-
1 землянка
земля́нкаterkabano, terdometo;elfosaĵo (в траншеях).* * *ж.cueva f ( de vivienda); chabola f, chavola f* * *ж.cueva f ( de vivienda); chabola f, chavola f* * *n1) gener. barraca, chavola, cueva (de vivienda)2) milit. chabola -
2 малина
мали́на1. (ягода) frambo;2. (куст) frambujo.* * *I ж.1) ( ягода) frambuesa f, sangüesa f2) ( куст) frambueso m, sangüeso m3) прост. в знач. сказ. es de rechupeteне жизнь (не житьё), а мали́на — es la vida de un patriarca, es la vida en grande; se da buena vida, es una vida regalada
••II ж. прост.разлюли́ мали́на ≈≈ miel sobre hojuelas
* * *I ж.1) ( ягода) frambuesa f, sangüesa f2) ( куст) frambueso m, sangüeso m3) прост. в знач. сказ. es de rechupeteне жизнь (не житьё), а мали́на — es la vida de un patriarca, es la vida en grande; se da buena vida, es una vida regalada
••II ж. прост.разлюли́ мали́на — ≈ miel sobre hojuelas
* * *n1) gener. (êóñá) frambueso, frambuesa, sang¸esa (ягода), sangüesa, sangüeso, zarzaidea, churdón2) simpl. cueva de ladrones, es de rechupete -
3 пещера
-
4 подземелье
подземе́льеsubterejo.* * *с.subterráneo m, sótano m; cueva f ( пещера)* * *с.subterráneo m, sótano m; cueva f ( пещера)* * *n1) gener. calabozo, cueva (пещера), subterráneo, sótano, subterràneo2) law. pozo -
5 притон
прито́нnestaĉo, malĉastulejo, ŝtelistejo.* * *м.guarida fворовско́й прито́н — cueva de ladrones, patio de Monipodio
иго́рный прито́н — garito m
содержа́тель прито́на — dueño del garito
* * *м.guarida fворовско́й прито́н — cueva de ladrones, patio de Monipodio
иго́рный прито́н — garito m
содержа́тель прито́на — dueño del garito
* * *n1) gener. cueva de ladrones, garito, gorrionera, tablaje, timba, antro, conejera, guarida, madriguera, matute, ratonera, tablero, tahúrerìa2) colloq. gazapera, leonera, tasca3) liter. nido4) law. casa de seguridad5) Chil. tambo -
6 воровской
прил.de ladrón, ladronescoворовско́й жарго́н — germanía f, jerga f
воровско́й прито́н — ladronera f, cueva de ladrones
* * *прил.de ladrón, ladronescoворовско́й жарго́н — germanía f, jerga f
воровско́й прито́н — ladronera f, cueva de ladrones
* * *adjgener. de ladrón, hampesco, ladronesco -
7 пещерный
прил.1) de (las) cueva(s), cavernoso; troglodita ( живущий в пещерах)2) археол. cavernarioпеще́рный челове́к — cavernícola m
пеще́рное иску́сство — arte rupestre
* * *adj1) gener. de (las) cueva (s), troglodita (живущий в пещерах), cavernoso2) archaeol. cavernario -
8 разбойничий
-
9 яма
я́маkavo.* * *ж.1) foso m, hoyo m; hondonada f (впадина, низина)му́сорная я́ма, помо́йная я́ма — basurero m, albañal m
выгребна́я я́ма — pozo negro
си́лосная я́ма — silo m
ремо́нтная я́ма — foso de reparaciones
у́гольная я́ма мор. — carbonera f
2) уст. ( тюрьма) calabozo mдолгова́я я́ма — calabozo de castigo
3) перен. (неприятное место, дыра) agujero m, pocilga f••во́лчья я́ма — pozo de lobo
возду́шная я́ма ав. — pozo de aire, bache m
рыть кому́-либо я́му — hacer la cama (a), hacer un flaco servicio (a)
вы́рыл сам себе́ я́му — es culpable (causante) de su propia ruina
вы́тащить ( кого-либо) из я́мы — sacar a alguien de la pobretería (de la pocilga)
не рой друго́му я́му, сам в неё попадёшь посл. — no caves la fosa a otro que puedes caer en ella, cae en la cueva el que a otro lleva a ella
* * *ж.1) foso m, hoyo m; hondonada f (впадина, низина)му́сорная я́ма, помо́йная я́ма — basurero m, albañal m
выгребна́я я́ма — pozo negro
си́лосная я́ма — silo m
ремо́нтная я́ма — foso de reparaciones
у́гольная я́ма мор. — carbonera f
2) уст. ( тюрьма) calabozo mдолгова́я я́ма — calabozo de castigo
3) перен. (неприятное место, дыра) agujero m, pocilga f••во́лчья я́ма — pozo de lobo
возду́шная я́ма ав. — pozo de aire, bache m
рыть кому́-либо я́му — hacer la cama (a), hacer un flaco servicio (a)
вы́рыл сам себе́ я́му — es culpable (causante) de su propia ruina
вы́тащить ( кого-либо) из я́мы — sacar a alguien de la pobretería (de la pocilga)
не рой друго́му я́му, сам в неё попадёшь посл. — no caves la fosa a otro que puedes caer en ella, cae en la cueva el que a otro lleva a ella
* * *n1) gener. hondonada (впадина, низина), hornacho, rehoya, rehoyo, salto, ahoyadura, excavación, hoya, noque (в которой дубят кожу)2) obs. (áóðüìà) calabozo, fosa3) liter. (неприятное место, дыра) agujero, pocilga4) eng. hoyo, foso -
10 разбойнический
de bandolero(s), bandidescoразбо́йнический прито́н — cueva de ladrones
разбо́йничья ша́йка — banda f, ladronesca f, camada f
* * *de bandolero(s), bandidescoразбо́йнический прито́н — cueva de ladrones
разбо́йничья ша́йка — banda f, ladronesca f, camada f
-
11 воровской притон
adjgener. cueva de ladrones, patio de Monipodio, ladronera -
12 лавочка
I ж.уменьш. к лавка III ж.уменьш. к лавка II••э́то одна́ ла́вочка — es una cueva de pillos (de ladrones), es una banda
настоя́щая ла́вочка — no es más que una guarida, es una verdadera pandilla
по пья́ной ла́вочке прост. — hecho una cuba
закры́ть ла́вочку прост. — dar de mano; cerrar el negocio
* * *n1) gener. banco, boliche, cajón, despacho, escaño, expendio (Ì.), negocio (Лат. Ам.), puesto, tienda, estanco2) mexic. estanquillo -
13 не рой другому яму, сам в неё попадёшь
prepos.set phr. cae en la cueva el que a otro lleva a ella, no caves la fosa a otro que puedes caer en ellaDiccionario universal ruso-español > не рой другому яму, сам в неё попадёшь
-
14 пещера Али Бабы
nliter. (очаг коррупции) cueva de Alì Babá -
15 разбойничий притон
adjgener. cueva de ladrones -
16 штольня
-
17 кабачок
-
18 погребок
-
19 воровской
прил.de ladrón, ladronescoворовско́й жарго́н — germanía f, jerga f
воровско́й прито́н — ladronera f, cueva de ladrones
* * *воро́вско́й язы́к — argot m des malfaiteurs
воро́вско́й прито́н — bouge m, coupe-gorge m (pl invar)
-
20 разбойничий
прил.de bandolero(s), bandidescoразбо́йничий прито́н — cueva de ladrones
разбо́йничья ша́йка — banda f, ladronesca f, camada f
* * *разбо́йничья ша́йка — bande f de brigands
разбо́йничий прито́н — coupe-gorge m (pl invar)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cueva — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Cueva (desambiguación). Una cueva o caverna es una cavidad natural del terreno, a veces apta para servir de cobijo a animales y seres humanos, que puede ser acondicionada para… … Wikipedia Español
Cueva — ist das spanische Wort für Höhle und bezeichnet: Cuevas, spanischer Name artifizieller Höhlen auf den Balearen Cueva de Ambrosio, Höhle in der Sierra de Maria Los Vélez, Spanien Cueva de los Verdes, Lavahöhle auf der Kanarischen Insel Lanzarote… … Deutsch Wikipedia
CUEVA — nomen Familiae in Hispania illustris, cuius origo adscribitur civitati Uzebedae. Ex ea, sub Petro et Henrico Regibus, floruit Iohannes Sanctius de la Cueva, Guil Martinezii Pater et Didaci Fernandezii Vide comit. de Huelma, avus. Hôc geniti sunt… … Hofmann J. Lexicon universale
CUEVA (J. de la) — CUEVA JUAN DE LA (1550? ? 1610) Poète et dramaturge espagnol né à Séville, qui, en 1577, après un séjour au Mexique, revint définitivement en Espagne. Le lyrisme de Juan de la Cueva est d’abord marqué par l’influence de Pétrarque dont il se… … Encyclopédie Universelle
cueva — sustantivo femenino 1. Cavidad subterránea natural, o construida artificialmente: Los espeleólogos son expertos en cuevas. Encontramos la cueva de un oso pero no nos atrevimos a entrar. 2. Uso/registro: restringido. Sótano: El tendero bajó a la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cueva — ● cueva nom féminin (espagnol cueva, cave) Cabaret où se donnent des danses et des chants flamencos … Encyclopédie Universelle
cueva — (Del lat. *cova). 1. f. Cavidad subterránea más o menos extensa, ya natural, ya construida artificialmente. 2. sótano. cueva de ladrones. f. Casa donde se acoge gente de mal vivir … Diccionario de la lengua española
Cuēva — Cuēva, 1) Beltram de la C., Günstling Heinrichs IV. von Castilien, dessen Stallmeister u. 1458 Mayordomo er wurde; der schönste Mann von Spanien, soll mit Bewilligung seines Herrn heimlich mit der Gemahlin desselben, Isabelle von Portugal, eine… … Pierer's Universal-Lexikon
Cuēva — Cuēva, Juan de la, berühmter span. Dichter des 16. Jahrh., geb. 1550 in Sevilla, gest. nach 1607, versuchte sich in den meisten Dichtungsarten, war am glücklichsten im Drama und gehört zu den Begründern des Nationaldramas. C. unterwarf die Bühne… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Cueva — Cuēva, Juan de la, span. Dichter, geb. um 1550 zu Sevilla, gest. nach 1607, gehört zu den Begründern des span. Nationaldramas, schrieb außerdem lyrische Gedichte, das Epos »La conquista de la Betica« u.a. »Poèmes inedits«, hg. von Wulff (Lund… … Kleines Konversations-Lexikon
Cueva — Cueva, Juan de la, span. Dichter aus Sevilla, geb. um 1550, gest. 1607, lyrischer, epischer u. dramatischer Dichter; von ihm datirt die Form der alten span. Bühne … Herders Conversations-Lexikon