-
1 Conversion Franchising
German-english technical dictionary > Conversion Franchising
-
2 Umwandlung
Umwandlung f 1. COMP, GEN change, conversion, transformation; 2. MGT reorganization; 3. RECHT change, conversion (eines Strafurteils); 4. VERSICH commutation, transformation* * *f 1. <Comp, Geschäft> change, conversion, transformation; 2. < Mgmnt> reorganization; 3. < Recht> eines Strafurteils change, conversion; 4. < Versich> commutation, transformation* * *Umwandlung
transformation, conversion, rearrangement, (Rente, Strafe) commutation;
• binäre Umwandlung (Computer) binary conversion;
• steuerbegünstigte Umwandlung (Firma) tax-privileged reorganization;
• Umwandlung in eine steuerfreie Anlage conversion into a non-taxable form;
• Umwandlung einer Anleihe conversion of a loan;
• Umwandlung von Bankkrediten in Beteiligungskapital debt-equity-swap;
• Umwandlung eines Einzelunternehmens in eine Gesellschaft turning the business of a sole proprietor into a partnership;
• Umwandlung einer Gesellschaft reorganization of a company (corporation);
• Umwandlung von Grundeigentum in bewegliches Eigentum conversion in equity;
• Umwandlung einer offenen Handelsgesellschaft in eine Aktiengesellschaft conversion of a partnership into a company (corporation);
• Umwandlung voll einbezahlter Kapitalanteilsrechte in Aktien conversion of shares into stock;
• Umwandlung von Kapitalgesellschaften conversion of corporations;
• Umwandlung steuerpflichtiger Pfandbriefrenditen in steuerfreie Kapitalgewinne bond washing;
• Umwandlung schwebender Schulden conversion (funding) of debts;
• Umwandlung von unbeweglichem in bewegliches Vermögen conversion of realty into personalty. -
3 Konversionsabkommen
Konversionsabkommen
convertibility agreement;
• Konversionsangebot conversion offer;
• Konversionsanleihe conversion loan;
• Konversionsbestimmungen conversion provisions;
• Konversionsfilter conversion filter;
• Konversionsguthaben conversion balance;
• Konversionskasse conversion office, clearinghouse;
• Konversionsklausel conversion feature, convertibility clause;
• Konversionskurs conversion price;
• Konversionsrechnung conversion account;
• Konversionsrecht right of conversion, conversion privilege;
• Konversionssatz rate of conversion;
• Konversionsschuldverschreibungen convertible bonds;
• Konversionstabelle conversion table;
• Konversionsvorrecht right of conversion. -
4 Umschuldungsaktion
Umschuldungsaktion
funding operation;
• Umschuldungsangebot conversion offer;
• Umschuldungsanleihe conversion (funding) loan;
• Umschuldungsanspruch conversion privilege;
• Umschuldungsbestimmungen conversion provisions;
• Umschuldungsguthaben conversion balance;
• Umschuldungskasse conversion office;
• Umschuldungsklausel conversion feature;
• Umschuldungskredit conversion credit;
• Umschuldungsplan funding system, debt-rescheduling plan (scheme);
• Umschuldungssatz conversion price;
• Umschuldungstabelle conversion table;
• Umschuldungstransaktion, Umschuldungsvorgang funding operation;
• Umschuldungsvereinbarung debt-restructuring agreement;
• neue Umschuldungsvereinbarungen treffen to revise the rescheduling;
• Umschuldungswesen funding system. -
5 Umbau
m Pl. -e oder -ten1. eines Hauses: renovation, Am. auch rehab; zu etw. Neuem: conversion; (Umänderung) alteration(s Pl.); fig. reorganization; wegen Umbau geschlossen closed for renovation; der Umbau der Feuerwache zum Kulturzentrum the conversion of the fire station into a cultural cent|re (Am. -er)* * *der Umbaualteration* * *Ụm|baum pl - bauten1) (von Gebäude) rebuilding, renovation; (zu etwas anderem) conversion (zu into); (= Umänderung) alterations pl; (von Maschine) modification; (von Organisation) reorganization; (von Kulisse) changing2) (= Gebäude) renovated/converted building* * *Um·bau1Um·bau2<- bauten>m renovated/converted building; (Teil von Gebäude) renovated/converted section* * *der; Umbau[e]s, Umbauten rebuilding; reconstruction; (kleinere Änderung) alteration; (zu etwas anderem) conversion; (fig.): (eines Systems, einer Verwaltung) reorganization* * *Umbau m pl -e oder -ten1. eines Hauses: renovation, US auch rehab; zu etwas Neuem: conversion; (Umänderung) alteration(s pl); fig reorganization;wegen Umbau geschlossen closed for renovation;der Umbau der Feuerwache zum Kulturzentrum the conversion of the fire station into a cultural centre (US -er)* * *der; Umbau[e]s, Umbauten rebuilding; reconstruction; (kleinere Änderung) alteration; (zu etwas anderem) conversion; (fig.): (eines Systems, einer Verwaltung) reorganization* * *-ten m.conversion (building) n.reconstruction n. -
6 Umstellung
Umstellung f 1. BANK revision; 2. GEN switch-over, switch, switching; 3. RECHT changeover, conversion, transposal (EU Recht)* * *f 1. < Bank> revision; 2. < Geschäft> switch-over, switch, switching; 3. < Recht> EU Recht changeover, conversion, transposal* * *Umstellung
regrouping, reorganization, readjustment, change-over, modification, reconversion, (Automatisierung) automatization, automation, (Maschinenbetrieb) mechanization, (Währungsreform) conversion;
• frühe Umstellung (Euro) early adoption;
• geldmarktpolitische Umstellung[en] shift in monetary policy;
• industrielle Umstellung conversion of industry;
• stufenweise Umstellung (Euro) gradual approach;
• wertgleiche Umstellung (Euro) equivalent value conversion;
• Umstellung von direkter auf indirekte Besteuerung switch from direct to indirect taxation;
• Umstellung von Beteiligungen shuffle of holdings;
• Umstellung des Effektenportefeuilles switching of securities;
• Umstellung auf den Euro change-over to the euro;
• Umstellung eines Fabrikationsbetriebes auf andere Produkte adaptation of a factory to the production of other lines;
• Umstellung der Finanzmärkte change-over of financial markets;
• Umstellung von Gas und Erdöl auf Kohle conversion from gas and oil to coal;
• Umstellung des Gesellschaftskapitals auf Euro redenomination of the company’s capital into euro;
• soziale Umstellung von Krisenstädten social conversion of crisis-hit towns;
• Umstellung auf ökologischen Landbau switching to organic production;
• Umstellung der Produktionsanlagen modifications to production equipment;
• Umstellung auf eurokompatible Software transition to euro-compliant software system;
• Umstellung von Vermögenswerten reshuffling of assets;
• Umstellung auf Wachstumsaktien switch into growth stocks;
• Umstellung im Wertpapierbesitz changes in holdings;
• Umstellung der Wirtschaft auf Friedensproduktion reconversion of industry;
• wirtschaftliche und soziale Umstellung unterstützen to support economic and social conversion. -
7 Umtausch
Umtausch m 1. FIN conversion, exchange, exch.; 2. GEN change; 3. WIWI conversion, exchange, exch.* * *m 1. < Finanz> conversion, exchange (exch.) ; 2. < Geschäft> change; 3. <Vw> conversion, exchange (exch.)* * *Umtausch
exchange, barter, (Börse) swap, (Devisen) conversion;
• kein Umtausch! all sales final!, no goods exchanged!;
• gebührenfreier (gratis) Umtausch exchange free of charge;
• Umtausch von Fertigwaren gegen Rohprodukte exchange of finished goods against raw materials;
• Umtausch von Sicherheiten substitution of collateral;
• Umtausch von 5%igen in 4%ige Wertpapiere conversion of 5 per-cents into 4 per-cents;
• Umtausch gesetzlicher Zahlungsmitte l exchange of legal tender;
• zwecks Umtausch übergeben to surrender for exchange;
• Umtauschaktion conversion scheme;
• Umtauschangebot exchange offer, (Wandelschuldverschreibung) conversion offer. -
8 Konversion
* * *Kon|ver|si|on [kɔnvɛr'zioːn]f -, -enconversion* * *Kon·ver·si·on<-, -en>[kɔnvɛrˈzi̯o:n]f conversion* * *die; Konversion, Konversionen (fachspr.) conversion* * ** * *die; Konversion, Konversionen (fachspr.) conversion -
9 Umrechnung
f conversion (in + Akk into)* * *die Umrechnungconversion* * *Ụm|rech|nungfconversion* * *Um·rech·nung<-, -en>f conversion* * *die conversion (in + Akk. into)* * *Umrechnung f conversion (in +akk into)* * *die conversion (in + Akk. into)* * *(in) f.conversion (into) n. -
10 Umwandlung
f change; transformation (in + Akk, zu into); WIRTS., ETECH., EDV conversion; JUR. commutation* * *die Umwandlungtransformation; commutation; reconversion; change; transmutation* * *Ụm|wand|lung ['ʊm-]fchange; (COMM, FIN, SCI) conversion; (von Strafe) commutation; (fig) transformation* * *(the act of transforming or process of being transformed: the transformation of water into ice.) transformation* * *Um·wand·lungf1. (Veränderung) change2. ÖKON conversion, transformation\Umwandlung der Exporterlöse conversion of the proceeds from exports\Umwandlung einer Gesellschaft reorganization of a company\Umwandlung einer Strafe commutation of a sentenceformwechselnde \Umwandlung transformation of a company* * *die conversion (in + Akk. into); (einer Strafe) commutation (in + Akk. to); (der Gesellschaft usw.) transformation* * *Umwandlung f change; transformation (in +akk,zu into); WIRTSCH, ELEK, IT conversion; JUR commutation* * *die conversion (in + Akk. into); (einer Strafe) commutation (in + Akk. to); (der Gesellschaft usw.) transformation* * *f.commutation n.conversion n.converting n.mutation n. -
11 Umrechnungsprozess
Umrechnungsprozess
(Euro) conversion process;
• Umrechnungsregeln rules of conversion, conversion rules;
• Umrechnungssatz (Devisen) conversion rate, (Papiere) basis of exchange;
• Umrechnungsschlüssel conversion key;
• Umrechnungstabelle ready reckoner, cambist, table of exchanges, conversion table (chart), (Paritäten) commutation table;
• Umrechnungstabelle für Devisenkurse exchange table;
• Umrechnungsverfahren (Euro) conversion process;
• Umrechnungsverhältnis conversion ratio;
• Umrechnungswert exchange value. -
12 Bekehrung
f conversion; weitS. von Sündern etc.: reclamation* * *die Bekehrungconversion* * *Be|keh|rung [bə'keːrʊŋ]f -, -enconversion* * *Be·keh·rung<-, -en>f conversion, proselytism liter* * *die; Bekehrung, Bekehrungen conversion (zu to)* * ** * *die; Bekehrung, Bekehrungen conversion (zu to) -
13 Umstellungsbeihilfe
Umstellungsbeihilfe
block grant (Br.);
• Umstellungsbetrag conversion amount;
• Umstellungsbetrieb plant in process of conversion;
• Umstellungsdatum change-over date;
• Umstellungsentschädigung disturbance allowance;
• Umstellungsfahrplan (Euro) transition calendar;
• Umstellungsguthaben conversion balance;
• Umstellungskonto conversion account;
• Umstellungskosten change-over costs;
• Umstellungskurs conversion price;
• Umstellungsrechnung conversion account (sheet);
• Umstellungsschema restructuring scheme;
• Umstellungsschwierigkeiten reconversion difficulties;
• gemeinsames Umstellungsverfahren common conversion procedure;
• Umstellungszeit set-up time;
• Umstellungszeitplan (Euro) transition calendar. -
14 Umrechnung
Umrechnung f 1. FIN conversion; 2. WIWI translation, translating* * *f 1. < Finanz> conversion; 2. <Vw> translation, translating* * *Umrechnung
(Devisen) conversion (US), reduction of money, translation (Br.);
• Umrechnung von Konten (Euro) conversion of accounts;
• Umrechnung der bestehenden Verbindlichkeiten (Euro) conversion of outstanding debt;
• Umrechnung eingehender Zahlungen conversion of incoming payments;
• notwendige Umrechnungen kostenfrei erledigen (Bank) to make necessary conversions free of charge. -
15 Umrechnungskurs
Umrechnungskurs m FIN, WIWI conversion price, conversion rate, exchange rate, rate of exchange* * *m <Finanz, Vw> conversion price, conversion rate, exchange rate, rate of exchange* * *Umrechnungskurs
rate of exchange, exchange [rate], conversion price (rate), parity;
• zahlbar zu dem im Indossament vermerkten Umrechnungskurs payable as per indorsement (Br.);
• zum Umrechnungskurs von at the parity (the current exchange) of;
• amtlicher Umrechnungskurs official exchange rate;
• bilaterale Umrechnungskurse (Euro) bilateral conversion rates;
• fester Umrechnungskurs certain price, direct exchange;
• günstiger Umrechnungskurs favo(u)rable exchange rate;
• nomineller Umrechnungskurs nominal exchange rate. -
16 Unterschlagung
Unterschlagung f 1. FIN misappropriation; 2. GEN, RECHT embezzlement, conversion* * *f 1. < Finanz> misappropriation; 2. <Geschäft, Recht> embezzlement, conversion* * *Unterschlagung
embezzlement, constructive (equitable) fraud, defraudation, fraudulent conversion, conversion [to one’s own use], defalcation, peculation, subtraction;
• Unterschlagung im Amt malversation;
• Unterschlagung von Bankgeldern abstraction (embezzlement) of bank funds;
• Unterschlagung von Beweismaterial suppression of evidence;
• Unterschlagung von Briefen interception of letters;
• Unterschlagung von Geldern conversion of funds to one’s own use, misuse of funds;
• Unterschlagung öffentlicher Gelder misappropriation of public funds;
• Unterschlagung eines Testaments suppression of a will;
• große Unterschlagungen begehen to embezzle a large sum;
• j. der Unterschlagung bezichtigen to hold s. o. liable for conversion. -
17 Ausbau
m1. nur Sg.; TECH. removal, disassembly, dismounting2. Pl. Ausbauten; (Erweiterung) extension, expansion; (Umbau) conversion, alteration; in Anzeigen: Dachgeschoss zum Ausbau vorbereitet attic ready for conversion ( oder fitting out)4. nur Sg.; BERGB. (Grubenausbau) timbering, lining, complete tubing5. nur Sg.; fig. (Weiterentwicklung) development, improvement* * *der Ausbau(Entfernung) removal;(Entwicklung) development; improvement;(Erweiterung) extension* * *Aus|baum no pl1) no pl (= das Ausbauen) removal; (lit, fig = Erweiterung) extension (zu into); (von Befestigungsanlagen) reinforcement; (= Umbau) conversion (zu (in)to); (von Beziehungen, Freundschaft) building up, cultivation; (= Festigung von Position, Vorsprung) consolidation, strengthening2) (am Haus) extension3) (= Einzelgehöft) (small) farmstead (separated from main settlement)* * *Aus·bau<- bauten>m1. kein pl (das Ausbauen) extension no pl (zu + dat into); (das Umbauen) conversion no pl (zu + dat [in]to* * *der; Ausbau[e]s1) (Entfernung) removal ( aus from)2) (Erweiterung) extension; (einer Straße) improvementein Ausbau des Hauses — an extension to the house
der Ausbau der Beziehungen zwischen zwei Staaten — the building of closer relations between two states
* * *Ausbau m1. nur sg; TECH removal, disassembly, dismountingDachgeschoss zum Ausbau vorbereitet attic ready for conversion ( oder fitting out)* * *der; Ausbau[e]s1) (Entfernung) removal ( aus from)2) (Erweiterung) extension; (einer Straße) improvementder Ausbau der Beziehungen zwischen zwei Staaten — the building of closer relations between two states
* * *-ten m.extension n.improvement n.upgrading n. -
18 Übertritt
m1. POL. defection (zu to); KIRCHL. conversion (to)* * *Über|trittm(über Grenze) crossing ( über +acc of); (zu anderem Glauben) conversion; (von Abtrünnigen, esp zu anderer Partei) defection; (in andere Schule) move ( in +acc to)die Zahl der Ǘbertritte zur demokratischen Partei — the number of people going over to the democratic party
* * *Über·trittm* * *der change of allegiance, switch (zu to); (Rel.) conversion (zu to)* * *1. POL defection (zu to); KIRCHE conversion (to)2. SCHULE move, change;* * *der change of allegiance, switch (zu to); (Rel.) conversion (zu to)* * *m.passage n. -
19 Umformung
f reshaping; conversion; transformation; umformen* * *die Umformungtransformation* * *Ụm|for|mungfremodelling (Brit), remodeling (US), reshaping; (ELEC) conversion; (LING) transformation* * *Um·for·mung<-, -en>\Umformung von Daten data conversion* * ** * *f.conversion n.deformation n.transformation n. -
20 Umsetzung
f (Umwandlung) conversion (in + Akk into); wir haben gute Ideen, aber es mangelt noch an der Umsetzung we have some good ideas but we still haven’t put them into practice* * *die Umsetzungconversion; transferral* * *Ụm|set|zungf -, -en1) (= Realisierung) realization; (eines Plans) implementationwir haben gute Ideen, aber es mangelt noch an der Umsetzung — we have some good ideas but we still haven't put them into practice
2) (= Umwandlung) conversion (in +acc into)* * *Um·set·zung<-, -en>f1. (Übertragung) transfer\Umsetzung von Daten INFORM data transfer\Umsetzung eines Beamten transfer of an official to a different position5. (Umformung) transformation6. TECH, PHYS conversion7. ÖKON turnover8. (Umsiedelung) in eine andere Wohnung rehousing* * *Umsetzung f (Umwandlung) conversion (in +akk into);wir haben gute Ideen, aber es mangelt noch an der Umsetzung we have some good ideas but we still haven’t put them into practice* * *f.conversion n.permutation n.
См. также в других словарях:
CONVERSION — Selon sa signification étymologique, conversion (du latin, conversio ) signifie retournement, changement de direction. Le mot sert donc à désigner toute espèce de retournement ou de transposition. C’est ainsi qu’en logique le mot est employé pour … Encyclopédie Universelle
Conversion — may refer to: Contents 1 Economy and Finance 2 Law 3 Marketing 4 Religion 5 Sport … Wikipedia
conversion — con·ver·sion /kən vər zhən/ n 1 a: the act of changing from one form or use to another b: the act of exchanging one kind of property for another; esp: the act of exchanging preferred stocks or bonds for shares of common stock of the same company… … Law dictionary
conversion — CONVERSION. s. f. Transmutation. La conversion des métaux.Conversion, se dit aussi d Un simple changement de forme. La conversion des espèces. Il se dit aussi en parlant Des rentes qui étant à un certain denier, sont mises à un autre plus bas ou… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Conversion — • Refers to a moral change, a turning or returning to God and to the true religion Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Conversion Conversion … Catholic encyclopedia
Conversion — Con*ver sion, n. [L. conversio: cf. F. conversion. See {Convert}.] 1. The act of turning or changing from one state or condition to another, or the state of being changed; transmutation; change. [1913 Webster] Artificial conversion of water into… … The Collaborative International Dictionary of English
conversion — Conversion. s. f. v. Transmutation, changement. La conversion des elements l un en l autre. la conversion des metaux. Il se dit aussi en matiere de Religion, & de morale, & signifie Changement de croyance, de sentiments, & de moeurs de mal en… … Dictionnaire de l'Académie française
conversion — [kən vʉr′zhən, kən vʉr′shən] n. [ME conversioun < OFr conversion < L conversio < pp. of convertere: see CONVERT] 1. a converting or being converted; specif., a) a change from lack of faith to religious belief; adoption of a religion b) a … English World dictionary
conversión — sustantivo femenino 1. Cambio de una cosa, acción o situación en otra: No es posible la conversión de esos vales en dinero. La conversión industrial era necesaria para modernizar el aparato productivo del país. Sinónimo: transformación. 2.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
conversión — f. psicol. Mecanismo por el cual un conflicto psíquico se traduce en un síntoma somático. Fue descubierto por Freud en relación con la histeria. Medical Dictionary. 2011. conversión … Diccionario médico
Conversion — bezeichnet beim Rugby eine Möglichkeit Punkte zu erzielen, siehe Versuch (Rugby)#Erhöhung in der Familie der American Football Sportarten eine Möglichkeit Zusatzpunkte zu erzielen, siehe Two Point Conversion einen Begriff der Website Analytik,… … Deutsch Wikipedia