-
1 créer
-
2 moisir
-
3 créer
-
4 élever
[ɛlve]Verbe transitif criar(niveau, voix) levantarVerbe pronominal elevar-ses'élever à elevar-se a* * *[ɛlve]Verbe transitif criar(niveau, voix) levantarVerbe pronominal elevar-ses'élever à elevar-se a -
5 histoire
[istwaʀ]Nom féminin (passé, récit) história feminino(mensonge) mentira femininofaire des histoires criar problemashistoire drôle piada feminino* * *[istwaʀ]Nom féminin (passé, récit) história feminino(mensonge) mentira femininofaire des histoires criar problemashistoire drôle piada feminino -
6 constituer
[kɔ̃stitɥe]Verbe transitif constituirconstitué de constituído por* * *I.constituer kɔ̃stitɥe]verboces projets constituent un système cohérentestes projectos constituem um sistema coerentela préméditation constitue une circonstance aggravantea premeditação constitui uma circunstância agravanteconstituer un groupe de recherchescriar um grupo de investigaçãoconstituer quelqu'un son procureurconstituir alguém seu procuradorentregar-se à políciaII.constituir-se -
7 élever
[ɛlve]Verbe transitif criar(niveau, voix) levantarVerbe pronominal elevar-ses'élever à elevar-se a* * *I.élever elve]verboélever la voixlevantar a vozélever un murconstruir um murocriarélever un enfanteducar uma criançaII.1 (protestos, voz) elevar-se2 (temperatura, nível) aumentar -
8 former
[fɔʀme]Verbe transitif formarVerbe pronominal formar-se* * *I.former fɔʀme]verboDieu forma l'homme à son imageDeus criou o homem à sua imagemformer des vœux secretsformular votos secretosformer l'idée deconceberformer un gouvernementformar um governoformer une familleconstituir famíliaeducar; instruirformer des lettresdesenhar as letrasil ne sait même pas former les temps des verbesele não sabe sequer conjugar os tempos dos verbosII.l'orage se formeestá-se a preparar uma tempestadese former en économietirar um curso de economiase former en carrédispor-se em quadrado -
9 élever
1 Elevar2 (un monument, etc.) Levantar, erigir3 (la voix, le ton) Alzar4 (des objections, etc.) Oponer, suscitar5 (un enfant) Criar, educar6 (des animaux) Criar7 Elevarse8 (la température) Subir9 Ascender: la facture s'élève à mille francs, la factura asciende a mil francos10 S'élever contre, alzarse contra; CONJUGAISON como,acheter. -
10 ambiance
[ɑ̃bjɑ̃s]Nom féminin (atmosphère) ambiente masculinod'ambiance (musique, éclairage) de ambiente* * *ambiance ɑ̃bjɑ̃s]nome femininola fête manquait d'ambiancea festa não estava animadamettre de l'ambiancecriar animaçãoambiente, de ambiente -
11 barrage
[baʀaʒ]Nom masculin barragem femininobarrage de police barreira policial* * *barrage baʀaʒ]nome masculino(manifestantes) établir un barrage (routier)fazer uma barricadacriar obstáculos aencontro de desempate -
12 bâtir
[batiʀ]Verbe transitif edificar* * *I.bâtir bɑtiʀ]verbobâtir une villaconstruir uma moradiabâtir une théoriefundar uma teoriabâtir des pantalons pour l'essayagealinhavar as calças para a provafazer castelos no arfazer projectos na areiaII.construir-se; edificar-se -
13 bâton
[batɔ̃]Nom masculin pau masculino* * *bâton bɑtɔ̃]nome masculino1 pau; vara f.bâton de craiepau de gizbâton de chaisetravessa de cadeirale bâton d'aveuglea bengala do cegole bâton du bergero cajado do pastorDESPORTO bâton de skibastão; batomauxiliar de uma pessoa idosasem nexo, sem sequência lógicafazer os primeiros gatafunhoslevar uma vida desregradacriar obstáculos -
14 carier
-
15 chien-loup
chien-loup ʃjɛ̃lu]nome masculinoZOOLOGIA cão de guarda; lobo d'alsácia; cão pastoril aimerait bien pouvoir élever des chiens-loupsele gostaria muito de criar cães pastores -
16 chow-chow
-
17 construire
[kɔ̃stʀɥiʀ]Verbe transitif construir* * *I.construire kɔ̃stʀɥiʀ]verboconstruire un immeubleconstruir um prédioelaborarconstruire une théorieelaborar uma teoriaconstruire une phraseconstruir uma fraseII.construirse construire une maisonconstruir uma casa para si -
18 coton
[kɔtɔ̃]Nom masculin algodão masculinocoton (hydrophile) algodão (hidrófilo)* * *coton kɔtɔ̃]nome masculino2 (matéria, tecido) algodãochemise de cotoncamisa de algodãoadjectivocoloquial difícilárduoestar fracocriar uma criança numa redomaestar em maus lençóis -
19 crier
-
20 croupière
См. также в других словарях:
criar — verbo transitivo,prnl. 1. Alimentar (las hembras de los mamíferos) con leche [a sus crías]: Hay que alimentar bien a la gata porque está criando. Cuando la perra criaba a sus cachorros no permitía que nadie se acercara. Este cordero se ha criado… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
criar — Se conjuga como: vaciar Infinitivo: Gerundio: Participio: criar criando criado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. crío crías cría criamos criáis crían criaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
criar — criar(se) 1. Se acentúa como enviar (→ apéndice 1, n.º 5). 2. Hoy se usa con los sentidos de ‘alimentar [a una cría] durante la primera fase de su desarrollo’: «Las mujeres crían a menudo [a] sus bebés exclusivamente con leche de coco» (Ronald… … Diccionario panhispánico de dudas
criar — v. tr. 1. Dar existência a. 2. Dar o ser a. 3. Gerar; produzir. 4. Originar. 5. Educar. 6. Inventar. 7. Fomentar; estabelecer; interpretar. • v. pron. 8. Nascer; produzir se. 9. Crescer; passar à juventude … Dicionário da Língua Portuguesa
criar — (Del lat. creāre). 1. tr. Dicho de una cosa o de un ser vivo: Originar, producir algo. La ropa cría polilla. U. t. c. prnl.) 2. Dicho de una madre o de una nodriza: Nutrir y alimentar al niño con la leche de sus pechos, o con biberón. 3.… … Diccionario de la lengua española
criar — (Del lat. creare.) ► verbo transitivo 1 Nutrir la madre o la nodriza al niño con su propia leche o con biberón. SE CONJUGA COMO vaciar SINÓNIMO lactar 2 ZOOLOGÍA Alimentar el animal a sus cachorros o crías: ■ la leona los crió en cautividad.… … Enciclopedia Universal
criar — {{#}}{{LM C10875}}{{〓}} {{ConjC10875}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC11138}} {{[}}criar{{]}} ‹criar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un niño,{{♀}} nutrirlo y alimentarlo con leche: • Cría a su hijo con biberón porque no tiene suficiente… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
criar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Alimentar las hembras a sus hijos, principalmente durante la época en que lo hacen con su leche: La perra cría a sus dos cachorritos 2 Alimentar, cuidar y preparar animales para mejorar su raza, la calidad de su… … Español en México
criar — (v) (Básico) cuidar y educar a los niños Ejemplos: Se crió en un ambiente familiar. Parece juicioso que antes de dar a luz la futura madre aprenda cómo criar a su hijo. Sinónimos: instruir, enseñar … Español Extremo Basic and Intermediate
criar — 1. É necessário criar novos empregos. (gerar) ◘ It s necessary to create new jobs. 2. Ele cria cachorros por hobby. (cultivar, ajudar a crescer) ◘ He raises dogs as a hobby … Palavras de múltiplo sentido
criar — significado: crear cualquier cosa, se aplica especialmente con el sentido de gestar, encubar una enfermedad, una infección en una herida...; tener creatividad, construir, innovar algo sobre lo que había; hay que criar dicen algunos mayores que … Etimologías léxico asturiano