-
1 зациклиться на (чем)
faire une fixation sur | se faire une obsession de | se focaliser sur | ne pas démordre de ( une affirmation)Русско-французский словарь бизнесмена > зациклиться на (чем)
-
2 выпускать из зубов
vgener. démordre -
3 гнуть
1) courber vt, plier vt; ployer vt (тк. ветку)2) ( клонить к чему-либо) разг. vouloir vi en venir à, tendre vi àя ви́жу, куда́ он гнёт — je vois où il veut en venir, je le vois venir
гнуть свою́ ли́нию — rester sur ses positions; ne pas en démordre (fam)
3) перен. plier vtгнуть спи́ну, горб ( трудиться) — plier sous le poids du travail, se donner du mal
гнуть спи́ну ( перед кем-либо) — courber ( или plier) l'échine devant qn, faire des courbettes devant qn; avoir l'échine souple (abs) ( низкопоклонничать)
* * *v1) gener. arquer, cambrer, cintrer, contourner, couder, gauchir, vouloir en venir, déjeter, bosseler, emboutir, voûter, courber, fléchir, ployer2) eng. cintrer (напр. кромки)3) mech.eng. plier -
4 не сдаваясь
prepos.gener. sans démordre -
5 не уступая
prepos.gener. sans démordre -
6 отрекаться
см. отречься* * *v1) gener. renier, renoncer, se défendre de (qch) (от чего-л.), abjurer (от веры), méconnaître, désavouer, désister (se; de qch), se dédire (de qch), abdiquer (от престола), rétracter2) colloq. démordre (от чего-л.), se dégonfler3) law. répudier (от чего-л.) -
7 отступаться
см. отступиться* * *v1) gener. renoncer, apostasier (от чего-л.)2) colloq. s'écraser, démordre (de qch)3) liter. caler4) simpl. écraser5) argo. se dégrafer -
8 отступиться
разг.renoncer vi (à qch), se désister (de qch), se départir (de qch); abandonner qch; abjurer vt ( отречься); (en) démordre vi ( abs)он от э́того не отсту́пится — il n'en démordra point
* * *v1) gener. déserter une cause, jeter l'éponge, passer la main, se dédire2) liter. déclarer forfait (от чего-л.), battre en retraite (от своего мнения, убеждений) -
9 разжимать зубы
vgener. démordre -
10 умерить свои претензии
vgener. baisser le diapason, démordre de ses prétentions, freiner ses ambitions, mettre une sourdineDictionnaire russe-français universel > умерить свои претензии
См. также в других словарях:
démordre — [ demɔrdr ] v. tr. ind. <conjug. : 41> • XIVe « cesser de mordre »; de dé et mordre ♦ DÉMORDRE DE (surtout nég.) :renoncer à. ⇒ abandonner, renoncer. Il va bien finir par en démordre. Ne pas démordre de son avis. Il prit « la résolution de… … Encyclopédie Universelle
démordre — DÉMORDRE. v. n. Quitter prise après avoir mordu. Il se dit particulièrement Des chiens, des loups, etc. Le chien prit le sanglier à l oreille, et ne démordit point. Les dogues d Angleterre ne démordent jamais, ils se laissent plutôt tuer que de… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
demordre — Demordre. v. n. Quitter prise aprés avoir mordu. Ce chien prit le sanglier à l oreille & ne demordit point. les dogues d Angleterre ne demordent jamais, ils se laissent plustost assommer que de demordre. Il signifie fig. Se departir de quelque… … Dictionnaire de l'Académie française
démordre — (dé mor dr ) v. n. 1° Lâcher prise après avoir mordu. Certains animaux ne démordent pas qu ils n emportent la pièce. • L on est obligé de se servir d un ferrement pour le faire démordre, BUFF. Renard.. 2° Fig. Se départir, renoncer. On l en … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉMORDRE — v. n. Quitter prise après avoir mordu. Il se dit particulièrement Des chiens, des loups, etc. Le chien prit le sanglier à l oreille, et ne démordit point. Les dogues d Angleterre ne démordent jamais, ils se laissent plutôt tuer que de démordre. … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉMORDRE — v. intr. Lâcher prise après avoir mordu. Il se dit particulièrement des Chiens, des loups, etc. Le chien prit le sanglier à l’oreille et ne démordit point. Il s’emploie surtout au sens figuré et signifie Se départir de quelque entreprise, de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
démordre — vi. , céder dans une discussion, s avouer vaincu, (surtout dans une phrase négative) : démeûrdre (Albanais), démordre (Chambéry), démoudre (Saxel), C. => Mordre … Dictionnaire Français-Savoyard
Ne pas démordre de son idée, ne pas en démordre — ● Ne pas démordre de son idée, ne pas en démordre s entêter, s obstiner dans son opinion … Encyclopédie Universelle
démarrer — [ demare ] v. <conjug. : 1> • 1491 v. pron. « rompre ses amarres (navire) »; de dé et a. fr. marrer → amarrer I ♦ V. tr. 1 ♦ (1572) Mar. Larguer les amarres de (un navire). Démarrer une embarcation. 2 ♦ Rare Mettre en marche, en … Encyclopédie Universelle
mordicus — [ mɔrdikys ] adv. • 1690; mot lat. « en mordant » ♦ Fam. Obstinément, opiniâtrement, sans démordre. Affirmer, soutenir qqch. mordicus. « elle lui tenait tête hardiment, et discutait mordicus » (R. Rolland). ● mordicus adverbe (latin mordicus, en… … Encyclopédie Universelle
mordre — [ mɔrdr ] v. <conjug. : 41> • 1080; lat. mordere I ♦ V. tr. 1 ♦ Saisir et serrer avec les dents de manière à blesser, à entamer, à retenir. ⇒ croquer, déchiqueter, mâchonner, mordiller; morsure. Son chien a mordu le facteur. Mordre qqn à la … Encyclopédie Universelle