-
21 natłuc
pf.1. (= rozdrobnić, tłukąc) pound.2. (= rozbić dużo czegoś) break.3. pot. (= zabić wiele zwierząt, wielu ludzi) slaughter.4. pot. (= zbić) thump, thwack ( komuś sb).5. pot. (= dużo zarobić) make; natłuc kasy make shitloads of money.pf.1. (= ulec stłuczeniu) break.2. pot. (= zmęczyć się długą drogą) have a long and tiring journey.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > natłuc
-
22 obtłuc
(-kę, -czesz); imp -cz; pt -kł; vb; od obtłukiwać* * *pf.- kę -czesz -kł -kli, obtłukiwać ipf.1. (= wyszczerbić) chip.2. (= kaleczyć, uszkodzić) bruise, beat.pf.obtłukiwać się ipf.1. (= wyszczerbić się) become chipped.2. (= kaleczyć się) bruise.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obtłuc
-
23 opłukać
(-czę, -czesz); imp -cz; vb; od (płukać)* * *pf.- czę -czesz -kał, opłukiwać ipf. rinse, wash.pf.opłukiwać się ipf. wash o.s.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opłukać
-
24 piec
I -a; -e(grzewczy, kuchenny) stove; ( piekarniczy) oven; (hutniczy, odlewniczy) furnaceII 1. -kę, -czesz; imp -cz; vt 2.( o słońcu) to beat down* * *I.piec1miGen. -a Gen.pl. -ów1. (do ogrzewania, w kuchni) stove; piec akumulacyjny accumulation heater l. stove; piec chlebowy bread oven; piec kaflowy tile stove; piec kuchenny kitchen stove; prosto z pieca hot and hot; cztery kąty i piec piąty four walls and a roof; żyć jak u Pana Boga za piecem be as snug as a bug in a rug; z niejednego pieca chleb jadłem ( o człowieku światowym) I'm a graduate of the University of Life; ( o człowieku boleśnie doświadczonym) I went to the School of Hard Knocks; (o człowieku, który wiele podróżował) I've been around, I've slept in many beds.2. techn. furnace, kiln, oven; piec ceramiczny ceramic kiln; piec do wypalania cegieł brick kiln; piec emalierski enamel kiln; piec hutniczy metallurgical furnace; piec kremacyjny crematory, crematorium; piec martenowski open hearth furnace; piec piekarski baking oven; piec szybowy shaft furnace.II.piec2ipf.- kę -czesz, -kł1. (chleb, ciasto) bake; ( mięso) roast; piec chleb bake bread; piec ciasto bake a cake; piec mięso roast meat; piec ziemniaki na ognisku bake l. roast potatoes on the bonfire l. campfire coals; piec na ruszcie barbecue, grill; pieczone gołąbki nie lecą same do gąbki no pain, no gain, no reward without toil.2. (= parzyć) burn, smart; słońce dziś strasznie piecze it's a real burner today, you could fry an egg on the pavement today, hot enough for you?3. (= sprawiać ból) burn, smart, sting; twarz mnie piecze my face is burning; oczy mnie pieką my eyes are smarting l. stinging l. burning; zgaga mnie piecze I've (a) heartburn; ta brandy strasznie piecze w gardło this brandy burns your throat.ipf.1. (= być pieczonym) (o chlebie, cieście) be baking; ( o mięsie) be roasting; ciasto się piecze the cake is baking.2. (= odczuwać ciepło) bake; piec się na słońcu bake in the sun.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piec
-
25 plątać
-czę, -czesz; vt2) (pot) (daty, nazwiska) perf; po- to mix up (pot)* * *ipf.1. (włosy, nici) (= gmatwać) tangle (up).2. pot. (= mylić) mix up, confuse.ipf.1. (o włosach, niciach) (= gmatwać się) tangle, become entangled.2. (= mylić się) mix up, confuse; język mu się plącze he can't find his tongue; nogi mu się plączą he falters; wszystko mi się plącze I'm all confused, I can't think straight.3. (= kręcić się niepotrzebnie) hang around; plątać się komuś pod nogami pot. get in sb's way, get under one's feet.4. pot. get involved.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plątać
-
26 płakać
-czę, -czesz; vito cry, to weeppłakać się chce pot — this is pathetic (pot)
* * *ipf.1. (= ronić łzy) cry (nad czymś l. z jakiegoś powodu over/about sth); weep; nie warto płakać it's no use crying; płakać jak bóbr cry like a baby l. child; płakać krokodylimi łzami shed crocodile tears; płakać z bólu/ze złości cry with pain/anger; płakać z radości cry for joy.2. (= lamentować) mourn; płakać nad swoim smutnym losem bemoan one's fate, bewail one's lot; płakać mi się chce, gdy pomyślę... I feel like crying when I think...; siąść i płakać sit and weep.3. (= skarżyć się) complain; płakać na męża pijaka complain of one's heavy- l. hard-drinking husband.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > płakać
-
27 płukać
-czę, -czesz; vt( bieliznę) perf; wy- to rinse; (warzywa, naczynia) perf; o- lub wy- to rinse; ( usta) perf; wy- lub prze- to rinse, to wash* * *ipf.- czę -czesz (warzywa, naczynia, bieliznę, usta) rinse; płukać gardło gargle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > płukać
-
28 poplątać
-czę, -czesz; vb od plątać* * *pf.1. (= splątać jedno z drugim) tangle, snarl; poplątać nici tangle thread.2. (= pomylić coś) confuse, mix up; poplątać komuś szyki upset sb's plans.pf.1. (= splątać się) tangle; język mu się poplątał he couldn't find his tongue.2. (= zagmatwać się, skomplikować się) confuse, mix up; wszystko mu się poplątało he got it all mixed up, he's all confused.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poplątać
-
29 skakać
impf ⇒ skoczyć1* * *( wykonywać skok) to jump; ( podskakiwać) to skip, to jump up and down; ( o cenach) to shoot up, to jumpskakać koło kogoś — (przen) to fawn on lub upon sb
* * *ipf.1. (w górę, w dół) jump; skakać koło kogoś fawn on l. upon sb; skakać z tematu na temat skip from one subject to another; serce skoczyło mi do gardła I have my heart in my mouth, my heart missed a beat.2. ( w jakimś kierunku) jump towards; skoczyć na drzewo/na konia jump on a tree/horse; skoczyć do wyjścia make for the exit; skoczyłby dla mnie w ogień he would go through fire and water for me, he could go to the stake for me.6. (np. o cenach) shoot up, jump.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skakać
-
30 szczebiotać
(-czę, -czesz); vi* * *ipf.- czę -czesz l. - cę -cesz, -cz (= ćwierkać) chirp, chirrup; (= o ptakach) warble, twitter, tweet; (t. przen. o ludziach) chatter.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szczebiotać
-
31 terkotać
* * *ipf.- czę -czesz l. - cę -cesz, -cz1. (= wydawać terkot) clatter, rattle.2. pot. (= paplać) clatter, rattle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > terkotać
-
32 bulgotać
(- cze); vi* * *ipf.- czę -czesz l. - cę -cesz, -cz1. ( o płynie) gurgle, guggle, bubble.2. ( o indyku) gobble.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bulgotać
-
33 charkotać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > charkotać
-
34 chrobotać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chrobotać
-
35 chybotać
ipf.ipf.shake, rock, sway, wobble; ( o płomieniu) flicker; łódź chybotała się na falach the boat rocked on the waves; ten stół się chyboce this table wobbles.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chybotać
-
36 ciec
to drip, to trickle; ( o kranie) to leak* * *ipf.- knę -kniesz l. - kę -czesz; -kł l. -knął, -kła -kli1. flow; (= sączyć się) trickle; (o łzach l. krwi) (= spływać) run, stream; ( kroplami) drip; ślinka mi cieknie my mouth is watering; cieknie mu krew z nosa his nose is bleeding.2. (= być nieszczelnym) leak.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciec
-
37 dopiec
pf.1. kulin. (= kończyć pieczenie) finish baking, finish roasting.2. (= dokuczać) afflict; bieda mu dopiekła he was afflicted by poverty; dopiec komuś do żywego cut sb to the quick.pf.dopiekać się ipf. kulin. be almost done ( baking).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dopiec
-
38 gdakać
(- cze); vi( o kurze) to cackle* * *ipf.1. ( o kurze) cluck.2. przen., pog. ( o człowieku) (= zbyt dużo mówić) yack, jabber.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gdakać
-
39 gulgotać
(- cze); vi* * *ipf.1. ( o ptakach) gurgle.2. (= bulgotać) gurgle, bubble.3. pot. (= bełkotać) babble, mumble.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gulgotać
-
40 hurkotać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > hurkotać
См. также в других словарях:
Glatzer Tschechisch — Als Glatzer Tschechisch wird das tschechische Idiom der Bewohner des sogenannten Böhmischen Winkels in der ehemaligen Grafschaft Glatz bezeichnet. Der Böhmische Winkel gehörte seit 1477 zum Glatzer Land und ab dem Hubertusburger Frieden 1763 zu… … Deutsch Wikipedia
czesać — ndk IX, czeszę, czeszesz, czesz, czesaćsał, czesaćany 1. «porządkować, przygładzać włosy, sierść, przeciągając po nich grzebieniem lub szczotką: układać włosy we fryzurę» Czesać dziecko. Czesać włosy szczotką. Czesać króliki metalowym grzebieniem … Słownik języka polskiego