Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

corollarium

  • 1 corollarium

    corollarĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] petite couronne (donnée comme récompense aux acteurs). [st2]2 [-] pourboire, gratification. [st2]3 [-] corollaire (conséquence d'une démonstration).
    * * *
    corollarĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] petite couronne (donnée comme récompense aux acteurs). [st2]2 [-] pourboire, gratification. [st2]3 [-] corollaire (conséquence d'une démonstration).
    * * *
        Corollarium. Cic. Le surplus ou Surcroist, Ce qu'on donne oultre la juste mesure, Le par dessus, Le par en sus.
    \
        Corollaria. Cic. Petits presens.

    Dictionarium latinogallicum > corollarium

  • 2 corollarium

    corollarium corollarium, ii n венок

    Латинско-русский словарь > corollarium

  • 3 corollarium

    corōllārium, iī, n. (corolla), das Kränzchen, Gell. 4, 14, 6. – bes. ein urspr. aus natürlichen, später aus von vergoldetem od. versilbertem Kupferblech, ja von Gold u. Silber selbst verfertigten Blumen bestehendes Kränzchen, als Geschenk an gute Schauspieler und andere Künstler (vgl. Plin. 21, 5), wofür später Geld oder andere Dinge von Wert gegeben wurden; dah. I) übtr. = Geschenk, Trinkgeld, Zulage, (vgl. Varro LL. 5, 178), Cic. u.a.: corollarium accipere, Petron. – II) übtr. = Zusatz, angehängter Folgesatz, Boëth. de cons. phil. 3. pros. 10 u. 4. pros. 3.

    lateinisch-deutsches > corollarium

  • 4 corollarium

    corōllārium, iī, n. (corolla), das Kränzchen, Gell. 4, 14, 6. – bes. ein urspr. aus natürlichen, später aus von vergoldetem od. versilbertem Kupferblech, ja von Gold u. Silber selbst verfertigten Blumen bestehendes Kränzchen, als Geschenk an gute Schauspieler und andere Künstler (vgl. Plin. 21, 5), wofür später Geld oder andere Dinge von Wert gegeben wurden; dah. I) übtr. = Geschenk, Trinkgeld, Zulage, (vgl. Varro LL. 5, 178), Cic. u.a.: corollarium accipere, Petron. – II) übtr. = Zusatz, angehängter Folgesatz, Boëth. de cons. phil. 3. pros. 10 u. 4. pros. 3.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > corollarium

  • 5 corollarium

    corōllārium, ī n. [ corolla ]
    1) венок AG, преим. победный венок (дававшийся в награду актёрам и музыкантам) PM
    2) подарок, дар, вознаграждение (c. accipere Pt)
    3) добавление, следствие, вывод Boët

    Латинско-русский словарь > corollarium

  • 6 corōllārium

        corōllārium ī, n    [corolla] (prop., a garland), a gift, present, douceur, gratuity: sine corollario discedere: nummorum.
    * * *
    I II
    flower garland; (reward/prize); (money for); present/gratuity; corollary (L+S)

    Latin-English dictionary > corōllārium

  • 7 corollarium

    cŏrollārĭum, ii, n. [id.].
    I.
    Money paid for a garland of flowers; cf. Varr. L. L. 5, § 178; Plin. 21, 2, 3, § 5.—Hence,
    II.
    In gen., a gift, present, douceur, gratuity:

    hic tamquam festivum acroama, ne sine corollario de convivio discederet, ibidem emblemata evellenda curavit,

    Cic. Verr. 2, 4, 22, § 49; 2, 3, 50, § 118; 2, 3, 79, § 184; Phaedr. 5, 7, 34; Sen. Ben. 6, 17, 1; Plin. 9, 35, 58, § 120.—
    B.
    Transf., in later philos. writings, a corollary, deduction, Boeth. Consol. 3, pros. 10; 4, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > corollarium

  • 8 corollarium

    n. corollary, consequence, result

    Holandés-inglés dicionario > corollarium

  • 9 porisma

    porisma, atis, n. (πόρισμα), ein Zusatz, angehängter Folgesatz, rein lat. corollarium, Boëth. cons. phil. 3. pros. 10. p. 60, 18 Obb.

    lateinisch-deutsches > porisma

  • 10 theatralis

    theātrālis, e (theatrum), zum Theater gehörig, Theater-, theatralisch, consessus, Cic.: operae, Claqueurs, Tac.: aber theatralis operae corollarium, Trinkgeld für die Claque (das Beifallklatschen im Theater), Plin. ep.: th. ludi, Cod. Theod., Serv. u. Schol. Iuven.: scaena, spectaculum, fabulae, Amm.: lex, über die Sitzordnung im Theater, Plin.: humanitas, unechte, Quint.: sermones, niedrige, gemeine, Sidon.

    lateinisch-deutsches > theatralis

  • 11 Verniones

    Verniōnēs, um, m. (verna), die kleinen ( jungen) Haussklaven, Titel einer Komödie des L. Pomponius, s. Pompon. com. 173 sqq.; vgl. Ribbeck Corollarium p. LXXXII.

    lateinisch-deutsches > Verniones

  • 12 Trinkgeld

    Trinkgeld, corollarium nummorum (über das Gewöhnliche und Schuldige zugegebenes Geschenk). – merces (Lohn übh.). – jmdm. ein T. geben, alci aliquid dare: jmdm. ein T. zu. geben, alci supra constitutum aliquid adicere.

    deutsch-lateinisches > Trinkgeld

  • 13 Zugabe

    Zugabe, additamentum (das Beigefügte übh) – accessio (noch Hinzukommendes, Zubehör, Zuwachs). – appendix (Anhang, Beilage). – corollarium (Geschenk, das man über das Gewöhnliche, Schuldige gibt). – cumulus (was noch über das Maß hinzukommt). – als Z., in cumulum; insuper (noch obendrein): als Z. zum Lohn, pro mercedis cumulo: als Z. beigegeben sein, accessionis nomine additum esse. – ohne alle rednerische Z., nudus atque inornatus (schlicht u. ungeschmückt).

    deutsch-lateinisches > Zugabe

  • 14 porisma

    porisma, atis, n. (πόρισμα), ein Zusatz, angehängter Folgesatz, rein lat. corollarium, Boëth. cons. phil. 3. pros. 10. p. 60, 18 Obb.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > porisma

  • 15 theatralis

    theātrālis, e (theatrum), zum Theater gehörig, Theater-, theatralisch, consessus, Cic.: operae, Claqueurs, Tac.: aber theatralis operae corollarium, Trinkgeld für die Claque (das Beifallklatschen im Theater), Plin. ep.: th. ludi, Cod. Theod., Serv. u. Schol. Iuven.: scaena, spectaculum, fabulae, Amm.: lex, über die Sitzordnung im Theater, Plin.: humanitas, unechte, Quint.: sermones, niedrige, gemeine, Sidon.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > theatralis

  • 16 Verniones

    Verniōnēs, um, m. (verna), die kleinen ( jungen) Haussklaven, Titel einer Komödie des L. Pomponius, s. Pompon. com. 173 sqq.; vgl. Ribbeck Corollarium p. LXXXII.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Verniones

  • 17 corollaire

    m. (lat. corollarium "petite couronne donnée comme gratification", d'où "don, supplément") 1. заключение, което произтича от доказани положения; извод, следствие; 2. пряко следствие от току-що доказана теорема.

    Dictionnaire français-bulgare > corollaire

  • 18 Венок

    - corona; corollarium; sertum; torquis (m,f) (aras totquibus ornare);

    • венок из дубовых листьев - torta quercus;

    • возложение венков - coronatio;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Венок

  • 19 Вывод

    - conclusio; eventus; corollarium; consequentia;

    • делать вывод - argumentari;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вывод

  • 20 puerilis

    pŭĕrīlis, e, adj. [puer].
    I.
    Lit., boyish, childish, youthful (class.):

    puerili specie, senili prudentiā,

    Cic. Div. 2, 23, 50:

    aetas,

    id. Arch. 3, 4; cf.

    tempus,

    Ov. M. 6, 719:

    disciplina,

    Cic. N. D. 1, 26, 72; id. Rep. 4, 3, 3:

    institutio,

    id. de Or. 2, 1, 1:

    doctrina,

    id. ib. 3, 31, 125; Quint. 1, 1, 9:

    delectatio,

    Cic. Fin. 1, 21, 72:

    regnum,

    Liv. 1, 3:

    blanditiae,

    Ov. M. 6, 626:

    manus,

    Cels. 3, 27, 3:

    ostrum,

    the prœtexta, Stat. S. 5, 2, 66:

    agmen,

    a troop of boys, Verg. A. 5, 548.—In distinction from virgineus:

    (faciem) virgineam in puero, puerilem in virgine possis (dicere),

    boyish, Ov. M. 8, 323.—
    B.
    In partic., in mal. part.:

    officium,

    Plaut. Cist. 4, 1, 5:

    supplicium,

    Mart. 2, 60, 2; and absol. puerile, id. 9, 67, 3; cf.:

    puerile obtulit corollarium,

    App. M. 3, p. 138, 13; Hyg. Fab. 189.—
    II.
    Transf., boyish, childish, puerile, trivial, silly (rare but class.):

    acta illa res est animo virili, consilio puerili,

    Cic. Att. 14, 21, 3:

    sententia,

    Ter. Phorm. 5, 7, 56:

    vota,

    Ov. Tr. 3, 8, 11:

    res (with insubidae, inertes),

    Gell. 18, 8, 1:

    isagogae,

    id. 1, 2, 6:

    puerile est,

    Ter. And. 2, 6, 18.— Comp.:

    si puerilius his ratio esse evincet amare,

    Hor. S. 2, 3, 250. —Hence, adv.: pŭĕrīlĭtĕr, like a child:

    ludentes,

    Phaedr. 3, 8, 5:

    blandiri,

    Liv. 21, 1.—
    B.
    Childishly, foolishly, sillily:

    stultus,

    Plaut. Pers. 4, 4, 42; Cic. Fin. 1, 6, 19:

    facere,

    id. Ac. 2, 11, 33; 2, 17, 54; Tac. H. 4, 86.

    Lewis & Short latin dictionary > puerilis

См. также в других словарях:

  • Corollarĭum — (lat.), 1) bei den Römern ein Geschenk in einem Kranz (Corolla), zuweilen aus Gold u. Silber, bestehend, welches vorzüglich Schauspielern gegeben wurde; daher auch 2) ein der Besoldung der Schauspieler beigefügtes Geschenk; 3) Zulage, Douceur; 4) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Corollarĭum — (lat.), bei den Römern ein goldenes oder silbernes Kränzchen (corolla) als Geschenk für gute Schauspieler, Virtuosen etc. außer der Bezahlung; daher überhaupt Geschenk, freiwillige Zugabe; in der Logik ein Lehrsatz, der aus dem vorhergehenden… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Corollarium — Corollarium, Zugabe, in der Logik eine Folge, die sich aus dem bewiesenen Satze von selbst ergibt …   Herders Conversations-Lexikon

  • Corollarium — Ein Korollar (von lat. corollarium, n. = „die Zugabe“, „das Geschenk“; Genus: neutrum; Mehrzahl: Korollare) bezeichnet in der Mathematik und Logik eine Aussage, die sich aus einem schon bewiesenen Satz oder aus einer Definition ohne großen… …   Deutsch Wikipedia

  • Corollarium — Co|rol|la|ri|um 〈n.; s, ri|en; im antiken Rom〉 versilberter od. vergoldeter Ehrenkranz [lat.] * * * Corollarium   [lateinisch] das, s/...ri |en, im antiken Rom ein künstlicher Kranz aus gefärbtem Horn oder versilbertem (vergoldetem) Kupferblech… …   Universal-Lexikon

  • Corollarium — у римлян приносимый в подарок, особенно актерам, небольшой венок из золота или серебра, как бы прибавка к вознаграждению денежному. В логике добавление (обычно излишнее) к логической аргументации …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Corollarium — Co|rol|la|ri|um 〈n.; Gen.: s, Pl.: ri|en; im antiken Rom〉 versilberter od. vergoldeter Ehrenkranz [Etym.: lat.] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • КОРОЛЛАРИУМ —    • Corollārium,          от corolla, вероятно подразумевая слова aurum или aes, собственно венок, приготовленный из золотых и серебряных цветов, которыми обыкновенно дарили в позднейшие времена Республики и в период Империи, актеров или друзей; …   Реальный словарь классических древностей

  • Simplikios — (griechisch Σιμπλίκιος Simplíkios, lateinisch Simplicius; * um 490; † um 560) war ein spätantiker griechischer Philosoph (Neuplatoniker) im Oströmischen Reich. Er trat vor allem als Kommentator von Schriften des Aristoteles hervor, die er… …   Deutsch Wikipedia

  • corollaire — [ kɔrɔlɛr ] n. m. • 1611; corellaire 1372; lat. corollarium « petite couronne donnée comme gratification », d où « don, supplément » 1 ♦ Log. Proposition dérivant immédiatement d une autre. ♢ Math. Conséquence directe d un théorème déjà démontré …   Encyclopédie Universelle

  • corolar — COROLÁR1, corolare, s.n. (mat.) Concluzie care derivă nemijlocit dintr o teoremă. ♦ Idee care decurge dintr o teorie, dintr o afirmaţie etc. – Din fr. corollaire, lat. corollarium. Trimis de IoanSoleriu, 21.08.2007. Sursa: DEX 98  COROLÁR2, Ă,… …   Dicționar Român

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»