeance

  • 17 désobligeant,

    e adj. (de désobliger) нелюбезен, неучтив. Ќ Ant. obligeant, aimable.

    Dictionnaire français-bulgare > désobligeant,

  • 18 obliger

    v.tr. (lat. obligare) 1. задължавам, обвързвам; 2. принуждавам, карам да направи нещо; les persécutions les ont obligés de passer dans les Indes преследванията ги принудиха да заминат за Индия; 3. оказвам, правя услуга; s'obliger задължавам се; поръчителствам на някого. Ќ Ant. désobliger, affranchir, dispenser, exempter.

    Dictionnaire français-bulgare > obliger

  • 19 plaire

    v. (l'inf. plaire a remplacé plaisir, d'apr. faire) I. v.tr.ind. 1. харесвам се, нравя се, приятен съм; 2. подхождам; 3. очаровам, радвам; ce spectacle m'a beaucoup plu спектакълът ме очарова; 4. v.intr. успявам; la pièce a plu пиесата имЂ успех; II. v. imp. il... plaît угодно е, нрави се; s'il vous plaît моля (ви); plaît-il? какво казвате?; se plaire 1. харесвам се (сам себе си); 2. приятно ми е; 3. вирея, обичам (за растение); 4. харесваме се взаимно. Ќ Ant. déplaire; blaser, dégoûter, désobliger, ennuyer, fâcher, offusquer.

    Dictionnaire français-bulgare > plaire

См. также в других словарях:

  • desobliger — Desobliger …   Thresor de la langue françoyse

  • désobliger — [ dezɔbliʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • 1564 ; « délier d une obligation » 1307; de dés et obliger ♦ Indisposer (qqn) par des actions ou des paroles qui froissent l amour propre. ⇒ déplaire, froisser, indisposer, peiner, vexer. Vous me… …   Encyclopédie Universelle

  • désobliger — DÉSOBLIGER.v. act. Faire de la peine, du déplaisir à quelqu un. Il m a fort désobligé, désobligé sensiblement, extrêmement. Il ne faut désobliger personne. Désoeligé, ée. participe …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • desobliger — Desobliger. v. a. Faire deplaisir ou tort à quelqu un, luy rendre un mauvais office. Il m a fort desobligé, desobligé sensiblement, extremement. il ne faut desobliger personne. Il ne se dit guere que des mediocres offenses …   Dictionnaire de l'Académie française

  • désobliger — (dé zo bli jé. Le g prend un e devant a ou o : nous désobligeons, je désobligeais) v. a. 1°   Rendre un mauvais office. •   Et ne pensez pas leur faire plaisir [aux prophètes] de leur prêter si libéralement et sans qu ils en aient besoin, vos… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • DÉSOBLIGER — v. a. Faire de la peine, du déplaisir à quelqu un. Il m a fort désobligé, désobligé sensiblement, extrêmement. Il ne faut désobliger personne. Vous me désobligeriez beaucoup en n acceptant pas.  DÉSOBLIGÉ, ÉE. participe …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • DÉSOBLIGER — v. tr. Indisposer par de mauvais procédés. Il m’a fort désobligé, désoblige sensiblement, extrêmement. Il ne faut désobliger personne. Vous me désobligeriez beaucoup en n’acceptant pas …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • désobligeance — [ dezɔbliʒɑ̃s ] n. f. • 1798; de désobliger ♦ Littér. Disposition à désobliger (qqn). Son extrême désobligeance. ⊗ CONTR. Obligeance. ● désobligeance nom féminin Littéraire. Attitude ou action désobligeante. ⇒DÉSOBLIGEANCE, subst. fém. Attitude… …   Encyclopédie Universelle

  • désobligeant — désobligeant, ante [ dezɔbliʒɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1618; de désobliger ♦ Qui désoblige, froisse les autres; peu aimable. ⇒ désagréable. Il a été désobligeant envers nous. Faire une réponse, une remarque désobligeante. ⇒ déplaisant. ⊗ CONTR. Aimable,… …   Encyclopédie Universelle

  • indisposer — [ ɛ̃dispoze ] v. tr. <conjug. : 1> • fin XVIe; de indisposé 1 ♦ Altérer légèrement la santé de, mettre dans un état de légère indisposition physique. Ce qu il a mangé hier l a indisposé. L odeur de tabac froid l indispose. ⇒ gêner,… …   Encyclopédie Universelle

  • froisser — [ frwase ] v. tr. <conjug. : 1> • froissier 1080; lat. pop. °frustiare, de frustum « morceau » 1 ♦ Vx Briser. ♢ Vieilli Meurtrir par un choc brutal. Le mourant « Que le sabot du cheval froisse » (Baudelaire). ♢ Mod. Meurtrir par une… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»