-
1 cross-over
croisement -
2 clover-leaf intersection
Dictionary of Engineering, architecture and construction > clover-leaf intersection
-
3 intersection
croisement m, intersection f -
4 flyover
autopont m, croisement à deux niveaux m, croisement à niveaux différents m, ouvrage de croisement dénivelé mDictionary of Engineering, architecture and construction > flyover
-
5 inbreeding
inbreeding [ˈɪn‚bri:dɪŋ][of animals] croisement m d'animaux de même souche• there is a lot of inbreeding in the tribe il y a beaucoup d'unions consanguines au sein de la tribu* * *[ɪn'briːdɪŋ]noun ( in animals) croisement m d'animaux de même souche; ( in humans) croisement m consanguin, consanguinité f -
6 crossing
crossing ['krɒsɪŋ]∎ we had a good crossing nous avons eu ou fait une belle traversée(c) (inter-breeding) croisement m -
7 crossover
crossover ['krɒs‚əʊvə(r)]1 noun(a) (of roads) (croisement m par) pont m routier; (for pedestrians) passage m clouté; Railways voie f de croisement►► Music crossover album album m hybride -
8 cross
cross [krɒs]1. nouna. ( = mark, emblem) croix f• to mark/sign with a cross marquer/signer d'une croixb. ( = mixture) hybride mc. [of material] biais m2. adjectivea. ( = angry) en colère• it makes me cross when... cela me met en colère quand...b. ( = traverse, diagonal) transversal, diagonala. [+ room, street, sea, river, bridge] traverser ; [+ threshold, border] franchir• it crossed my mind that... il m'est venu à l'esprit que...• to cross cultures [idea, practice] passer d'une culture à l'autreb. to cross one's arms/legs croiser les bras/les jambesc. to cross o.s. se signer• cross my heart (and hope to die)! (inf) croix de bois, croix de fer(, si je mens je vais en enfer) ! (inf)d. ( = thwart) [+ person] contrecarrer les projets de ; [+ plans] contrecarrerb. [letters, paths] se croiser5. compounds• cross-country race or running cross m► cross-examine transitive verb interroger (de façon serrée) ; (in court) faire subir un contre-interrogatoire à• to be at cross-purposes with sb ( = misunderstand) comprendre qn de travers• we were talking at cross-purposes il y avait un quiproquo ► cross-question transitive verb faire subir un interrogatoire à[+ item on list] rayer[+ word] barrer* * *[krɒs], US [krɔːs] 1.1) ( shape) croix fthe Cross — Religion la Croix
to put a cross against — cocher [name, item]
‘put a cross in the box’ — ‘faites une croix dans la case’, ‘cochez la case’
a cross between X and Y — fig un mélange de X et de Y
3) ( in sewing)2.1) ( angry) fâchéto get cross — se fâcher ( with contre)
to make somebody cross — mettre quelqu'un en colère, agacer quelqu'un
2) ( contrary to general direction) [breeze] contraire3.transitive verb1) ( go across by moving) lit traverser [road, room]; traverser, passer [river]; franchir [border, line, mountains]; ( span) [bridge] franchir, enjamber; ( have route across) [road, railway line, river] traverser; fig dépasser [limit, boundary]it crossed his mind that — il lui est venu à l'esprit or l'idée que
2) ( intersect with) couper3) ( place in shape of a cross) croiserto cross one's legs/arms — croiser les jambes/bras
5) ( oppose) contrarier [person]6) ( draw line across) barrer [cheque]4.1) (also cross over)2) ( intersect) se croiser; [lines] se couper3) [letters] se croiser5. 6.crossed past participle adjective Telecommunications [line] brouilléPhrasal Verbs:••to have a ou one's cross to bear — porter sa croix
-
9 crossing
2 ( for pedestrians) passage m (pour) piétons, passage m clouté ; Rail ( also level crossing) passage m à niveau ; -
10 grade
A n1 Comm (of produce, article, goods) qualité f ; ( of egg) calibre m ; high-/low-grade de qualité supérieure/inférieure ; low-grade imitation/literature imitation/littérature médiocre ; small-/large-grade eggs œufs de petit/gros calibre ;2 Sch, Univ ( mark) note f (in en) ; to get good grades avoir de bonnes notes ; to get grade A ou an A grade ≈ avoir plus de 16 sur 20 ; what are the grades required to study medicine? quel est le niveau requis pour faire des études en médecine? ;3 ( in power structure) Admin échelon m ; Mil rang m ; senior-/low-grade employee employé/-e m/f d'un échelon supérieur/inférieur ; a top-grade civil servant un fonctionnaire de haut rang ; salary grade échelon m de salaire ;7 Agric ( in breeding) ( horse) demi-sang m ; ( cow) vache f de croisement ; ( sheep) mouton m de croisement.B vtr1 ( categorize) ( by quality) classer [produce, accommodation, amenities, results] (according to selon) ; ( by size) calibrer [eggs, fruit, potatoes] (according to selon) ;6 Civ Eng niveler [ground].C graded pp adj ( categorized) [tests, exercises] classé par ordre de difficulté ; [hotel] classé NN.to make the grade se montrer à la hauteur.▶ grade [sth] down abaisser [marks].▶ grade [sth] up relever [marks]. -
11 inbreeding
inbreeding n ( in animals) croisement m d'animaux de même souche ; ( in humans) croisement m consanguin, consanguinité f. -
12 cross
cross [krɒs]croix ⇒ 1 (a), 1 (b) hybride ⇒ 1 (c) biais ⇒ 1 (d) traverser ⇒ 2 (a), 3 (a) croiser ⇒ 2 (b), 2 (d) faire une croix ⇒ 2 (c) contrarier ⇒ 2 (e) se croiser ⇒ 3 (b) de mauvaise humeur ⇒ 4 (a) diagonal ⇒ 4 (b)1 noun(a) (mark, symbol) croix f;∎ he signed with a cross il a signé d'une croix;∎ the Iron Cross la Croix de fer∎ the Cross la Croix;∎ to make the sign of the cross faire le signe de (la) croix;∎ we each have our cross to bear chacun porte sa croix∎ a cross between a horse and a donkey un croisement ou hybride du cheval et de l'ânesse;∎ figurative the novel is a cross between a thriller and a comedy ce roman est un mélange de policier et de comédie∎ on the cross en biais;∎ to cut sth on the cross couper qch dans le biais;∎ a sleeve cut on the cross une manche coupée en biais(a) (go across → road, room, sea) traverser; (→ bridge, river) traverser, passer; (→ fence, threshold) franchir;∎ the bridge crosses the river at Orléans le pont franchit ou enjambe le fleuve à Orléans;∎ she crossed the Atlantic elle a fait la traversée de l'Atlantique;∎ to cross a picket line franchir un piquet de grève;∎ a look of distaste crossed her face une expression de dégoût passa sur son visage;∎ it crossed my mind that… j'ai pensé ou l'idée m'a effleuré que…;∎ didn't it cross your mind that she might have been lying? est-ce qu'il ne t'est pas venu à l'idée qu'elle ait pu mentir?∎ he crossed my path again a few years later nos chemins se sont à nouveau croisés quelques années plus tard;∎ figurative I'll cross that bridge when I come to it je m'occuperai de ce problème en temps voulu;∎ Nautical to cross the line passer l'équateur(b) (place one across the other) croiser;∎ to cross one's arms/one's legs croiser les bras/les jambes;∎ cross your fingers or keep your fingers crossed for me pense à moi et croise les doigts;∎ let's keep our fingers crossed croisons les doigts;∎ also figurative to cross swords with sb croiser le fer avec qn;∎ cross my palm (with silver)! donnez-moi une petite pièce!(c) (mark with cross) faire une croix;∎ Religion to cross oneself faire le signe de (la) croix, se signer;∎ cross your "t"s barrez ou mettez des barres à vos "t";∎ American figurative we'll send you the contract as soon as we've crossed the "t"s nous vous enverrons le contrat dès que nous aurons réglé les derniers détails;∎ British to cross a cheque barrer un chèque;∎ familiar cross my heart (and hope to die) croix de bois croix de fer(, si je mens je vais en enfer)∎ to be crossed in love avoir une déception amoureuse∎ we've got a crossed line il y a des interférences sur la ligne(a) (go across) traverser;∎ she crossed (over) to the door elle est allée à la porte;∎ she crossed (over) to the other side of the road elle a traversé la route;∎ we crossed from Belgium into France nous sommes passés de Belgique en France;∎ they crossed from Dover to Boulogne ils ont fait la traversée de Douvres à Boulogne(b) (intersect → lines, paths, roads) se croiser, se rencontrer;∎ our letters crossed in the post nos lettres se sont croisées∎ she's cross with me elle est fâchée contre moi;∎ don't be cross with me il ne faut pas m'en vouloir;∎ he makes me so cross! qu'est-ce qu'il peut m'agacer!;∎ I got cross with them je me suis fâché contre eux;∎ I never heard her utter a cross word elle ne dit jamais un mot plus haut que l'autre;∎ we've never had a cross word nous ne nous sommes jamais disputés;(b) (diagonal) diagonal►► Optics cross hairs = fils croisés d'une lunette qui déterminent la ligne de visée;Building industry cross member traverse f, entremise f;American cross street rue f transversale;cross wires = fils croisés d'une lunette qui déterminent la ligne de visée∎ to cross sb off the list radier qnbarrer, rayer -
13 dim
∎ her eyes grew dim with tears ses yeux se voilèrent de larmes∎ she has only a dim memory of it elle n'en a qu'un vague souvenir;∎ humorous in the dim and distant past au temps jadis;∎ to grow dim (shape, memory) s'estomper, s'effacer; (sight) baisser, se troubler; (sound) s'affaiblir∎ to take a dim view of sth ne pas beaucoup apprécier qch, voir qch d'un mauvais œil;∎ she takes a pretty dim view of him going out with other women elle n'apprécie guère qu'il sorte avec d'autres femmes∎ I'll dim the lamp je vais mettre la lampe en veilleuse;∎ Cars to dim one's headlights se mettre en codes ou en feux de croisement;∎ to drive with dimmed headlights conduire en codes ou en feux de croisement(b) (beauty, colour, hope, metal) ternir; (memory) estomper, effacer; (mind, senses) affaiblir, troubler; (sound) affaiblir; (sight) baisser, troubler;∎ his eyes were dimmed with tears ses yeux étaient voilés de larmes(light) baisser, s'affaiblir; (beauty, glory, hope) se ternir; (colour) devenir terne ou mat; (memory) s'estomper, s'effacer; (sound) s'affaiblir; (sight) baisser, se troublerAmerican plonger dans un black-out partiel -
14 grade
grade [greɪd]1 noun∎ the top grades of the civil service les échelons supérieurs ou les plus élevés de la fonction publique(c) (quality → of product) qualité f, catégorie f; (→ of petrol) grade m; (size of products) calibre m;∎ a high grade of coal un charbon de haute qualité;∎ there are two grades of eggs il y a des œufs de deux calibres;∎ grade A potatoes pommes de terre de qualité A∎ she gets good grades at school elle a de bonnes notes à l'école;∎ a grade A student un excellent élève(f) Mathematics grade m∎ grades bétail m amélioré par croisement∎ to make the grade être à la hauteur;∎ do you think she'll make the grade? vous pensez qu'elle est ou sera à la hauteur?;∎ American up to grade d'une qualité adéquate∎ to grade questions classer des questions par ordre de difficulté(c) (cross → livestock) améliorer par sélection∎ to grade the ground niveler le terrain►► Agriculture grade cattle bétail m amélioré par croisement;grade crossing gate barrière f de passage à niveau;Commerce grade label étiquette f de calibrage;American grade school école f primaire;American grade teacher instituteur(trice) m,fmettre dans une catégorie inférieure(a) (in rank, hierarchy) mettre dans une catégorie supérieure -
15 interbreeding
interbreeding [‚ɪntə'bri:dɪŋ](b) (within breed) croisement m d'animaux de même souche; (within family, community) union f consanguine, unions fpl consanguinesUn panorama unique de l'anglais et du français > interbreeding
-
16 crossover bend
Dictionary of Engineering, architecture and construction > crossover bend
-
17 crash
crash [kræ∫]1. noun• in a car/plane crash dans un accident de voiture/d'avionb. ( = noise) fracas ma. [aeroplane] s'écraser (au sol) ; [vehicle] avoir un accident ; [two vehicles] entrer en collisionb. [bank, firm] faire faillitea. [+ car] avoir un accident avec4. compounds( = sleep) dormir ; ( = collapse) s'écrouler* * *[kræʃ] 1.1) ( noise) fracas m2) ( accident) accident mtrain/air crash — catastrophe f ferroviaire/aérienne
3) ( of stock market) krach m4) Computing plantage (colloq) m2.transitive verb1) ( involve in accident)to crash one's car into a bus — rentrer dans ou percuter un bus
2) (colloq) ( gatecrash)3.1) ( have accident) [car, plane] s'écraser; ( collide) [vehicles, planes] se rentrer dedans, se percuterto crash into something — rentrer dans or percuter quelque chose
2) [share prices] s'effondrer3) ( move loudly) faire du boucan (colloq)4) ( fall)to crash to the ground — [cup, picture] se fracasser sur le sol; [tree] s'abattre
5) (colloq) Computing [computer, system] planter (colloq)•Phrasal Verbs: -
18 crossing
crossing [ˈkrɒsɪŋ]1. noun2. compounds* * *['krɒsɪŋ], US ['krɔːsɪŋ]1) ( journey over water) traversée f2) ( area of road) passage m (pour) piétons, passage m clouté; ( level crossing) passage m à niveau -
19 crossroads
-
20 Dip
dip [dɪp][ground, road] descendre ; [temperature, prices] baisser• it's the sort of book you can dip into c'est le genre de livre dans lequel on peut se plonger quand on en a envie3. noun4. compounds* * *
См. также в других словарях:
croisement — [ krwazmɑ̃ ] n. m. • 1539; « croisade » XIIIe; de croiser 1 ♦ Action de disposer en croix, de faire se croiser; fait de se croiser; disposition croisée. Croisement des fils d un tissu. Croisement des jambes. ♢ Fait de passer l un à côté de l… … Encyclopédie Universelle
croisement — CROISEMENT. s. mas. Action de deux corps qui se croisent … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Croisement — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Croisement », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) … Wikipédia en Français
croisement — (kroi ze man) s. m. 1° Action par laquelle deux choses se croisent. Le croisement de deux chemins. Terme d escrime. Le croisement du fer, action de se mettre en garde contre son adversaire. 2° Terme de chemin de fer. Passage, par une voie… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CROISEMENT — s. m. Action par laquelle deux choses se croisent ; ou Le résultat de cette action. En termes d Escrime, Le croisement du fer, L action de croiser les fleurets, les épées. CROISEMENT, signifie particulièrement, surtout en Économie rurale, L… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CROISEMENT — n. m. Action par laquelle deux choses se croisent ou Résultat de cette action. Il se dit spécialement, en termes de Chemin de fer, de l’Endroit où deux lignes se croisent. En termes d’Escrime, Le croisement du fer, L’action de croiser les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
croisement — sankirta statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. crossing; crossover; crossunder vok. Kreuzung, f rus. пересечение, n pranc. croisement, m; cross over, m; passage, m … Automatikos terminų žodynas
croisement — sankirta statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. crossing; intersection vok. Durchschneiden, n; Kreuzung, f; Schneiden, n rus. пересечение, n pranc. croisement, m; intersection, f … Fizikos terminų žodynas
Croisement de la ligne médiane — La ligne médiane est caractérisée par une ligne imaginaire qui divise le corps humain au centre en deux moitiés soit le côté droit et le côté gauche (Mosby, 2006). Il existe aussi d’autres lignes médianes par exemple, qui séparent le haut et le… … Wikipédia en Français
Croisement De Contrôle — Le but d un croisement de contrôle est de révéler le génotype d un organisme qui présente un phénotype dominant (comme les fleurs violettes chez le Pois). Cet individu peut être soit hétérozygote, soit homozygote pour l allèle dominant. Le moyen… … Wikipédia en Français
Croisement Dénivelé — Un croisement dénivelé est une séparation des niveaux de circulation, comme un échangeur autoroutier. Ce document provient de « Croisement d%C3%A9nivel%C3%A9 » … Wikipédia en Français