-
21 transaction contrary to public policy
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > transaction contrary to public policy
-
22 solid contrary
< waste> ■ fester Störstoff m -
23 be contrary to
expr.zuwiderlaufen v. -
24 reports to the contrary
-
25 to convince sb. of the contrary
• jemanden vom Gegenteil überzeugenEnglish-German correspondence dictionary > to convince sb. of the contrary
-
26 unless contrary to
sofern nicht im Widerspruch mit -
27 expectation
nouncome up to expectation[s]/somebody's expectations — den/jemandes Erwartungen entsprechen
contrary to expectation or to all expectations — wider Erwarten
* * *[ekspek-]1) (the state of expecting: In expectation of a wage increase, he bought a washing-machine.) die Erwartung2) (what is expected: He failed his exam, contrary to expectation(s); Did the concert come up to your expectations?) die Erwartung* * *ex·pec·ta·tion[ˌekspekˈteɪʃən]n\expectation of life Lebenserwartung fto be beyond [all] \expectation[s] die [o alle] Erwartungen übertreffento live [or come] up to sb's expectations jds Erwartungen erfüllen [o entsprechen]against [or contrary to] [all] \expectation[s] entgegen den [o allen] Erwartungen, wider [alles] Erwarten geh* * *["ekspek'teISən]n1) (= act of expecting) Erwartung fin expectation of — in Erwartung (+gen)
in the confident expectation of an easy victory — fest mit einem leichten Sieg rechnend
2) (= that expected) Erwartung fto come up to sb's expectations — jds Erwartungen (dat) entsprechen
3) (= prospect) Aussicht f4)* * *expectation [ˌekspekˈteıʃn] s1. Erwartung f, Erwarten n:in expectation of in Erwartung (gen);beyond (all) expectation(s) über Erwarten;on tiptoes with expectation gespannt vor Erwartung;according to expectation(s) erwartungsgemäß;fall short of sb’s expectations hinter jemandes Erwartungen zurückbleibenhave great expectations einmal viel (durch Erbschaft etc) zu erwarten habenof auf akk):expectation of life Lebenserwartung f;in expectation zu erwarten(d)4. MATH Erwartungswert m* * *nouncome up to expectation[s]/somebody's expectations — den/jemandes Erwartungen entsprechen
contrary to expectation or to all expectations — wider Erwarten
* * *n.Erwartung f. -
28 opposite
1. adjective1) (on other or farther side) gegenüberliegend [Straßenseite, Ufer]; entgegengesetzt [Ende]2) (contrary) entgegengesetzt [Weg, Richtung]3) (very different in character) entgegengesetzt, gegensätzlich [Beschreibungen, Aussagen]4)2. nounGegenteil, das (of von)3. adverb 4. preposition* * *['opəzit] 1. adjective1) (being on the other side of: on the opposite side of town.) gegenüberliegend2) (completely different: The two men walked off in opposite directions.) entgegengesetzt2. preposition, adverb(on the opposite side of (something) in relation to something else: He lives in the house opposite (mine).) gegenüber3. noun(something that is completely different: Hate is the opposite of love.) das Gegenteil* * *op·po·site[ˈɒpəzɪt, AM ˈɑ:-]I. n▪ the \opposite das Gegenteilcold and hot are \opposites kalt ist das Gegenteil von heiß1. (contrary)\opposite interests gegensätzliche Interessen2. (facing) gegenüberliegendthey sat at \opposite ends of the table from each other sie saßen sich an den beiden Tischenden gegenüberthe \opposite direction die entgegengesetzte Richtungon the \opposite page/side of the street auf der gegenüberliegenden [o anderen] Seite/Straßenseitewho owns that shop \opposite? wem gehört der Laden gegenüber?she asked the man sitting \opposite what time it was sie fragte den ihr gegenübersitzenden Mann nach der UhrzeitIV. prepwe live \opposite a bakery wir wohnen gegenüber einer Bäckereito play \opposite sb jds Gegenrolle [o Gegenüber] spielen* * *['ɒpəzɪt]1. adjto be opposite — gegenüberliegen/-stehen/-sitzen etc
on the opposite page — auf der Seite gegenüber, auf der gegenüberliegenden or anderen Seite
2) (= contrary) entgegengesetzt (to, from +dat, zu)opposite poles (Geog) — entgegengesetzte Pole pl; (Elec also) Gegenpole pl; (fig) zwei Extreme
it had the opposite effect — es bewirkte das genaue Gegenteil
2. nGegenteil nt; (= contrast of pair) Gegensatz mquite the opposite! —
3. advgegenüber, auf der anderen or gegenüberliegenden Seitethey sat opposite — sie saßen uns/ihnen/sich etc gegenüber
4. prepgegenüber (+dat)they live opposite us — sie wohnen uns gegenüber, sie wohnen gegenüber von uns
to play opposite sb (Theat) — jds Gegenspieler(in) sein, die Gegenrolle zu jdm spielen
* * *A adj (adv oppositely)1. gegenüberliegend, -stehend ( beide:to dat), Gegen…:opposite angle Gegen-, Scheitelwinkel m;opposite edge Gegenkante f;two sides and the angle opposite to the third zwei Seiten und der eingeschlossene Winkel2. umgekehrt, entgegengesetzt:opposite course Gegenkurs m (a. fig);take the opposite course auf Gegenkurs gehen;opposite direction entgegengesetzte Richtung, Gegenrichtung f;opposite signs MATH entgegengesetzte Vorzeichen;in opposite phase TECH gegenphasig;of opposite sign MATH ungleichnamig;opposite pistons gegenläufige Kolben;3. gegensätzlich, entgegengesetzt, gegenteilig, (grund)verschieden, ander(er, e, es):4. gegnerisch, Gegen…:a) (Amts)Kollege m (eines Ministers etc),b) Pendant n, Gegenstück n (Person und Sache);opposite team SPORT gegnerische MannschaftC adv gegenüber (to dat)D präp1. gegenüber (dat):opposite me mir gegenüberop. abk1. opera2. operation3. operator4. opposite5. optical opt.6. opus Op.opp. abk1. opposed2. opposite* * *1. adjective1) (on other or farther side) gegenüberliegend [Straßenseite, Ufer]; entgegengesetzt [Ende]2) (contrary) entgegengesetzt [Weg, Richtung]3) (very different in character) entgegengesetzt, gegensätzlich [Beschreibungen, Aussagen]4)2. nounGegenteil, das (of von)3. adverb 4. preposition* * *adj.entgegengesetzt adj.gegenüber adj.gegenüberliegend adj.nebenstehend (abgebildet) adj. n.Gegenteil n. -
29 irregular
adjective2) (in duration, order, etc.) unregelmäßig3) (abnormal) sonderbar; eigenartig4) (not symmetrical) unregelmäßig; uneben [Oberfläche, Gelände]5) (Ling.) unregelmäßig* * *[i'reɡjulə]1) (not happening etc regularly: His attendance at classes was irregular.) unregelmäßig2) (not formed smoothly or evenly: irregular handwriting.) unregelmäßig3) (contrary to rules.) regellos•- academic.ru/39389/irregularly">irregularly- irregularity* * *ir·regu·lar[ɪˈregjələʳ, AM -ɚ]I. adj1. (unsymmetrical) arrangement, pattern unregelmäßig, ungleichmäßig, uneinheitlich\irregular shape ungleichförmige Gestalt\irregular surface/terrain unebene Oberfläche/unebenes Gelände\irregular teeth unregelmäßige Zähne\irregular verbs unregelmäßige Verben2. (intermittent) unregelmäßig, ungleichmäßigat \irregular intervals in unregelmäßigen Abständen\irregular meals/payments unregelmäßige Mahlzeiten/Zahlungen\irregular pulse [or heartbeat] unregelmäßiger [o ungleichmäßiger] Herzschlag3. ( form: failing to accord) behaviour, conduct regelwidrig, ordnungswidrig, vorschriftswidrig form; document nicht ordnungsmäßig form\irregular action ungesetzliche Aktion\irregular banknote ungültige Banknote\irregular economy amtlich nicht erfasste Wirtschaft, Schattenwirtschaft f fig\irregular habits ungeregelte Lebensweise\irregular method unsystematische Methodik\irregular proceedings an Formfehlern leidendes Verfahren\irregular shirt Hemd nt mit Fabrikationsfehlern; (peculiar) customs, practices sonderbar, eigenartig, absonderlichmost \irregular höchst sonderbar; (improper) ungehörig, ungebührlich\irregular dealings zwielichtige Geschäfte\irregular private life ausschweifendes Privatleben\irregular troops irreguläre Truppen* * *[ɪ'regjʊlə(r)]1. adjthe windows are deliberately irregular — die Fenster sind bewusst uneinheitlich
to keep irregular hours — ein ungeregeltes Leben führen, keine festen Zeiten haben
he's been a bit irregular recently (inf) — er hat in letzter Zeit ziemlich unregelmäßigen Stuhlgang
2) (= not conforming) unstatthaft; (= contrary to rules) unvorschriftsmäßig; (= contrary to law) ungesetzlich; marriage ungültig; behaviour ungebührlich, ungehörigit's a most irregular request, but... — das ist ein höchst unübliches Ersuchen, aber...
because of irregular procedures, the contract was not valid — wegen einiger Formfehler war der Vertrag ungültig
4) troops irregulär2. n (MIL)Irreguläre(r) mf* * *irregular [ıˈreɡjʊlə(r)]A adj (adv irregularly)1. unregelmäßig:irregular teeth unregelmäßige Zähnec) ungeordnet, unsystematischd) unpünktlich:at irregular intervals in unregelmäßigen Abständen2. uneben (Gelände etc)3. a) regelwidrigb) vorschriftswidrig, nicht ordnungsgemäß (Dokumente etc)c) ungesetzlich, ungültig (Vorgehen etc)4. a) ungeregelt, unordentlich (Leben etc)b) ungehörig, ungebührlich (Benehmen etc)c) unstet, ausschweifend (Person)5. nicht regulär, nicht voll gültig oder anerkannt:an irregular physician kein richtiger Arzt, ein Kurpfuscher6. LING unregelmäßig (Verb etc)7. MIL irregulärB s MILa) Irreguläre(r) m, irregulärer Soldatb) pl irreguläre Truppe(n pl)* * *adjective1) unkorrekt [Verhalten, Handlung usw.]2) (in duration, order, etc.) unregelmäßig3) (abnormal) sonderbar; eigenartig4) (not symmetrical) unregelmäßig; uneben [Oberfläche, Gelände]5) (Ling.) unregelmäßig* * *adj.irregulär adj.ordnungswidrig adj.ungeregelt adj.ungleich adj.unregelmäßig adj. -
30 opposed
adjective1) (contrary) gegensätzlich; entgegengesetztas opposed to — im Gegensatz zu
2) (hostile)* * *op·posed[əˈpəʊzd, AM -ˈpoʊzd]adj pred1. (against)2. (contrary)we're looking for practical experience as \opposed to theoretical knowledge wir sind an praktischer Erfahrung im Unterschied zu theoretischem Wissen interessiert3. SCI entgegengesetzt\opposed angles pl entgegengesetzte Winkel pl\opposed current Gegenstrom m* * *[ə'pəʊzd]adj1) pred (= hostile) dagegento be opposed to sb/sth — gegen jdn/etw sein
I am opposed to your going away — ich bin dagegen, dass Sie gehen
2) (= opposite, contrasted) entgegengesetzt, gegensätzlich; aims, views, attitudes gegensätzlich3)* * *opposed adjas opposed to im Gegensatz zu2. abgeneigt (to dat):be opposed dagegen sein;be opposed to jemandem od einer Sache feindlich oder ablehnend gegenüberstehen, gegen jemanden od etwas sein3. TECH Gegen…:opposed ions Gegenionen;opposed piston engine Gegenkolben-, Boxermotor mopp. abk1. opposed2. opposite* * *adjective1) (contrary) gegensätzlich; entgegengesetzt2) (hostile)* * *adj.entgegengesetzt adj. -
31 unprofessional
adjective1) (contrary to standards) standeswidrig2) (amateurish) unfachmännisch; stümperhaft* * *1) ((of a person's conduct) not according to the (usually moral) standards required in his profession: The doctor was dismissed from his post for unprofessional conduct.) berufswidrig2) ((of a piece of work etc) not done with the skill of a trained person: This repair looks a bit unprofessional.) unfachmännisch* * *un·pro·fes·sion·al[ˌʌnprəˈfeʃənəl]1. (amateurish) unprofessionell, unfachmännisch, amateurhaft2. (beneath serious consideration) unseriös\unprofessional conduct berufswidriges Verhalten; (against colleagues) unkollegiales Verhalten* * *["ʌnprə'feʃənl]adjunprofessionell; work also unfachmännisch, laienhaft, stümperhaft; conduct berufswidrig* * *unprofessional adj (adv unprofessionally)1. keiner freien Berufsgruppe (Ärzte, Rechtsanwälte etc) zugehörig2. nicht berufsmäßig3. standeswidrig:4. unfachmännisch* * *adjective1) (contrary to standards) standeswidrig2) (amateurish) unfachmännisch; stümperhaft* * *adj.laienhaft adj. -
32 adverse
adjective1) (hostile) ablehnend (to gegenüber)2) (unfavourable) ungünstig [Bedingung, Entwicklung]; nachteilig [Auswirkung]3) (contrary) widrig [Wind, Umstände]* * *['ædvə:s](unfavourable: adverse criticism.) ungünstig- academic.ru/84026/adversely">adversely- adversity* * *ad·verse[ˈædvɜ:s, AM ædˈvɜ:rs]adj attr1. (hostile) ablehnend\adverse reaction Ablehnung f\adverse [weather] conditions widrige [Wetter]verhältnisse\adverse impact nachteilige Auswirkung\adverse publicity Negativschlagzeilen pl, Negativwerbung f3. FIN\adverse balance Unterbilanz f* * *['dvɜːs]adjungünstig; criticism, comment also, reaction negativ, ablehnend; wind, conditions also widrig; effect also nachteilig* * *1. widrig (Umstände)2. gegnerisch, feindlich:adverse party Gegenpartei f3. a) ungünstig, nachteilig (to für)b) negativ (Kritik etc):adverse trade balance passive Handelsbilanz;adverse budget Haushaltsdefizit n;4. BOT gegenläufigadverse possession Ersitzung f;acquire sth by adverse possession etwas ersitzen* * *adjective1) (hostile) ablehnend (to gegenüber)2) (unfavourable) ungünstig [Bedingung, Entwicklung]; nachteilig [Auswirkung]3) (contrary) widrig [Wind, Umstände]* * *adj.feindlich adj.widrig adj. -
33 appearance
noun1) (becoming visible) Auftauchen, das; (of symptoms) Auftreten, das; (arrival) Erscheinen, das; (of performer, speaker, etc.) Auftritt, dermake an or one's appearance — erscheinen
make a public appearance — in der Öffentlichkeit auftreten
2) (look) Äußere, dasappearances — Äußerlichkeiten Pl.
to judge by appearances, to all appearances — allem Anschein nach
for the sake of appearances, to keep up appearances — um den Schein zu wahren
3) (semblance) Anschein, derappearances to the contrary,... — entgegen allem Anschein...
* * *1) (what can be seen (of a person, thing etc): From his appearance he seemed very wealthy.) das Aussehen2) (the act of coming into view or coming into a place: The thieves ran off at the sudden appearance of two policemen.) das Erscheinen3) (the act of coming before or presenting oneself/itself before the public or a judge etc: his first appearance on the stage.) das Auftritt* * *ap·pear·ance[əˈpɪərən(t)s, AM -ˈpɪr-]nstage \appearance Bühnenauftritt m\appearance on television Fernsehauftritt mcourt \appearance Erscheinen nt vor Gerichtthe large car gave an immediate \appearance of wealth das große Auto vermittelte sofort den Eindruck von Reichtumher outward \appearance ihr äußeres Erscheinungsbildneat/smart \appearance gepflegtes/ansprechendes Äußeresat first \appearance auf den ersten Blick4. (outward aspect)▪ \appearances pl äußerer [An]scheinto do sth for the sake of \appearances etw tun, um den Schein zu wahren5.▶ to keep up \appearances den Schein wahren* * *[\@'pIərəns]nto put in or make an appearance —
cast in order of appearance — Darsteller in der Reihenfolge ihres Auftritts or Auftretens
in appearance — dem Aussehen nach, vom Äußeren her
at first appearance —
he/it has the appearance of being... — er/es erweckt den Anschein,... zu sein
for appearances' sake, for the sake of appearances — um den Schein zu wahren, um des Schein(e)s willen
to give the appearance of being... — sich (dat) den Anschein geben,... zu sein
appearances are often deceptive —
See:→ academic.ru/40164/judge">judge* * *appearance [əˈpıərəns] s1. Erscheinen n:at his appearance bei seinem Erscheinen;2. Auftreten n, Vorkommen n3. JURb) (Klage)Einlassung f:enter an appearance sich auf die Klage einlassenher youthful appearance ihr jugendliches Aussehen;he had an unhealthy appearance er sah ungesund aus;resemble sb in appearance jemandem äußerlich oder im Aussehen ähneln5. (Natur)Erscheinung f, (-)Phänomen n6. meist pl äußerer Schein, (An)Schein m7. PHIL Schein m:appearance and reality Schein und Sein9. Veröffentlichung f, Erscheinen nBesondere Redewendungen: at first appearance beim ersten Anblick;in appearance anscheinend, dem Anschein nach;appearances are against him der (Augen)Schein spricht gegen ihn;appearances are deceptive der Schein trügt;there is every appearance that … es hat ganz den Anschein, als ob …;give the appearance of being sth sich den Anschein geben, etwas zu sein;judge by appearances nach Äußerlichkeiten gehen;make an appearance on television, make a TV appearance im Fernsehen auftreten;make an international appearance SPORT ein Länderspiel absolvieren;* * *noun1) (becoming visible) Auftauchen, das; (of symptoms) Auftreten, das; (arrival) Erscheinen, das; (of performer, speaker, etc.) Auftritt, dermake an or one's appearance — erscheinen
2) (look) Äußere, dasappearances — Äußerlichkeiten Pl.
to judge by appearances, to all appearances — allem Anschein nach
for the sake of appearances, to keep up appearances — um den Schein zu wahren
3) (semblance) Anschein, derappearances to the contrary,... — entgegen allem Anschein...
* * *n.Anschein -e m.Auftreten n.Aussehen - n.Erscheinen n.Erscheinung f.Gestalt -en f.Vorkommen n. -
34 polarity
noun1) (Magn.) Polung, die; Polarität, die* * *po·lar·ity[pə(ʊ)ˈlærɪti, AM poʊˈlerət̬i]* * *[pəU'lrItI] Polarität f* * ** * *noun1) (Magn.) Polung, die; Polarität, die* * *n.Polarität f.Polung -en f. -
35 rather
adverb1) (by preference) lieberhe wanted to appear witty rather than brainy — er wollte lieber geistreich als klug erscheinen
rather than accept bribes, he decided to resign — ehe er sich bestechen ließ, trat er lieber zurück
2) (somewhat) ziemlich [gut, gelangweilt, unvorsichtig, nett, warm]I rather think that... — ich bin ziemlich sicher, dass...
be rather better/more complicated than expected — um einiges besser/komplizierter sein als erwartet
it is rather too early — ich fürchte, es ist zu früh
I rather like beans/him — ich esse Bohnen ganz gern/ich mag ihn recht gern
3) (more truly) vielmehror rather — beziehungsweise; [oder] genauer gesagt
he was careless rather than wicked — er war eher nachlässig als böswillig
* * *1) (to a certain extent; slightly; a little: He's rather nice; That's a rather silly question / rather a silly question; I've eaten rather more than I should have.) ziemlich2) (more willingly; preferably: I'd rather do it now than later; Can we do it now rather than tomorrow?; I'd rather not do it at all; I would/had rather you didn't do that; Wouldn't you rather have this one?; I'd resign rather than do that.) lieber3) (more exactly; more correctly: He agreed, or rather he didn't disagree; One could say he was foolish rather than wicked.) besser gesagt* * *ra·ther[ˈrɑ:ðəʳ, AM ˈræðɚ]1. (somewhat) ziemlichit's \rather cold/difficult es ist ziemlich kalt/schwerI've \rather foolishly lost their address ich habe dummerweise ihre Adresse verlegtI \rather doubt... ich bin nicht ganz sicher, ob...to be \rather more expensive than sb was expecting um einiges teurer sein als erwartet2. (very) ziemlich, rechtI was \rather pleased to be invited to the wedding ich war hocherfreut darüber, dass ich zur Hochzeit eingeladen warhe's \rather a nice man er ist ziemlich nettit's \rather a shame that... es ist wirklich schade, dass...to be \rather ill ziemlich krank sein3. (on the contrary) eher4. (in preference to)I'd like to stay at home this evening \rather than going out ich möchte heute Abend lieber zu Hause bleiben und nicht ausgehenI've got to have two teeth out next week — \rather you than me mir werden nächste Woche zwei Zähne gezogen — besser dir als mir5. (more exactly) genauer [o besser] gesagthe's my sister's friend really, \rather than mine eigentlich ist er der Freund meiner Schwester, und nicht so sehr meiner* * *['rAːðə(r)]adv1) (= for preference) lieberrather than wait, he went away — er ging lieber, als dass er wartete
I would rather you came yourself — mir wäre es lieber, Sie kämen selbst
he expected me to phone rather than (to) write — er erwartete eher einen Anruf als einen Brief von mir
it would be better to phone rather than (to) write — es wäre besser zu telefonieren als zu schreiben
2) (= more accurately) vielmehrhe is, or rather was, a soldier — er ist, beziehungsweise or vielmehr war, Soldat
a car, or rather an old banger — ein Auto, genauer gesagt eine alte Kiste
3) (= to a considerable degree) ziemlich; (= somewhat, slightly) etwasit's rather more difficult than you think — es ist um einiges schwieriger, als du denkst
it's rather too difficult for me —
she's rather an idiot/a killjoy — sie ist reichlich doof/ein richtiger Spielverderber
I've rather got the impression... —
* * *A adv1. ziemlich, recht:rather a success ein ziemlicher Erfolg;I would rather think that … ich würde denken, dass …2. lieber, eher:rather good than bad eher gut als schlecht;green rather than blue mehr oder eher grün als blau;from reason rather than from love eher oder mehr aus Vernunftgründen als aus Liebe;I’d rather not lieber nicht;I would rather not do it ich möchte es lieber oder eigentlich nicht tun;3. ( or rather oder) vielmehr, eigentlich:her dream or, rather, her idol ihr Traum oder, besser gesagt, ihr Idol;the contrary is rather to be supposed vielmehr ist das Gegenteil anzunehmen;the rather that … um so mehr, da …B int besonders Br umg na klar!, und ob!* * *adverb1) (by preference) lieberrather than accept bribes, he decided to resign — ehe er sich bestechen ließ, trat er lieber zurück
2) (somewhat) ziemlich [gut, gelangweilt, unvorsichtig, nett, warm]I rather think that... — ich bin ziemlich sicher, dass...
be rather better/more complicated than expected — um einiges besser/komplizierter sein als erwartet
it is rather too early — ich fürchte, es ist zu früh
I rather like beans/him — ich esse Bohnen ganz gern/ich mag ihn recht gern
3) (more truly) vielmehror rather — beziehungsweise; [oder] genauer gesagt
* * *adv.eher adv.eigentlich adv.ungefähr adv.vielmehr adv.ziemlich adv. -
36 regulation
[regʊ'leɪʃn] noun1) see academic.ru/61230/regulate">regulate: Regelung, die; Begrenzung, die; Regulierung, die; Einstellen, das2) (rule) Vorschrift, die3) attrib. vorschriftsmäßig [Kleidung]* * *1) (a rule or instruction: There are certain regulations laid down as to how this job should be done, and these must be obeyed; ( also adjective) Please use envelopes of the regulation size.) die Regelung;vorschriftsmäßig2) (the act of regulating: the regulation of a piece of machinery.) die Einstellung* * *regu·la·tion[ˌregjəˈleɪʃən]I. n1. (rule) Vorschrift f, Bestimmung f (on über + akk); LAW Regelung f, Regulierung f; legal Rechtsverordnung fin accordance with the \regulations vorschriftsmäßigEU-\regulation EU-Vorschrift ffire \regulations Brandschutzbestimmungen plhealth \regulations Gesundheitsverordnungen plrules and \regulations Regeln und Bestimmungensafety \regulations Sicherheitsvorschriften pl, Sicherheitsbestimmungen pltraffic \regulations Verkehrsregeln plagainst [or contrary to] the \regulations gegen die Vorschriften, vorschriftswidrigunder the \regulations laut Vorschriftgovernment \regulation staatliche Überwachungit's \regulation to wear suits at the office das Tragen von Anzügen im Büro ist vorgeschriebenthe \regulation pin-stripe suit der obligatorische Nadelstreifenanzug* * *["regjU'leISən]1. naccording to (the) regulations — laut Vorschrift/Satzung
to be contrary to or against (the) regulations — gegen die Vorschrift( en)/Satzung verstoßen
3) (US SPORT) reguläre Spielzeit2. attrboots, dress vorgeschrieben* * *regulation [ˌreɡjʊˈleıʃn]A s2. a) (Ausführungs)Verordnung f, Verfügung fb) pl Durchführungsbestimmungen plc) pl Satzung(en) f(pl), Statuten pld) pl (Dienst-, Betriebs)Vorschrift f:according to regulations nach Vorschrift, vorschriftsmäßig3. Begradigung f4. SPORT US reguläre Spielzeit:at the end of regulation am Ende der regulären SpielzeitB adj1. vorgeschrieben, vorschriftsmäßig:regulation cap Dienstmütze f3. üblich, gebräuchlichreg. abk2. register (registered)3. registrar4. registry5. regular (regularly) regelm.6. regulation* * *[regʊ'leɪʃn] noun2) (rule) Vorschrift, die3) attrib. vorschriftsmäßig [Kleidung]* * *n.Anordnung f.Regelung -en f.Regulierung f.Vorschrift f. -
37 reverse
1. adjectiveentgegengesetzt [Richtung]; Rück[seite]; umgekehrt [Reihenfolge]2. noun1) (contrary) Gegenteil, dasquite the reverse! — ganz im Gegenteil!
2) (Motor Veh.) Rückwärtsgang, derin reverse — im Rückwärtsgang
put the car into reverse, go into reverse — den Rückwärtsgang einlegen
3) (defeat) Rückschlag, der3. transitive verb1) (turn around) umkehren [Reihenfolge, Wortstellung, Bewegung, Richtung]; grundlegend revidieren [Politik]reverse the charge[s] — (Brit.) ein R-Gespräch anmelden
2) (cause to move backwards) zurücksetzen3) (revoke) aufheben [Urteil, Anordnung]; rückgängig machen [Maßnahme]4. intransitive verbzurücksetzen; rückwärts fahren* * *[rə'və:s] 1. verb1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed( the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) rückwärts fahren,laufenlassen2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) umdrehen3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) umstoßen2. noun1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) das Gegenteil, entgegengesetzt2) (a defeat; a piece of bad luck.) der Rückschlag3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) der Rückwärtsgang. Rückwärts-...4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) die Rückseite•- academic.ru/62089/reversal">reversal- reversed
- reversible
- reverse the charges* * *re·verse[rɪˈvɜ:s, AM -ˈvɜ:rs]I. vtto \reverse a car/truck ein Auto/einen Lkw zurücksetzen, mit einem Auto/Lkw rückwärtsfahren▪ to \reverse sth etw umkehrennow our situations are \reversed jetzt ist unsere Situation umgekehrtto \reverse the charges ein R-Gespräch führento \reverse a judgement LAW ein Urteil aufhebento \reverse the order of sth die Reihenfolge von etw dat vertauschento \reverse a vasectomy MED eine Vasektomie rückgängig machen3. (turn sth over)▪ to \reverse sth etw umdrehento \reverse a coat eine Jacke wendenshe \reversed into her father's car beim Zurücksetzen fuhr sie in das Auto ihres Vatersto \reverse into a parking space rückwärts einparkenIII. n▪ the \reverse das Gegenteilno, quite the \reverse! nein, ganz im Gegenteil!to do the \reverse of what sb expects das Gegenteil tun von dem, was jd erwartetto do sth in \reverse etw umgekehrt tunto go into \reverse in den Rückwärtsgang schalten; ( fig) rückläufig seinthe trend towards home ownership has gone into \reverse der Trend zum Hauseigentum ist rückläufiga damaging \reverse eine vernichtende Niederlageto suffer a \reverse eine Niederlage erleiden4. (back)▪ the \reverse die Rückseite; of a coin, medal also Kehrseite fIV. adj umgekehrt\reverse direction entgegengesetzte Richtungto do sth in \reverse order etw in umgekehrter Reihenfolge tun* * *[rɪ'vɜːs]1. adjin reverse order —
2. n1) (= opposite) Gegenteil nthe is the reverse of polite — er ist alles andere als höflich
a reverse of fortune led to his losing all his wealth — sein Glück schlug um, und er verlor all seinen Reichtum
to put a/the car into reverse — den Rückwärtsgang einlegen
5)at this point the party's fortunes went into reverse (fig) — zu diesem Zeitpunkt wendete sich das Schicksal der Partei
3. vt1) (= turn the other way round) order, situation, procedure umkehren; objects, sentences, words umstellen, vertauschen; garment wenden; result umkehren, umdrehenreverse-charge call ( Brit Telec ) — R-Gespräch nt
2) (= cause to move backwards) moving belt rückwärtslaufen lassento reverse one's car into the garage/down the hill/into a tree (esp Brit) — rückwärts in die Garage fahren or setzen/den Berg hinunterfahren/gegen einen Baum fahren
3) verdict, judgement umstoßen, kassieren; decree aufheben; trend, process umkehren; policy völlig umstellen, umkrempeln; decision, surgical operation rückgängig machenlowering cholesterol levels can sometimes reverse coronary diseases — ein gesenkter Cholesterinspiegel kann bewirken, dass sich Herzgefäßerkrankungen zurückbilden
4. vi(= move backwards) (esp Brit car, driver) zurücksetzen; (dancer) rückwärtstanzen; (machine) rückwärtslaufen* * *A adj (adv reversely)1. umgekehrt, verkehrt, entgegengesetzt (to dat):reverse commuting Pendeln n von der Wohnung in der Innenstadt zum Arbeitsplatz an der Peripherie;reverse dictionary rückläufiges Wörterbuch;reverse discrimination positive Diskriminierung;in reverse order in umgekehrter Reihenfolge;a) Rück-, Kehrseite f,b) linke (Stoff)Seite2. rückläufig, Rückwärts…:reverse gear → B 5;reverse motion TECHa) Rückwärtsgang m,b) Rückwärtsbewegung f,c) Rücklauf mB s1. Gegenteil n, (das) Umgekehrte:the case is quite the reverse der Fall liegt gerade umgekehrt;she was the reverse of polite sie war alles andere als höflich;she did the reverse of what we had expected sie tat das Gegenteil dessen, was wir erwartet hatten2. Rückschlag m:reverse of fortune Schicksalsschlag m3. MIL etc Niederlage f4. a) Rückseite fb) besonders fig Kehrseite f:5. AUTO Rückwärtsgang m:put the car in(to) reverse, change into reverse den Rückwärtsgang einlegen6. TECH Umsteuerung fC v/treverse the order of things die Weltordnung auf den Kopf stellen;2. fig seine Politik (ganz) umstellen, seine Meinung etc (völlig) ändern oder revidieren, eine Entscheidung etc rückgängig machen5. ELEKb) umsteuern, ein Relais umlegen6. WIRTSCH stornierenD v/i1. (beim Walzer) linksherum tanzenreverse into the garage rückwärts in die Garage fahren* * *1. adjectiveentgegengesetzt [Richtung]; Rück[seite]; umgekehrt [Reihenfolge]2. noun1) (contrary) Gegenteil, das2) (Motor Veh.) Rückwärtsgang, derput the car into reverse, go into reverse — den Rückwärtsgang einlegen
3) (defeat) Rückschlag, der3. transitive verb1) (turn around) umkehren [Reihenfolge, Wortstellung, Bewegung, Richtung]; grundlegend revidieren [Politik]reverse the charge[s] — (Brit.) ein R-Gespräch anmelden
2) (cause to move backwards) zurücksetzen3) (revoke) aufheben [Urteil, Anordnung]; rückgängig machen [Maßnahme]4. intransitive verbzurücksetzen; rückwärts fahren* * *adj.entgegengesetzt adj.invers adj.umgekehrt adj. n.Gegenteil n.Kehrseite f.Rückseite f. v.herumdrehen v. -
38 unless
conjunctiones sei denn; wenn... nichtI shall expect you tomorrow unless I hear from you/hear to the contrary — falls od. sofern ich nichts von dir/nichts Gegenteiliges höre, erwarte ich dich morgen
I might go, but not unless I'm asked to — vielleicht gehe ich, aber nur, wenn man mich darum bittet
unless I'm [very much] mistaken — wenn ich mich nicht [sehr] irre od. täusche
unless otherwise indicated or stated — wenn nicht anders angegeben
* * *[ən'les]1) (if not: Don't come unless I telephone.) wenn...nicht2) (except when: The directors have a meeting every Friday, unless there is nothing to discuss.) außer wenn* * *un·less[ʌnˈles]don't promise anything \unless you're 100 per cent sure mach' keine Versprechungen, es sei denn, du bist hundertprozentig sicher!we'll do it \unless we're told otherwise wir machen es, sofern man uns nichts anderes sagt\unless otherwise agreed soweit nichts Gegenteiliges vereinbart* * *[ən'les]conjes sei denn; (at beginning of sentence) wenn... nicht, sofern... nichtdon't do it unless I tell you to — mach das nicht, es sei denn, ich sage es dir
unless I tell you to, don't do it — sofern or wenn ich es dir nicht sage, mach das nicht
unless I am mistaken... — wenn or falls ich mich nicht irre...
unless otherwise stated — sofern nicht anders angezeigt or angegeben
unless there is an interruption — vorausgesetzt, alles läuft ohne Unterbrechung
* * *unless [ənˈles; ʌn-]A konj wenn … nicht, sofern … nichtB präp außer* * *conjunctiones sei denn; wenn... nichtI shall not do it unless I am paid for it — ich werde es nur tun, wenn ich dafür bezahlt werde
I shall expect you tomorrow unless I hear from you/hear to the contrary — falls od. sofern ich nichts von dir/nichts Gegenteiliges höre, erwarte ich dich morgen
I might go, but not unless I'm asked to — vielleicht gehe ich, aber nur, wenn man mich darum bittet
unless I'm [very much] mistaken — wenn ich mich nicht [sehr] irre od. täusche
unless otherwise indicated or stated — wenn nicht anders angegeben
* * *conj.außer wenn konj.bis konj.es sei denn konj.wenn konj.wenn nicht konj. -
39 counter-attraction
noun1) (rival) Konkurrenz, die2) (of contrary tendency) entgegengesetzte Anziehungskraft* * *noun1) (rival) Konkurrenz, die2) (of contrary tendency) entgegengesetzte Anziehungskraft -
40 Unsportlichkeit
■ Unfaires Verhalten.■ Behaviour contrary to sporting ethics.
См. также в других словарях:
Contrary — Con tra*ry (? or ?; 48), a. [OE. contrarie, contraire, F. contraire, fr. L. contrarius, fr. contra. See {Contra }.] 1. Opposite; in an opposite direction; in opposition; adverse; as, contrary winds. [1913 Webster] And if ye walk contrary unto me … The Collaborative International Dictionary of English
contrary — I adjective abnegative, adversative, adverse, adversus, answering, antagonistic to, antipathetic, antithetic, antithetical, at cross purposes, at issue, at variance, averse, captious, conflicting, confutative, confuting, contradicting,… … Law dictionary
contrary — n antithesis, opposite, contradictory, antonym, antipode (see under OPPOSITE adj) Analogous words: *converse, reverse contrary adj 1 antithetical, *opposite, contradictory, antonymous, antipodal, antipodean Analogous words: divergent, disparate,… … New Dictionary of Synonyms
contrary — [kän′trer΄ē; ] for adj.4, often [ kən trer′ē] adj. [ME contrarie < OFr contraire < L contrarius, opposite, opposed < contra, against] 1. opposed; in opposition [contrary to the rules] 2. opposite in nature, order, direction, etc.;… … English World dictionary
Contrary — may refer to: Contrary motion, in music theory Contrary Magazine, a literary journal founded at the University of Chicago Contrary (social role), in certain Amerindian cultures Contrary (comics), a character from Malibu Comics Ultraverse Little… … Wikipedia
contrary — 1. The position of the main stress has fluctuated over the centuries, and the OED notes that poets from Chaucer to Spenser and Shakespeare placed it on both the first and the second syllable according to need. In current English, the stress is… … Modern English usage
Contrary — Con tra*ry, n.; pl. {Contraries}. 1. A thing that is of contrary or opposite qualities. [1913 Webster] No contraries hold more antipathy Than I and such a knave. Shak. [1913 Webster] 2. An opponent; an enemy. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] 3. the … The Collaborative International Dictionary of English
contrary — mid 14c., from Anglo Fr. contrarie, from L. contrarius opposite, opposed, from contra against (see CONTRA (Cf. contra)). If we take the statement All men are mortal, its contrary is Not all men are mortal, its converse is All mortal beings are… … Etymology dictionary
contrary — ► ADJECTIVE 1) opposite in nature, direction, or meaning. 2) (of two or more statements, beliefs, etc.) opposed to one another. 3) perversely inclined to do the opposite of what is expected or desired. ► NOUN (the contrary) ▪ the opposite. ● … English terms dictionary
Contrary — Con tra*ry, v. t. [F. contrarier. See {Contrary}, a.] To contradict or oppose; to thwart. [Obs.] [1913 Webster] I was advised not to contrary the king. Bp. Latimer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
contrary to — what we had predicted, the lemon potatoes were very popular Syn: in conflict with, against, at variance with, at odds with, in opposition to, counter to, incompatible with … Thesaurus of popular words