-
1 poziom ufności
• confidence level• level of confidence• probability level -
2 granice przedziału ufności
• confidence limitsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > granice przedziału ufności
-
3 obszar niepewności pomiaru
• confidence zone of measurementSłownik polsko-angielski dla inżynierów > obszar niepewności pomiaru
-
4 obszar ufności
• confidence region -
5 pas ufności
• confidence belt -
6 przedział ufności
• confidence interval -
7 strefa niepewności pomiaru
• confidence zone of measurementSłownik polsko-angielski dla inżynierów > strefa niepewności pomiaru
-
8 pewność
- ci( przekonanie) certainty; ( zdecydowanie) firmness; ( sprawność) confidence; ( niezawodność) dependability, reliabilitydla pewności — to be on the safe side, to make sure
pewność siebie — self-assurance, self-confidence
* * *f.1. (= przekonanie) certainty, certitude, confidence; z całą pewnością undoubtedly; nabrałem pewności, że... I'm now absolutely sure that...; nie mam pewności co do godziny odjazdu pociągu I'm not sure about the time of the train's departure; dla pewności to be on the safe side, just in case; z pewnością go spotkamy we're sure to meet him; pewność siebie self-confidence; nabrać pewności siebie gain self-confidence; natchnąć kogoś pewnością siebie breathe confidence into sb, instil confidence in sb; stracić pewność siebie (np. w trudnej sytuacji) lose one's self-confidence; odebrać komuś pewność siebie deflate sb, set sb back on their heels; zachwiać czyjąś pewność siebie shake sb's self-confidence; z pewnością for certain.2. (= zdecydowanie) sureness, firmness, steadiness; pewność ręki sure l. steady hand, sureness of touch.3. (= prawdziwość) reliability.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pewność
-
9 zaufanie
-a; ntconfidence, trustcieszyć się czyimś zaufaniem — to enjoy lub have sb's confidence
* * *n.confidence, trust, faith; mąż zaufania intermediary; wotum zaufania vote of confidence; nadużycie zaufania breach of trust; telefon zaufania helpline, hotline; pokładać zaufanie w kimś place confidence in sb; darzyć kogoś zaufaniem trust in sb; nadużyć czyjegoś zaufania abuse sb's trust, take advantage of sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaufanie
-
10 ufnoś|ć
f sgt confidence, trust- ufność do ludzi trust a. confidence in people- ufność bez granic boundless confidence- jego słowa napełniają mnie ufnością his words fill me with confidence- patrzeć na kogoś z ufnością to look trustingly at sb- z ufnością zwracamy się do Boga we turn to God in trust- pokładać w kimś ufność to put one’s trust in sb- żywić ufność do kogoś to have confidence in sb- ufność we własne siły confidence a. trust in oneself- z ufnością patrzeć w przyszłość to look confidently to the futureThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ufnoś|ć
-
11 pewnoś|ć
Ⅰ f sgt 1. (przekonanie) certainty- mieć pewnoś ć, że… to be certain a. sure that…- nabrać pewności, że… to become certain that…- wciąż nie ma pewności, kto to zrobił it’s still uncertain who did it- wiedzieć coś z (całą) pewnością to know sth with absolute certainty- zrobić coś dla pewności to do sth just to be sure2. (zdecydowanie) confidence- pewność siebie self-confidence- stracić/odzyskać pewność siebie to lose/regain one’s selfconfidence- brak mu pewności (siebie) he lacks (self-)confidence- pewność w ruchach/głosie confidence in one’s movements/voice- jego głos nabrał pewności his voice become more confident- twoja obecność dodaje mi pewności your presence gives me confidence3. (niezaprzeczalność) reliability, certainty- pewność dowodów/twierdzeń the reliability of evidence/statementsⅡ z (całą) pewnością part. certainly- z (całą) pewnością się ucieszą they’ll certainly be pleased- „przyjedziesz jeszcze?” – „z pewnością” ‘will you come again?’ – ‘certainly’The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pewnoś|ć
-
12 zaufani|e
Ⅰ sv ⇒ zaufać Ⅱ n sgt confidence, trust- osoba godna/niegodna zaufania a trustworthy/an untrustworthy person- mieć a. żywić zaufanie do kogoś to have confidence in sb- pokładać zaufanie w kimś to place confidence in sb- nadużyć czyjegoś zaufania to abuse sb’s trust- zawieść czyjeś zaufanie to betray sb’s trust- powiem ci coś w zaufaniu I’ll tell you something in confidence- nie mam zaufania do ich wyrobów I don’t trust their products- ludzie mają ogromne zaufanie do prasy/telewizji the public have enormous confidence in the press/TVThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaufani|e
-
13 kompleks
Ⅰ m (G kompleksu) 1. (poczucie niepewności) complex- mieć kompleks na punkcie czegoś to have a complex about sth- miała kompleks na punkcie swojej tuszy she had a complex about her weight- popaść a. wpaść w kompleksy to develop a complex- nabawić się kompleksów to become inhibited- pozbyć się kompleksów to lose one’s inhibitions- robić coś bez kompleksów to have no inhibitions about doing sth- nosił w sobie kompleks winy wobec dzieci he had a guilt complex about his children- miał kompleksy, dlatego unikał towarzystwa he was inhibited, that’s why he avoided people- to wesoły chłopak, bez kompleksów he’s a cheerful chap without any inhibitions2. (zespół) complex, set- kompleks budynków a building complex- kompleks witamin z grupy B (vitamin) B complex- zwarty kompleks leśny a compact forest complex- kompleks sportowy a sports centreⅡ kompleksy plt Chem. complexes- □ kompleks Edypa Psych. Oedipus complex- kompleks Elektry Psych. Electra complex- kompleks niższości Psych. inferiority complex* * ** * *mi1. form. (= zespół) complex; kompleks budynków/szkół/sklepów building/school/shopping complex; kompleks przemysłowy industrial complex; kompleks sportowy/rekreacyjny sports/leisure complex; kompleks leśny forest complex.2. pl. kompleksy (= poczucie niższości) feeling of inferiority, inferiority complex; mieć kompleksy (w stosunku do kogoś) feel inferior (to sb); pozbawić kogoś kompleksów restore sb's self-confidence; pozbyć się kompleksów regain one's self-confidence; wpędzić kogoś w kompleksy give sb a complex, undermine sb's self-confidence.3. psych. complex; kompleks Edypa Oedipus complex; kompleks niższości/wyższości inferiority/superiority complex; mieć kompleks na punkcie czegoś have a complex about sth.4. chem. complex.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kompleks
-
14 kredyt
kredyt zaufania — confidence, trust
* * *mi1. (= pożyczka) credit, loan; kredyt bankowy bank loan, bank credit; kredyt handlowy trade credit; kredyt hipoteczny mortgage; kredyt inwestycyjny investment credit; kredyt konsumpcyjny consumer credit; kredyt mieszkaniowy home loan; kredyt zaufania confidence, trust; obdarzyć kogoś kredytem zaufania take sb into one's confidence; okres spłaty kredytu credit period; ubiegać się o kredyt apply for a loan; umowa kredytowa l. o kredyt credit agreement; zaciągnąć/dostać/spłacić kredyt take up/get/repay (one's) credit.2. handl. (= rubryka należności) credit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kredyt
-
15 wiara
faith, belief; (REL: wyznanie) nom pl; -ary faithwiara w kogoś/coś — faith in sb/sth
w dobrej/złej wierze — in good/bad faith
dawać czemuś wiarę — to give lub lend credence to sth
* * *f.Dat. i Loc. wierze1. rel. faith; wiara chrześcijańska/islamska/żydowska the Christian/Muslim/Jewish faith; wiara pogańska pagan faith; nawrócić się na wiarę chrześcijańską be converted to the Christian faith; akt/wyznanie wiary act/confession of faith; wiara jest silniejsza niż rozum faith is stronger than reason; wiara przenosi góry faith moves mountains.2. (= przeświadczenie, ufność) faith, confidence, credence, reliance, trust; dawać komuś/czemuś wiarę give credence to sb/sth; w dobrej wierze in good faith, bona fide; w złej wierze in bad faith, mala fide; wiara w siebie self-confidence; pokładać wiarę w kimś/czymś put one's trust in sb/sth; rely on sb/sth; przyjmować coś na wiarę take sth on trust; nie do wiary incredible, unbelievable.3. (= wierność) faith; dochować (komuś/czemuś) wiary keep one's faith (with sb/sth); nie dochować wiary break one's faith; odsądzać kogoś od czci i wiary besmirch sb's reputation.4. pot. (= ludzie) folks.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wiara
-
16 konfidencj|a
f sgt książk. 1. (zaufanie) confidence- dopuszczać kogoś do konfidencji to confide in sb, to take sb into one’s confidence- mówić coś komuś w konfidencji to tell sb sth in confidence- w konfidencji zwierzyła się przyjaciółce ze swoich problemów she confided her troubles to a friend2. przest. (poufałość) familiar terms pl- być z kimś w konfidencji to be on familiar terms with sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konfidencj|a
-
17 przeświadcze|nie
n książk. conviction, confidence U- w pełnym przeświadczeniu, że… in the full confidence that…- mieć głębokie przeświadczenie, że… to entertain a strong conviction that…- utwierdzić kogoś w jakimś przeświadczeniu to reinforce a. bolster sb’s convictions about sth- mieć przeświadczenie o własnej nieomylności to be prone to self-righteousness- mogę z pełnym przeświadczeniem powiedzieć, że… I can say with confidence that…- miał przeświadczenie o słuszności swojego postępowania he was convinced that he was doing the right thingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeświadcze|nie
-
18 drażnić
( zmysły) to irritate; ( denerwować) to irritate, to annoy; ( dokuczać) to tease* * *ipf.-ij1. (= podrażniać) irritate; dym drażnił moje oczy the smoke irritated my eyes; środki drażniące med. irritants.2. (= denerwować) irritate, irk; get on one's nerves; drażnił nas swoją pewnością siebie he irritated us with his self-confidence, his self-confidence irritated us; drażnisz mnie! you're getting on my nerves!, you're trying my patience!ipf.tease, torment ( z kimś sb).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drażnić
-
19 pewny
(zguba, śmierć) certain, sure; (dowód, wniosek) unquestionable; (krok, ruch) firm; (ręka, oko) steady; (urządzenie, człowiek) dependable, reliable; ( bezpieczny) securebyć pewnym czegoś — to be sure of sth, to be positive about sth
to pewne — that's for sure, that's certain
pewny siebie — self-assured, self-confident
on jest pewny lub pewien, że... — he's sure (that)...
* * *a.1. (= niechybny) sure, certain; pewna śmierć certain death; pewne zwycięstwo certain l. sure victory.2. (= godny zaufania) sure, dependable, reliable; zostawić kogoś/coś w pewnych rękach put sb/sth in safe hands.3. (= niewątpliwy) sure, certain, reliable; pewna informacja reliable information; pewne źródło informacji reliable source of information; z pewnego źródła ( o informacjach) straight from the horse's mouth; to pewne, że... it's a sure thing that...5. (= przekonany o czymś) confident, sure, certain; musisz być tego pewien l. pewny make no mistake about it; nie jestem pewien I'm not sure, I don't know exactly; jestem pewien zwycięstwa I'm sure l. certain of victory l. winning; nie jestem tego taka pewna I'm not so sure; nie jesteśmy pewni jutra there's no telling what the future l. tomorrow holds l. will bring; jestem absolutnie pewny Adama I have complete confidence in Adam; jesteś zbyt pewny siebie you're overconfident.6. (= bezpieczny) secure, safe; tylko tutaj mogę czuć się pewna this is the only place I feel safe.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pewny
-
20 wotum
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wotum
См. также в других словарях:
confidence — [ kɔ̃fidɑ̃s ] n. f. • v. 1370; lat. confidentia → confier 1 ♦ (1647) Communication d un secret qui concerne soi même. ⇒ confession. Faire une confidence à qqn. Recevoir des confidences. « La confidence n est parfois qu un succédané laïque de la… … Encyclopédie Universelle
confidence — con‧fi‧dence [ˈkɒnfdns ǁ ˈkɑːn ] noun [uncountable] 1. the feeling that you can trust someone or something to do what they say, work properly etc: • We have every confidence in the team. • Our top priority is to maintain customer confidence in… … Financial and business terms
Confidence — Con fi*dence, n. [L. confidentia firm trust in, self confidence: cf. F. confidence.] 1. The act of confiding, trusting, or putting faith in; trust; reliance; belief; formerly followed by of, now commonly by in. [1913 Webster] Society is built… … The Collaborative International Dictionary of English
confidence — 1 *trust, reliance, dependence, faith Analogous words: certitude, assurance, conviction, *certainty: credence, credit, *belief, faith Antonyms: doubt: apprehension Contrasted words: *distrust, mistrust: despair, hopelessness (see under … New Dictionary of Synonyms
confidence — Confidence. s. f. Participation aux secrets d autruy. Il est dans la confidence d un tel. il a la confidence d un tel. entrer dans la confidence de quelqu un. parler en confidence. traiter en confidence. On dit, Faire confidence de quelque chose… … Dictionnaire de l'Académie française
confidence — CONFIDENCE. s. f. La part qu on donne ou qu on reçoit d un secret. Faire confidence de quelque chose à quelqu un. Il m a fait confidence de son dessein. Être bien avant dans la confidence, entrer dans la confidence de quelqu un. Parler en… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
confidence — I (faith) noun affiance, aplomb, assurance, boldness, certainty, certitude, cocksureness, confidentness, conviction, courage, credence, credulity, fearlessness, fides, fiducia, firm belief, heart, intrepidity, morale, nerve, optimism, poise,… … Law dictionary
confidence — [kän′fə dəns] n. [ME < L confidentia < confidens, prp. of CONFIDE] 1. firm belief; trust; reliance 2. the fact of being or feeling certain; assurance 3. belief in one s own abilities; self confidence 4. a relationship as confidant [take me… … English World dictionary
confidence — ► NOUN 1) the belief that one can have faith in or rely on someone or something. 2) self assurance arising from an appreciation of one s abilities. 3) the telling of private matters or secrets with mutual trust. 4) a secret or private matter told … English terms dictionary
Confidence — Álbum de Downface Publicación 1997 Género(s) Rock experimental Post grunge Duración 41:19 Cronología de … Wikipedia Español
confidence — early 15c., from M.Fr. confidence or directly from L. confidentia, from confidentem (nom. confidens) firmly trusting, bold, prp. of confidere to have full trust or reliance, from com , intensive prefix (see COM (Cf. com )), + fidere to trust (see … Etymology dictionary