-
1 considerevole
considerevole agg.m./f. considérable: un numero considerevole di persone un nombre considérable de personnes; una somma considerevole une somme considérable. -
2 cospicuo
cospicuo agg. 1. ( notevole) remarquable: un cospicuo esempio di rettitudine un remarquable exemple de droiture. 2. ( grande) considérable: somma cospicua somme considérable; patrimonio cospicuo patrimoine considérable. -
3 consistente
consistente agg.m./f. 1. (denso, compatto) consistant: una salsa molto consistente une sauce très consistante. 2. ( considerevole) considérable: una somma consistente une somme considérable. 3. ( fig) ( convincente) consistant: prove consistenti des preuves consistantes. 4. ( fig) ( coerente) cohérent. -
4 grande
grande I. agg.m./f. (compar. più grande/maggiore, sup. grandissimo/massimo; devant les mots commençant par une voyelle grande peut être abrégé en grand'; devant les mots commençant par une consonne, à l'exception de s + consonne z, gn, ps et x, il peut être abrégé en gran) 1. grand: una grande casa si erge sulla collina une grande maison se dresse sur la colline; avere un grande ingegno avoir une grande intelligence. 2. ( alto) grand, élevé, haut: un gran monte une grande montagne. 3. ( profondo) grand, profond: un grande abisso un grand abîme. 4. (largo, esteso) grand, large: una grande strada divide il villaggio une grande rue divise le village; quanto è grande questo appezzamento di terreno? quelle est la grandeur de cette parcelle de terrain? 5. ( ampio) grand, spacieux, vaste: le camere sono grandi e luminose les chambres sont grandes et lumineuses, les chambres sont vastes et lumineuses; una grande finestra une grande fenêtre. 6. (rif. a persona: alto) grand: è diventato più grande di suo padre il est devenu plus grand que son père; un uomo grande e grosso un homme grand et gros. 7. (rif. a persona: grosso) gros, fort: un uomo grande un homme gros. 8. ( adulto) grand: abbiamo tre figli grandi nous avons trois grands enfants; quando sarò grande viaggerò molto quand je serai grand je voyagerai beaucoup. 9. ( vecchio) grand, âgé: mia sorella è più grande di me ma sœur est plus grande que moi. 10. ( numeroso) grand, nombreux: un grande esercito une grande armée; c'era una gran folla il y avait une grande foule, il y avait une foule nombreuse. 11. ( forte) grand, fort: un gran pugno un grand coup de poing; tira un gran vento il y a un grand vent, le vent souffle fort. 12. (rif. a sentimenti: intenso) grand, gros: una gran collera une grande colère, une grosse colère; ho un gran desiderio di rivederlo j'ai une grande envie de le revoir; gli vogliono un gran bene ils l'aiment beaucoup. 13. (rif. a suoni, rumori) grand, fort: cacciò un grande urlo il poussa un grand cri. 14. (grave, serio) grand, sérieux, considérable: ho incontrato grandi difficoltà nel tradurre questo libro j'ai rencontré de grands problèmes pour traduire ce livre, j'ai rencontré de sérieux problèmes pour traduire ce livre. 15. ( importante) grand, important, considérable: una grande scoperta une grande découverte, une découverte importante; un grande aiuto une grande aide; un grande poeta un grand poète. 16. (sontuoso, solenne) grand: un gran ballo un grand bal. 17. ( generoso) grand: ha un gran cuore il a un grand cœur. 18. ( illustre) grand, illustre, fameux: il più grande chirurgo dei nostri giorni le plus grand chirugien de notre époque; proviene da una grande famiglia il vient d'une famille illustre; fu un grande generale ce fut un grand général. 19. ( di condizioni sociali elevate) grand: un gran signore un grand monsieur, un monsieur qui a de la classe; un grande industriale un grand industriel. 20. ( in titoli di dignità o di carica) grand: gran cancelliere grand chancelier; grand'ammiraglio grand amiral. 21. (epiteto di regnanti e sim.) le grand ( postposto): la grande Caterina Catherine la Grande. 22. ( con funzione rafforzativa) grand, gros: essere grandi amici être de grands amis, être d'excellents amis; sei un gran chiacchierone tu es un grand bavard; un gran bugiardo un grand menteur, un gros menteur; non sono un gran pittore je ne suis pas un grand peintre; è un gran peccato che non possano venire c'est bien dommage (o c'est vraiment dommage) qu'ils ne puissent pas venir; ( colloq) sei stata grande! tu as été formidable!, tu as été super! 23. (con funzione rafforzativa: solo davanti agli aggettivi) très avv., vraiment avv.: una gran bella donna une très belle dame; un gran brav'uomo un très brave homme, vraiment un brave homme; una gran brutta faccenda une très sale affaire; sarebbe una gran bella cosa se... ce serait vraiment bien si... II. s.m./f. 1. ( adulto) grand m., adulte, grande personne f. 2. ( personaggio illustre) grand m., grand m. homme. 3. ( persona influente) personne f. influente. 4. ( persona di grandi capacità) as m. III. s.m. ( nobile spagnolo) grand. -
5 notevole
notevole agg.m./f. 1. ( rilevante) considérable, important: una somma notevole une somme considérable. 2. ( degno di nota) remarquable, notable: una donna notevole une femme remarquable. -
6 pingue
-
7 ragguardevole
ragguardevole agg.m./f. 1. (rif. a persona: degno di riguardo) remarquable. 2. ( notevole) considérable, important: una somma ragguardevole une somme considérable. -
8 rispettabile
rispettabile agg.m./f. 1. respectable. 2. ( considerevole) considérable: una fortuna rispettabile une fortune considérable. -
9 vistoso
vistoso agg. 1. ( appariscente) voyant, tape-à-l'œil inv. 2. (rif. a colori) voyant, criard. 3. ( ingente) considérable, important: una somma vistosa une somme considérable. -
10 apprezzabile
apprezzabile agg.m./f. 1. ( misurabile) appréciable, évaluable. 2. ( pregevole) appréciable: qualità apprezzabile qualité appréciable. 3. ( lodevole) de mérite. 4. ( notevole) important, considérable: finora non si sono raggiunti risultati apprezzabili jusqu'à présent, nous n'avons pas obtenu de résultats considérables. -
11 bastonata
bastonata s.f. 1. coup m. de bâton. 2. al pl. ( percosse) coups m.pl. 3. ( fig) ( batosta) coup m. dur; ( danno economico) perte considérable. -
12 bilancio
bilancio s.m. 1. ( Econ) ( consuntivo) bilan; ( preventivo) budget: approvare il bilancio approuver le budget; chiudere il bilancio clore le bilan; presentare il bilancio présenter le budget. 2. ( estens) ( spese) budget: gli studi incidono molto sul bilancio familiare les études ont une incidence considérable sur le budget familial. 3. ( fig) ( valutazione) bilan. -
13 costituire
costituire v. ( costituìsco, costituìsci) I. tr. 1. ( istituire) constituer, fonder: costituire un'associazione constituer une association; costituire una famiglia fonder une famille; costituire una società constituer une société. 2. ( mettere insieme) constituer, réunir: è riuscito a costituire un ingente patrimonio il a réussi à constituer un patrimoine considérable. 3. ( formare) constituer: costituire un governo constituer un gouvernement. 4. ( comporre) constituer: la commissione è costituita da dieci membri la commission est constituée de dix membres. 5. ( rappresentare) constituer, représenter: questo costituisce un precedente cela constitue un précédent. 6. ( nominare) constituer, instituer, nommer: costituire qcu. erede constituer qqn héritier, instituer qqn héritier; costituire un erede nommer un héritier. II. prnl. costituirsi 1. ( formarsi) se constituer: si è costituito un nuovo partito un nouveau parti s'est constitué. 2. ( organizzarsi) se constituer: costituirsi in un partito se constituer en parti; le varie tribù si sono costituite in nazione les différentes tribus se sont constituées en nation. 3. (nominarsi, dichiararsi) se constituer. 4. ( presentarsi alla polizia) se constituer prisonnier, se livrer: l'assassino si è costituito alla polizia le meurtrier s'est constitué prisonnier, le meurtrier s'est livré à la police. -
14 indebitato
indebitato agg. 1. endetté: essere indebitato con qcu. per qcs. avoir une dette envers qqn pour qqch.; essere indebitato per una cifra considerevole être endetté pour une somme considérable. 2. ( Econ) endetté. -
15 ingente
-
16 lauto
lauto agg. 1. ( abbondante) copieux, abondant: lauta cena dîner copieux. 2. ( generoso) généreux: lauto trattamento traitement généreux. 3. ( iperb) considérable, important: lauto stipendio gros salaire; lauti guadagni profits considérables. -
17 ponderoso
ponderoso agg. ( lett) 1. ( pesante) pondéreux, lourd. 2. ( fig) ( gravoso) lourd, difficile; ( ampio e impegnativo) considérable, imposant: un compito ponderoso une tâche difficile. -
18 rilevante
rilevante agg.m./f. 1. (notevole, cospicuo) considérable, grand: un numero rilevante di spettatori un grand nombre de spectateurs. 2. ( importante) important. 3. ( pertinente) pertinent: osservazioni non rilevanti observations non pertinentes. -
19 sostanzioso
sostanzioso agg. 1. ( nutriente) nourrissant, substantiel, consistant: cibo sostanzioso nourriture substantielle. 2. (nutriente rif. a pasti) riche, substantiel. 3. ( fig) ( denso di contenuti) riche. 4. ( fig) ( cospicuo) substantiel, considérable.
См. также в других словарях:
considérable — [ kɔ̃siderabl ] adj. • 1547; de considérer 1 ♦ Vieilli Qui attire la considération à cause de son importance, de sa valeur, de sa qualité. ⇒ éminent, notable, remarquable. Homme considérable. Position, situation considérable. 2 ♦ (1668) Très… … Encyclopédie Universelle
considerable — Considerable. adj. v. Qui doit estre consideré. Chose considerable. raisons considerables. ouvrage considerable. cela n est pas considerable. il n a rien en luy de considerable. c est un homme fort considerable. il s est rendu considerable. il… … Dictionnaire de l'Académie française
considérable — CONSIDÉRABLE. adject. des 2 g. Qui doit être considéré, qui est important, de conséquence, dont on doit faire cas. Raisons considérables. Cela n est pas considérable. C est un homme fort considérable. Il s est rendu considérable. Il tient un rang … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Considerable — Con*sid er*a*ble (k[o^]n*s[i^]d [ e]r*[.a]*b l), a. [Cf. F. consid[ e]rable.] 1. Worthy of consideration; requiring to be observed, borne in mind, or attended to. [1913 Webster] It is considerable, that some urns have had inscriptions on them… … The Collaborative International Dictionary of English
considerable — I adjective abundant, ample, cardinal, commanding, compelling, consequential, dominant, estimable, a good deal of, gravis, great, important, impressive, influential, large, magnus, marked, material, momentous, not to be overlooked, notable,… … Law dictionary
considerable — meaning ‘much; a lot of’ is used in BrE only of abstract things, such as attention, concern, delay, difficulty, distance, doubt, evidence, expense, experience, improvement, influence, interest, pain, pleasure, progress, sums of money, talent,… … Modern English usage
considerable — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que es grande o cuantioso: Hay diferencias considerables en los planteamientos de uno y otro. Finalizó la prueba con una considerable ventaja sobre sus más inmediatos perseguidores. Me hizo una oferta… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
considerable — [adj1] abundant, large ample, appreciable, astronomical, big, bountiful, comfortable, commodious, extensive, goodly, great, hefty, huge, large scale, lavish, major, marked, much, noticeable, plentiful, pretty, reasonable, respectable, sizable,… … New thesaurus
considerable — [kən sid′er ə bəl] adj. [ME] 1. worth considering; important; noteworthy 2. much or large [considerable success] n. ☆ Chiefly Dial. a large amount or number; much considerably adv … English World dictionary
considerable — mid 15c., capable of being considered, from M.L. considerabilis worthy to be considered, from L. considerare (see CONSIDER (Cf. consider)). Meaning pretty large is from 1640s (implied in considerably) … Etymology dictionary
considerable — Considerable. Les choses sont grandement considerables … Thresor de la langue françoyse