-
1 CUEZA
cueza > cueza-.*\CUEZA v.t.tla-., faufiler, bâtir, faire une fausse couture.Esp., lo medio cose (T183).Angl., to baste a garment together (K).Note: malgré la ressemblance avec l'esp. 'coser' " cueza " n'a pas la forme caractéristique d'un emprunt à l'espagnol (K).Cf. cuecuezo. -
2 cueza
* * ** * *cueza, cuezan, etc* * *
Del verbo cocer: ( conjugate cocer)
cueza es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
cocer
cueza
cocer ( conjugate cocer) verbo transitivo
( hervir) to boil;
cocerse verbo pronominal
1 [verduras/arroz] ( hacerse) to cook;
( hervir) to boil;
2 (Chi) [ bebé] to have a diaper (AmE) o (BrE) nappy rash
cueza,◊ cuezan, etc see cocer
cocer
I verbo transitivo
1 to cook
(hervir) to boil
(el pan, una masa) to bake
2 (un ladrillo, cerámica) to fire
II vi (un líquido) to boil
-
3 cueza
Del verbo cocer: ( conjugate cocer) \ \
cueza es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: cocer cueza
cocer ( conjugate cocer) verbo transitivo ( hervir) to boil; cocerse verbo pronominal 1 [verduras/arroz] ( hacerse) to cook; ( hervir) to boil; 2 (Chi) [ bebé] to have a diaper (AmE) o (BrE) nappy rash
cueza,◊ cuezan, etc see cocer
cocer
I verbo transitivo
1 to cook (hervir) to boil (el pan, una masa) to bake
2 (un ladrillo, cerámica) to fire
II vi (un líquido) to boil -
4 cueza
f2) уст. маленькая плетёная корзина••meter el cuezo разг. — совать (свой) нос, соваться со своим носом ( во что-либо) -
5 cueza
ind→ link=cocer cocer{ -
6 cueza
f• truhlík (na maltu) -
7 cueza
f1) стр. творило, корыто (для замешивания раствора, гашения извести)2) уст. маленькая плетёная корзина••meter el cuezo разг. — совать (свой) нос, соваться со своим носом ( во что-либо)
-
8 meter el cueza
• míchat se do řeči• seknout se• šlápnout vedle -
9 cuezca
cueza -
10 cocer
v.1 to cook (alimentos).2 to fire.3 to bake, to harden in the oven.* * *(o changes to ue in stressed syllables and c changes to z before a and o)Present IndicativePresent SubjunctiveImperative* * *verb1) to boil2) cook* * *1. VT1) (Culin) (=hervir) to boilhaba 1)2) (Culin) (=guisar) to cook3) (Téc) [+ ladrillos, cerámica] to fire2.VI [vino] to ferment3.See:* * *1.verbo transitivococer a fuego lento — to simmer o cook over a low heat
2) <ladrillos/cerámica> to fire3) (Chi) < bebé> to give... a rash2.cocerse v pron1)b) (fam) persona to be roasting (colloq)2) (fam) ( tramarse) to brew (colloq)3) (Chi fam) ( emborracharse) to get plastered (colloq)* * *= fry.Ex. Even 1950-2000 is a fairly short time, considering that the first library catalog dates from a piece of clay fried in 3000 BC = Incluso 1950-2000 es un tiempo bastante corto, considerando que el primer catálogo de biblioteca data de un trozo de arcilla cocida del 3000 A.C.----* cocer a fuego lento = simmer.* cocer al baño María = steam.* cocer al horno = bake.* cocer al vapor = steam.* cocer a medias = parboil.* * *1.verbo transitivococer a fuego lento — to simmer o cook over a low heat
2) <ladrillos/cerámica> to fire3) (Chi) < bebé> to give... a rash2.cocerse v pron1)b) (fam) persona to be roasting (colloq)2) (fam) ( tramarse) to brew (colloq)3) (Chi fam) ( emborracharse) to get plastered (colloq)* * *= fry.Ex: Even 1950-2000 is a fairly short time, considering that the first library catalog dates from a piece of clay fried in 3000 BC = Incluso 1950-2000 es un tiempo bastante corto, considerando que el primer catálogo de biblioteca data de un trozo de arcilla cocida del 3000 A.C.
* cocer a fuego lento = simmer.* cocer al baño María = steam.* cocer al horno = bake.* cocer al vapor = steam.* cocer a medias = parboil.* * *vtcocer algo a fuego lento to cook sth over a low heat o to simmer sthB ‹ladrillos/cerámica› to fireC ( Chi) ‹bebé› to give … a rash■ cocerseAtardan unos 15 minutos en cocerse they take 15 minutes to cook¿no te cueces con ese jersey? aren't you roasting o boiling o baking in that sweater?algo se está cociendo something's brewing o cooking ( colloq)* * *
cocer ( conjugate cocer) verbo transitivo
( hervir) to boil;
cocerse verbo pronominal
1 [verduras/arroz] ( hacerse) to cook;
( hervir) to boil;
2 (Chi) [ bebé] to have a diaper (AmE) o (BrE) nappy rash
cocer
I verbo transitivo
1 to cook
(hervir) to boil
(el pan, una masa) to bake
2 (un ladrillo, cerámica) to fire
II vi (un líquido) to boil
' cocer' also found in these entries:
Spanish:
cualquiera
- horno
- cuece
- cueza
- sancochar
English:
bake
- boil
- braise
- overdo
- poach
- simmer
- steam
- stew
* * *♦ vt1. [alimentos] [cocinar] to cook;[hervir] to boil; [en horno] to bake2. [cerámica, ladrillos] to fire* * *a medio cocer half done, half cooked;sin cocer uncooked* * *cocer {14} vt1) cocinar: to cook2) hervir: to boil* * *cocer vb1. (hervir) to boil2. (hornear) to bake3. (hacerse) to cook -
11 to let sb stew in his/her own juice
English-spanish dictionary > to let sb stew in his/her own juice
-
12 usual
'ju:ʒuəl(done, happening etc most often; customary: Are you going home by the usual route?; There are more people here than usual; Such behaviour is quite usual with children of that age; As usual, he was late.) habitual, acostumbrado, común- usuallyusual adj habitual / de siempreas usual como de costumbre / como siempreour team lost, as usual nuestro equipo perdió, como de costumbre
usual adjetivo usual, normal
usual adjetivo usual, common, normal ' usual' also found in these entries: Spanish: acostumbrada - acostumbrado - común - consabida - consabido - costumbre - flema - habitual - normal - ordinaria - ordinario - proveedor - proveedora - provincia - residir - siempre - variar - achaques - corriente - cuándo - rigor English: as - ordinary - procedure - usual - and - bad - belong - big - early - either - few - first - general - good - habit - habitual - heavy - high - large - late - or - routine - saint - self - third - uptr['jʊːʒʊəl]1 usual, habitual, normal, corriente1 lo habitual, lo usual2 familiar (drink etc) lo de siempre\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas usual como de costumbre, como siempreusual ['ju:ʒʊəl] adj1) normal: usual, normal2) customary: acostumbrado, habitual, de costumbre3) ordinary: ordinario, típicoadj.• acostumbrado, -a adj.• corriente adj.• frecuente adj.• general adj.• habitual adj.• ordinario, -a adj.• usual adj.
I 'juːʒuəladjective <method/response/comment> acostumbrado, habitual, usual; <time/place/route> de siempre, de costumbre; <clothes/appearance> de costumbreas usual — como de costumbre, como siempre
as is usual at these events — como suele ocurrir or pasar en estas ocasiones
it is usual for candidates to apply in writing — lo normal or habitual es que los candidatos hagan su solicitud por escrito
II
noun (colloq) (no pl) (drink, order)['juːʒʊǝl]my o the usual, please — lo de siempre, por favor
1.ADJ (=customary) [method, answer] acostumbrado, habitual, usual; [place, time, excuse] de siempreto come earlier than usual — venir más temprano que de costumbre, venir antes de la hora acostumbrada
it's usual to give a tip — es costumbre or (esp LAm) se acostumbra dar una propina
•
as (per) usual — como de costumbre, como siempre•
it's not usual for her to be late — no suele llegar tarde•
it is not our usual practice to allow this — no acostumbramos or solemos permitir esto•
it's not contagious in the usual sense of the word — no es contagioso en el sentido normal de la palabra•
he came home late, drunk, the usual thing — llegó a casa tarde y borracho, lo de siempre2.Nthe usual please! * — (=drink) lo de siempre, por favor
* * *
I ['juːʒuəl]adjective <method/response/comment> acostumbrado, habitual, usual; <time/place/route> de siempre, de costumbre; <clothes/appearance> de costumbreas usual — como de costumbre, como siempre
as is usual at these events — como suele ocurrir or pasar en estas ocasiones
it is usual for candidates to apply in writing — lo normal or habitual es que los candidatos hagan su solicitud por escrito
II
noun (colloq) (no pl) (drink, order)my o the usual, please — lo de siempre, por favor
-
13 cuece
* * ** * *cuece, cuecen, etc* * *
Del verbo cocer: ( conjugate cocer)
cuece es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
cocer
cuece
cocer ( conjugate cocer) verbo transitivo
( hervir) to boil;
cocerse verbo pronominal
1 [verduras/arroz] ( hacerse) to cook;
( hervir) to boil;
2 (Chi) [ bebé] to have a diaper (AmE) o (BrE) nappy rash
cuece,◊ cuecen, etc see cocer
cocer
I verbo transitivo
1 to cook
(hervir) to boil
(el pan, una masa) to bake
2 (un ladrillo, cerámica) to fire
II vi (un líquido) to boil
* * ** * *vb → cocer* * * -
14 mortar trough
-
15 cocer
cocer ( conjugate cocer) verbo transitivo ( hervir) to boil; cocerse verbo pronominal 1 [verduras/arroz] ( hacerse) to cook; ( hervir) to boil; 2 (Chi) [ bebé] to have a diaper (AmE) o (BrE) nappy rash
cocer
I verbo transitivo
1 to cook (hervir) to boil (el pan, una masa) to bake
2 (un ladrillo, cerámica) to fire
II vi (un líquido) to boil ' cocer' also found in these entries: Spanish: cualquiera - horno - cuece - cueza - sancochar English: bake - boil - braise - overdo - poach - simmer - steam - stew -
16 CUECUEZO
cuecuezo > cuecuezo-.*\CUECUEZO v.t. tla-., faufiler, bâtir, faire une fausse couture.coudre grossièrement.Esp., hiluanar lo que se ha de coser (M I 71r.)." tlapahpahzo, tlacuecuezo, tlanenecuilzo, tlapahpahzoloa ", il emmêle le fil, il coud grossièrement, il coud de travers, il emmêle les choses - he tangles (thread); he bastes; he stitches crooked; he tangels things.Est dit du mauvais tailleur, tlahtzonqui. Sah10,35." tlapahpahzoloa, tlacuecuezo, tlapahpahzo ", il emmèle tout, il coud grossièrement, il emmèle le fil. Est dit du mauvais tailleur, tlahtzonqui. Sah10,52.Cf. cueza. -
17 CUEZALHUIA
cuezalhuia,aplicatif sur cueza (K). -
18 CUEZALO
cuezalo:*\CUEZALO v.passif-impers.sur cueza. -
19 tortus
Tortus, tortas que se hacen con harina de maíz principalrnente amasada con sal y agua muy caliente, que se cuece sin fermentar encima de las losas del lar, cuando éstas se encuentran bien calientes, los tortus si están bien hechos y cocidos son más sanos que la borona y que el mismo pan de escanda. Cuando se encuentra bien caliente el llar, se apartan cuidadosamente las brasas, se limpia la ceniza, y entonces se colocada la masa encima de las aburióxus (callentes losas), se le unta por encima con un poco de aceite, manteca o cualquier otra grasa, después se cubre el tortu con hojas de berzas, papel de estraza, se rocía esta cubrición con una fina capa de ceniza, y encima de ésta se ponen las brasas, luego se espera que cueza, y después comido con leche cuayá ou tarabazada, no hay manjar mas sano ni nutritivo en el mundo.Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > tortus
См. также в других словарях:
cueza — 1 f. Variante de cuezo. 2 (ant.) Cierta medida de *capacidad, para granos. * * * cueza. f. cuezo. || 2. ant. Cierta medida de granos … Enciclopedia Universal
cueza — 1. f. cuezo. 2. ant. Cierta medida de granos … Diccionario de la lengua española
Cueza — En espera, esperar … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño
Cervatos de la Cueza — Escudo … Wikipedia Español
Cervatos de la Cueza — Cervatos de la Cueza, édifice de l Ayuntamiento Géolocalisation sur la carte … Wikipédia en Français
Quintanilla de la Cueza — Saltar a navegación, búsqueda Quintanilla de la Cueza Bandera … Wikipedia Español
Calzadilla de la Cueza — Gemeinde Cervatos de la Cueza: Calzadilla de la Cueza Wappen Karte von Spanien Hilfe zu Wappen … Deutsch Wikipedia
Calzadilla de la Cueza — Saltar a navegación, búsqueda Calzadilla de la Cueza País … Wikipedia Español
Cervatos de la Cueza — Cervatos de la Cueza, Spain Country Spain Autonomous community Castile and León Province Palencia Municipality Cervatos de la Cueza Area … Wikipedia
Calzadilla de la Cueza — Données générales Pays Espagne Communauté autonome … Wikipédia en Français
Riberos de la Cueza — Saltar a navegación, búsqueda Riberos de la Cueza Bandera … Wikipedia Español