-
1 Konstitution (die)
constitutionLexique philosophique allemand-français > Konstitution (die)
-
2 die Konstitution
- {constitution} hiến pháp, thể tạng, thể chất, tính tình, tính khí, sự thiết lập, sự thành lập, sự tạo thành, sự tổ chức - {habit} thói quen, tập quán, tạng người, vóc người, cách mọc, cách phát triển, bộ quần áo đi ngựa riding habit), áo -
3 die Errichtung
- {constitution} hiến pháp, thể tạng, thể chất, tính tình, tính khí, sự thiết lập, sự thành lập, sự tạo thành, sự tổ chức - {construction} sự xây dựng, vật được xây dựng, cách đặt câu, cấu trúc câu, sự giải thích, sự vẽ hình, sự dựng hình, xây dựng - {edification} sự soi sáng, sự mở mang trí óc,) sự khai trí - {erection} sự đứng thẳng, sự dựng đứng, sự dựng lên, công trình xây dựng &), sự cương, trạng thái cương, sự ghép, sự lắp ráp, sự dựng - {establishment} sự kiến lập, sự đặt, sự chứng minh, sự xác minh, sự đem vào, sự đưa vào, sự chính thức hoá, tổ chức, cơ sở, số người hầu, quân số, lực lượng - {foundation} sự sáng lập, nền móng, căn cứ, nền tảng -
4 Konstitution
f; -, -en1. POL. constitution2. MED. constitution; sie hat eine eiserne / zarte Konstitution she has an iron / a delicate constitution* * *die Konstitutionconstitution* * *Kon|sti|tu|ti|on [kɔnstitu'tsioːn]f -, -en (POL, MED)constitution; (PHYS AUCH) structure* * *Kon·sti·tu·ti·on<-, -en>[kɔnstituˈtsi̯o:n]f constitution* * *die; Konstitution, Konstitutionen constitution* * *1. POL constitution2. MED constitution;sie hat eine eiserne/zarte Konstitution she has an iron/a delicate constitution* * *die; Konstitution, Konstitutionen constitution* * *f.constitution n. -
5 Verfassung
f1. (Zustand, auch körperliche Verfassung) state, condition; seelische: auch state ( oder frame) of mind; in guter / schlechter Verfassung körperlich: in good / bad shape; seelisch: in good / low spirits; in bester körperlicher Verfassung in the best physical shape; nicht in der Verfassung sein zu (+ Inf.) be in no fit state (seelisch: auch in no frame of mind) (to + Inf.); ich bin nicht in der Verfassung dazu auch I don’t feel up to it2. POL. constitution; gegen die Verfassung verstoßen violate the constitution, bes. Am. be unconstitutional* * *die Verfassung(Gesetz) constitution; polity;(Zustand) state; fettle; condition* * *Ver|fạs|sungf2) (körperlich) state (of health); (seelisch) state of mindsie ist in guter/schlechter Verfassung — she is in good/bad shape
seine seelische Verfassung ist gut/schlecht — he is in good/poor spirits
sie ist nicht in der Verfassung zu arbeiten — she is in no fit state (Brit) or in no shape to work
3) (= Zustand) statedie Firma/Wirtschaft ist in guter Verfassung — the company/economy is in good shape
* * *die1) (a set of rules governing an organization; the supreme laws and rights of a country's people etc: the constitution of the country.) constitution2) (condition or state: You're in better physical shape than I am.) shape* * *Ver·fas·sungfin einer bestimmten \Verfassung sein [o sich akk in einer bestimmten \Verfassung befinden] to be in a certain statein guter \Verfassung in good form [or shape2. POL constitution* * *1) (Politik) constitution2) o. Pl. (Zustand) state [of health/mind]in guter/schlechter Verfassung sein — be in good/poor shape
* * *1. (Zustand, auch körperliche Verfassung) state, condition; seelische: auch state ( oder frame) of mind;in bester körperlicher Verfassung in the best physical shape;nicht in der Verfassung sein zu (+inf) be in no fit state (seelisch: auch in no frame of mind) (to +inf);ich bin nicht in der Verfassung dazu auch I don’t feel up to it2. POL constitution;gegen die Verfassung verstoßen violate the constitution, besonders US be unconstitutional* * *1) (Politik) constitution2) o. Pl. (Zustand) state [of health/mind]in guter/schlechter Verfassung sein — be in good/poor shape
* * *f.constitution n. -
6 Natur
f; -, -en1. nur Sg.; bes. abstrakt: ( auch die Natur) nature; in einer bestimmten Gegend: natural surroundings Pl.; auf dem Land: countryside; (natürliche Umwelt) natural environment; Mutter Natur Mother Nature; in der freien Natur out in the open; Tiere: in their natural habitat; er liebt die Natur he’s a real nature lover; weitS. he loves to be out in the open; die Wunder der Natur the wonders of nature; nach der Natur zeichnen draw from nature; zurück zur Natur! back to nature!2. nur Sg.: es ist Natur it’s natural; Eiche Natur natural oak; Schnitzel Natur GASTR. escalope not cooked in breadcrumbs; von Natur ( aus) by nature; ich bin von Natur aus blond I’m naturally blond3. meist Sg. (Wesensart, Eigentümlichkeit) temperament, disposition; (Charakter) character; eine gesunde Natur haben have a strong constitution; es liegt ( nicht) in ihrer Natur it’s (not) in her nature; jemandem zur zweiten Natur werden become second nature to s.o.; es geht ihm gegen oder wider die Natur it’s not in ( oder it’s against) his nature (zu + Inf. to + Inf.); die menschliche Natur human nature; gegen die Natur unnatural; die Natur verlangt ihr Recht hum. wenn jemand auf die Toilette muss: nature calls; wenn jemand einschläft: there’s no point in fighting it4. nur Sg. (Art, Beschaffenheit) nature; Themen allgemeiner Natur topics of a general nature; die Sache ist ernster Natur it’s a serious matter; es liegt in der Natur der Sache it’s in the nature of it ( oder of things)5. (Mensch) type, sort; sie ist eine kämpferische Natur she’s the aggressive type; die beiden sind gegensätzliche Naturen they are different personalities* * *die Naturwildlife; nature* * *Na|tur [na'tuːɐ]f -, -en1) no pl (= Kosmos, Schöpfungsordnung) naturedie Giraffe ist ein Meisterwerk der Natúr — the giraffe is one of Nature's masterpieces
die drei Reiche der Natúr — the three kingdoms of nature, the three natural kingdoms
Natúr und Kultur — nature and civilization
wider or gegen die Natúr sein — to be unnatural, to be against nature
wie sich dieses Tier in der freien Natúr verhält — how this animal behaves in the wild
2) no pl (= freies Land) countrysidedie freie Natúr, Gottes freie Natúr (liter) — the open country(side)
in der freien Natúr — in the open countryside
3) no pl (= Naturzustand) natureist ihr Haar gefärbt? – nein, das ist alles Natúr — is her hair dyed? – no, it's natural
sie sind von Natúr so gewachsen — they grew that way naturally
ich bin von Natúr (aus) schüchtern — I am shy by nature
sein Haar ist von Natúr aus blond — his hair is naturally blond
zurück zur Natúr! — back to nature
nach der Natúr zeichnen/malen — to draw/paint from nature
4) (COOK)Schnitzel/Fisch Natúr — cutlet/fish not cooked in breadcrumbs
Zitrone Natúr — freshly-squeezed lemon juice
5) (= Beschaffenheit, Wesensart) nature; (Mensch) typedie menschliche Natúr — human nature
es liegt in der Natúr der Sache or der Dinge — it is in the nature of things
das geht gegen meine Natúr — it goes against the grain
das entspricht nicht meiner Natúr, das ist meiner Natúr zuwider — it's not in my nature
eine Frage allgemeiner Natúr — a question of a general nature
zurückhaltender Natúr sein — to be of a retiring nature
das ist ihm zur zweiten Natúr geworden — it's become second nature to him
eine eiserne Natúr haben — to have a cast-iron constitution
sie ist eine gutmütige Natúr — she's a good-natured type or soul
das ist nichts für zarte Natúren — that's not for sensitive types
* * *die1) (physical characteristics, health etc: He has a strong constitution.) constitution2) (the physical world, eg trees, plants, animals, mountains, rivers etc, or the power which made them: the beauty of nature; the forces of nature; the study of nature.) nature3) (the qualities born in a person; personality: She has a generous nature.) nature* * *Na·tur<-, -en>[naˈtu:ɐ̯, pl naˈtu:rən]fdie freie \Natur the open countrysidedie \Natur dieser Sache the nature of this matterdas liegt in der \Natur der Sache it's in the nature of things4. (Mensch) type5. (Wesensart) naturesie hat eine empfindsame \Natur she has a sensitive naturejdm zur zweiten \Natur werden to become second nature to sbgegen jds \Natur gehen to go against sb's naturevon \Natur aus by nature* * *die; Natur, Naturen1) o. Pl. nature no art.die freie Natur — [the] open countryside
Tiere in freier Natur sehen — see animals in the wild
2) (Art, Eigentümlichkeit) natureeine gesunde/eiserne/labile Natur haben — (ugs.) have a healthy/cast-iron/delicate constitution
in der Natur der Sache/der Dinge liegen — be in the nature of things
4) o. Pl. (natürlicher Zustand)sie ist von Natur aus blond/gutmütig — she is naturally fair/good-natured
* * *die Natur) nature; in einer bestimmten Gegend: natural surroundings pl; auf dem Land: countryside; (natürliche Umwelt) natural environment;Mutter Natur Mother Nature;die Wunder der Natur the wonders of nature;nach der Natur zeichnen draw from nature;zurück zur Natur! back to nature!2. nur sg:es ist Natur it’s natural;Eiche Natur natural oak;von Natur (aus) by nature;ich bin von Natur aus blond I’m naturally blondeine gesunde Natur haben have a strong constitution;es liegt (nicht) in ihrer Natur it’s (not) in her nature;jemandem zur zweiten Natur werden become second nature to sb;zu +inf to +inf);die menschliche Natur human nature;gegen die Natur unnatural;die Natur verlangt ihr Recht hum wenn jemand auf die Toilette muss: nature calls; wenn jemand einschläft: there’s no point in fighting it4. nur sg (Art, Beschaffenheit) nature;Themen allgemeiner Natur topics of a general nature;die Sache ist ernster Natur it’s a serious matter;es liegt in der Natur der Sache it’s in the nature of it ( oder of things)5. (Mensch) type, sort;sie ist eine kämpferische Natur she’s the aggressive type;die beiden sind gegensätzliche Naturen they are different personalities* * *die; Natur, Naturen1) o. Pl. nature no art.die freie Natur — [the] open countryside
2) (Art, Eigentümlichkeit) natureeine gesunde/eiserne/labile Natur haben — (ugs.) have a healthy/cast-iron/delicate constitution
in der Natur der Sache/der Dinge liegen — be in the nature of things
4) o. Pl. (natürlicher Zustand)sie ist von Natur aus blond/gutmütig — she is naturally fair/good-natured
* * *-en f.nature n. -en m.nature n. -
7 Verfassungsschutz
m POL.1. protection of the constitution2. ( auch Bundesamt für Verfassungsschutz) federal agency for internal security; GB ETWA MI5; USA etwa FBI* * *Ver|fạs|sungs|schutzm(Aufgabe) defence (Brit) or defense (US) of the constitution; (Organ, Amt) office responsible for defending the constitution* * *Ver·fas·sungs·schutzm1. (Schutz) protection of the constitutionBundesamt für \Verfassungsschutz Federal Office for the Protection of the Constitution* * *1. protection of the constitution2. ( auch -
8 Gesundheit
f; nur Sg.1. health; des Geistes: sanity; von Organen, Zähnen etc.: soundness; von Pflanzen: health; bei bester / schlechter Gesundheit in the best of health / in poor health; eine eiserne / schwache Gesundheit haben have an iron / weak constitution; vor Gesundheit strotzen be the picture of health; auf jemandes Gesundheit anstoßen oder trinken drink to s.o.’s health; Gesundheit! beim Niesen: bless you!, Am. auch gesundheit!; auf Ihre Gesundheit! your health!; Gesundheit und ein langes Leben! beim Zuprosten: your very good health!; am Geburtstag: many happy returns (of the day)2. (Zuträglichkeit) healthiness3. fig. einer Firma etc.: health* * *die Gesundheitwholesomeness; health; salubriousness; healthiness* * *Ge|sụnd|heitf -, no pl(= seelisches, körperliches Wohlbefinden) health; (= gesunder Zustand) healthiness; (= Arbeits-, Leistungsfähigkeit) fitness; (von Unternehmen, Politik) healthiness, soundness; (von Klima, Lebensweise etc) healthinessbei guter Gesundheit — in good health
bei bester Gesundheit — in the best of health
mit meiner Gesundheit steht es nicht zum Besten — I'm not in the best of health, my health is not all (that) it might be
eine robuste/eiserne/zarte Gesundheit haben — to have a robust/an iron/a delicate constitution
* * *die1) healthiness2) (the state of being well or ill: He is in good/poor health.) health3) soundness* * *Ge·sund·heit<->f kein pl healthwas macht die \Gesundheit? how are you?sich akk ausgezeichneter/guter/bester \Gesundheit erfreuen to be in excellent/good/the best of healtheiserne/robuste \Gesundheit good/robust healthzarte \Gesundheit frail healthschlechte \Gesundheit poor [or ill] healthhoffentlich geht es mit deiner \Gesundheit bald wieder besser I hope you feel [or get] better soonbei bester/guter \Gesundheit in the best of/in good healtheine... \Gesundheit haben to have a... constitutioneine eiserne \Gesundheit haben to have an iron [or rugged] constitutioneine unerschütterliche \Gesundheit haben to have a strong constitutionauf Ihre \Gesundheit! your health![ich erhebe das Glas] auf Ihre \Gesundheit! [a toast] to your health!\Gesundheit! bless you!* * *die; Gesundheit: healthbei bester Gesundheit sein — be in the best of health
Gesundheit! — (ugs.): (Zuruf beim Niesen) bless you!
* * *bei bester/schlechter Gesundheit in the best of health/in poor health;eine eiserne/schwache Gesundheit haben have an iron/weak constitution;vor Gesundheit strotzen be the picture of health;trinken drink to sb’s health;auf Ihre Gesundheit! your health!;Gesundheit und ein langes Leben! beim Zuprosten: your very good health!; am Geburtstag: many happy returns (of the day)2. (Zuträglichkeit) healthiness3. fig einer Firma etc: health* * *die; Gesundheit: healthGesundheit! — (ugs.): (Zuruf beim Niesen) bless you!
* * *f.health n.healthiness n.salubriousness n.soundness n.wholesomeness n. -
9 verfassungsgemäß
Adj. POL. präd. und nachgestellt: in accordance with the constitution, Am. präd. und attr. constitutional; nicht verfassungsgemäß präd. und nachgestellt: not in accordance with the constitution, Am. präd. und attr. unconstitutional* * *ver|fạs|sungs|ge|mäßadj advin accordance with the constitution* * *1) (legal according to a given constitution: The proposed change would not be constitutional.) constitutional* * *verfassungsgemäß adj POL präd und nachgestellt: in accordance with the constitution, US präd und attr constitutional;nicht verfassungsgemäß präd und nachgestellt: not in accordance with the constitution, US präd und attr unconstitutional -
10 verfassungskonform
Adj. präd. und nachgestellt: in conformity with the constitution, Am. präd. und attr. constitutional; nicht verfassungskonform präd. und nachgestellt: not in conformity with the constitution, Am. präd. und attr. unconstitutional* * *ver|fạs|sungs|kon|formadjin conformity with the constitution pred (nachgestellt), constitutional (US)nicht verfassungskonform — not in conformity with the constitution pred (nachgestellt), unconstitutional (US)
* * *verfassungskonform adj präd und nachgestellt: in conformity with the constitution, US präd und attr constitutional;nicht verfassungskonform präd und nachgestellt: not in conformity with the constitution, US präd und attr unconstitutional -
11 Verfassung
Verfassung f POL, RECHT constitution* * *f <Pol, Recht> constitution* * *Verfassung
constitution, (Aufmachung) make-up, (Zustand) condition, state, shape;
• finanzielle Verfassung financial condition (position, status);
• gesundheitliche Verfassung shape (coll.);
• ungeschriebene Verfassung unwritten Constitution;
• im Schnellverfahren verabschiedete Verfassung short-order constitution;
• finanzielle Verfassung im Fall einer Liquidation gone-concern position;
• gesündere finanzielle Verfassung erkennen lassen to show a stronger position. -
12 Beschaffenheit
f; nur Sg.1. (Eigenschaft) quality; (Art) nature; (Struktur) structure; weiche / raue etc. Beschaffenheit softness / roughness etc.; von welcher Beschaffenheit ist dieser Stoff? what is the nature of this material?2. (Zustand) state, condition* * *die Beschaffenheitcharacter; kind; quality; state; consistence; habit; nature* * *Be|schạf|fen|heitf -, no plcomposition; (von Mensch) (körperlich) constitution; (seelisch) nature, qualities pldie glatte Beschaffenheit des Steins — the smoothness of the stone
er hat für diesen Beruf nicht die seelische/körperliche Beschaffenheit — he doesn't have the right sort of psychological make-up/physique for this job
je nach Beschaffenheit der Lage — according to the situation
* * *die1) (the degree of thickness or firmness: of the consistency of dough.) consistency2) (quality; what something is or consists of: What is the nature of your work?) nature3) (the way something feels when touched, eaten etc: the texture of wood, stone, skin etc.) texture* * *Be·schaf·fen·heit<->f kein pl composition; Zustand state, nature; Material structure, quality; Körper constitution; Psyche make-updie \Beschaffenheit des Stoffes war sehr seidig the material was very silky* * *die; Beschaffenheit: properties pl.; (Konsistenz) consistency* * *weiche/raue etcBeschaffenheit softness/roughness etc;von welcher Beschaffenheit ist dieser Stoff? what is the nature of this material?2. (Zustand) state, condition* * *die; Beschaffenheit: properties pl.; (Konsistenz) consistency* * *f.character n.constitution n.nature n.quality n.structure n.texture n. -
13 Bundesverfassung
f federal constitution* * *Bụn|des|ver|fas|sungfFederal constitution* * *Bun·des·ver·fas·sungf kein pl federal constitution* * *Bundesverfassung f federal constitution* * *f.federal constitution n. -
14 Eid
m; -(e)s, -e oath; an Eides statt in lieu of (an) oath; einen Eid ablegen oder leisten take an oath; einen Eid auf die Bibel ablegen swear by the (Holy) Bible; einen heiligen Eid schwören swear a holy oath; jemandem einen Eid abnehmen administer an oath to s.o.; einen Eid auf die Verfassung leisten solemnly swear to preserve, protect and defend the constitution; unter Eid aussagen testify ( oder give evidence) on oath; unter Eid stehen be under oath; etw. auf seinen Eid nehmen swear to s.th.; der Eid des Hippokrates the Hippocratic oath; tausend Eide schwören, dass... umg. swear by all that is holy ( oder sacred)* * *der Eidoath* * *[ait]m -(e)s, -e[-də] oatheinen Éíd auf die Bibel/Verfassung leisten — to swear an oath on the Bible/the constitution
darauf kann ich einen Éíd schwören — I can swear to that, I can take my oath on that
ich nehme es auf meinen Éíd, dass... — I would be prepared to swear that...
jdm den Éíd abnehmen — to administer the oath to sb, to take the oath from sb
unter Éíd — under or on oath
eine Erklärung an Éídes statt abgeben (Jur) — to make a declaration in lieu of oath
ich erkläre an Éídes statt, dass... — I do solemnly declare that...
* * *(a solemn promise: He swore an oath to support the king.) oath* * *<-[e]s, -e>[ˈait, pl ˈaidə]m oathein feierlicher/heiliger \Eid a solemn oathan \Eides statt JUR in lieu [or instead] of [an] oathan \Eides statt erklären [o versichern] to declare solemnly [or in lieu of [an] oath]eine Erklärung an \Eides statt an affirmation in lieu of [an] oathich erkläre an \Eides statt, dass... I do solemnly declare that...einen falschen \Eid schwören to perjure oneself [or commit perjury]jdm einen \Eid abnehmen to administer an oath to sb [or swear sb in]etw auf seinen \Eid nehmen to swear to sthjeden \Eid schwören, dass... to swear on one's mother's grave that...darauf kann ich einen \Eid schwören I would swear [an oath] to ites steht \Eid gegen \Eid it's one person's word against another'sunter \Eid [stehen] [to be] under [or BRIT on] oath* * *der; Eid[e]s, Eide oatheinen Eid leisten od. ablegen — swear or take an oath
einen Eid auf die Verfassung schwören — solemnly swear to preserve, protect, and defend the constitution
* * *an Eides statt in lieu of (an) oath;leisten take an oath;einen Eid auf die Bibel ablegen swear by the (Holy) Bible;einen heiligen Eid schwören swear a holy oath;jemandem einen Eid abnehmen administer an oath to sb;einen Eid auf die Verfassung leisten solemnly swear to preserve, protect and defend the constitution;unter Eid aussagen testify ( oder give evidence) on oath;unter Eid stehen be under oath;etwas auf seinen Eid nehmen swear to sth;der Eid des Hippokrates the Hippocratic oath;* * *der; Eid[e]s, Eide oatheinen Eid leisten od. ablegen — swear or take an oath
einen Eid auf die Verfassung schwören — solemnly swear to preserve, protect, and defend the constitution
* * *-e m.oath n. -
15 Grundgesetz
n1. basic law* * *das Grundgesetzbasic law* * *The "Grundgesetz of the Federal Republic of Germany" is the German Constitution, which came into force in 1949. It was actually intended as a temporary measure until Germany could be re-united, but upon re-unification in 1990 the Grundgesetz was retained, since it enjoyed a high level of trust. For changes to be made to the Grundgesetz a two-thirds majority is needed both in the Bundestag and in the Bundesrat. If citizens consider that their basic rights, as laid down in the Grundgesetz, have been violated by the state authorities, they can ask for independent arbitration from the Bundesverfassungsgericht, which is binding on all parties. See: → Bundesrat, Bundestag* * *Grund·ge·setznt1. (Grundprinzip) basic [or fundamental] lawphysikalische/chemische \Grundgesetze the fundamental laws of physics/chemistry2. (deutsche Verfassung) Basic Law* * *1) (Verfassung) Basic Law2) (wichtiges Gesetz) fundamental or basic law•• Cultural note:The written German constitution which came into force in May 1949. It lays down the basic rights of German citizens, the relationship between Bund and Länder (Land), and the legal framework of the German state* * *1. basic law2. POL:das Grundgesetz (abk GG) the (German) constitution* * *1) (Verfassung) Basic Law2) (wichtiges Gesetz) fundamental or basic law•• Cultural note:The written German constitution which came into force in May 1949. It lays down the basic rights of German citizens, the relationship between Bund and Länder (Land), and the legal framework of the German state* * *n.German constitutional law n. -
16 konstitutionell
I Adj.2. MED. constitution; er hat seinem Gegner gegenüber konstitutionelle Vorteile he has a stronger constitution ( oder physique) than his opponentII Adv.1. POL. constitutionally2. MED. constitutionally; die Mannschaft war konstitutionell unterlegen the team was inferior in terms of physical strength* * *constitutional* * *kon|sti|tu|ti|o|nell [kɔnstitutsio'nɛl]1. adjconstitutional2. adv1) (POL = verfassungsmäßig) constitutionally2)(MED: = körperlich)
er war konstitutionell im Vorteil — he had a better constitutionfür etw konstitutionell anfällig sein — to be intrinsically susceptible to sth
* * *kon·sti·tu·ti·o·nell[kɔnstitutsi̯oˈnɛl]\konstitutionelle Monarchie constitutional monarchy* * *Adjektiv constitutional* * *A. adj1. POL constitutional;eine konstitutionelle Monarchie a constitutional monarchy2. MED constitution;er hat seinem Gegner gegenüber konstitutionelle Vorteile he has a stronger constitution ( oder physique) than his opponentB. adv1. POL constitutionally2. MED constitutionally;die Mannschaft war konstitutionell unterlegen the team was inferior in terms of physical strength* * *Adjektiv constitutional -
17 Verfassungsurkunde
f POL. constitution, constitution document* * *die Verfassungsurkundecharter* * *Ver|fạs|sungs|ur|kun|defconstitution, constitutional charter* * ** * *f.constitutional charter n. -
18 Die Verfassung der Russländischen Föderation
Abschnitt I. Die GrundbestimmungenKapitel 1. Grundlagen der VerfassungsordnungArtikel 2 Artikel 3 Artikel 4 Artikel 5 Artikel 6 Artikel 7 Artikel 8 Artikel 9 Artikel 10 Artikel 11 Artikel 12 Artikel 13 Artikel 14 Artikel 15 Artikel 16Kapitel 2. Rechte und Freiheiten des Menschen und BürgersArtikel 18 Artikel 19 Artikel 20 Artikel 21 Artikel 22 Artikel 23 Artikel 24 Artikel 25 Artikel 26 Artikel 27 Artikel 28 Artikel 29 Artikel 30 Artikel 31 Artikel 32 Artikel 33 Artikel 34 Artikel 35 Artikel 36 Artikel 37 Artikel 38 Artikel 39 Artikel 40 Artikel 41 Artikel 42 Artikel 43 Artikel 44 Artikel 45 Artikel 46 Artikel 47 Artikel 48 Artikel 49 Artikel 50 Artikel 51 Artikel 52 Artikel 53 Artikel 54 Artikel 55 Artikel 56 Artikel 57 Artikel 58 Artikel 59 Artikel 60 Artikel 61 Artikel 62 Artikel 63 Artikel 64Kapitel 3. Föderativer AufbauArtikel 66 Artikel 67 Artikel 68 Artikel 69 Artikel 70 Artikel 71 Artikel 72 Artikel 73 Artikel 74 Artikel 75 Artikel 76 Artikel 77 Artikel 78 Artikel 79Kapitel 4. Der Präsident der Rußländischen FöderationArtikel 81 Artikel 82 Artikel 83 Artikel 84 Artikel 85 Artikel 86 Artikel 87 Artikel 88 Artikel 89 Artikel 90 Artikel 91 Artikel 92 Artikel 93Kapitel 5. FöderationsversammlungArtikel 95 Artikel 96 Artikel 97 Artikel 98 Artikel 99 Artikel 100 Artikel 101 Artikel 102 Artikel 103 Artikel 104 Artikel 105 Artikel 106 Artikel 107 Artikel 108 Artikel 109Kapitel 6. Regierung der Rußländischen FöderationArtikel 111 Artikel 112 Artikel 113 Artikel 114 Artikel 115 Artikel 116 Artikel 117Kapitel 7. Die rechtsprechende GewaltArtikel 119 Artikel 120 Artikel 121 Artikel 122 Artikel 123 Artikel 124 Artikel 125 Artikel 126 Artikel 127 Artikel 128 Artikel 129Kapitel 8. Die örtliche SelbstverwaltungArtikel 131 Artikel 132 Artikel 133Kapitel 9. Verfassungsänderungen und Überarbeitung der VerfassungArtikel 135 Artikel 136 Artikel 137 __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]The Constitution of the Russian Federation[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Конституция Российской Федерации[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]La Constitution de la Fédération de Russie[/ref]>Verfassung der Russischen Föderation > Die Verfassung der Russländischen Föderation
-
19 Kapitel 9. Verfassungsänderungen und Überarbeitung der Verfassun
Artikel 135 Artikel 136 Artikel 137 __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Chapter 9. Constitutional Amendments and Review of the Constitution[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Глава 9. Конституционные поправки и пересмотр Конституции[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Chapitre 9. Les Amendements Constitutionnels et la Revision de la Constitution[/ref]>Verfassung der Russischen Föderation > Kapitel 9. Verfassungsänderungen und Überarbeitung der Verfassun
-
20 anfällig
Adj.2. Gesundheit: delicate* * *susceptible* * *ạn|fäl|ligadj(= nicht widerstandsfähig) delicate; Motor, Maschine temperamentalfür etw anfällig sein — to be susceptible to sth
für eine Krankheit anfällig sein — to be prone to an illness
* * *an·fäl·lig1. (leicht erkrankend) delicate* * *er ist sehr anfällig — he has a very delicate constitution
gegen od. für etwas anfällig sein — be susceptible to something
für eine Krankheit anfällig sein — be prone to an illness
* * *anfällig adj1. susceptible (für to); für Krankheiten: auch prone (to), liable (to)2. Gesundheit: delicate* * *gegen od. für etwas anfällig sein — be susceptible to something
* * *adj.not immunized adj.prone adj.susceptible adj.
См. также в других словарях:
constitution — [ kɔ̃stitysjɔ̃ ] n. f. • constitucion « ordonnance, règlement » v. 1170; lat. constitutio « institution » I ♦ 1 ♦ Dr. Action d établir légalement. ⇒ établissement, institution. Constitution de rente, de pension. Constitution de partie civile :… … Encyclopédie Universelle
Constitution De L'an I — Droit constitutionnel | Constitutions françaises : Histoire constitutionnelle … de 1791 · texte · Monarchie co … Wikipédia en Français
Constitution de l'an i — Droit constitutionnel | Constitutions françaises : Histoire constitutionnelle … de 1791 · texte · Monarchie co … Wikipédia en Français
Constitution De L'an X — Constitutions Textes Régime politique Constitution de 1791 texte … Wikipédia en Français
Constitution de l'An X — Constitutions Textes Régime politique Constitution de 1791 texte … Wikipédia en Français
Constitution de l'an x — Constitutions Textes Régime politique Constitution de 1791 texte … Wikipédia en Français
Constitution de l’An X — Constitution de l an X Constitutions Textes Régime politique Constitution de 1791 texte … Wikipédia en Français
constitution — con·sti·tu·tion n [Latin constitutio system, fundamental principles (of an institution), from constituere to set up, establish] 1: the basic principles and laws of a nation, state, or social group that determine the powers and duties of the… … Law dictionary
constitution — con‧sti‧tu‧tion [ˌkɒnstˈtjuːʆn ǁ ˌkɑːnstˈtuː ] noun [countable] 1. LAW the system of basic laws and principles that a democratic country is governed by, which cannot easily be changed by the political party in power: • The First Amendment of… … Financial and business terms
constitution — CONSTITUTION. subs. f. Composition. La forme et la matière entrent dans la constitution du corps naturel. f♛/b] Il se dit aussi De l établissement, de la creation d une rente, d une pension; et les rentes mêmes s appellent des Constitutions. Un… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Constitution — Con sti*tu tion (k[o^]n st[ict]*t[=u] sh[u^]n), n. [F. constitution, L. constitutio.] 1. The act or process of constituting; the action of enacting, establishing, or appointing; enactment; establishment; formation. [1913 Webster] 2. The state of… … The Collaborative International Dictionary of English