-
1 rampage
rampage [ræmˈpeɪdʒ]• to be or go on the rampage se déchaîner ; ( = looting) se livrer au saccage* * *1. ['ræmpeɪdʒ]2. [ræm'peɪdʒ]to be ou go on the rampage — tout saccager
intransitive verb se déchaîner ( through dans) -
2 unleash
unleash [ˈʌnˈli:∫][+ dog] détacher ; [+ anger] déchaîner* * *[ʌn'liːʃ]transitive verb1) ( release) lâcher [animal]; libérer [aggression]; déchaîner [violence, passion]; déverser [torrent]2) ( trigger) déclencher [wave, war] -
3 flare
A n1 ( light signal) Aviat ( on runway) balise f lumineuse ; Mil ( on target) fusée f éclairante ; Naut ( distress signal) fusée f (de détresse) ;4 Fashn évasement m ;6 Phot lumière f parasite.B flares npl ( trousers) pantalon m à pattes d'éléphant ; a pair of flares un pantalon à pattes d'éléphant.C vtr1 ( widen) évaser [skirt, trouser leg] ; a flared skirt une jupe évasée ; a pair of flared trousers un pantalon à pattes d'éléphant ;2 Ind brûler [qch] en torche [gases].D vi1 ( burn briefly) [firework, match, torch] jeter une brève lueur ;2 ( erupt) [violence] éclater, se déchaîner ; tempers started to flare les esprits ont commencé à s'échauffer ;4 [nostrils] se dilater.■ flare up1 ( burn brightly) [fire] s'embraser ; -
4 to lash out at so.
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to lash out at so.
-
5 to whip up
soulever; déchaîner; galvaniser [une foule] ; attiser [les passions]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to whip up
-
6 amok
amok [əˈmɒk]* * *[ə'mɒk]to run amok — [person, animal] être pris de folie furieuse; [imagination] se débrider
-
7 fever pitch
-
8 rage
-
9 riot
riot [ˈraɪət]1. nouna. ( = uprising) émeute f• to run riot [people, imagination] être déchaîné3. compounds* * *['raɪət] 1.1) gen ( disturbance) émeute f, révolte ffootball riot — affrontement m de supporters
prison riot — mutinerie f
2)a riot of — une profusion de [colours]
3) (colloq)2.to be a riot — ( hilarious) être tordant (colloq)
intransitive verb gen se soulever; [prisoner] se mutiner••to run riot — ( behave wildly) lit se déchaîner; fig [imagination] se débrider; [plant] proliférer
-
10 RIP
rip [rɪp]1. nouna. [cloth] se déchirerb. (inf) the fire/explosion ripped through the house l'incendie/l'explosion a ravagé la maison• they're ripping you off! c'est de l'arnaque ! (inf)* * *(abrév = requiescat ou requiescant in pace) qu'il/elle repose en paix or qu'ils/elles reposent en paix -
11 rip
rip [rɪp]1. nouna. [cloth] se déchirerb. (inf) the fire/explosion ripped through the house l'incendie/l'explosion a ravagé la maison• they're ripping you off! c'est de l'arnaque ! (inf)* * *[rɪp] 1. 2.transitive verb (p prés etc - pp-)1) ( tear) déchirerto rip something to pieces ou shreds — réduire quelque chose en pièces
2) (snatch, pull)3.to rip something down ou out — arracher quelque chose
intransitive verb (p prés etc - pp-) [fabric] se déchirerPhrasal Verbs:- rip off- rip open- rip up••to let rip — (colloq) tempêter (colloq)
to let rip at somebody — engueuler (sl) quelqu'un
-
12 wild
wild [waɪld]1. adjectivea. [animal] sauvage• it was growing wild ( = uncultivated) ça poussait à l'état sauvageb. ( = rough) [wind] violent ; [sea] démonté• there was a lot of wild talk about... on a dit les choses les plus folles sur...2. noun3. compounds• he sent me off on a wild-goose chase il m'a fait courir partout pour rien ► wild rice noun riz m sauvage* * *[waɪld] 1.2.in the wild — [conditions, life] en liberté
wilds plural noun3.1) (in natural state, desolate) sauvage2) ( turbulent) [wind] violent; [sea] agité3) ( unrestrained) [party, laughter, person] fou/folle; [imagination] délirant; [applause] déchaîné4) (colloq) ( furious) furieux/-ieusehe'll go ou be wild! — ça va le mettre hors de lui!
5) (colloq) ( enthusiastic)to be wild about — être un fana (colloq) de
I'm not wild about him/it — il/ça ne m'emballe (colloq) pas
6) ( outlandish) [idea] fou/folle; [claim, accusation] extravagant; [story] farfelu (colloq)4.adverb [grow] à l'état sauvage -
13 wildly
wildly [ˈwaɪldlɪ]a. ( = excitedly) [applaud] frénétiquement ; [talk] avec beaucoup d'agitation ; [behave] de façon extravaganteb. ( = extremely) [optimistic] follement ; [vary] énormément* * *['waɪldlɪ]1) ( recklessly) [spend, talk] de façon insensée; [fire] au hasardto hit out/run wildly — envoyer des coups/courir dans tous les sens
2) [wave, gesture] de manière très agitée; [applaud] à tout rompre3) [enthusiastic, optimistic] extrêmement -
14 amuck
amuck [əˈmʌk] -
15 run riot
(to behave wildly; to go out of control.) se déchaîner -
16 fever pitch
fever pitch n to bring sb to fever pitch [music, orator] déchaîner [crowd] ; our excitement had reached fever pitch notre excitation était à son comble. -
17 rage
A n1 ( anger) rage f, colère f ; tears of rage des larmes de rage ; purple with rage rouge de colère ; trembling with rage tremblant de rage ;2 ( fit of anger) colère f ; sudden rages des colères soudaines ; to be in/to fly into a rage être/entrer dans une colère noire ;3 ○ ( fashion) to be (all) the rage faire fureur ; it's all the rage in Paris ça fait fureur à Paris.B vi1 [storm, fire, battle] faire rage (across, through à travers) ; [controversy, debate] se déchaîner (over, about à propos de) ;2 [angry person] tempêter (at, against contre) ;3 ○ ( party) faire la fête. -
18 rampage
-
19 riot
A n1 gen ( disturbance) émeute f, révolte f ; Jur émeute f ; food riot émeute suscitée par la pénurie alimentaire ; football riot affrontement m de supporters ; prison riot mutinerie f ; race riot émeute raciale ;3 ○ to be a riot ( hilarious) être tordant ○.to run riot ( behave wildly) lit se déchaîner ; fig [emotion, imagination] se débrider ; [inflation] galoper ; ( grow profusely) [plant] proliférer. -
20 unleash
- 1
- 2
См. также в других словарях:
déchaîner — [ deʃene ] v. tr. <conjug. : 1> • 1665 ; « délivrer des chaînes » XIIe (→ désenchaîner); de dé et chaîne 1 ♦ Donner libre cours à (une force). Déchaîner la tempête. Déchaîner les passions, la jalousie. ⇒ déclencher, exciter, provoquer,… … Encyclopédie Universelle
déchaîner — DÉCHAÎNER. v. a. ter, détacher de la chaîne. On déchaîna les captifs. Déchaîner un chien. f♛/b] Il signifie figurément, Exciter, animer, irriter contre quelqu un. Il déchaîne toute la cabale contre lui. [b]f♛/b] On dit figurément et avec le… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
déchaîner — DÉCHAÎNER: On déchaîne ses chiens et les mauvaises passions … Dictionnaire des idées reçues
déchaîner — (dé chê né) v. a. 1° Ôter la chaîne ; détacher de la chaîne. Déchaîner des captifs. Déchaîner un chien. 2° Fig. Exciter, irriter, soulever. Il déchaîne toute sa cabale contre vous. • C est un lion tout prêt à déchaîner sur moi, CORN. Nicom … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉCHAÎNER — v. a. Ôter la chaîne, les chaînes ; détacher de la chaîne. On déchaîna les captifs. Déchaîner un chien. Fig., Il semblait que tous les vents fussent déchaînés, se dit en parlant D un violent ouragan. DÉCHAÎNER, signifie figurément, Exciter,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉCHAÎNER — v. tr. Détacher d’une chaîne, de chaînes. Déchaîner un chien. Fig., Il semblait que tous les vents fussent déchaînés, se dit en parlant d’un Violent ouragan. Il signifie au figuré Inciter une ou plusieurs personnes à se laisser aller à… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
déchaîner — vt. déshin nâ vt. (Albanais.001). E. : Débrider. Fra. Être déchaîner déchaîné // en furie : étre déshin nâ (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
se déchaîner — ● se déchaîner verbe pronominal être déchaîné verbe passif Faire rage, se manifester avec violence : Tempête qui se déchaîne. Instincts déchaînés. Être emporté par un mouvement d enthousiasme, de colère ou d excitation extrêmement violent : Le… … Encyclopédie Universelle
déchaînement — [ deʃɛnmɑ̃ ] n. m. • 1671; de déchaîner ♦ Action de (se) déchaîner; son résultat. Le déchaînement des flots, de la tempête. ⇒ fureur, violence. Manifestation violente d un sentiment. ⇒ emportement, explosion, transport. Le déchaînement de la… … Encyclopédie Universelle
soulever — [ sul(ə)ve ] v. tr. <conjug. : 5> • XIIIe; soslevar 980; de sous et lever, d apr. lat. sublevare 1 ♦ Lever à une faible hauteur. « Le fardeau que nous soulevons avec peine » (Bernanos). « Elle souleva doucement [...] le couvercle de la… … Encyclopédie Universelle
RAGE — Connue depuis l’antiquité, la rage est toujours d’actualité en raison de son extension mondiale et de sa progression régulière en Europe, la France étant pour sa part contaminée depuis 1968. Elle touche tous les continents à l’exception de… … Encyclopédie Universelle