-
1 contratempo
con.tra.tem.po[kõtrat‘ẽpu] sm contretemps, empêchement.* * *[͵kõntra`tẽmpu]Substantivo masculino contretemps masculin* * *nome masculino -
2 contratempo
-
3 Contratempo
nфехт. контртемп -
4 contratempo
-
5 contretemps
[kɔ̃tʀətɑ̃]Nom masculin contratempo masculino* * *contretemps kɔ̃tʀtɑ̃]nome masculino1 contratempocontrariedade f.un léger contretempsum ligeiro contratempofora de propósito, inoportunamente -
6 contretemps
-
7 pépin
[pepɛ̃]* * *[pepɛ̃] -
8 нелады
мн рзг( ссоры) desinteligência f, desavença f; ( неблагополучие) contratempo m -
9 accident
[aksidɑ̃]Nom masculin acidente masculinoaccident de la route acidente de estradaaccident du travail acidente de trabalhoaccident de voiture acidente de carro* * *accident aksidɑ̃]nome masculinoavoir un accidentter um acidentecontratempoacasoc'était par accidentfoi por acasosi par accidentse por acasoavoir un petit accident de santéter um pequeno problema de saúdeataque cardíacoacidente de viaçãoacidentes domésticosacidente de trabalhopor acaso, por casualidade -
10 accroc
[akʀo]Nom masculin (déchirure) rasgão masculino* * *accroc akʀo]nome masculinocomplicação f.não houve qualquer complicação -
11 contre-mesure
-
12 pépin
-
13 tuile
[tɥil]Nom féminin telha femininotuile aux amandes biscoito masculino de amêndoa* * *tuile tɥil]nome femininoj'ai perdu mes clés, quelle tuile!perdi as minhas chaves, que chatice!tuile aux amandesbiscoito de amêndoa -
14 dissabor
-
15 sensaboria
nome femininoinsipidité2 (conversa, escrito) fadaise -
16 annoyance
1) (something which annoys: That noise has been an annoyance to me for weeks!) contrariedade2) (the state of being annoyed: He was red in the face with annoyance.) irritação* * *an.noy.ance[ən'ɔiəns] n 1 aborrecimento, amolação, importunação. 2 mágoa, tristeza, desgosto. 3 contrariedade, dificuldade, contratempo. 4 maçada. -
17 backset
back.set[b'ækset] n 1 revés, retrocesso, contratempo. 2 contracorrente. -
18 buffet
I 1. noun(a blow with the hand or fist: a buffet on the side of the head.) bofetada2. verb1) (to strike with the fist.) esbofetear2) (to knock about: The boat was buffeted by the waves.) baterII 1. ['bufei, ]( American[) bə'fei] noun1) (a refreshment bar, especially in a railway station or on a train etc: We'll get some coffee at the buffet.) bar2) (a (usually cold) meal set out on tables from which people help themselves.) bufete2. adjectivea buffet supper.) volante* * *buf.fet1[b'∧fit] n 1 bofetada, tapa. 2 fig contratempo, desgraça. • vt 1 bater, golpear repetidamente. 2 esbofetear. 3 lutar, brigar.————————buf.fet2[b'ufei] n 1 guarda-louça. 2 balcão de bar ou restaurante, bufete. 3 restaurante com bufete. 4 refeição fria disposta em balcões. -
19 check
[ ek] 1. verb1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) verificar2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) verificar3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) suster2. noun1) (an act of testing or checking.) verificação2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) controle3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) xeque4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) xadrez5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) talão6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) conta7) ((American) a cheque.) cheque•- checked- checkbook
- check-in
- checkmate 3. verb(to put (an opponent's king) in this position.) fazer xeque-mate- checkout- checkpoint
- check-up
- check in
- check out
- check up on
- check up* * *check1[tʃek] n 1 parada repentina, pausa. 2 repressão, coibição. they suffered a check / foram impedidos. 3 controle, supervisão. 4 obstáculo, empecilho, contratempo, estorvo, freio, restrição. 5 recuo, retrogressão. 6 comparação. 7 chancela, rubrica, marca, sinal de exame ou de controle. 8 talão, senha. 9 Amer nota, conta de restaurante. 10 Amer cheque. 11 exame, teste, verificação. 12 Mil revés. 13 racha, fenda, pequeno defeito. 14 chess xeque. 15 controlador, fiscal. 16 Gambling ficha. • vt+vi 1 parar repentinamente, estacar. 2 reprimir, controlar, deter, impedir, frear, conter. 3 controlar, fiscalizar, inspecionar, conferir, verificar. 4 rubricar, marcar, pôr sinal de visto em. 5 conferir, corresponder, estar de acordo. 6 Amer receber talão ou senha. 7 Amer enviar bagagem (identificada por talão) a um destino determinado. 8 dar xeque a. check! xeque! checking copy prova, exemplar para conferir. in check 1 sob controle. 2 em xeque. I must keep them in check / tenho de refreá-los. system of checks and balances Amer sistema de controle mútuo pelas diversas repartições governamentais. to check in 1 registrar-se (em hotel). 2 apresentar-se no aeroporto ou outro porto de embarque para mostrar a passagem e despachar a bagagem. to check off 1 contar, marcar, rubricar. 2 Amer guardar ou despachar bagagem. to check out 1 pagar a conta, devolver as chaves e sair (hotel). 2 somar as compras e receber pagamento (diz-se de caixas em supermercados). to check over controlar, conferir. to check the plumbing sl ir ao banheiro. to check up conferir (cálculo). to check up on examinar. to check with conferir com, estar de acordo com. to give a check upon reprimir, atalhar, mandar parar. to give check dar xeque.————————check2[tʃek] n 1 padrão enxadrezado. 2 quadradinho de xadrez. 3 tecido ou pano axadrezado. -
20 contretemps
con.tre.temps[k'ɔ:trətɔŋ] n contratempo, acidente imprevisto, embaraço.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
contratempo — s. m. 1. Contrariedade, obstáculo imprevisto, dificuldade que surge. 2. Compasso musical apoiado nos tempos fracos. ‣ Etimologia: contra + tempo … Dicionário da Língua Portuguesa
Contratempo stoßen — (Fechtk.), so v. w. Tempostoß … Pierer's Universal-Lexikon
contratempo — con·tra·tempo … English syllables
contratempo — |kän.trə+ noun ( s) Etymology: Italian contrattempo, from contra (from Latin) + tempo : syncopation 2 … Useful english dictionary
Scary World Theory — Infobox Album | Name = Scary World Theory Type = Album Artist = Lali Puna Released = October 13, 2001 (U.S.) Recorded = May June 2001 Genre = electronic, indie pop Length = 37:26 Label = Morr Music Producer = Mario Thaler Reviews = *Allmusic… … Wikipedia
Coladeira — The coladeira (Portuguese pronunciation: [kulɐˈdejɾɐ]; Cape Verdean Creole: koladera, [kolɐˈdeɾɐ]) is a music genre from Cape Verde. Contents 1 As a music genre 1.1 Harmonic structure … Wikipedia
Salvator Fabris — Infobox martial artist name = Salvator Fabris other names = Salvatore Fabris, Salvador Fabbri imagesize = 250px caption = Salvator Fabris birth date = (?) 1544 death date = November 11, 1618 birth place = Padua, Italy (?) death place = Padua,… … Wikipedia
Juan Amenabar — Juan Amenábar Ruiz (* 22. Juni 1922 in Santiago de Chile; † 3. Februar 1999 ebenda) war ein chilenischer Komponist. Amenábar studierte in Santiago bei Jorge Urrutia Blondel. Neben Jose Vicente Asuar leistete er Pionierarbeit auf dem Gebiet der… … Deutsch Wikipedia
Juan Amenábar — Ruiz (* 22. Juni 1922 in Santiago de Chile; † 3. Februar 1999 ebenda) war ein chilenischer Komponist. Amenábar studierte in Santiago bei Jorge Urrutia Blondel. Neben Jose Vicente Asuar leistete er Pionierarbeit auf dem Gebiet der musikalischen… … Deutsch Wikipedia
Lali Puna — est un quatuor formé en 1998 à Munich autour de la chanteuse d origine sud coréenne Valerie Trebeljahr qui cultive la mélancolie, la finesse et une certaine sensibilité, des atouts rares qui signent la ré appropriation de l électronique par la… … Wikipédia en Français
Samba de Gafieira — Cachanga do Malandro La Samba de Gafieira est une danse de couple, née à Rio de Janeiro, et classée dans les danses de salon brésiliennes. Elle est principalement dansée sur des musiques de Samba, Bossa Nova et MPB (Música Popular Brasileira).… … Wikipédia en Français