-
101 spermatozoid
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spermatozoid
-
102 spętać
(-am, -asz); vb; od (pętać)* * *pf.2. przen. hogtie, trammel.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spętać
-
103 spławiać
impf ⇒ spławić* * *(-am, -asz); perf -ć; vt* * *ipf.spławić pf.2. pot. ( osobę) get rid of, kiss off, shake off.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spławiać
-
104 starość
- ci; fze starości — ( pomarszczony) with age; ( umrzeć) of old age
na starość — ( zabezpieczenie) for old age
* * *f.1. (= sędziwy wiek) old age; zdziwaczeć na starość be going soft in the head; na starość in the latter years of sb's life, in one's old age; starość nie radość old age has its problems; czym skorupka za młodu nasiąknie, tym na starość trąci the child is father to the man.2. (= dawność) age, antiquity; spłowiały ze starości faded with age.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > starość
-
105 strzyżenie
* * *n.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > strzyżenie
-
106 subtelność
- ci; f* * *f.2. (zapachu, dźwięku; analizy, umysłu; żartu, uwagi) subtlety.3. ( sprawy) (= drażliwość) touchiness.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > subtelność
-
107 syn
m (N pl synowie) 1. (potomek) son- jedyny syn an only son- jest dla mnie jak syn he’s like a son to me- to nieodrodny syn swojego ojca he’s his father’s son2. (forma zwracania się) son- synu! Relig. my son3. książk. son książk.- synowie tej ziemi the sons of this land- □ syn chrzestny godson- syn marnotrawny prodigal son- Syn Boży Relig. Son of God- Syn Człowieczy Relig. Son of Man* * ** * *mpLoc. i Voc. -u pl. - owie t. przen.1. son; młodszy syn younger son; starszy syn elder l. older son; przybrany syn foster-son; syn z prawego/nieprawego łoża legitimate/illegitimate son; syn chrzestny godson; syn marnotrawny prodigal son; jaki ojciec, taki syn like father, like son; Syn Boży rel. the Son of God; Syn Człowieczy rel. the Son of Man; synowie i córki Ameryki przen. the sons and daughters of America.3. pl. -y pot. euf. taki syn son-of-a-gun.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > syn
-
108 szkielet
(człowieka, zwierzęcia) skeleton; (budowli, konstrukcji) frame(work)* * *mi1. anat. skeleton.2. techn. framework.3. przen. ( spalonego budynku) shell.4. przen. (utworu, dzieła) basis, foundation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szkielet
-
109 sztucznie
Ⅰ adv. grad. (nienaturalnie) [uśmiechać się] falsely- zachowywać się sztucznie to behave in an unnatural way- mówić sztucznie nonszalanckim tonem to speak with feigned indifference- jego akcent brzmi sztucznie his accent sounds fakeⅡ adv. (przy udziale człowieka, celowo) artificially- sztucznie barwiony/aromatyzowany artificially coloured/flavoured- sztucznie karmić dzieci to bottle-feed children- sztucznie windować ceny to artificially inflate prices- sztucznie zwiększać popyt to artificially boost demand* * *adv* * *adv.artificially.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sztucznie
-
110 szyja
-i; -je; frzucać się (rzucić się perf) komuś na szyję — to fling one's arms around sb
na łeb, na szyję — headlong
* * *f.Gen. szyi1. anat. (człowieka, zwierzęcia) neck; po szyję up to the chin, up to one's neck; rzucić się komuś na szyję fling one's arms around sb; objęła go za szyję she threw her arms round his neck; zapiąć się pod szyją button one's coat l. shirt under one's chin; miał koszulę rozpiętą pod szyją his shirt was open at the neck; chustka na szyję neckerchief; na łeb, na szyję pot. headlong, headfirst; wyciągać szyję crane one's neck; być komuś kamieniem (młyńskim) u szyi be a millstone around sb's neck.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szyja
-
111 ślepia
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ślepia
-
112 śluz
m (G śluzu) 1. sgt Biol. (u człowieka) mucus; (u zwierząt) (wewnątrz ciała) mucus; (na powierzchni ciała) slime 2. zw. pl Bot. mucilage; (na powierzchni grzybów) slime* * ** * *mifizj. mucus.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śluz
-
113 świat
świat przestępczy — the criminal world, the underworld
świata poza kimś nie widzieć — (przen) to think the world of sb
* * *miGen. -a Loc. - ecie1. (= to, co otacza człowieka) world; Nowy Świat the New World, Western Hemisphere; Stary Świat the Old World; Trzeci Świat the Third World; tamten świat the other l. next world; ten świat l. świat doczesny this world; części świata geogr. continents; koniec świata end of the world; koniec świata! this is unbelievable!; mistrz świata world champion; możni l. wielcy tego świata the most influential people in the world; oś świata astron. axis of the Earth; obywatel świata cosmopolitan, cosmopolite; okno na świat window on l. to the world; ósmy cud świata eigth wonder of the world; pępek świata pot. the most important person in the world; rekord świata world record; strony świata geogr. cardinal points; do końca świata till the end of time, till the end of the world; forever; stary jak świat (as) old as the hills l. time; nikt/nic na świecie absolutely nobody/nothing; ktoś/coś nie z tego świata sb/sth unrealistic, sth strange/weird; sb/sth not of this world; ktoś nie wie, po jakim świecie chodzi sb is a daydreamer; bywały w świecie (= obyty) well-mannered; (= taki, który widział świat, dużo podróżował) man of the world, worldling, worldly person; (drań) jakiego świat nie widział unheard-of (villain); błagać l. prosić na wszystko w świecie ask l. beg earnestly; być dla kogoś całym światem mean the world to sb; być jedną nogą na tamtym świecie have one foot in the grave; być na świecie live, exist; być odciętym od świata be cut off from the rest of the world; być l. zostać samym na świecie have no living relatives left; chodzić po świecie exist; kląć na czym świat stoi swear like a trooper; nie wiedzieć o bożym świecie know nothing, have never heard of anything; podbić świat be a success, become world-famous; przyjść na świat lit. come into the world; puścić coś w świat release sth, make sth public; świata nie widzieć poza kimś think the world of sb; świat się nie kończy na kimś/czymś there are people/things more important than sb/sth; there are plenty of fish in the sea; świat stoi przed kimś otworem l. należy do kogoś the world is sb's oyster; umrzeć dla świata isolate o.s. from the rest of the world; używać świata live it up; wydać na świat bring into the world; wyprawić kogoś na tamten świat pot. dispatch sb, do sb in; zachowywać się, jakby świat do kogoś należał be overly self-confident; zapomnieć o całym świecie forget about everything; zejść ze świata leave this world; zobaczyć kawał świata have seen a lot, have travelled a lot; za żadne skarby świata l. za nic w świecie not for the whole world, not for all the world; cholerny świat! pot. life sucks!2. (= środowisko) circles, community; world; świat artystyczny artistic circles; świat literacki literary circles; świat muzułmański the Muslim world; świat naukowy scholarly community.3. biol. world; świat dzikiej przyrody wildlife; świat fauny i flory animal and plant world, fauna and flora.4. (= sfera) world.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > świat
-
114 trup
m (A trupa) 1. (zwłoki) (człowieka) corpse; (zwierzęcia) carcass- trupy pomordowanych the bodies of victims- blady jak trup (as) white as a sheet2. pot. (rupieć) piece of junk; (samochód) jalopy pot., old banger pot.■ jestem/jest trup nieboszczyk pot. I’m/he’s half dead, a dead duck pot., a non-starter pot.- żywy trup living corpse; zombie pot.- dążyć do czegoś po trupach to aim for sth at any cost- kłaść a. położyć kogoś trupem to mow sb down- paść trupem to drop dead- omal trupem nie padłem, kiedy usłyszałem tę wiadomość I almost fainted when I heard the news- niech trupem padnę cross my heart (and hope to die)- schlać się a. być pijanym w trupa pot., pejor. to be blind drunk pot., to be (as) high as a kite pot.* * *dead body, corpsekłaść (położyć perf) kogoś trupem — to kill sb stone-dead
* * *mpcorpse, dead body; pot. (= stary samochód itp.) wreck; żywy trup zombie; trup na miejscu pot. dead on the spot; po moim trupie! over my dead body!; iść po trupach give no quarter, claim one's pound of flesh; kłaść kogoś/coś trupem lay sb/sth dead; paść trupem fall dead, drop dead; zalać się l. urżnąć się w trupa pot. get boozed up, get smashed, get loaded; trup w szafie skeleton in the closet l. Br. in the cupboard.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trup
-
115 tusza
-y; f( otyłość) fatness; ( ubite zwierzę) nom pl; -e carcass, carcase (BRIT)* * *f.1. (= figura l. masa ciała człowieka otyłego) heavy frame; the weight of sb's body.2. (= ubite zwierzę) carcass.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tusza
-
116 typ
Ⅰ m pers. (N pl typy) pot., pejor. guy pot.- przesiadują tu jakieś podejrzane/podpite typy some shady-looking/well-oiled guys a. characters sit around here pot.Ⅱ m inanim. (G typu) 1. (rodzaj) type, kind- broń/samochód dawnego a. starego typu a gun/car of the old type2. (charakter osoby) sort; (stereotypowy) type pot.- jakim on jest typem człowieka? what sort of person is he?- jest typem naukowca/sportowca/domatora he is a scientist/sporty/stay-at-home type pot.3. Antrop., Psych. type 4. Literat. type- szekspirowski typ bohatera a Shakespearean hero5. Biol., Zool. phylum Ⅲ typy plt pot. (w hazardzie, wyścigach) tips- □ typ asteniczny Antrop., Psych. asthenic type- typ atletyczny Antrop., Psych. athletic type- typ ekstrawersyjny Psych. extrovert a. extravert type- typ konstytucjonalny Psych. somatotype- typ morfologiczny Jęz. morphological type- typ nordycki Antrop. Nordic type- typ schizoidalny Psych. schizoid type- typ śródziemnomorski Antrop. Mediterranean type■ typ spod ciemnej gwiazdy książk., pejor. a suspicious a. shady-looking individual* * ** * *miGen. -u1. (= model, wzór) kind; type; pattern; (nie) być w czyimś typie (not to) be sb's type; typ gospodarki pattern of economy.2. ( człowiek określonej kategorii) type; typ naukowca/sportowca scientific/sporting type.3. pot. (= przewidywany zwycięzca) bet.4. biol., antrop., psych., teor.lit. type.mpGen. -a pot. character; typ spod ciemnej gwiazdy shady character.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > typ
-
117 umoralniająco
adv. edifyingly, in an edifying way- sztuka wpływa umoralniająco na duszę człowieka art has an edifying influence on man’s soul* * *adv.elevatingly, moralizingly, edifyingly; coś wpływa na kogoś umoralniająco sth has a moralizing influence on sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umoralniająco
-
118 upadek
( przewrócenie się) fall; (sztuki, moralności) decadence, decay; ( klęska) downfall* * *mi- dk-1. (= przewrócenie się) fall, drop, tumble, collapse; upadek na plecy ( w zapasach) backfall; upadek na deski boks dive.2. (= spadnięcie) fall; (z konia, roweru) spill.3. (= podupadnięcie) deterioration, decay, demise; (obyczajów, miast) decline; chylić się ku upadkowi be on the decline, be on the brink of ruin.4. (= klęska) downfall, fall, overthrow; upadek gospodarczy economic crash; upadek komunizmu collapse of communism; doprowadzić do czyjegoś/własnego upadku engineer sb's/one's own downfall; wzlot i upadek rise and fall; wzloty i upadki ups and downs, highs and lows.5. (= niemoralne postępowanie) downfall; upadek człowieka Bibl. the Fall of Man.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upadek
-
119 upaść
1. (-dnę, -dniesz); imp - dnij; pt -dł; vb; od upadać 2. vi perf( spaść) to fallupaść na głowę — pot to go off one's rocker (pot)
* * *I.upaść1pf.1. zob. upadać.2. (= zlecieć) fall down, tumble; upaść na głowę przen. lose one's mind l. senses, go crazy.3. (= zdemoralizować się) degrade l. debase o.s.; upaść nisko cheapen o.s.II.upaść2pf.upasę upasiesz upasł upaśli pot. (= utuczyć) (zwierzę, człowieka) fatten (up), feed up.pf.pot. (= utuczyć się) grow fat; fatten up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upaść
-
120 uwłosienie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uwłosienie
См. также в других словарях:
wiara w człowieka — {{/stl 13}}{{stl 7}} przekonanie, że w naturze człowieka dominują szlachetne pierwiastki, że człowiek z natury jest dobry : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć, zachować, stracić wiarę w człowieka. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Do prostego człowieka — (English: To the Simple Man) is a poem by Julian Tuwim. Published for the first time in the November 7, 1929 edition of Robotnik daily, it immediately became popular due to its strong pacifist and anti war message. The poem mocks militarism,… … Wikipedia
wyjść na człowieka [na ludzi] — {{/stl 13}}{{stl 7}} stać się osobą cenioną w społeczeństwie; zdobyć zawód, pozycję, wykształcenie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Skończył szkołę i wyszedł na ludzi. Jeśli zechce, jeszcze wyjdzie na człowieka. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
strzęp ludzki [człowieka] — {{/stl 13}}{{stl 7}} ktoś strasznie zmaltretowany, sponiewierany, upodlony : {{/stl 7}}{{stl 10}}Z obozu koncentracyjnego wrócił nie Olek, ale strzęp ludzki. Strzępy ludzkie wracały z łagrów. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zrobić z kogoś człowieka — Wychować; spowodować, że ktoś staje się wartościowym człowiekiem; przyczynić się do czyjegoś sukcesu w życiu Eng. To steer someone s life in such a way that they become a valuable individual … Słownik Polskiego slangu
człowiek — m III, DB. a, W. u a. (podniośle) człowiekecze, N. człowiekkiem; lm p. ludzie 1. «Homo sapiens, istota żywa z rodziny człowiekowatych, z rzędu naczelnych wyróżniająca się wśród innych najwyższym rozwojem psychiki i życia społecznego, jedyna… … Słownik języka polskiego
człowiek — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos IIa, W. człowieku || człowiekecze; lm M. ludzie, DB. ludzi, C. ludziom, N. ludźmi, Mc. ludziach {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} gatunek ssaków z rodziny człowiekowatych; istota… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Waldemar Łysiak — (born 1944) is a Polish writer, art historian and journalist, who has written under his own name as well as the pseudonyms Valdemar Baldhead (a rough translation of his name), Archibald , Mark W. Kingden , Rezerwowy Ł. . He is notable as an… … Wikipedia
człowiek — 1. Człowiek bez charakteru «człowiek o słabej woli»: Po każdym niespełnieniu wracałem do domu, przekonany, że jestem człowiekiem bez charakteru. S. Mrożek, Opowiadania II. 2. Człowiek bez jutra «człowiek niemający perspektyw, szans osiągnięcia… … Słownik frazeologiczny
temperament — m IV, D. u, Ms. temperamentncie; lm M. y 1. «zespół stałych cech psychicznych człowieka charakteryzujących jego życie emocjonalne, sposób reagowania na bodźce zewnętrzne; stopień pobudliwości, siły i trwałości stanów uczuciowych» Burzliwy, gorący … Słownik języka polskiego
ludzki — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ib, ludzkidzcy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mający związek z człowiekiem, z ludźmi; należący do człowieka, przynależny człowiekowi : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ciało ludzkie. Ludzkie kości … Langenscheidt Polski wyjaśnień