-
21 cut across
vi1. (to other side) hinüberfahren2. (take short cut)▪ to \cut across across sth etw durchquerento \cut across across country querfeldein fahrento \cut across across a field quer über ein Feld gehento \cut across across different groups quer durch verschiedene Gruppen gehento \cut across across party lines parteiübergreifend seinsupport \cut acrosss across party lines die Unterstützung geht quer durch alle Parteien* * *cut across v/i1. quer durch … gehen (um abzukürzen)2. fig hinausgehen über (akk)3. fig widersprechen (dat)4. fig US einbeziehen, einschließen -
22 cut into
◆ cut intovi▪ to \cut into into sth1. (slice) etw anschneiden2. (decrease) etw verkürzenthe shopping \cut intos into her weekend das Einkaufen nimmt Zeit von ihrem Wochenende3. (interrupt) etw unterbrechenhis words \cut into into her thoughts seine Worte unterbrachen ihre Gedanken* * *cut into v/i1. einen Kuchen etc anschneiden2. einschneiden in (akk) (auch fig):it cut into his time es kostete ihn Zeit;cut into a market WIRTSCH einen Einbruch in einen Markt erzielen;it cut into the value of his house es verringerte den Wert seines Hauses;the new car cut into his savings riss ein Loch in seine Ersparnisse3. a) sich in ein Gespräch etc einmischen -
23 cut up
cut up vb cortar en pedazos / trincharv.• atocinar v.• cuartear v.• picar v.1) v + o + adv, v + adv + o \<\<vegetables/wood\>\> cortar en pedazos2) ( upset) (colloq)to be cut up about something — estar* disgustado por algo
1. VT + ADV1) [+ food, paper, wood] cortar en pedazos; [+ meat] picar; (=wound) herir, acuchillar2) *to be cut up about sth — (=hurt) estar muy afectado por algo; (=annoyed) estar muy molesto por algo
2.VI + ADV- cut up rough* * *1) v + o + adv, v + adv + o \<\<vegetables/wood\>\> cortar en pedazos2) ( upset) (colloq)to be cut up about something — estar* disgustado por algo
-
24 cut through
vi▪ to \cut through through sth1. (slice) etw durchschneiden2. (cross) etw durchschneiden [o durchqueren]the path \cut throughs through our orchard der Weg verläuft quer durch unseren Obstgartenwe can \cut through through my back yard wir können über meinen Hinterhof abkürzen4. (glide)to \cut through through the water das Wasser durchschneiden* * *cut through v/t durchschneiden, -hauen, -stechen, -graben* * *v.durchgeschnitten v. -
25 cut back on sth.
cut back on sth.expr.• reducir el consumo de algo expr. -
26 cut down on sth.
cut down on sth.expr.• reducir el consumo de algo expr. -
27 cut out
1. transitive verb1) (remove by cutting) ausschneiden (of aus)2) (stop doing or using) aufhören mitcut out cigarettes/alcohol — aufhören, Zigaretten zu rauchen/Alkohol zu trinken
cut it or that out! — (coll.) hör/hört auf damit!
3)2. intransitive verbhe was not cut out to be a teacher — er war nicht zum Lehrer gemacht
[Motor:] aussetzen; [Gerät:] sich abschalten* * *1) (to stop working, sometimes because of a safety device: The engines cut out (noun cut-out).) aussetzen2) (to stop: I've cut out smoking.) aufgeben, aussetzen* * *◆ cut outI. vt1. (excise)please \cut out the soft spots out of the vegetables before you cook them schneide bitte die weichen Stellen aus dem Gemüse, bevor du es kochst2. (from paper)3. (abridge)▪ to \cut out out ⇆ sth etw streichento \cut out a scene out of a film eine Szene aus einem Film streichen4. (eschew)▪ to \cut out out ⇆ sth etw weglassensince my heart attack, I've \cut out fatty foods out altogether seit meinem Herzanfall verzichte ich ganz auf fettes Essenif you \cut out sugar out of your diet, you should lose weight wenn du Zucker von deinem Speiseplan streichst, müsstest du eigentlich abnehmen6. (block)to \cut out out the light das Licht abschirmenit's a beautiful tree, but it \cut outs out most of the light es ist ein schöner Baum, aber er nimmt uns das meiste Licht7. (exclude)you can \cut out me out! ohne mich!8. (disinherit)to \cut out sb out of one's will jdn aus seinem Testament streichen9.I'm not \cut out out to be a politician ich bin nicht zum Politiker geschaffenII. vi2. AM AUTO ausscherento \cut out out of traffic plötzlich die Spur wechseln* * *A v/t1. (her)ausschneiden2. ein Kleid zuschneiden3. nur passiv planen, vorbereiten, ausersehen:be cut out for a job für eine Aufgabe wie geschaffen sein;they seem to be cut out for each other sie scheinen füreinander bestimmt zu sein; → academic.ru/82936/work">work A 14. einen Rivalen ausstechen, verdrängen5. TECHa) herausnehmen, abkuppeln7. US ein Weidetier von der Herde absondern8. umg etwas abstellen, ausschalten, entfernen9. umg etwas unterlassen, aufhören mit:cut it out! hör auf (damit)!, lass den Quatsch!B v/i1. AUTO ausscheren2. Kartenspiel: ausscheiden3. TECHa) sich ausschaltenb) absterben (Motor)* * *1. transitive verb1) (remove by cutting) ausschneiden (of aus)2) (stop doing or using) aufhören mitcut out cigarettes/alcohol — aufhören, Zigaretten zu rauchen/Alkohol zu trinken
cut it or that out! — (coll.) hör/hört auf damit!
3)2. intransitive verb[Motor:] aussetzen; [Gerät:] sich abschalten* * *v.ausgeschnitten v.herausschneiden v. -
28 cut
n. 1. мэсний шарх. 2. огтлох, хайчлах үйлийн нэр. 3. хасах, богиносгох, багасгах. 4. зүсэм, хэрчим. 5. оногдох хувь. v. (cut, cut) 1. зүсэх, огтлох; тайрах, хайчлах. 2. хасах. cut a tooth шүд гарах/ цухуйх. cut the cards хөзөр таслах. cut corners цаг/ мөнгө хэмнэх. cut across, along, through, etc (sth) зам товчлох. cut at sb/ sth огтлох/ шархдуулах. cut sth away (from sth) огтолж авах. cut sth back хасах, багасгах. cut sb down 1. цавчиж алах/ шархдуулах. 2. алах. cut sth down огтлох, цавчиж унагах. cut sth from sth огтолж/ зүсэж авах. cut sb in (on sth) олсон ашгаасаа хувий нь өгөх. cut sb off яриаг нь таслах. cut sth off (sth) огтлох, огтолж авах. cut out зогсох, ажиллахаа болих. cut sth through sth -ний дундуур зам гаргах. cut sb up 1. гэмтээх, шархдуулах. 2. бут цохих, ялах. cut sth up хутгаар хэрчих. -
29 cut out
vt1) ( excise)please \cut out the soft spots out of the vegetables before you cook them schneide bitte die weichen Stellen aus dem Gemüse, bevor du es kochst2) ( from paper)3) ( abridge)to \cut out out <-> sth etw streichen;to \cut out a scene out of a film eine Szene aus einem Film streichen4) ( eschew)to \cut out out <-> sth etw weglassen;since my heart attack, I've \cut out fatty foods out altogether seit meinem Herzanfall verzichte ich ganz auf fettes Essen;if you \cut out sugar out of your diet, you should lose weight wenn du Zucker von deinem Speiseplan streichst, müsstest du eigentlich abnehmen;to \cut out out <-> sth mit etw dat aufhören, etw beenden;6) ( block)to \cut out out the light das Licht abschirmen;it's a beautiful tree, but it \cut outs out most of the light es ist ein schöner Baum, aber er nimmt uns das meiste Licht7) ( exclude)you can \cut out me out! ohne mich!8) ( disinherit)to \cut out sb out of one's will jdn aus seinem Testament streichenPHRASES:to have one's work \cut out out alle Hände voll zu tun haben;to be \cut out out for sth für etw akk geeignet sein;I'm not \cut out out to be a politician ich bin nicht zum Politiker geschaffen vito \cut out out of traffic plötzlich die Spur wechselnhe \cut out out after dinner nach dem Essen schwirrte er ab ( fam) -
30 cut
1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) cortar2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) cortar3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) cortar, hacer4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) cortar5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) reducir, recortar6) (to remove: They cut several passages from the film.) cortar, suprimir7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) cortar8) (to divide (a pack of cards).) cortar9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') cortar10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) cortar (por)11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) cortar12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) saltarse13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorar, hacer como si no viera
2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) corte2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) corte3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) corte, trozo•- cutter- cutting
3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) cortante- cut-price
- cut-throat
4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) feroz, encarnizado, despiadado- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short
cut1 n cortecut2 vb cortartr[kʌt]2 (divide) cortar, partir, dividir■ the firm cut the workforce by 50% la empresa redujo la plantilla en un 50%5 (hurt feelings of, cause pain) herir6 (adulterate) mezclar, cortar1 (knife, scissors) cortar2 (of food) cortarse3 SMALLCINEMA/SMALL cortar■ cut! ¡corten!3 (share) parte nombre femenino, tajada4 (reduction - in budget, services, wages) recorte nombre masculino; (- in level, number, price) reducción nombre femenino■ fight the cuts! ¡luchad contra los recortes!7 (of hair, garment) corte nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcut the crap! ¡corta el rollo!to be a cut above somebody/something ser superior a alguien/algoto be cut out for something estar hecho,-a para algoto be cut up about something estar disgustado por algo, estar afectado,-a por algoto cut a long story short en resumidas cuentasto cut a tooth salirle un diente a unoto cut both/two ways ser de doble filoto cut classes/school/lessons hacer novillosto cut one's hair cortarse el pelo (uno,-a mismo,-a)to cut it fine llegar con el tiempo justo, dejar poco margento cut no ice (with somebody) no convencer (a alguien)to cut off one's nose to spite one's face tirar piedras sobre su tejadoto cut one's losses reducir las pérdidasto cut somebody dead desairar a alguien, volverle la cara a alguiento cut somebody down in their prime segar la juventud de alguiento cut somebody down to size bajarle los humos a alguiento cut somebody loose/free soltar a alguiento cut something/somebody short interrumpir algo/a alguien, cortar algo/a alguien en secoto cut the ground from under somebody's feet echar por tierra los planes de alguiento have one's work cut out costarle a uno, tener que trabajar muchothe cut and thrust (of something) el toma y daca (de algo)1) : cortarto cut paper: cortar papel2) : cortarseto cut one's finger: cortarse uno el dedo3) trim: cortar, recortarto have one's hair cut: cortarse el pelo4) intersect: cruzar, atravesar5) shorten: acortar, abreviar6) reduce: reducir, rebajarto cut prices: rebajar los precios7)to cut one's teeth : salirle los dientes a unocut vi1) : cortar, cortarse2)to cut in : entrometersecut n1) : corte ma cut of meat: un corte de carne2) slash: tajo m, corte m, cortadura f3) reduction: rebaja f, reducción fa cut in the rates: una rebaja en las tarifasadj.• acuchillado, -a adj.• cortado, -a adj.• tajado, -a adj.• tallado, -a adj.n.• cortadura s.f.• corte s.m.• reducción s.f.• surco s.m.• tajo s.m.• talla s.f.• tijeretazo s.m.pret., p.p.(Preterito definido y participio pasivo de "to cut")expr.• cortarle el discurso a alguien expr.expr.• eliminar (algo) de su régimen expr.v.(§ p.,p.p.: cut) = cortar v.• desmochar v.• grabar v.• incidir v.• partir v.• pelar v.• sajar v.• tajar v.• tallar v.• tijeretear v.• truncar v.• tusar v.v.• atusar (Pelo) v.
I kʌt1)a) ( wound) tajo m, corte mb) ( incision) corte m2)a) ( reduction)to make cuts in essential services — hacer* recortes en los servicios esenciales
b) (in text, film) corte mc) ( power cut) apagón m3)a) ( haircut) corte m de pelob) ( of suit) corte mto be a cut above somebody/something — (colloq)
4) ( of meat - type) corte m; (- piece) trozo m5) ( share) (colloq) tajada f (fam), parte f6) ( blow - with knife) cuchillada fcut and thrust: the cut and thrust of politics — el toma y daca de la vida política
II
1.
1) \<\<wood/paper/wire/rope\>\> cortarto cut something/somebody loose — soltar* algo/a alguien
to cut it fine — (colloq) calcular muy justo, dejar poco margen
I cut my finger — me corté el dedo; see also short II 1)
2)a) ( trim) \<\<hair/nails\>\> cortar; \<\<grass/corn\>\> cortar, segar*b) ( shape) \<\<glass/stone\>\> tallar; \<\<key\>\> hacer*3) ( excavate)to cut something (INTO something): a tunnel cut into the mountain — un túnel excavado en la montaña
4) ( reduce) \<\<level/number\>\> reducir*; \<\<budget\>\> recortar; \<\<price/rate\>\> rebajar, reducir*; \<\<service/workforce\>\> hacer* recortes en5)a) ( shorten) \<\<text\>\> acortarb) ( remove) \<\<scene\>\> cortarc) \<\<film\>\> ( edit) editar; \<\<censors\>\> hacer* cortes en6) ( in cards) \<\<deck\>\> cortar7) (colloq) ( ignore)to cut somebody dead — dejar a alguien con el saludo en la boca
8) (colloq)a) ( cease)b) ( switch off) \<\<engine/lights\>\> apagar*
2.
vi1)a) \<\<knife/scissors\>\> cortarto cut INTO something: the rope cut into her wrists la cuerda le estaba cortando or lastimando las muñecas; to cut loose (colloq) ( break free) romper* las ataduras; ( lose restraint) (esp AmE): he cut loose with a string of insults — soltó una sarta de insultos
b) \<\<words\>\> herir*her remarks cut deep — sus palabras lo (or la etc) hirieron en lo más vivo
c) ( be cuttable)2) (Cin, Rad)3) ( in cards) cortar•Phrasal Verbs:- cut back- cut down- cut in- cut off- cut out- cut up
III
[kʌt] (vb: pt, pp cut)1. N1) (in skin) corte m, cortadura f; (=wound) herida f; (Med) (=incision) corte m, incisión f; (=slash) tajo m; (with knife) cuchillada f; (with whip) latigazo m; (Cards) corte mhe had a cut on his chin from shaving — se había hecho un corte or se había cortado en la barbilla al afeitarse
to be a cut above sb —
2) (=reduction) (in wages, prices, production) rebaja f, reducción f; (in expenditure, budget) corte m, recorte m; (in tax, interest rates) bajada f, rebaja f; (in staff, workforce) reducción f, recorte f; (=deletion) corte m; (=deleted part) trozo m suprimido; (Elec) apagón m, corte mpublic spending cuts — cortes mpl presupuestarios
they made some cuts in the text — hicieron algunos cortes en el texto, suprimieron algunas cosas del texto
3) [of clothes etc] corte m; [of hair] corte m, peinado m4) [of meat] (=part of animal) corte m (de carne); (=piece) trozo m; (=slice) tajada f5) * (=share) parte f, tajada fthe salesman gets a cut of 5% — el vendedor recibe su parte de 5%
6) (=woodcut) grabado m; (US) foto f, diagrama m, dibujo m7)cut and paste — (Comput) cortar y pegar
2. VT1) [+ meat, bread, cards] cortarfine I, 2., 2), ice 1., 1), loss 1., 2), tooth 1., 1)he is cutting his own throat — (fig) labra su propia ruina
2) (=shape) [+ stone, glass, jewel] tallar; [+ key, hole] hacer; [+ channel] abrir, excavar; [+ engraving, record] grabarcoat 1., 1)3) (=clip, trim) [+ hedge, grass] cortar; [+ corn, hay] segar4) (=reduce) [+ wages, prices, production] reducir, rebajar (by 5% en un 5 por cien); [+ expenditure] reducir, recortar; [+ taxes, interest rates] bajar, rebajar; [+ staff, workforce] reducir, recortar; [+ speech, text] acortar, hacer cortes en; [+ film] cortar, hacer cortes en; (=delete) [+ passage] suprimir, cortar; (=interrupt) interrumpir, cortarshe cut two seconds off the record — mejoró or rebajó la plusmarca en dos segundos
corner 1., 1)•
to cut sth/sb short — interrumpir algo/a algn5) (fig) (=hurt) herirto cut sb to the quick —
6) (=intersect with) [road] cruzar, atravesar; (Math) [line] cortar7) (esp US)*8) (=turn off) [+ engine] parar; (=stop) [+ electricity supply] cortar, interrumpir9) (=adulterate) [+ cocaine etc] cortar10) (=succeed)3. VI1) [person, knife] cortar; [material] cortarse•
she cut into the melon — cortó el melónwill that cake cut into six? — ¿se puede dividir el pastel en seis?
- cut loose2) (Math etc) [lines] cortarse3) (=hurry)- cut and run- cut to the chase4) (Cine, TV) (=change scene) cortar y pasarcut! — ¡corten!
5) (Cards) cortar4.ADJ [flowers] cortado; [glass] talladocut price — a precio reducido, rebajado, de rebaja
5.CPDcut and blow-dry N — corte m y secado con secador
- cut away- cut back- cut down- cut in- cut into- cut off- cut out- cut up* * *
I [kʌt]1)a) ( wound) tajo m, corte mb) ( incision) corte m2)a) ( reduction)to make cuts in essential services — hacer* recortes en los servicios esenciales
b) (in text, film) corte mc) ( power cut) apagón m3)a) ( haircut) corte m de pelob) ( of suit) corte mto be a cut above somebody/something — (colloq)
4) ( of meat - type) corte m; (- piece) trozo m5) ( share) (colloq) tajada f (fam), parte f6) ( blow - with knife) cuchillada fcut and thrust: the cut and thrust of politics — el toma y daca de la vida política
II
1.
1) \<\<wood/paper/wire/rope\>\> cortarto cut something/somebody loose — soltar* algo/a alguien
to cut it fine — (colloq) calcular muy justo, dejar poco margen
I cut my finger — me corté el dedo; see also short II 1)
2)a) ( trim) \<\<hair/nails\>\> cortar; \<\<grass/corn\>\> cortar, segar*b) ( shape) \<\<glass/stone\>\> tallar; \<\<key\>\> hacer*3) ( excavate)to cut something (INTO something): a tunnel cut into the mountain — un túnel excavado en la montaña
4) ( reduce) \<\<level/number\>\> reducir*; \<\<budget\>\> recortar; \<\<price/rate\>\> rebajar, reducir*; \<\<service/workforce\>\> hacer* recortes en5)a) ( shorten) \<\<text\>\> acortarb) ( remove) \<\<scene\>\> cortarc) \<\<film\>\> ( edit) editar; \<\<censors\>\> hacer* cortes en6) ( in cards) \<\<deck\>\> cortar7) (colloq) ( ignore)to cut somebody dead — dejar a alguien con el saludo en la boca
8) (colloq)a) ( cease)b) ( switch off) \<\<engine/lights\>\> apagar*
2.
vi1)a) \<\<knife/scissors\>\> cortarto cut INTO something: the rope cut into her wrists la cuerda le estaba cortando or lastimando las muñecas; to cut loose (colloq) ( break free) romper* las ataduras; ( lose restraint) (esp AmE): he cut loose with a string of insults — soltó una sarta de insultos
b) \<\<words\>\> herir*her remarks cut deep — sus palabras lo (or la etc) hirieron en lo más vivo
c) ( be cuttable)2) (Cin, Rad)3) ( in cards) cortar•Phrasal Verbs:- cut back- cut down- cut in- cut off- cut out- cut up
III
-
31 cut down
1. transitive verb1) (fell) fällen2) (kill) töten3) (reduce) einschränken2. intransitive verbcut somebody down to size — (fig.) jemanden auf seinen Platz verweisen
* * *1) (to cause to fall by cutting: He has cut down the apple tree.) fällen* * *◆ cut downI. vt1. (fell)to \cut down down ⇆ a tree einen Baum umhauen [o fällen2. (reduce)▪ to \cut down down ⇆ sth etw einschränkento \cut down down the labour force die Belegschaft [o das Personal] abbauento \cut down down production die Produktion zurückfahrento \cut down down wastage weniger Abfall produzieren3. (abridge)▪ to \cut down down ⇆ sth etw kürzento \cut down a text down einen Text zusammenstreichen4. FASHION▪ to \cut down down ⇆ sth etw kürzen5.II. vi▪ to \cut down down on sth etw einschränkento \cut down down on drinking/smoking das Trinken/Rauchen einschränkenyou should \cut down down on fatty foods Sie sollten fettärmer essen* * *A v/t3. a) niederschlagenb) erschlagen4. fig dahin-, wegraffen9. TECH abdrehenB v/i sich einschränken:cut down on etwas einschränken;cut down on smoking auch weniger rauchen;this machine cuts down on electricity spart Strom* * *1. transitive verb1) (fell) fällen2) (kill) töten3) (reduce) einschränken2. intransitive verbcut somebody down to size — (fig.) jemanden auf seinen Platz verweisen
* * *(a tree) v.fällen (Baum) ausdr. -
32 cut down
vt1) ( fell)to \cut down down <-> a tree einen Baum umhauen [o fällen];2) ( reduce)to \cut down down <-> sth etw einschränken;to \cut down down the labour force die Belegschaft [o das Personal] abbauen;to \cut down down production die Produktion zurückfahren;to \cut down down wastage weniger Abfall produzieren3) ( abridge)to \cut down down <-> sth etw kürzen;to \cut down a text down einen Text zusammenstreichen4) fashionto \cut down down <-> sth etw kürzenPHRASES:to \cut down down on sth etw einschränken;to \cut down down on drinking/ smoking das Trinken/Rauchen einschränken;you should \cut down down on fatty foods Sie sollten fettärmer essen -
33 cut out
1) (to stop working, sometimes because of a safety device: The engines cut out (noun cut-out).) pararse2) (to stop: I've cut out smoking.) dejar decut out vb recortarv.• recortar v.1) v + o + adv, v + adv + o \<\<article/photograph\>\> recortar2) v + o + adv, v + adv + oa) \<\<dress/cookies\>\> cortarb) ( exclude) \<\<noise/carbohydrates\>\> eliminar, suprimircut it out! — (colloq) basta ya!; work I 1)
3) ( suit)to be cut out FOR something — estar* hecho para algo
4) v + adva) ( stop working) \<\<engine\>\> pararse, calarseb) ( switch off) apagarse*1. VT + ADV1) [+ article, picture] recortar; [+ dress, skirt etc] cortar; [+ diseased part] extirpar- be cut out for sth/to do sth2) (=exclude) [+ unnecessary details] eliminar, suprimir; [+ light] tapar; [+ intermediary, middleman] saltarse a, eliminaryou can cut that out for a start! * — ¡para empezar deja de hacer eso!
cut out the singing! * — ¡basta ya de cantar!
cut it out! * — ¡basta ya!
3) (=give up) [+ fatty food] dejar de comerto cut out alcohol/cigarettes — dejar de beber/fumar
4) (=delete) suprimir2.VI + ADV [car engine] pararse; (Elec) cortarse, interrumpirse* * *1) v + o + adv, v + adv + o \<\<article/photograph\>\> recortar2) v + o + adv, v + adv + oa) \<\<dress/cookies\>\> cortarb) ( exclude) \<\<noise/carbohydrates\>\> eliminar, suprimircut it out! — (colloq) basta ya!; work I 1)
3) ( suit)to be cut out FOR something — estar* hecho para algo
4) v + adva) ( stop working) \<\<engine\>\> pararse, calarseb) ( switch off) apagarse* -
34 cut back
1. transitive verb1) (reduce) einschränken [Produktion]; verringern [Investitionen]2) (prune) stutzen2. intransitive verb* * *to reduce considerably: The government cut back (on) public spending (noun cutback) kürzen* * *◆ cut backI. vt▪ to \cut back back ⇆ sth1. HORT etw zurückschneiden [o stutzen2. FIN, ECON etw kürzen [o verringern]the President wants to \cut back back defence spending by 10% der Präsident will die Verteidigungsausgaben um 10 % reduzierento \cut back back benefits die Leistungen beschneiden [o kürzen]to \cut back back costs die Kosten senken [o reduzieren]to \cut back back production die Produktion zurückschraubenII. vi1. (return) zurückgehen, kehrtmachen2. (reduce)▪ to \cut back back on sth etw kürzento \cut back back on orders weniger Aufträge erteilento \cut back back on spending die Ausgaben reduzieren [o senken]to \cut back back on wastage weniger Abfall produzieren* * *A v/t → academic.ru/18012/cut">cut C 3, C 14, C 16B v/icut back on smoking auch weniger rauchen* * *1. transitive verb1) (reduce) einschränken [Produktion]; verringern [Investitionen]2) (prune) stutzen2. intransitive verb -
35 cut back
vtto \cut back back <-> sth2) fin, econ etw kürzen [o verringern];the President wants to \cut back back defence spending by 10% der Präsident will die Verteidigungsausgaben um 10% reduzieren;to \cut back back benefits die Leistungen beschneiden [o kürzen];to \cut back back costs die Kosten senken [o reduzieren];to \cut back back production die Produktion zurückschrauben vi1) ( return) zurückgehen, kehrtmachen2) ( reduce)to \cut back back on sth etw kürzen;to \cut back back on orders weniger Aufträge erteilen;to \cut back back on spending die Ausgaben reduzieren [o senken];to \cut back back on wastage weniger Abfall produzieren -
36 cut out
حَذَفَ \ cancel: to cross out sth. written. cut out: to leave out: You can cut out the last sentence. delete: to strike out or remove (sth. written): Why has your name been deleted from the list of students?. elide: to leave out a letter or sound: In the word ‘haven’t’, the letter ‘o’ has been elided. eliminate: remove or take out: He eliminated a few phrases from the speech he had written. leave out: not to put in; not to include: He left out one letter and wrote ‘heat’ instead of ‘heart’. miss out: not include; to leave out (by mistake or on purpose): My name was missed out from the list. omit: leave out (by mistake or on purpose); fail to include: Her name was omitted from the list. skip: to miss sth. on purpose; not read (sth. dull, etc.): We’ll skip the next few pages. strike: (with off or out) to put a line through a name or word, because it is no longer wanted: They struck his name off the list. Strike out any word that is wrong. \ See Also ألغى (أَلْغَى)، أهمل (أَهْمَلَ)، ترك (تَرَكَ)، شطب (شَطَبَ) -
37 cut
[kʌt] 1. pt, pp cut, vtbread, meat kroić (pokroić perf); hand, knee rozcinać (rozciąć perf); grass przycinać (przyciąć perf); hair obcinać (obciąć perf); scene ( from book) usuwać (usunąć perf); (from film, broadcast) wycinać (wyciąć perf); prices obniżać (obniżyć perf); spending, supply ograniczać (ograniczyć perf); garment kroić (skroić perf); line, path przecinać (przeciąć perf); ( inf) ( cancel) odwoływać (odwołać perf)to cut one's finger — skaleczyć się ( perf) w palec
to get one's hair cut — obcinać (obciąć perf) sobie włosy
to cut sth short — skracać (skrócić perf) coś
to cut sb dead — udawać (udać perf), że się kogoś nie widzi
Phrasal Verbs:- cut back- cut down- cut in- cut off- cut out- cut up2. vi 3. n( in skin) skaleczenie nt; (in salary, spending) cięcie nt; ( of meat) płat m; ( of garment) krój m4. adjcold cuts (US) — różne rodzaje wędlin i zimnych mięs pokrojone w plasterki
jewel (o)szlifowany* * *1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) ciąć2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) ciąć3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) wycinać4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) ciąć, strzyc5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) obcinać6) (to remove: They cut several passages from the film.) wycinać7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) przecinać8) (to divide (a pack of cards).) przekładać9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') przerywać10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) skracać, ścinać, zajeżdżać drogę11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) przecinać12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) opuszczać, nie uczęszczać do13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorować2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) cięcie, obcięcie, przerwa2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) krój3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) kawałek, porcja•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) zjadliwy- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) bezlitosny- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short -
38 cut off
1) (to interrupt or break a telephone connection: I was cut off in the middle of the telephone call.) cortar2) (to separate: They were cut off from the rest of the army.) aislar3) (to stop or prevent delivery of: They've cut off our supplies of coal.) cortarcut off vb1. cortarthey've cut the electricity off! ¡nos han cortado la luz!2. aislar / dejar incomunicadomany villages have been cut off by the floods las inundaciones han dejado incomunicados a muchos pueblosv.• cortar v.• desbarbar v.• desmochar v.• interceptar v.• interrumpir v.• maquilar v.• recortar v.• segar v.1) v + o + adv, v + adv + o ( sever) \<\<branch/limb\>\> cortar2) v + o + adv, v + adv + o (interrupt, block) \<\<supply/route\>\> cortar3) v + o + adva) (separate, isolate) aislar*to feel cut off — sentirse* aislado
b) ( on telephone)VT + ADV1) (with scissors, knife) cortar; (=amputate) amputar, quitar- cut off one's nose to spite one's face2) (=disconnect) [+ telephone, gas] cortar, desconectarwe've been cut off — (Telec) nos han cortado la comunicación
3) (=interrupt)to cut sb off in the middle of a sentence — cortar or interrumpir a algn en mitad de una frase, no dejar terminar a algn
to cut off sb's supplies — cortar or interrumpir el suministro a algn
4) (=isolate) aislarI feel very cut off, living out here in the country — me siento muy aislado, viviendo aquí en el campo
the village was cut off for several days by the snow — la aldea quedó aislada or incomunicada por la nieve durante varios días
to cut o.s. off from sth/sb — aislarse de algo/algn
- cut sb off without a penny* * *1) v + o + adv, v + adv + o ( sever) \<\<branch/limb\>\> cortar2) v + o + adv, v + adv + o (interrupt, block) \<\<supply/route\>\> cortar3) v + o + adva) (separate, isolate) aislar*to feel cut off — sentirse* aislado
b) ( on telephone) -
39 cut out
تَرَكَ (إلى غير رَجْعَةٍ) \ abandon: to leave sth. or sb., not intending to return: The thieves abandoned the stolen car. cut out: to leave out: You can cut out the last sentence. Cut out that silly talking!. forsake: to leave for ever; give up completely: She forsook the religion of her family in favour of that of her husband. leave: to go away from, for ever: He left school when he was 14. I left my job because I wanted more money, to let sb. or sth. remain (in a certain place or condition) I left my daughter in his care (on purpose). Why did you leave the door open? She left her handbag in the bus (by mistake). \ See Also هجر (هَجَرَ)، تَخَلَّى عن، حذف (حَذَفَ)، غادر (غادَرَ) -
40 cut
1 noun(a) (in wages, prices, costs) réduction f; (in taxes, production) baisse f, diminution f; (in staff) compression f;∎ he took a cut in pay il a été obligé d'accepter une réduction de salaire∎ cut and paste couper-coller m∎ to cut and paste sth faire un couper-coller sur qchcut sheet feed alimentation f feuille à feuille; cut sheet feeder dispositif m d'alimentation feuille à feuille∎ to cut and paste faire un couper-coller▸ cut back(prices) baisser; (production) diminuer;∎ arms spending has been cut right back les dépenses d'armement ont été nettement réduites(financially) économiser, réduire les dépenseséconomiser sur; (time) réduire; (production) diminuer(spending) couper, réduireréduire∎ to cut sb in (on a deal) donner à qn sa part du gâteau;∎ we could cut him in for £5,000 nous pourrions lui filer 5000 livres∎ we are cutting off all overseas investment nous suspendons tous les investissements à l'étranger(b) (on telephone) couper;∎ to cut sb out of a deal évincer qn dans une affaire
См. также в других словарях:
cut into sth — UK US cut into sth Phrasal Verb with cut({{}}/kʌt/ verb [T] (cutting, cut, cut) ► to make something less or smaller: »High costs cut into profit margins … Financial and business terms
ˌcut ˈthrough sth — phrasal verb to go through an area instead of going around it He decided to cut through the forest.[/ex] … Dictionary for writing and speaking English
cut something off from something — ˌcut sb/sth ˈoff (from sb/sth) derived often passive to prevent sb/sth from leaving or reaching a place or communicating with people outside a place • The army was cut off from its base. • She feels very cut off living in the country. • … Useful english dictionary
cut somebody off from something — ˌcut sb/sth ˈoff (from sb/sth) derived often passive to prevent sb/sth from leaving or reaching a place or communicating with people outside a place • The army was cut off from its base. • She feels very cut off living in the country. • … Useful english dictionary
cut something off from somebody — ˌcut sb/sth ˈoff (from sb/sth) derived often passive to prevent sb/sth from leaving or reaching a place or communicating with people outside a place • The army was cut off from its base. • She feels very cut off living in the country. • … Useful english dictionary
cut somebody off from somebody — ˌcut sb/sth ˈoff (from sb/sth) derived often passive to prevent sb/sth from leaving or reaching a place or communicating with people outside a place • The army was cut off from its base. • She feels very cut off living in the country. • … Useful english dictionary
cut — cut1 W1S1 [kʌt] v past tense and past participle cut present participle cutting ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(reduce)¦ 2¦(divide something with a knife, scissors etc)¦ 3¦(make something shorter with a knife etc)¦ 4¦(remove parts from film etc)¦ 5¦(make a… … Dictionary of contemporary English
cut — 1 /kVt/ verb past tense and past participle cut present participle cutting 1 DIVIDE WITH KNIFE ETC (T) to divide something into two or more pieces using a sharp tool such as a knife: Do you want me to cut the cake? | The thieves had cut the phone … Longman dictionary of contemporary English
cut — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 hole/opening made by cutting ADJECTIVE ▪ clean, neat ▪ little, small ▪ long ▪ straight … Collocations dictionary
cut*/*/*/ — [kʌt] (past tense and past participle cut) verb [T] I 1) to use a knife or other sharp tool to divide something into pieces, or to remove a piece of something I need a sharp knife to cut the bread with.[/ex] The telephone wires had been cut.[/ex] … Dictionary for writing and speaking English
cut something off something — ˌcut sthˈoff derived 1. (also ˌcut sth ˈoff sth) to remove sth from sth larger by cutting • He had his finger cut off in an accident at work. • ( … Useful english dictionary