Перевод: с финского на все языки

со всех языков на финский

déjeuner

  • 1 lounastaa

    verb
    déjeuner
    déjeuner

    Suomi-ranska sanakirja > lounastaa

  • 2 aamiainen

    noun
    petit déjeuner m

    Suomi-ranska sanakirja > aamiainen

  • 3 aamuateria

    noun
    petit déjeuner m

    Suomi-ranska sanakirja > aamuateria

  • 4 aamupala

    noun
    petit déjeuner m

    Suomi-ranska sanakirja > aamupala

  • 5 jälkeen

    Expl Une fois dépassé un point donné dans l'espace (préposition de lieu).
    Ex1 Prenez la première à gauche après le pont et continuez tout droit jusqu'au carrefour!
    Expl Pour indiquer que qqch suit chronologiquement qqch d'autre (préposition de temps)
    Ex1 En colonie de vacances, les enfants doivent faire la sieste après le déjeuner.
    xxx
    derrière

    Suomi-ranska sanakirja > jälkeen

  • 6 joutaa

    verb johonkin; joltakulta
    ne pas être (momentanément) indispensable à qqn (et donc "prêtable")
    Expl traduction explicative: en français, il est plus naturel d'exprimer cette idée en prenant pour sujet la personne prête à se séparer de l'objet non indispensable au profit de qqn d'autre
    Ex1 Puis-je emprunter ce livre? (ou: puis-je t'emprunter ce livre?); donc: ce livre ne m'est plus indispensable.
    Ex2 Tu peux emporter tous ces journaux, je n'en ai plus besoin. (=ils ne me sont plus indispensables)
    Expl traduction explicative (diverses réalisations, cf. exemples)
    Ex1 Ce bandit mériterait l'échaffaud.
    Ex2 Ta bagnole toute rouillée est bonne pour la casse.
    mériter de se retrouver quelque part (=lieu indésirable)
    Expl traduction explicative (diverses réalisations, cf. exemples)
    Ex1 Ces vieilles fringues mériteraient de terminer au marché aux puces.
    Ex2 Cette loi antédiluvienne ferait bien de passer au rebut.
    verb tehdä/tekemään jotain
    faire bien de + inf. (surtout au conditionnel)
    Expl construction exprimant l'idée que qqch ou qqn aurait tout à gagner/rendrait un grand service en faisant ou en s'abstenant de faire qqch (autres réalisations possibles de la même idée, cf. alternatives entre parenthèses dans les ex. suivants).
    Ex1 Les employés estimaient que leur chef ferait bien de prendre enfin sa retraite (ou: rendrait service à tout le monde en s'en allant).
    Ex2 Les enfants feraient bien d'aller à l'école à pied (ou: ils auraient tout à gagner à aller à pied...).
    avoir le temps de + inf.
    Expl autres réalisations possibles de la même idée (cf. ex. 2)
    Syn trouver le temps (de + inf.)
    Ex2 Je ne peux pas rester plus longtemps car les enfants m'attendent.

    Suomi-ranska sanakirja > joutaa

  • 7 kahviaamiainen

    xxx
    petit déjeuner m

    Suomi-ranska sanakirja > kahviaamiainen

  • 8 lounas

    noun
    déjeuner m
    sud-ouest m

    Suomi-ranska sanakirja > lounas

  • 9 lounastunti

    noun
    déjeuner m

    Suomi-ranska sanakirja > lounastunti

  • 10 oksentaa

    verb trans./intrans.
    vomir
    rendre trans. ou intransitif (rare)
    Expl réexpulser le contenu de son estomac par la bouche (euphémisme pour vomir, plus courant, ou "gerber" en argot)
    Ex1 J'avais tellement le mal de mer que j'ai rendu tout mon petit déjeuner sur le pont du bâteau.
    cracher

    Suomi-ranska sanakirja > oksentaa

  • 11 sanoa

    verb
    raconter
    établir
    parler
    appeler
    dire transitif
    Expl exprimer qqch/transmettre un message oralement
    Ex1 Traduis, s'il te plaît. Je ne comprends pas ce qu'il dit.
    Ex2 Paul ne disait rien mais n'en pensait pas moins.
    penser
    fig. s'avancer
    Expl généralement à la forme négative: prendre le risque de donner son avis, se risquer à faire un pronostic
    Ex1 Je n'ose pas m'avancer car je ne connais pas assez bien le dossier. Il vaut mieux que tu demandes à Paul.
    Ex2 Le candidat a préféré ne pas s'avancer sur les remèdes à apporter à ce problème épineux.
    Expl évoquer/rappeler qqch à qqn, faire naître des associations d'idée
    Ex1 Ce nom ne me dit rien.
    Ex2 Ce mot me dit vaguement quelque chose mais je préfère vérifier son sens exact dans le dictionnaire.
    dire qqch de qqch/en
    Ex1 Je te propose de m'accompagner demain à Strasbourg. J'ai quelques courses à faire et après, je t'invite à déjeuner. Qu'en dis-tu?

    Suomi-ranska sanakirja > sanoa

  • 12 sisältää aamiaisen

    nihil
    petit-déjeuner compris

    Suomi-ranska sanakirja > sisältää aamiaisen

  • 13 soittaa uudelleen

    verb
    rappeler qqn
    Expl appeler/téléphoner une nouvelle fois
    Ex1 J'essayerai de le rappeler un peu plus tard. Il a dû sortir déjeuner.

    Suomi-ranska sanakirja > soittaa uudelleen

  • 14 suurus

    xxx
    petit déjeuner m
    farine f
    liaison f
    nourriture f

    Suomi-ranska sanakirja > suurus

  • 15 syödä aamiainen

    verb
    prendre le petit-déjeuner

    Suomi-ranska sanakirja > syödä aamiainen

  • 16 syödä aamiaista

    verb
    prendre le petit-déjeuner

    Suomi-ranska sanakirja > syödä aamiaista

  • 17 syödä lounas

    verb
    prendre le repas de midi

    Suomi-ranska sanakirja > syödä lounas

  • 18 syödä ulkona

    verb
    manger à l'extérieur
    Expl au restaurant, par opposition à chez soi
    Syn manger à l'extérieur, manger au restaurant, manger en ville
    Ex1 Manger à l'extérieur revient évidemment plus cher que de cuisiner à domicile.
    manger au restaurant
    Expl par opposition à "à la maison"
    Syn manger à l'extérieur, manger au restaurant, manger en ville
    Ex1 Il est agréable de temps en temps de manger au restaurant même si c'est plus cher que de se préparer son propre repas à la maison.
    manger en ville
    Expl au restaurant, par opposition à chez soi; "manger" peut être remplacé par "dîner" (le soir) ou "déjeuner" (à midi)
    Syn manger à l'extérieur, manger au restaurant, manger en ville
    Ex1 Il faut que tu t'arrêtes de manger si souvent en ville; sinon tu ne feras jamais d'économies.

    Suomi-ranska sanakirja > syödä ulkona

  • 19 työpaikkaruokailu

    xxx
    déjeuner de travail m

    Suomi-ranska sanakirja > työpaikkaruokailu

См. также в других словарях:

  • Dejeuner — Déjeuner  Cet article concerne le premier repas de la journée. Pour les autres significations, voir Déjeuner (homonymie). Le déjeuner de François …   Wikipédia en Français

  • Déjeûner — Déjeuner  Cet article concerne le premier repas de la journée. Pour les autres significations, voir Déjeuner (homonymie). Le déjeuner de François …   Wikipédia en Français

  • déjeuner — 1. (dé jeu né ; l Académie écrit jeûner avec un circonflexe, et déjeuner sans accent) v. n. Faire le repas du matin. Nous causerons de cela en déjeunant. Déjeuner de café, de chocolat, d un morceau de pâté. Déjeuner avec des amis. •   Çà,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Déjeùner — Déjeùner, der franz. Ausdruck für Frühstück. Gebrauch, Sitte und klimatische Verhältnisse bedingen die Nahrungsmittel, deren man sich dabei bedient. Der Deutsche trinkt Kaffee, der Italiener Sorbetto, der Engländer Thee, der Amerikaner Chocolade …   Damen Conversations Lexikon

  • Dejeuner —   [deʒø ne, französisch] das, s/ s, (kleines) Mittagessen. * * * De|jeu|ner [deʒø ne:], das; s, s [frz. déjeuner, zu: déjeuner, ↑dejeunieren]: 1. a) (veraltet) ↑Frühstück (a): ∙ Bon jour, mein Herr! ... Wollen Sie vielleicht mein D. mit mir… …   Universal-Lexikon

  • Déjeuner — (franz., spr. schönē), die erste nach dem Wortlaut auf nüchternen Magen genommene Mahlzeit des Tages, das Frühstück, besteht in Deutschland in der Regel aus Kaffee, Kakao oder Tee mit Weißbrot oder Kuchen, in Frankreich aus schwarzem Kaffee oder… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Dejeuner — (fr., spr. Deschöneh), 1) Frühstück, s.d.; D. à la fourchette (spr. Furschett), Gabelfrühstück; D. dinatoire (spr. Dinatoahr), Gabelfrühstück, das zugleich Mittagessen ist; D. dansant (spr. D. dangsang), Frühstück, wornach getanzt wird; daher… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Déjeûner — (frz. Deschöneh), das Frühstück; D. à la fourchette (furschett), Gabelfrühstück; D. dînatoire (dinatoahr) oder D. dîner, das Mittagsbrod (statt eines förmlichen Essens); D. Aufsatzplatte mit Tasse etc.; dejeuniren, frühstücken …   Herders Conversations-Lexikon

  • Dejeuner — steht für: veraltet Frühstück veraltet kleines Mittagessen wertvolles Kaffee oder Teeservice, Frühstücksgedeck für zwei Personen Diese Seite ist eine Begriffs …   Deutsch Wikipedia

  • déjeuner — des garçons: Exige des huîtres, du vin blanc et des gaudrioles …   Dictionnaire des idées reçues

  • Dejeuner — Dejeuner,das:⇨Frühstück …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»