Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

curb

  • 1 curb

    {kə:b}
    I. 1. юзда
    2. прен. юзда, обуздаване, спирачка
    to put/keep a CURB on обуздавам, контролирам
    3. бордюр (на тротоар и пр.)
    4. решетка пред камина
    5. неофициален пазар на ценни книжа CURB (stone) market
    6. вет. подутина на задната част на крака на кон
    II. v обуздавам (и прен.)
    * * *
    {kъ:b} n 1. юзда; 2. прен. юзда, обуздаване; спирачка; to put/ke(2) {kъ:b} v обуздавам (и прен.).
    * * *
    юздечка; сдържам; обуздавам; бордюр;
    * * *
    1. i. юзда 2. ii. v обуздавам (и прен.) 3. to put/keep a curb on обуздавам, контролирам 4. бордюр (на тротоар и пр.) 5. вет. подутина на задната част на крака на кон 6. неофициален пазар на ценни книжа (и curb (stone) market) 7. прен. юзда, обуздаване, спирачка 8. решетка пред камина
    * * *
    curb[kə:b] I. n 1. юздечка; верижка на юзда; прен. юзда, обуздаване; \curb bit, \curb bridle мундщук с верижка; to put a \curb on o.'s ambitions обуздавам амбициите си; 2. бордюр (на тротоар и пр.); 3. продажба на стоки невключени в борсата (първоначално се е извършвала на тротоара след затваряне на борсата); 4. вет. подуване на задната част на крака на коня (под коляното); II. v 1. обуздавам (и прен.); контролирам, държа под контрол; ограничавам; to \curb o.'s temper овладявам гнева си; 2. поставям бордюр (на тротоар и пр.); 3. рядко свивам, превивам; \curbed roof строит. пречупен покрив.

    English-Bulgarian dictionary > curb

  • 2 curb

    мин.
    опорен пръстен
    рамка, венец
    огъвам, извивам
    кръжило, бордюрен камък, кофраж за свод, предпазна ограда

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > curb

  • 3 curb service

    {'kə:bsə:vis}
    n ам. обслужване на клиентите в колите им (от крайпътен ресторант)
    * * *
    {'kъ:bsъ:vis} n ам. обслужване на клиентите в колите им
    * * *
    n ам. обслужване на клиентите в колите им (от крайпътен ресторант)
    * * *
    curb service[´kə:b¸sə:vis] n обслужване на клиент в автомобил.

    English-Bulgarian dictionary > curb service

  • 4 curb roof

    {'kə:bru:f}
    n стр. пречупен покрив
    * * *
    {'kъ:bru:f} n стр. пречупен покрив.
    * * *
    n стр. пречупен покрив

    English-Bulgarian dictionary > curb roof

  • 5 curb girder

    бордюрна четвъртита греда

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > curb girder

  • 6 curb girders

    бордюрна четвъртита греда

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > curb girders

  • 7 curb joint

    фуга на бордюрни камъни

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > curb joint

  • 8 curb joints

    фуга на бордюрни камъни

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > curb joints

  • 9 curb ring

    опорен кръг

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > curb ring

  • 10 curb-ring crane

    въртящ се кран

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > curb-ring crane

  • 11 curb-ring cranes

    въртящ се кран

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > curb-ring cranes

  • 12 curb roof

    мансарден покрив

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > curb roof

  • 13 curb stone

    бордюрен камък

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > curb stone

  • 14 curb stones

    бордюрен камък

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > curb stones

  • 15 above curb

    надземен

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > above curb

  • 16 water curb

    мин.
    водоулавящ пръстен
    основен венец на водонепроницаем крепеж

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > water curb

  • 17 merchant

    {'mə:tʃənt}
    1. търговец, търговец на едро, ангросист
    curb MERCHANT уличен търговец
    2. ам., шотл. търговец на дребно, дюкянджия
    3. sl. запалянко, любител
    speed-MERCHANT шофъор любител на високи скорости
    4. attr търговски
    MERCHANT prince богат търговец
    MERCHANT tailor шивач, който шие облекло със свои материали
    * * *
    {'mъ:tshъnt} n 1. търговец; търговец на едро, ангросист; curb
    * * *
    търговски; търговец;
    * * *
    1. attr търговски 2. curb merchant уличен търговец 3. merchant prince богат търговец 4. merchant tailor шивач, който шие облекло със свои материали 5. sl. запалянко, любител 6. speed-merchant шофъор любител на високи скорости 7. ам., шотл. търговец на дребно, дюкянджия 8. търговец, търговец на едро, ангросист
    * * *
    merchant[´mə:tʃənt] n 1. търговец; търговец на едро, ангросист (и wholesale \merchant); curb ( kerb) \merchant амбулантен търговец; to play the \merchant with ост. мамя, измамвам; 2. ам., шотл. дюкянджия, занаятчия; 3. sl човек, "тип"; 4. attr търговски; \merchant prince богат търговец, голям ангросист; \merchant service търговски флот; \merchant ship търговски кораб; \merchant tailor шивач, който работи със собствени материали; the law \merchant търговско право.

    English-Bulgarian dictionary > merchant

  • 18 kerb

    вж. curb
    * * *
    curb 3.
    * * *
    бордюр;
    * * *
    вж. curb
    * * *
    kerb[kə:b] I. n бордюр (на тротоар); business done on the \kerb търг. сделка, направена след затваряне на борсата; II. v слагам бордюр (на тротоар).

    English-Bulgarian dictionary > kerb

  • 19 curbstone

    {'kə:bstoun}
    n бордюрен камък, бордюр
    CURBSTONE critic самозван критик
    CURBSTONE market curb
    * * *
    {'kъ:bstoun} n бордюрен камък, бордюр; curbstone critic самозван кр
    * * *
    1. curbstone critic самозван критик 2. curbstone market curb 3. n бордюрен камък, бордюр
    * * *
    curbstone[´kə:b¸stoun] n бордюрен камък; бордюр (на тротоар и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > curbstone

  • 20 clear

    {klia}
    I. 1. ясен, бистър, прозрачен, светъл, ярък, чист, безоблачен, спокоен, невинен (за поглед и пр.)
    2. ясен, определен, разбираем, несъмнен,, недвусмислен, очевиден, явен, проницателен
    a CLEAR hand четлив почерк
    to make oneself lCLEAR казвам ясно това, което мисля
    to be CLEAR on/about something ясно ми е нещо, наясно съм за нещо
    in CLEAR нешифрован (за текст и пр.) -
    3. ясен, звучен, звънлив
    4. пълен, чист, цял
    CLEAR profit/loss чиста печалба/загуба
    CLEAR ten pounds a day цели десет лири на ден
    5. чист, открит, свободен, безопасен (за път и пр.) -, all CLEAR воен. не се вижда неприятел, отбой
    all CLEAR signal (сигнал за) отбой
    property CLEAR of mortgage неипотекиран имот
    in the CLEAR извън опасност/съмнение/подозрение, без дългове, издължен
    6. неограничен
    II. 1. ясно, разбрано
    2. ясно, ярко
    3. съвсем, напълно, изцяло (често усилм значението на away, off, out through)
    to get CLEAR away избягвам, офейквам
    three yards CLEAR цели три ярда
    4. свободно, безпрепятствено
    5. ам. чак (to до)
    6. настрана, надалеч
    без докосване (of до)
    stand CLEAR of the gates of the lift отстранете се от/не се допирайте до вратите на асансъора
    to keep/stay CLEAR of избягвам (нещо, някого), пазя се от
    to stand CLEAR отдръпвам се (за да избягна опасност)
    III. 1. изяснявам (се), прояснявам (се), изчиствам (се), избистрям (се)
    to CLEAR the air освежавам въздуха, прен. разведрявам атмосферата
    2. изяснявам, разгадавам, обяснявам (мистерия и пр.)
    3. разчиствам, прочиствам, разтребвам, опразвам, изпразвам
    освобождавам (се), разтоварвам (се) (of от), изглаждам (недоразумение и пр.)
    to CLEAR the streets of snow разчиствам снега от улиците
    to CLEAR the declt (s) (for action) мор. освобождавам борда, приготвям кораб за сражение, прен. приготвям се за действие/борба и пр.
    to CLEAR a way/passage for правя/давам път на (и прен.), to CLEAR a way for oneself пробивам си път
    to CLEAR land разчиствам земя от дървета и пр. (особ. за строеж или обработване)
    to CLEAR the ground прен. подготвям почвата
    to CLEAR the court юр. продължавам разглеждането на дело при закрити врати
    to iCLEAR the table раздигам/разтребвам масата
    to CLEAR goods освобождавам стоки (от митницата), to CLEAR one's throat изкашлям се лекичко
    to CLEAR oneself of a charge доказвам невинността си
    to CLEAR one's character/oneself доказвам невинността си, възстановявам доброто си име
    to CLEAR someone for top secret work давам някому документ, че може да заеме строго поверителна служба
    4. освобождавам паметта на компютър от натрупани данни
    5. търг. разпродавам (залежали) стоки
    6. получавам чиста печалба
    to CLEAR the expenses покривам разходите
    7. изплащам, погасявам (дълг), уреждам (сметка), освобождавам от задължение, изваждам от затруднение
    8. фин. минавам по сметка (чек)
    9. уреждам формалности
    10. сп. преминавам/прескачам, без да докосна (напречната греда и пр.)
    11. за короб напускам пристанище, след като са изпълнени всички формалности, разрешавам (на кораб) да напусне пристанище, вдигам карантина
    12. изчезвам, загубвам се (за симптоми и пр.)
    13. измъквам се, изпарявам се (обик. с oat), clear away премахвам, отстранявам, разчиствам (пречки, съмнения и пр.) -, раздигам. разтребвам (маса), вдигам се (за мъгла и пр.), разпръсвам се, изчезвам, отминавам, преминавам
    свършвам, довършвам (работа и пр.), clear off освобождавам се от, ликвидирам, погасявам, разпродавам
    to CLEAR off arrears of work довършвам изостанали работи
    изгонвам, прогонвам, CLEAR off! махай се! върви си!, отивам си, изчезвам
    clear out изпразвам, опразрам (стая, шкаф и пр.), чистя, изчиствам, почиствам, махам се, отивам си бързо, изчезвам, разг. оставям без пет пари, изгонвам, прогонвам, разгонвам
    clear up изчиствам, разтребвам, подреждам, изяснявам се, прояснявам се (за време), просветвам, прояснявам се (за лице), изяснявам, обяснявам (недоразумение), разрешавам, справям се (със затруднение, проблем и пр.)
    * * *
    {klia} а 1. ясен, бистър, прозрачен; светьл, ярък; чист, безобл(2) adv 1. ясно; разбрано; 2. ясно, ярко; 3. съвсем, напълно{3} v 1. изяснявам (се); прояснявам (се); изчиствам (се); из
    * * *
    четлив; чист; ясен; ясно; ярко; явен; разчиствам; светъл; определен; освобождавам; отчетлив; очиствам; бистър; разпродавам; разбираем; разтребвам; прояснявам; прочиствам; изчиствам; изяснявам; изсичам; избистрям; недвусмислен;
    * * *
    1. 1 за короб напускам пристанище, след като са изпълнени всички формалности, разрешавам (на кораб) да напусне пристанище, вдигам карантина 2. 1 измъквам се, изпарявам се (обик. с oat), clear away премахвам, отстранявам, разчиствам (пречки, съмнения и пр.) -, раздигам. разтребвам (маса), вдигам се (за мъгла и пр.), разпръсвам се, изчезвам, отминавам, преминавам 3. 1 изчезвам, загубвам се (за симптоми и пр.) 4. a clear hand четлив почерк 5. all clear signal (сигнал за) отбой 6. clear out изпразвам, опразрам (стая, шкаф и пр.), чистя, изчиствам, почиствам, махам се, отивам си бързо, изчезвам, разг. оставям без пет пари, изгонвам, прогонвам, разгонвам 7. clear profit/loss чиста печалба/загуба 8. clear ten pounds a day цели десет лири на ден 9. clear up изчиствам, разтребвам, подреждам, изяснявам се, прояснявам се (за време), просветвам, прояснявам се (за лице), изяснявам, обяснявам (недоразумение), разрешавам, справям се (със затруднение, проблем и пр.) 10. i. ясен, бистър, прозрачен, светъл, ярък, чист, безоблачен, спокоен, невинен (за поглед и пр.) 11. ii. ясно, разбрано 12. iii. изяснявам (се), прояснявам (се), изчиствам (се), избистрям (се) 13. in clear нешифрован (за текст и пр.) - 14. in the clear извън опасност/съмнение/подозрение, без дългове, издължен 15. property clear of mortgage неипотекиран имот 16. stand clear of the gates of the lift отстранете се от/не се допирайте до вратите на асансъора 17. three yards clear цели три ярда 18. to be clear on/about something ясно ми е нещо, наясно съм за нещо 19. to clear a way/passage for правя/давам път на (и прен.), to clear a way for oneself пробивам си път 20. to clear goods освобождавам стоки (от митницата), to clear one's throat изкашлям се лекичко 21. to clear land разчиствам земя от дървета и пр. (особ. за строеж или обработване) 22. to clear off arrears of work довършвам изостанали работи 23. to clear one's character/oneself доказвам невинността си, възстановявам доброто си име 24. to clear oneself of a charge доказвам невинността си 25. to clear someone for top secret work давам някому документ, че може да заеме строго поверителна служба 26. to clear the air освежавам въздуха, прен. разведрявам атмосферата 27. to clear the court юр. продължавам разглеждането на дело при закрити врати 28. to clear the declt (s) (for action) мор. освобождавам борда, приготвям кораб за сражение, прен. приготвям се за действие/борба и пр 29. to clear the expenses покривам разходите 30. to clear the ground прен. подготвям почвата 31. to clear the streets of snow разчиствам снега от улиците 32. to get clear away избягвам, офейквам 33. to iclear the table раздигам/разтребвам масата 34. to keep/stay clear of избягвам (нещо, някого), пазя се от 35. to make oneself lclear казвам ясно това, което мисля 36. to stand clear отдръпвам се (за да избягна опасност) 37. ам. чак (to до) 38. без докосване (of до) 39. изгонвам, прогонвам, clear off! махай се! върви си!, отивам си, изчезвам 40. изплащам, погасявам (дълг), уреждам (сметка), освобождавам от задължение, изваждам от затруднение 41. изяснявам, разгадавам, обяснявам (мистерия и пр.) 42. настрана, надалеч 43. неограничен 44. освобождавам (се), разтоварвам (се) (of от), изглаждам (недоразумение и пр.) 45. освобождавам паметта на компютър от натрупани данни 46. получавам чиста печалба 47. пълен, чист, цял 48. разчиствам, прочиствам, разтребвам, опразвам, изпразвам 49. свободно, безпрепятствено 50. свършвам, довършвам (работа и пр.), clear off освобождавам се от, ликвидирам, погасявам, разпродавам 51. сп. преминавам/прескачам, без да докосна (напречната греда и пр.) 52. съвсем, напълно, изцяло (често усилм значението на away, off, out through) 53. търг. разпродавам (залежали) стоки 54. уреждам формалности 55. фин. минавам по сметка (чек) 56. чист, открит, свободен, безопасен (за път и пр.) -, all clear воен. не се вижда неприятел, отбой 57. ясен, звучен, звънлив 58. ясен, определен, разбираем, несъмнен,, недвусмислен, очевиден, явен, проницателен 59. ясно, ярко
    * * *
    clear[kliə] I. adj 1. ясен, бистър, светъл, чист; безоблачен; ярък; \clear as a bell ясен, чист (за звук, образ); as \clear as a day ( light) ясно като бял ден; очевиден; as \clear as mud ясно като в мъгла; as \clear as crystal бистър като сълза; 2. ясен, определен, точен; отчетлив; разбираем, недвусмислен, очевиден, сигурен, явен; loud and \clear ясен и отчетлив (за звук, радиосигнал и пр.); a \clear position определено (ясно) становище; a \clear hand разбираем, четлив почерк; that's \clear! ясно! достатъчно! to make s.th. \clear ясно (недвусмислено) показвам; to make o.s. \clear ясен съм, изразявам се точно; 3. чист, пълен, цял; \clear loss чиста загуба; a \clear thousand pounds a year чисти (цели) хиляда лири годишно; a \clear majority пълно мнозинство; three \clear days три цели дни; 4. чист, безпрепятствен, свободен; her desk was \clear of clutter бюрото ѝ беше разтребено (не беше отрупано с вещи); road \clear, line \clear жп свободно; линията е свободна; all \clear воен. не се вижда неприятел; отбой; all \clear signal (сигнал за) отбой; property \clear of mortgage неипотекиран имот; имот, свободен от ипотека; as soon as he was \clear of the building he looked round щом се отдалечи достатъчно от сградата, обърна се и погледна назад; \clear from suspicion извън подозрение; the coast is \clear вече няма опасност, разг. тоалетната е свободна; 5. наясно, с избистрено отношение ( about, on); he is not entirely \clear on how he will go about it не е съвсем наясно как да подходи към въпроса; 6. прозрачен, бистър; II. adv 1. ясно, отчетливо; 2. ясно, ярко; 3. съвсем, напълно (често усилва значението на away, off, out, through); свободно, без пречки; to go \clear through минавам през, пронизвам; we went \clear to the end отидохме чак до края; three feet \clear цели три фута; 4. настрана, далеч (и прен.); без да докосвам нещо; \clear of s.th. настрана от; to get \clear of debt освобождавам се (отървавам се) от дългове; to jump three inches \clear of the bar скачам три инча по-високо от пръчката; to steer \clear of избягвам, отбягвам, пазя дистанция от; to stand \clear отдръпвам се (за да избягна опасност); park your car about nine inches \clear of the curb паркирай на около 9 инча от тротоара; III. n: in the \clear 1) вън от опасност; 2) свободен от подозрение; вън от подозрение; невинен; 3) сп. напред от останалите, с голяма преднина; IV. v 1. изяснявам (се), прояснявам (се); освобождавам; изчиствам; избистрям (се); to \clear the air освежавам атмосферата (въздуха) (и прен.); премахвам напрежението, успокоявам топката; the mist \cleared мъглата се вдигна, проясни се; the muddy water slowly \cleared мътната вода бавно се избистри; 2. изчиствам, разчиствам, прочиствам; освобождавам, опразвам, изпразвам; to \clear o.' s mind отърсвам се от съмнение (обърканост); избистрям ума си; to \clear the road of traffic освобождавам път от превозни средства; to \clear the decks for action мор. приготвям се за бой, освобождавам борда за сражение (и прен.); to \clear the way ( a passage) for правя път на (и прен.); \clear the way! направете (дайте) път! to \clear a way for o.s. пробивам си път; to \clear the ground прен. подготвям почвата; to \clear the court юрид. отстранявам присъстващи лица от съдебната зала, нареждам делото да се гледа при закрити врати; to \clear the table прибирам (раздигам) масата; to \clear goods освобождавам стоки (на митницата); to \clear an equation of fractions мат. премахвам дроби от уравнение; to \clear o.'s throat покашлям се; окашлям се леко; to \clear o.s. of an accusation доказвам невинността си, оправдавам се; to \clear o.'s name ( character, o.s.) възстановявам доброто си име, доказвам невинността си; 3. търг. разпродавам; great reduction in order to \clear голямо намаление за разпродаване (на залежали стоки); 4. получавам чист доход (печалба); to \clear $ 50 докарвам си (печеля) чисти 50 долара; to \clear the expenses покривам разходите; 5. изплащам, погасявам (дълг); фин. to \clear a check изплащам (покривам) чек; 6. преминавам (прескачам), без да докосна; to \clear 2, 36 metres скачам 2,36 метра; to \clear the ground не се допирам до земята (за перде и пр.); 7. получавам разрешение; разрешавам (обикн. в pass) the helicopter was \cleared for take-off хеликоптерът получи разрешение за излитане; 8. (за кораб) напускам пристанище, след като съм изпълнил всички формалности; разрешавам (на кораб) да напусне пристанище; вдигам карантина; to \clear for a port отплувам за някое пристанище; 9. sl измъквам се, изпарявам се, изчиствам се (обикн. to \clear out);

    English-Bulgarian dictionary > clear

См. также в других словарях:

  • Curb — may refer to: Curb (road), or kerb, the edge where a raised pavement/sidewalk/footpath, road median, or road shoulder meets an unraised street or other roadway. Curb Records, a record label started by Mike Curb in 1973. Curb Your Enthusiasm, HBO… …   Wikipedia

  • Curb — Curb, n. 1. That which curbs, restrains, or subdues; a check or hindrance; esp., a chain or strap attached to the upper part of the branches of a bit, and capable of being drawn tightly against the lower jaw of the horse. [1913 Webster] He that… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • curb — CURB, Ă, curbi, e, adj., s.f. I. adj. (Despre linii) În formă de arc; arcuit, încovoiat; (despre un plan) boltit. II. s.f. 1. Figură geometrică având o singură dimensiune; linie care nu este dreaptă. 2. Linie care reprezintă grafic o relaţie… …   Dicționar Român

  • Curb — (k[^u]rb), v. t. [imp. & p. p. {Curbed} (k[^u]rbd); p. pr. & vb. n. {Curbing}.] [F. courber to bend, curve, L.curvare, fr. curvus bent, curved; cf. Gr. kyrto s curved. Cf. {Curve}.] 1. To bend or curve. [Obs.] [1913 Webster] Crooked and curbed… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Curb — Студийный альбом Nickelback Дата выпуска 1 мая, 1996 25 июня, 2002 Записан …   Википедия

  • curb — [kʉrb] n. [ME & OFr courbe, curve, curb, orig., adj., curved, bent < L curvus: see CURVE] 1. a chain or strap passed around a horse s lower jaw and attached to the bit (curb bit): the curb checks the horse by causing it to lower its head when… …   English World dictionary

  • Curb — Saltar a navegación, búsqueda Curb álbum de estudio de Nickelback Publicación Septiembre de 1996 25 de junio de 2002 (re lanzamiento) …   Wikipedia Español

  • CURB-65 — is a clinical prediction rule that has been validated for predicting mortality in community acquired pneumoniacite journal |author=Lim WS, van der Eerden MM, Laing R, et al |title=Defining community acquired pneumonia severity on presentation to… …   Wikipedia

  • CURB-65 — Saltar a navegación, búsqueda El CURB 65 es una escala de predicción de mortalidad utilizada en pacientes con neumonía adquirida en la comunidad.[1] Está avalada por la British Thoracic Society para la valoración de la severidad de la… …   Wikipedia Español

  • Curb — Curb, v. i. To bend; to crouch; to cringe. [Obs.] [1913 Webster] Virtue itself of vice must pardon beg, Yea, curb and woo for leave to do him good. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • curb — curb, kerb In BrE, curb is a noun meaning ‘a check or restraint’ and a verb meaning ‘to restrain’. As a noun it also means ‘a strap fastened to a bit on a horse’, and ‘a fender round a hearth’. In AmE, curb has these meanings and is also ‘a stone …   Modern English usage

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»