Перевод: с французского на русский

с русского на французский

consciencieusement

  • 1 consciencieusement

    БФРС > consciencieusement

  • 2 consciencieusement

    нареч.

    Французско-русский универсальный словарь > consciencieusement

  • 3 consciencieusement

    adv. добро́совестно, ↑на со́весть; стара́тельно, че́стно

    Dictionnaire français-russe de type actif > consciencieusement

  • 4 добросовестно

    consciencieusement, en toute conscience; de bonne foi; scrupuleusement, avec soin

    БФРС > добросовестно

  • 5 честно

    honnêtement; consciencieusement
    честно трудитьсяtravailler vi consciencieusement

    БФРС > честно

  • 6 тщательно

    тщательно подготовиться к чему-либо — se préparer soigneusement à qch

    БФРС > тщательно

  • 7 à père avare, fils prodigue

    prov.
    (à père avare, fils [или enfant] prodigue)
    у скупого отца сын мот; скупые умирают, а дети сундуки отпирают

    Le jeune Philippe Belvedéro, son fils, devint un Espagnol aussi consciencieusement religieux que son père était impie, en vertu peut-être du proverbe: à père avare enfant prodigue. (H. de Balzac, L'Élixir de longue vie.) — Молодой Филипп Бельведеро, его сын, стал таким же убежденным религиозным испанцем, каким неверующим был его отец, может быть согласно поговорке: у скупого отца сын - мот.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > à père avare, fils prodigue

  • 8 faire rubis sur l'ongle

    (faire [или boire] rubis sur l'ongle)
    опрокинуть бокал, показывая, что на ногте не остается ни капли вина; выпить все до последней капли

    On décréta un rouge-bord en l'honneur du chansonnier, et quand les verres furent vidés, chacun fit rubis sur l'ongle pour montrer qu'il avait bu consciencieusement la rasade. (Th. Gautier, Le Capitaine Fracasse.) — Провозгласили тост в честь певца, а когда бокалы были осушены, каждый опрокинул свой на ноготь, чтобы показать, что он добросовестно все выпил, до последней капли.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire rubis sur l'ongle

  • 9 affecter

    %=1 vt.
    1. (designer pour un usage ou une fonction) предназнача́ть/предназна́чить, испо́льзовать ipf. et pf., выделя́ть/вы́делить, предоставля́ть/предоста́вить, ассигнова́ть ipf. et pf. (crédits); отводи́ть ◄-'дит-►/отвести́* (+ D) (réserver);

    affecter d'anciens bâtiments à un nouvel usage — предназна́чить <предоста́вить, испо́льзовать> ста́рые зда́ния для но́вых нужд;

    affecter des fonds à la recherche — вы́делить <предоста́вить, ассигнова́ть> сре́дства на нау́чные иссле́дования; affecter une résidence à un fonctionnaire — предоста́вить <отвести́> кварти́ру слу́жащему

    2. (nommer) назнача́ть/назна́чить, направля́ть/напра́вить (envoyer); зачисля́ть/зачи́слить (inclure dans un service); прикомандиро́вывать/прикомандирова́ть (en mission);

    affecter qn. à un poste — назна́чить <зачи́слить> кого́-л. на до́лжность;

    pour son service militaire il a été affecté à Bordeaux — для прохожде́ния вое́нной слу́жбы он был напра́влен в Бордо́

    +
    pp. et adj. affecté, -e 1. предназна́ченный, определённый 2. назна́ченный, напра́вленный, зачи́сленный ■ m:

    un affecter spécial — специали́ст, ∫ освобождённый от вое́нной слу́жбы <получи́вший броню́>

    AFFECT|ER %=2 vt.
    1. (feindre) де́лать/ с= <принима́ть/приня́ть*> вид, притворя́ться/притвори́ться;

    il affecte d'être ému (la compassion) — он де́лает вид, что взволно́ван (что сочу́вствует);

    il affecte de faire son travail consciencieusement — он де́лает вид, бу́дто отно́сится к рабо́те добросо́вестно ║ affecter + nom abstrait — притво́ряться + adj. à l'1; elle affecte l'indifférence — она́ притво́ряется безразли́чной; elle affectait pour lui une tendresse exagérée — она́ относи́лась к нему́ с подчёркнутой не́жностью; il affecte de grands airs — он ва́жничает

    2. (prendre une forme) принима́ть/ приня́ть* фо́рму < вид>;

    cette maladie affecte parfois une forme curieuse — э́та боле́знь принима́ет иногда́ необы́чную фо́рму

    +
    pp. et adj. affecté, -e неесте́ственный*, наи́гранный, де́ланный (pas naturel); аффекти́рованный littér., напы́щенный (prétentieux); подчёркнутый, нарочи́тый (forcé); притво́рный (feint);

    une prononciation affecte — неесте́ственное произноше́ние;

    un ton affecter — напы́щенный тон; c'est une personne affecte qui manque de simplicité — э́то неи́скренний, лишённый простоты́ челове́к; témoigner une joie affecte — притворя́ться/притвори́ться обра́дованным

    AFFECT|ER %=3 vt.
    1. (affliger) ↓де́йствовать/по= (на + A); печа́лить/о=, огорча́ть/огорчи́ть (peiner); тро́гать/тро́нуть (toucher);

    ces événements l'ont sérieusement affecté — э́ти собы́тия на него́ си́льно поде́йствовали;

    vivement affecté par cette nouvelle... — глубоко́ опеча́ленный (↑ потрясённый) э́тим изве́стием...

    (maladie) поража́ть/порази́ть;

    il est affecté d'une grave maladie — он поражён тяжёлым неду́гом, он бо́лен тяжёлой боле́знью;

    cette maladie affecte la vue — э́та боле́знь затра́гивает (↑ поража́ет) зре́ние

    2. (concerner) затра́гивать/затро́нуть, каса́ться/косну́ться ◄-ну-, -ёт-► (+ G);

    cette irrégularité affecte seulement quelques verbes — его́ отклоне́ние [от пра́вила] каса́ется лишь не́скольких глаго́лов

    3. math. снабжа́ть/снабди́ть (+)
    pp. et adj. - affecté

    Dictionnaire français-russe de type actif > affecter

См. также в других словарях:

  • consciencieusement — [ kɔ̃sjɑ̃sjøzmɑ̃ ] adv. • v. 1570; de consciencieux ♦ D une manière consciencieuse, avec application. S acquitter consciencieusement d un travail. ● consciencieusement adverbe De façon consciencieuse. consciencieusement adv. De manière… …   Encyclopédie Universelle

  • consciencieusement — CONSCIENCIEUSEMENT. adv. D une manière consciencieuse, avec conscience, en conscience. Agir consciencieusement. Faire un partageconsciencieusement …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • CONSCIENCIEUSEMENT — adv. D’une manière consciencieuse. Agir consciencieusement. Faire un partage consciencieusement. Confiez lui ce travail, il s’en acquittera consciencieusement …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • CONSCIENCIEUSEMENT — adv. D une manière consciencieuse, avec conscience, en conscience. Agir consciencieusement. Faire un partage consciencieusement …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • consciencieusement — (kon si an si eû ze man) adv. D une manière consciencieuse. •   Je ne sais même si on n aurait pas moins de dépit de se voir tuer brutalement par des gens emportés que de se sentir poignarder consciencieusement par des gens dévots, PASC. Prov.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • consciencieusement — adv. awé konchinse <avec conscience> (Albanais) ; byê km é foû <bien comme il faut> (001) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • CHOSE — Terme de la langue ordinaire dont la référence, une fois exclus les êtres animés, est purement contextuelle: telle «chose difficile», c’est ce sur quoi porte mon action tandis que je parle; «la chose en question», c’est ce dont nous nous… …   Encyclopédie Universelle

  • Victor Delamarre — Pour les articles homonymes, voir Delamarre. Victor Delamarre, 1915 Victor Delamarre (né le 24 septembre 1888 à Hébertville …   Wikipédia en Français

  • bâcler — [ bakle ] v. tr. <conjug. : 1> • 1292; lat. pop. °bacculare, de baculum « bâton » 1 ♦ Vx Fermer une porte ou une fenêtre au moyen d une barre (⇒ bâcle). 2 ♦ Cour. fam. Faire (un travail) à la hâte et sans soin. ⇒ expédier; fam. cochonner,… …   Encyclopédie Universelle

  • minutieusement — [ minysjøzmɑ̃ ] adv. • 1812; de minutieux ♦ Avec minutie. Il « examina la lame minutieusement » (Mac Orlan). ● minutieusement adverbe Avec minutie. ● minutieusement (synonymes) adverbe Avec minutie. Synonymes …   Encyclopédie Universelle

  • note — [ nɔt ] n. f. • XIIe; lat. nota I ♦ 1 ♦ Signe qui sert à caractériser un son par sa forme (durée du son) et par sa place sur la portée (hauteur du son). Notes de musique. Figures de notes : les différentes formes des notes exprimant leur durée… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»