-
1 Cooper test
■ A test of physical fitness, in which a player runs on a level track for 12 minutes and the distance covered is measured.■ Test zur Überprüfung der läuferischen Ausdauer eines Sportlers, indem bei einem 12-Minuten-Lauf die in dieser Zeit zurückgelegte Strecke ermittelt wird. -
2 Cooper-Hewitt-Lampe
f < licht> ■ Cooper-Hewitt lamp -
3 Cooper-Lampe
f < licht> ■ Cooper-Hewitt lamp -
4 Cooper-Paar
n < phys> ■ Cooper pair -
5 Böttcherei
f; -, -en2. Werkstatt: cooper’s (work-) shop, cooperage* * *Bött|che|rei [bœtçə'rai]f -, -en1) no pl (= Gewerbe) cooper's trade, cooperage2) (= Werkstatt) cooper's (work)shop, cooperage* * *die; Böttcherei, Böttchereien1) o. Pl. (Handwerk) cooper's trade; cooperage no art.2) (Werkstatt) cooper's workshop; cooperage* * *2. Werkstatt: cooper’s (work-)shop, cooperage* * *die; Böttcherei, Böttchereien1) o. Pl. (Handwerk) cooper's trade; cooperage no art.2) (Werkstatt) cooper's workshop; cooperage -
6 Böttcher
-
7 Fassbinder
-
8 Küfer
m; -s, -1. südd., schw. cooper2. (Kellermeister) cellarman* * *der Küferhooper* * *Kü|fer ['kyːfɐ]m -s, -cellarman; (S Ger = Böttcher) cooper* * *Kü·fer(in)<-s, ->[ˈky:fɐ]2. (Weinküfer) cellarman* * *1. südd, schweiz cooper2. (Kellermeister) cellarman* * *cooper n. -
9 Fassbinderin
-
10 Küper
m; -s, -, in f; -, -nen; nordd.1. (Böttcher) cooper2. altm. (Warenkontrolleur) etwa port inspector* * *1. (Böttcher) cooper2. obs (Warenkontrolleur) etwa port inspector -
11 Büttner
Bụ̈tt|ner ['bʏtnɐ]1. m -s, -, Bütt|ne|rin[-ərɪn]2. f -, -nen (dial)cooper* * *Bütt·ner(in)<-s, ->[ˈbʏtnɐ] -
12 Binder
m; -s, -1. altm. (Krawatte) tie allg.2. fachspr. (Bindemittel) binder* * *Bịn|der I ['bɪndɐ]m -s, -1) (= Krawatte) tie4) (= Bindemittel) binderII ['bɪndɐ]1. m -s, -, Bin|de|rin[-ərɪn]2. f -, -nenS Ger, Aus = Böttcher) cooper* * *Bin·der<-s, ->[ˈbɪndɐ]m2. (Bindemittel) binder* * *der; Binders, Binder1) (Krawatte) tie2) (Bindemittel) binder* * *1. obs (Krawatte) tie allg2. fachspr (Bindemittel) binder* * *der; Binders, Binder1) (Krawatte) tie2) (Bindemittel) binder* * *- m.binder n. -
13 in
Präp.1. räumlich: (wo?) in, at; einer Stadt: in; einem kleineren Ort: auch at; (innerhalb) within; im Haus in(side) the house, indoors; im ersten Stock on the first (Am. second) floor; in der Kirche / Schule at (Am. auch in) church / school; Gebäude: in the church / school; im Theater at the theat|re (Am. auch -er); in England in England; waren Sie schon in England? have you ever been to England?; ich habe in München studiert I studied at (Am. in) Munich; im Kreis in a circle2. räumlich: (wohin?) into, in; in die Kirche / Schule to ( hinein: into the) church / school; in die Schweiz to Switzerland; gehen wir ins Haus let’s go indoors ( oder inside)3. zeitlich: in; (während) during; (innerhalb) within; Dauer: in drei Tagen in three days; in diesem / im letzten / nächsten Jahr this / last / next year; heute in acht Tagen a week (from) today; im Jahr 2003 in (the year) 2003; im ( Monat) Februar in (the month of) February; im Frühling / Herbst in (the) spring / autumn (bes. Am. fall); in der Nacht at night, during the night; in letzter Zeit lately4. Art und Weise: in größter Eile in a great rush; ich bin in Eile I’m in a hurry; in tiefer Trauer in Todesanzeigen: sadly missed by; wir sind in Sorge, dass... we are worried ( oder concerned) that...5. eine Situation bezeichnend: im Alter von at the age of; in Behandlung sein be having treatment; in Vorbereitung being prepared, in preparation, in the pipeline umg.; in einem Klub etc. sein be in a club etc., belong to a club etc.; in Biologie ist er schwach he’s not very good at biology—* * *in; within; into; at* * *ịn [ɪn]1. prep → auch im, inser ist Professor in St. Andrews — he is a professor at St. Andrews (University)
in die Schule/Kirche gehen — to go to school/church
er ist in der Schule/Kirche — he's at or in school/church
die Heizung in der Schule/Kirche — the heating in the school/church
2) (zeitlich: wann? +dat) inin diesem Jahr (laufendes Jahr) — this year; (jenes Jahr) (in) that year
heute/morgen in acht Tagen/zwei Wochen — a week/two weeks today/tomorrow
bis ins 18. Jahrhundert — into or up to the 18th century
vom 16. bis ins 18. Jahrhundert — from the 16th to the 18th century
bis ins 18. Jahrhundert zurück — back to the 18th century
3)in die hunderte or Hunderte gehen — to run into (the) hundreds
er macht jetzt in Gebrauchtwagen (inf) — he's in the second-hand car business now
sie hat es in sich (dat) (inf) — she's quite a girl
dieser Whisky hat es in sich (dat) (inf) — this whisky packs quite a punch (inf), this whisky has quite a kick (inf)
2. adj pred (inf)* * *1) at2) (state or occupation: The countries are at war; She is at work.) at3) (describing the position of a thing etc which is surrounded by something else: My mother is in the house; in London; in bed.) in4) (showing the direction of movement: He put his hand in his pocket.) in5) (describing the time at, after or within which something happens: in the morning; I'll be back in a week.) in6) (indicating amount or relative number: They arrived in large numbers.) in7) (expressing circumstances, state, manner etc of an event, person etc: dressed in a brown coat; walking in the rain; in a hurry; written in English; He is in the army; books tied up in bundles; She is in her sixties.) in8) (describing something which is fashionable or popular: Short skirts are in at the moment.) in9) (to or towards the inside of; to within: The eggs were put into the box; They disappeared into the mist.) into10) (expressing the idea of division: Two into four goes twice.) into11) on13) (in the state or process of: He's on holiday.) on14) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) on15) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) to16) under* * *in1[ɪn]sie wohnt \in Berlin she lives in Berlinbist du schon mal in New York gewesen? have you ever been to New York?ich arbeite seit einem Jahr \in dieser Firma I've been working for this company for a yearer war nie \in einer Partei he has never been a member of a partydu siehst \in diesem Kleid toll aus you look great in that dresses stand gestern \in der Zeitung it was in the newspaper yesterday\in der Kirche/Schule sein to be at church/schoolwir fahren \in die Stadt we're going into towner warf die Reste \in den Mülleimer he threw the leftovers in the bin\in die Kirche/Schule gehen to go to church/school\in die Mongolei/Schweiz to Mongolia/Switzerland\ins Theater gehen to go to the theatre\in einem Jahr bin ich 18 in a year I'll be 18\in diesem Augenblick at this moment\in diesem Jahr/Monat/Sommer this year/month/summerheute \in zwei Wochen two weeks todaywir haben bis \in die Nacht getanzt we danced until the early hoursbis \in das neunzehnte Jahrhundert hinein up to [or into] the nineteenth centurybis \in jds früheste Kindheit zurück back to sb's earliest childhooder ist Fachmann \in seinem Beruf he is an expert in his field\in Französisch haben wir eine Muttersprachlerin we have a native speaker in [or for] Frenchich habe mich \in ihm getäuscht I was wrong about himetw hat es \in sich sth has what it takesder Schnaps hat es \in sich the schnapps packs a punch, that's some schnapps!er handelt \in Textilien he deals in textileshaben Sie nichts \in Blau? haven't you got anything in blue?\in Schwierigkeiten sein [o stecken] to be in difficulties\in Vorbereitung sein to be being prepared\in Wirklichkeit in realityin2[ɪn]▪ \in sein to be indiese Musik ist gerade \in this kind of music is really in at the moment* * *I 1.1) (räumlich, fig.) inin Deutschland/der Schweiz — in Germany/Switzerland
in der Schule/Kirche — at school/church
in der Schule/Kirche steht noch eine alte Orgel — there's still an old organ in the school/church
2) (zeitlich) inin zwei Tagen/einer Woche — in two days/a week
[gerade] in dem Moment, als er kam — the [very] moment he came
in diesem Jahr/Monat — this/that year/month
3) (modal) inin Farbe/Schwarzweiß — in colour/black and white
in deutsch/englisch — in German/English
in Mathematik/Englisch — in mathematics/English
4) iner hat es in sich — (ugs.) he's got what it takes (coll.)
der Schnaps/diese Übersetzung hat es in sich — (ugs.) this schnapps packs a punch (coll.) /this translation is a tough one
5) (Kaufmannsspr.)2.in etwas handeln — deal in something; s. auch im
1) (räumlich, fig.) intoin die Stadt/das Dorf — into town/the village
in die Kirche/Schule gehen — go to church/school
2) (zeitlich) into3) (fig.)sich in jemanden verlieben — fall in love with somebody
IIin etwas einwilligen — agree or consent to something; s. auch ins
Adjektiv (ugs.)* * *in1 präpim Haus in(side) the house, indoors;im ersten Stock on the first (US second) floor;im Theater at the theatre (US auch -er);in England in England;waren Sie schon in England? have you ever been to England?;ich habe in München studiert I studied at (US in) Munich;im Kreis in a circle2. räumlich: (wohin?) into, in;in die Kirche/Schule to ( hinein: into the) church/school;in die Schweiz to Switzerland;gehen wir ins Haus let’s go indoors ( oder inside)in drei Tagen in three days;in diesem/im letzten/nächsten Jahr this/last/next year;heute in acht Tagen a week (from) today;im Jahr 2003 in (the year) 2003;im (Monat) Februar in (the month of) February;im Frühling/Herbst in (the) spring/autumn (besonders US fall);in der Nacht at night, during the night;in letzter Zeit lately4. Art und Weise:in größter Eile in a great rush;ich bin in Eile I’m in a hurry;in tiefer Trauer in Todesanzeigen: sadly missed by;wir sind in Sorge, dass … we are worried ( oder concerned) that …im Alter von at the age of;in Behandlung sein be having treatment;in Vorbereitung being prepared, in preparation, in the pipeline umg;in einem Klub etcin Biologie ist er schwach he’s not very good at biology6. WIRTSCH in;in2 adj; nur präd:in sein umg be in, be the fashion1. (Böttcher) cooper2. obs (Warenkontrolleur) etwa port inspector* * *I 1.1) (räumlich, fig.) inin Deutschland/der Schweiz — in Germany/Switzerland
in der Schule/Kirche — at school/church
in der Schule/Kirche steht noch eine alte Orgel — there's still an old organ in the school/church
2) (zeitlich) inin zwei Tagen/einer Woche — in two days/a week
[gerade] in dem Moment, als er kam — the [very] moment he came
in diesem Jahr/Monat — this/that year/month
3) (modal) inin Farbe/Schwarzweiß — in colour/black and white
in deutsch/englisch — in German/English
in Mathematik/Englisch — in mathematics/English
4) iner hat es in sich — (ugs.) he's got what it takes (coll.)
der Schnaps/diese Übersetzung hat es in sich — (ugs.) this schnapps packs a punch (coll.) /this translation is a tough one
5) (Kaufmannsspr.)2.in etwas handeln — deal in something; s. auch im
1) (räumlich, fig.) intoin die Stadt/das Dorf — into town/the village
in die Kirche/Schule gehen — go to church/school
2) (zeitlich) into3) (fig.)IIin etwas einwilligen — agree or consent to something; s. auch ins
Adjektiv (ugs.)* * *(... hinein) präp.into prep. (hellen) Scharen ausdr.in droves expr. (nach) Übersee adj.overseas adj. adj.on adj. präp.at prep.in prep.into prep. -
14 Küferin
f; -, -nen Küfer* * *Kü|fe|rin ['kyːfərɪn]f -, -nencellarwoman; (S Ger = Böttcherin) cooper* * * -
15 Weißbinder
Weiß|bin|der(in)m(f) (dial)(= Böttcher) cooper; (= Anstreicher) house painter* * *Weiß·bin·der(in) -
16 Weißbinderin
-
17 BCS-Theorie
-
18 Weinhändler
Weinhändler
wine merchant, vintner, cooper (Br.) -
19 Wein
Wein, gepanschter
adulterated wine;
• Weinanbaugebiet winegrowing district;
• Weinbau wine-growing, viniculture;
• Weinbauer winegrower;
• Weinberg vineyard;
• ZIPY\@NDS&WeinZIPY\@NDS&ernte, Weinertrag vintage;
• Weinfass barrel (cask) of wine;
• Wein- und Spirituosengeschäft off-licence (Br.);
• Weinhandel wine trade;
• Weinhändler wine merchant, vintner, cooper (Br.);
• Weinhandlung wineshop, winehouse;
• Weinkellerei winery;
• Weinkiste case of wine;
• Weinlesezeit vintage;
• berufsmäßiger Weinschmecker wine-taster;
• Weinsteuer wine duty. -
20 gepanschter
Wein, gepanschter
adulterated wine;
• Weinanbaugebiet winegrowing district;
• Weinbau wine-growing, viniculture;
• Weinbauer winegrower;
• Weinberg vineyard;
• ZIPY\@NDS&WeinZIPY\@NDS&ernte, Weinertrag vintage;
• Weinfass barrel (cask) of wine;
• Wein- und Spirituosengeschäft off-licence (Br.);
• Weinhandel wine trade;
• Weinhändler wine merchant, vintner, cooper (Br.);
• Weinhandlung wineshop, winehouse;
• Weinkellerei winery;
• Weinkiste case of wine;
• Weinlesezeit vintage;
• berufsmäßiger Weinschmecker wine-taster;
• Weinsteuer wine duty.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cooper — bezeichnet: einen Familiennamen, siehe Cooper (Familienname) Cooper ist der Name folgender Orte: in den Vereinigten Staaten: Cooper (Alabama) Cooper (Colorado) Cooper (Illinois) Cooper (Iowa) Cooper (Kalifornien) Cooper (Kentucky) Cooper (Maine)… … Deutsch Wikipedia
Cooper — may refer to : Contents 1 Professions 2 Landforms and places 3 Companies … Wikipedia
Cooper — Cooper, Gary Cooper, James Fenimore Cooper, Leon N. * * * (as used in expressions) Cooper Creek, río Cooper Union (for the Advancement of Science and Art) Cooper, Alfred Duff, 1 vizconde Norwich de Aldwick Cooper, Dame Gladys Cooper, Gary Frank… … Enciclopedia Universal
COOPER (J. F.) — Parfois surnommé le «Walter Scott américain», James Fenimore Cooper est le pionnier du roman aux États Unis, comme son roman est par excellence celui du pionnier. Doué d’une riche invention et d’un sens inné du romanesque, l’écrivain s’est… … Encyclopédie Universelle
COOPER (D.) — Douglas COOPER 1911 1984 L’historien de l’art Douglas Cooper, mort à Londres à l’âge de soixante treize ans, fut un grand collectionneur. Né riche, au moins suffisamment pour mener une vie luxueuse sans avoir besoin de travailler, il aurait pu… … Encyclopédie Universelle
Cooper — [ kuːpə], 1) Gary, eigentlich Frank James Cooper, amerikanischer Filmschauspieler, * Helena (Montana) 7. 5. 1901, ✝ Hollywood (Calif.) 13. 5. 1961; formte im Western den Typ des schweigsamen, aufrechten Helden, spielte aber auch u. a. in… … Universal-Lexikon
cooper — (n.) craftsman who makes wooden vessels, attested from late 12c. as a surname, either from O.E. (unattested) or from a Low Ger. source akin to M.Du. cuper, E.Fris. kuper, from Low Ger. kupe (Ger. Kufe) cask, cognate with M.L. cupa (see COOP (Cf.… … Etymology dictionary
Cooper — (David) (1931 1986) psychiatre anglais. Il fonda, avec Laing, l antipsychiatrie. Cooper (Frank J. Cooper, dit Gary) (1901 1961) acteur américain. De 1929 (The Virginian, western) à sa mort, il incarna le héros américain. Cooper (James Fenimore)… … Encyclopédie Universelle
Cooper — Coop er, v. t. [imp. & p. p. {Coopered}; p. pr. & vb. n. {Coopering}.] To do the work of a cooper upon; as, to cooper a cask or barrel. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Cooper — Cooper: Cooper Car Company британская автомобильная компания. Cooper Tire Rubber Company компания, занимающаяся разработкой и производством шин … Википедия
Cooper [1] — Cooper (spr. Kuhper), 1) Grafschaft im Staate Missouri (Vereinigte Staaten von Nordamerika), 251/2 QM., im N. vom Missouri River, im NW. vom Lamine River begrenzt u. von den Little Saline u. Moniteau Creeks durchflossen; Boden hügelig mit schönen … Pierer's Universal-Lexikon