Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

correct

  • 21 fast

    I 1. adjective
    1) (quick-moving: a fast car.) rychlý
    2) (quick: a fast worker.) rychlý
    3) ((of a clock, watch etc) showing a time in advance of the correct time: My watch is five minutes fast.) předcházející se
    2. adverb
    (quickly: She speaks so fast I can't understand her.) rychle
    - fast foods
    - fast food
    II 1. verb
    (to go without food, especially for religious or medical reasons: Muslims fast during the festival of Ramadan.) postit se
    2. noun
    (a time or act of fasting: She has just finished two days' fast.) půst, postění
    III adjective
    1) ((of a dye) fixed; that will not come out of a fabric when it is washed.) státý, stálobarevný
    2) (firm; fixed: She made her end of the rope fast to a tree.) pevný, připoutaný
    * * *
    • postit se
    • půst
    • rychle
    • rychlý

    English-Czech dictionary > fast

  • 22 filter

    ['filtə] 1. noun
    1) (a strainer or other device through which liquid, gas, smoke etc can pass, but not solid material: A filter is used to make sure that the oil is clean and does not contain any dirt; ( also adjective) filter paper.) filtr; filtrový
    2) (a kind of screening plate used to change or correct certain colours: If you are taking photographs in sun and snow, you should use a blue filter.) filtr
    2. verb
    1) ((of liquids) to (become) clean by passing through a filter: The rain-water filtered into a tank.) (pře)filtrovat
    2) (to come bit by bit or gradually: The news filtered out.) pronikat, prosakovat
    * * *
    • filtrovat
    • filtr

    English-Czech dictionary > filter

  • 23 fit

    I 1. [fit] adjective
    1) (in good health: I am feeling very fit.) fit, ve fromě
    2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) vhodný
    2. noun
    (the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) přesně padnoucí věc
    3. verb
    past tense, past participle fitted -)
    1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) padnout
    2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) hodit se (pro)
    3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) namontovat
    4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) vybavit
    - fitter
    - fitting
    4. noun
    1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) vybavení, zařízení
    2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) zkouška
    - fit out
    - see/think fit
    II [fit] noun
    1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) záchvat
    2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) záchvat
    * * *
    • uzpůsobit
    • vestavět
    • vhodný
    • vyhovovat
    • způsobilý
    • proložení
    • přizpůsobení
    • přizpůsobit
    • připraven
    • padnout (o šatech)
    • odpovídat
    • fit/fit/fit

    English-Czech dictionary > fit

  • 24 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) hodný, dobrý
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) dobrý, řádný
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) dobrý
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) dobrý, šikovný
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) laskavý
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) dobrý, blahodárný, prospěšný
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) dobrý
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) dobrý
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) velký
    10) (suitable: a good man for the job.) vhodný
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) dobrý
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) dobrý
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) dobrý
    14) (thorough: a good clean.) dobrý
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) dobře
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) dobro; užitek
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) dobro, to dobré
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) dobrá!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) můj bože
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good
    * * *
    • užitek
    • vhodný
    • pravý
    • prospěšný
    • prospěch
    • slušný
    • hodný
    • laskav
    • laskavý
    • milý
    • čestný
    • dobro
    • dobře
    • dobrý

    English-Czech dictionary > good

  • 25 grammatical

    [-'mæ-]
    1) ((negative ungrammatical) correct according to the rules of grammar: a grammatical sentence.) gramaticky správný
    2) (of (a) grammar: a grammatical rule.) gramatický
    * * *
    • gramatický

    English-Czech dictionary > grammatical

  • 26 guarantee

    1. noun
    1) (a statement by the maker that something will work for a certain period of time: This guarantee is valid for one year.) záruka
    2) (a thing that makes something likely or certain: It is no guarantee against failure.) záruka
    2. verb
    1) (to act as, or give, a guarantee: This watch is guaranteed for six months.) dát záruku, mít záruku
    2) (to state that something is true, definite etc: I can't guarantee that what he told me is correct.) (za)ručit
    * * *
    • záruka
    • záruční
    • ručitel
    • ručit
    • garantovat

    English-Czech dictionary > guarantee

  • 27 immaculate

    [i'mækjulət]
    1) (perfectly clean; spotless.) neposkvrněný
    2) (perfectly correct; faultless.) bezvadný
    * * *
    • neposkvrněný
    • bez chybičky
    • čistý

    English-Czech dictionary > immaculate

  • 28 in order

    1) (correct according to what is regularly done, especially in meetings etc: It is quite in order to end the meeting now.) podle řádu
    2) (in a good efficient state: Everything is in order for the party.) v pořádku
    * * *
    • v pořádku

    English-Czech dictionary > in order

  • 29 in tune

    1) ((of a musical instrument) having been adjusted so as to give the correct pitches: Is the violin in tune with the piano?) naladění
    2) ((of a person's singing voice) at the same pitch as that of other voices or instruments: Someone in the choir isn't (singing) in tune.) čistě
    * * *
    • v souzvuku
    • naladěný

    English-Czech dictionary > in tune

  • 30 inaccurate

    [in'ækjurət]
    (containing errors; not correct or accurate: inaccurate translation/addition.) nepřesný
    * * *
    • nepřesný

    English-Czech dictionary > inaccurate

  • 31 incorrect

    [inkə'rekt]
    1) (not accurate or correct; wrong: incorrect translation of a word.) nesprávný
    2) ((of behaviour etc) not acceptable; wrong.) nepřijatelný
    * * *
    • nesprávný

    English-Czech dictionary > incorrect

  • 32 inexact

    [iniɡ'zækt]
    (not quite correct, exact or true: an inexact description.) nepřesný
    * * *
    • nepřesný

    English-Czech dictionary > inexact

  • 33 out of order

    1) (not working (properly): The machine is out of order.) porouchaný
    2) (not correct according to what is regularly done, especially in meetings etc: He was out of order in saying that.) proti pravidlům
    * * *
    • v nepořádku
    • mimo provoz
    • nefungující

    English-Czech dictionary > out of order

  • 34 PC

    [,pi: 'si:]
    1) (personal computer.) osobní počítač
    2) (police constable.) policista
    3) (politically correct.) politicky správně
    * * *
    • osobní počítač

    English-Czech dictionary > PC

  • 35 perspective

    [pə'spektiv]
    1) (the way of drawing solid objects, natural scenes etc on a flat surface, so that they appear to have the correct shape, distance from each other etc: Early medieval paintings lacked perspective.) perspektiva
    2) (a picture or view of something: I would like a clearer perspective of the situation.) přehled
    * * *
    • perspektiva

    English-Czech dictionary > perspective

  • 36 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) místo
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) místo
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) místo
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) místo, sedadlo
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) místo
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) místo
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) stránka
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) úkol, povinnost
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) místo
    10) (house; home: Come over to my place.) dům, domů, k sobě
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) ulice, náměstí
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) (desetinné) místo
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) položit, postavit
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) umístit
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of
    * * *
    • ustanovit
    • uskutečnit
    • umístit
    • postavit
    • položit
    • sídlo
    • místo
    • bydliště

    English-Czech dictionary > place

  • 37 politics

    ['politiks]
    (the science or business of, or ideas about, or affairs concerning, government.) politika
    - politically
    - politically correct
    - politician
    - political asylum
    - political prisoner
    - political science
    * * *
    • politika

    English-Czech dictionary > politics

  • 38 prim

    [prim]
    ((of a person, behaviour etc) too formal and correct: a prim manner; a prim old lady.) upjatý
    - primness
    * * *
    • upjatý

    English-Czech dictionary > prim

  • 39 proper

    ['propə]
    1) (right, correct, or suitable: That isn't the proper way to clean the windows; You should have done your schoolwork at the proper time - it's too late to start now.) správný, vhodný
    2) (complete or thorough: Have you made a proper search?) patřičný, řádný, úplný
    3) (respectable or well-mannered: Such behaviour isn't quite proper.) korektní
    - proper noun/name
    * * *
    • řádný
    • náležitý

    English-Czech dictionary > proper

  • 40 proportion

    [prə'po:ʃən]
    1) (a part (of a total amount): Only a small proportion of the class passed the exam.) část, procento
    2) (the (correct) quantity, size, number etc (of one thing compared with that of another): For this dish, the butter and flour should be in the proportion of three to four (=eg 300 grammes of butter with every 400 grammes of flour).) poměr
    - proportionally
    - proportionate
    - proportionately
    - be
    - get in proportion to
    - get in proportion
    - be
    - get out of all proportion to
    - get out of proportion to
    - get out of all proportion
    - get out of proportion
    - in proportion to
    * * *
    • poměr
    • proporce
    • rozměr
    • dimenzovat

    English-Czech dictionary > proportion

См. также в других словарях:

  • correct — correct, e [ kɔrɛkt ] adj. • 1512; lat. correctus, de corrigere → corriger 1 ♦ Qui respecte les règles, dans un domaine déterminé. Phrase grammaticalement correcte. « Je lui dois [à Fontanes] ce qu il y a de correct dans mon style »… …   Encyclopédie Universelle

  • correct — vb 1 Correct, rectify, emend, remedy, redress, amend, reform, revise mean to set or make right something which is wrong. One corrects something which is inaccurate, untrue, or imperfect or which contains errors, faults, or defects, when one by… …   New Dictionary of Synonyms

  • correct — correct, ecte (ko rrèkt, rrè kt ; le ct se prononce ; Chifflet, Gramm. p. 208, l indique dans le XVIIe s. ; le pluriel se prononce comme au singulier : des auteurs corrects et élégants, dites : des auteurs ko rrè kt et élégants ; mais comment… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • correct — Correct, [corr]ecte. adj. Où il n y a point de fautes. Il se dit de l escriture, & du langage. Ce livre est fort correct. il en fit faire une copie correcte. son langage, son discours, son style est fort correct. cette phrase est correcte, n est… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • correct — UK US /kəˈrekt/ verb ► [I or T] if prices, values, etc. correct or correct themselves, they change and become more normal after a period of being too high, too low, etc.: »The market is positioned to correct and that is what s happening. »Experts …   Financial and business terms

  • Correct — Cor*rect (k[^o]r*r[e^]kt ), a. [L. correctus, p. p. of corrigere to make straight, to correct; cor + regere to lead straight: cf. F. correct. See {Regular}, {Right}, and cf. {Escort}.] Set right, or made straight; hence, conformable to truth,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • correct — CORRECT, ECTE. adj. Où il n y a point de fautes. Il se dit De l écriture et du langage. Ce Livre est fort correct. Il en fit faire une copie correcte. Son langage, son discours, son style est fort correct. Cette phrase est correcte, n est pas… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Correct — Cor*rect , v. t. [imp. & p. p. {Corrected}; p. pr. & vb. n. {Correcting}.] 1. To make right; to bring to the standard of truth, justice, or propriety; to rectify; as, to correct manners or principles. [1913 Webster] This is a defect in the first… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • correct — [kə rekt′] vt. [ME correcten < L correctus, pp. of corrigere < com , together + regere, to lead straight, rule: see RECKON] 1. to make right; change from wrong to right; remove errors from 2. to point out or mark the errors or faults of 3.… …   English World dictionary

  • correct — [adj1] accurate, exact according to Hoyle*, actual, amen*, appropriate, cooking with gas*, dead on*, equitable, factual, faithful, faultless, flawless, for sure, free of error, impeccable, just, legitimate, nice, okay, on target*, on the ball*,… …   New thesaurus

  • correct — (v.) mid 14c., to set right, rectify (a fault or error), from L. correctus, pp. of corrigere to put straight, reduce to order, set right; in transf. use, to reform, amend, especially of speech or writing, from com , intensive prefix (see COM (Cf …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»