-
1 ♦ conference
♦ conference /ˈkɒnfərəns/n.1 congresso; conferenza; convegno: an international conference, un congresso internazionale; peace conference, conferenza per la pace2 riunione; colloquio; consultazione; consulto: to be in conference, essere in riunione; Our teacher is in conference with the headmaster, il nostro insegnante è a colloquio con il preside; press conference, conferenza stampa5 (naut.) conferenza; consorzio● (telef.) conference call, teleconferenza □ conference centre, centro congressi □ (naut.) conference lines, linee di navigazione conferenziate □ conference room, sala riunioni □ (naut.) conference ship, nave conferenziata □ (polit.) conference table, tavolo dei negoziati. -
2 conference
['kɒnfərəns] 1. 2.modificatore [room, centre] (delle) conferenzeconference table — tavolo per riunioni; fig. tavolo dei negoziati
* * *['konfərəns]noun (a meeting for discussion: The conference of heart specialists was held in New York.) conferenza* * *['kɒnfərəns] 1. 2.modificatore [room, centre] (delle) conferenzeconference table — tavolo per riunioni; fig. tavolo dei negoziati
-
3 conference ***** con·fer·ence n
['kɒnf(ə)r(ə)ns](convention, meeting) conferenza, convegno, congresso, (participants) partecipanti mpl alla conferenza or al convegno etcEnglish-Italian dictionary > conference ***** con·fer·ence n
-
4 conference call
noun (a telephone conversation in which more than two people participate.) audioconferenza -
5 conference call/calling
conferenza telefonicaEnglish-Italian dictionary of foreign words > conference call/calling
-
6 audio-conference
-
7 news conference
-
8 peace conference
-
9 press conference
nome conferenza f. stampa* * *(a meeting in which information is given to journalists.) conferenza stampa* * *nconferenza f stampa inv* * *nome conferenza f. stampa -
10 sales conference
nriunione f marketing e vendite -
11 summit conference
-
12 video conference
-
13 UNCTAD
['ʌŋktæd]nome abbr. United Nations Conference on Trade and Development conferenza delle Nazioni Unite per il commercio e lo sviluppo UNCTAD f.* * *n abbr(= United Nations Conference on Trade and Development) UNCTAD f (= conferenza delle Nazioni Unite sul commercio e lo sviluppo)* * *UNCTAD /ˈʌŋktæd/sigla( ONU, United Nations Conference on Trade and Development) Conferenza delle Nazioni Unite sul commercio e lo sviluppo.* * *['ʌŋktæd]nome abbr. United Nations Conference on Trade and Development conferenza delle Nazioni Unite per il commercio e lo sviluppo UNCTAD f. -
14 congress
['kɒŋgres] [AE 'kɒŋgrəs] 1.nome (conference) congresso m., convegno m. (on su)2.* * *['koŋɡres, ]( American[) -ɡris]1) (a formal meeting, especially an assembly of delegates etc.) congresso2) (a law-making body or parliament, especially that of the United States: He has been elected to Congress.) Congresso•- congressman
- congresswoman* * *congress /ˈkɒŋgrɛs/n.1 congresso; convegno: a congress of mathematicians, un congresso di matematici; party congress, congresso di partito; (stor.) the Congress of Vienna, il Congresso di Vienna2 (polit., USA) – Congress, (il) Congresso: Congress meets in the Capitol, il Congresso si riunisce nel Campidoglio NOTE DI CULTURA: Congress: il Congresso, l'assemblea legislativa nazionale degli Stati Uniti, è formato dal Senate ( Senato) e dalla House of Representatives ( Camera dei rappresentanti)3 associazione: Congress of Industrial Organizations, Associazione delle organizzazioni industriali ( sindacato americano fondato nel 1935)● Congress House, il quartier generale dei sindacati ( a Londra).* * *['kɒŋgres] [AE 'kɒŋgrəs] 1.nome (conference) congresso m., convegno m. (on su)2. -
15 disarmament
[dɪs'ɑːməmənt] 1.nome disarmo m.2.* * *noun (the act of doing away with war-weapons.) disarmo* * *disarmament /dɪsˈɑ:məmənt/n. [u]( anche polit.) disarmo: nuclear disarmament, il disarmo nucleare; unilateral disarmament, disarmo unilaterale.* * *[dɪs'ɑːməmənt] 1.nome disarmo m.2. -
16 finish
I ['fɪnɪʃ]1) (end) fine f.2) sport finale m., arrivo m.it was a close finish — fu un arrivo serrato o al fotofinish
3) (surface) (of clothing, wood, car) finitura f.; (of fabric, leather) appretto m.II 1. ['fɪnɪʃ]paint with a matt, silk finish — vernice opaca, satinata
1) (complete) finire [sentence, task]; finire, terminare, portare a termine [building, novel, sculpture, opera]3) (consume) finire [cigarette, drink, meal]4) (put an end to) porre fine a, troncare [ career]2.1) (end) [conference, holidays] finire, terminare2) (reach end of race) finire, arrivare3) (conclude) [ speaker] concludere•* * *['finiʃ] 1. verb1) (to bring or come to an end: She's finished her work; The music finished.) finire2) (to use, eat, drink etc the last of: Have you finished your tea?) finire2. noun1) (the last touch (of paint, polish etc) that makes the work perfect: The wood has a beautiful finish.) rifinitura2) (the last part (of a race etc): It was a close finish.) finale•- finished- finish off
- finish up* * *finish /ˈfɪnɪʃ/n.2 ( sport: nelle corse) (tratto) finale; finish; arrivo: a close finish, un finale combattuto; a tight finish, un finale tirato8 [u] raffinatezza; perfezione.♦ (to) finish /ˈfɪnɪʃ/A v. t.1 finire; completare; terminare; portare a termine; concludere: to finish doing st., finire di fare qc.; to finish one's work, finire il proprio lavoro; to finish work at 5 p.m., smettere di lavorare alle 17 NOTA D'USO: - finire di lavorare-; We finished the meeting with a handshake, concludemmo l'incontro con una stretta di mano2 ► finish off3 finire; rovinare; distruggere: That scandal will finish him as a politician, quello scandalo distruggerà la sua carriera politicaB v. i.4 ( di malattia) avere un esito: to finish fatally, avere un esito letale NOTA D'USO: - to finish o to end up?-.* * *I ['fɪnɪʃ]1) (end) fine f.2) sport finale m., arrivo m.it was a close finish — fu un arrivo serrato o al fotofinish
3) (surface) (of clothing, wood, car) finitura f.; (of fabric, leather) appretto m.II 1. ['fɪnɪʃ]paint with a matt, silk finish — vernice opaca, satinata
1) (complete) finire [sentence, task]; finire, terminare, portare a termine [building, novel, sculpture, opera]3) (consume) finire [cigarette, drink, meal]4) (put an end to) porre fine a, troncare [ career]2.1) (end) [conference, holidays] finire, terminare2) (reach end of race) finire, arrivare3) (conclude) [ speaker] concludere• -
17 press
I 1. [pres]1)the press the Press + verbo sing. o pl. la stampa; in the press sui giornali; to get a good, bad press — fig. avere buona, cattiva stampa
2) (anche printing press) stampa f.3) (publishing house) casa f. editrice; (print works) tipografia f., stamperia f.4) (device for flattening) pressa f.5) (act of pushing) pressione f.to give sth. a press — esercitare una pressione su, schiacciare qcs
6) (with iron) stiratura f.to give sth. a press — dare una stirata o schiacciata a qcs
7) (crowd) pigia pigia m.2.modificatore [acclaim, criticism] della stampa; [ freedom] di stampa; [photo, photographer] per la stampa; [announcement, advertising] tramite la stampaII 1. [pres]to press sth. in — fare entrare o inserire qcs. premendo
to press sth. into — conficcare qcs. in [clay, ground]
to press sth. into sb.'s hand — mettere qcs. nella mano di qcn
2) (apply)to press one's nose against sth. — schiacciare il naso contro qcs.
to press sb. to one — stringere qcn. a sé
to press sb. to do — spingere qcn. a fare
to press sb. into doing — esortare qcn. a fare
2.when pressed, he admitted that... — dopo molte insistenze, ha ammesso che...
1) (push with hand, foot, object)2) (throng, push with body) [crowd, person] accalcarsi, premere3.to press oneself against — schiacciarsi contro [ wall]; stringersi a [ person]
- press on* * *[pres] 1. verb1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) premere, pigiare2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) spremere3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) spingere4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) insistere su5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) stirare2. noun1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) stratta; stirata2) ((also printing-press) a printing machine.) stampatrice3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) stampa4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) stampa5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) pressa, torchio•- pressing- press conference
- press-cutting
- be hard pressed
- be pressed for
- press for
- press forward/on* * *press (1) /prɛs/n.2 pressa; torchio; pressoio: a cider press, una pressa per fare il sidro; a wine press, un torchio per fare il vino; a trouser press, una pressa per dar la piega ai calzoni; uno stiracalzoni5 (= printing press) macchina da stampa; stampatrice; pressa a mano: to stop the presses, fermare le macchine (da stampa); ( di un libro) hot off the press, fresco di stampa; appena uscito6 stamperia; tipografia7 [uc] stampa; lo stampare; (fig.) recensione, critica: to get a good [a bad] press, avere una buona [una cattiva] stampa; The book is now in the press, il libro è in corso di stampa; to go to press, ( di libro) andare in stampa; ( di giornale) andare in macchina8 [u] (fig.) – the press, la stampa; i giornalisti: freedom of the press, libertà di stampa; the sporting press, la stampa sportiva19 calca; folla; ressa● press agency, agenzia di stampa (o d'informazione) □ press agent, agente pubblicitario; addetto stampa; press agent □ press attaché, addetto stampa ( d'ambasciata) □ ( ginnastica) press bar, barra per i pettorali ( di attrezzo multiuso) □ press baron, potente proprietario di giornali; magnate della stampa □ ( sport) press box, tribuna stampa ( allo stadio, ecc.) □ a press campaign, una campagna giornalistica □ press conference, conferenza stampa □ press corps, stampa accreditata □ press corrector, correttore di bozze □ press cuttings (o press clippings), ritagli di giornale □ (metall.) press forging, fucinatura alla pressa □ (polit.) press gallery, galleria della stampa □ press laws, leggi sulla stampa □ press mark, impronta del ferro da stiro ( su un abito, ecc.) □ (naut.) press of canvas (o of sail), forza di vele □ press officer, addetto stampa ( di una fiera campionaria, ecc.) □ press photographer, fotoreporter □ press proof, bozza di stampa □ press release, comunicato stampa □ press reporter, cronista □ press room ► pressroom □ press run, tiratura ( di un giornale) □ (polit.) press secretary, addetto stampa ( di un personaggio politico) □ (cinem.) press show, anteprima per la stampa □ press stud, bottone automatico; automatico □ ( arte) press view, presentazione alla stampa □ to make a full-court press, ( basket) fare pressing a tutto campo; (fig. USA) esercitare una pressione fortissima (su q.) □ ( di libro, ecc.) off the press, appena stampato; fresco di stampa □ to send to press, dare alle stampe.press (2) /prɛs/n.(stor.) arruolamento forzato● (stor.) press-gang ► pressgang.♦ (to) press (1) /prɛs/A v. t.1 premere; comprimere; calcare; pigiare; spingere; stringere: to press a button, premere un bottone (o un pulsante); to press the trigger, premere il grilletto; to press sb. 's hand, stringere la mano a q. ( in segno d'affetto); to press grapes, pigiare l'uva4 mettere (q.) alle strette; incalzare; importunare; sollecitare; urgere: to press the enemy forces hard, incalzare il nemico da presso5 insistere su; far accettare a forza; imporre l'accettazione di: to press one's claim, insistere in una rivendicazione; to press a question, insistere su una questione; to press a gift on sb., far accettare a forza un dono a q.; to press for an answer, insistere per avere una risposta; to press sb. for a decision, chiedere insistentemente a q. di decidere; to press one's opinion on sb., imporre la propria opinione a q.B v. i.1 affollarsi; accalcarsi; premere; spingere; incalzare; urgere: The rioters were pressing against the police, i rivoltosi s'accalcavano contro la polizia; Time presses, il tempo incalza (o stringe)2 stirarsi● to press st. home ► press home □ to press the button, premere il bottone; (fig.) dare il via; fare il primo passo.(to) press (2) /prɛs/v. t.* * *I 1. [pres]1)the press the Press + verbo sing. o pl. la stampa; in the press sui giornali; to get a good, bad press — fig. avere buona, cattiva stampa
2) (anche printing press) stampa f.3) (publishing house) casa f. editrice; (print works) tipografia f., stamperia f.4) (device for flattening) pressa f.5) (act of pushing) pressione f.to give sth. a press — esercitare una pressione su, schiacciare qcs
6) (with iron) stiratura f.to give sth. a press — dare una stirata o schiacciata a qcs
7) (crowd) pigia pigia m.2.modificatore [acclaim, criticism] della stampa; [ freedom] di stampa; [photo, photographer] per la stampa; [announcement, advertising] tramite la stampaII 1. [pres]to press sth. in — fare entrare o inserire qcs. premendo
to press sth. into — conficcare qcs. in [clay, ground]
to press sth. into sb.'s hand — mettere qcs. nella mano di qcn
2) (apply)to press one's nose against sth. — schiacciare il naso contro qcs.
to press sb. to one — stringere qcn. a sé
to press sb. to do — spingere qcn. a fare
to press sb. into doing — esortare qcn. a fare
2.when pressed, he admitted that... — dopo molte insistenze, ha ammesso che...
1) (push with hand, foot, object)2) (throng, push with body) [crowd, person] accalcarsi, premere3.to press oneself against — schiacciarsi contro [ wall]; stringersi a [ person]
- press on -
18 put
[pʊt] 1.to put sth. through a test — sottoporre qcs. a una prova
to put sb. through — fare andare qcn. a [university, college]; fare sostenere a qcn., sottoporre qcn. a [ test]; fare seguire a qcn. [ course]
to put one's hand to — portare una mano a [ mouth]
to put sb. to washing sth. — mettere qcn. a lavare qcs., fare lavare qcs. a qcn
3) (devote, invest)to put money, energy into sth. — mettere o investire denaro, energia in qcs.
to put a lot into — impegnarsi molto in o per [work, project]
4) (add)to put sth. towards — destinare qcs. a [gift, fund]
to put tax on sth. — mettere una tassa su qcs
5) (express)to put it bluntly — per parlar chiaro, per dirla francamente
that was very well put era molto ben espresso o molto ben detto; to put one's feelings into words esprimere i propri sentimenti a parole; to put sth. in writing — mettere qcs. per iscritto
6) (offer for consideration) esporre [point of view, proposal]to put sth. to — esporre o sottoporre qcs. a [meeting, conference, board]
to put sth. to the vote — mettere qcs. ai voti
7) (rate, rank)to put sb. in the top rank of artists — considerare qcn. tra i migliori artisti
8) (estimate)2.to put sth. at — valutare o stimare qcs. [ sum]
to put oneself in a strong position, in sb.'s place — mettersi in una posizione di forza, al posto di qcn
- put away- put back- put by- put down- put in- put off- put on- put out- put over- put up- put upon••to put one over o across BE on sb. — colloq. darla a bere a qcn
* * *[put]present participle - putting; verb1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) mettere2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) porre, presentare3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) esprimere, esporre4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) mettere5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) procedere, dirigersi•- put-on- a put-up job
- put about
- put across/over
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put down for
- put one's feet up
- put forth
- put in
- put in for
- put off
- put on
- put out
- put through
- put together
- put up
- put up to
- put up with* * *put (1) /pʊt/n.● ( Borsa) put and call ( option), opzione doppia ( per acquisto o vendita, a scelta); stellaggio; stellage (franc.) □ ( Borsa) put of more, contratto (a premio) di aggiunta; noch per consegnare □ ( Borsa) put price, prezzo di esercizio ( di un'opzione put).put (2) /pʊt/a.(fam.) fermo; immobile; irremovibile: to stay put, restare immobile; essere irremovibile.put (3) /pʌt/► putt.♦ (to) put (1) /pʊt/(pass. e p. p. put)A v. t.1 mettere; porre; collocare; apporre; disporre; imporre; aggiungere: I'll put the car into the garage, metterò l'auto in garage; Put yourself in my place, mettiti al mio posto (o nei miei panni); He put the matter in my hands, ha messo la faccenda nelle mie mani; A new tax was put on cattle, è stata imposta una nuova tassa sul bestiame3 esporre; esprimere; presentare; dire: I put the matter to him, gli esposi la faccenda; I cannot put it into words, non so esprimerlo (o dirlo) a parole; He has a strange way of putting things, ha uno strano modo di presentare le cose; to put it bluntly, per dire le cose come stanno; per dirla schietta4 porre; proporre; presentare; sottoporre; fare: I put the case to the manager, sottoposi il caso al direttore; to put a question to the vote, mettere (o porre) ai voti una questione5 calcolare; stimare; valutare: The damage is put at £1m, si stima che i danni ammontino a un milione di sterline6 attribuire; ascrivere; dare8 piantare; conficcare; infiggere: to put a knife into sb., conficcare un coltello in corpo a q.; accoltellare q.B v. i.(spec. naut.) procedere; dirigersi; far rotta per: to put to sea, prendere il largo; allontanarsi● (eufem.) to put an animal to sleep, sopprimere un animale □ to put the blame on sb., dare la colpa a q. □ to put a check on st., mettere un freno a qc. □ to put an end to, por fine a; porre termine a □ to put a field to (o under) potatoes, mettere un campo a patate □ (fig. fam.) to put one's foot in it (o in one's mouth), fare una gaffe, farla grossa □ (comm.) to put goods on the market, immettere merce in un mercato □ to put sb. in mind of st., ricordare (o rammentare) qc. a q. □ to put sb. in possession of st., far entrare q. in possesso di qc. □ to put sb. in the wrong, mettere q. dalla parte del torto □ to put a law in force, far entrare in vigore (o rendere esecutiva) una legge □ to put money to good use, far buon uso del denaro □ to put new life into, infondere nuova vita in □ to put oneself, mettersi: to put oneself on a diet, mettersi a dieta; to put oneself in sb. 's shoes, mettersi nei panni di q.; to put oneself in sb. 's place, mettersi al posto di q.; to put oneself at ease, mettersi a proprio agio □ to put paid to a matter, sistemare una faccenda □ ( USA) to put st. on the street, mettere in piazza qc.; raccontare qc. in giro □ to put pressure on sb., mettere q. sotto pressione □ to put sb. right, correggere q. □ to put st. right, mettere a posto, aggiustare qc.: to put a matter right, sistemare una faccenda □ (fig.) to put a spoke in sb. 's wheel, mettere il bastone fra le ruote a q. □ to put to bed, mettere a letto □ to put sb. to death, mettere a morte q. □ to put sb. to flight, mettere in fuga q. □ to put sb. to sleep, far addormentare q. □ to put sb. to the sword, passare q. a fil di spada □ to put st. to use, fare uso di qc.; servirsi di qc. □ (fam. USA) to put sb. wise, avvertire q. (di qc.); aprire gli occhi a q. (fig.) □ to be hard put, trovarsi in grande difficoltà; essere messo alle strette: I was hard put to finish my work in time, mi ci volle del bello e del buono per finire in tempo il lavoro.(to) put (2) /pʌt/► to putt.* * *[pʊt] 1.to put sth. through a test — sottoporre qcs. a una prova
to put sb. through — fare andare qcn. a [university, college]; fare sostenere a qcn., sottoporre qcn. a [ test]; fare seguire a qcn. [ course]
to put one's hand to — portare una mano a [ mouth]
to put sb. to washing sth. — mettere qcn. a lavare qcs., fare lavare qcs. a qcn
3) (devote, invest)to put money, energy into sth. — mettere o investire denaro, energia in qcs.
to put a lot into — impegnarsi molto in o per [work, project]
4) (add)to put sth. towards — destinare qcs. a [gift, fund]
to put tax on sth. — mettere una tassa su qcs
5) (express)to put it bluntly — per parlar chiaro, per dirla francamente
that was very well put era molto ben espresso o molto ben detto; to put one's feelings into words esprimere i propri sentimenti a parole; to put sth. in writing — mettere qcs. per iscritto
6) (offer for consideration) esporre [point of view, proposal]to put sth. to — esporre o sottoporre qcs. a [meeting, conference, board]
to put sth. to the vote — mettere qcs. ai voti
7) (rate, rank)to put sb. in the top rank of artists — considerare qcn. tra i migliori artisti
8) (estimate)2.to put sth. at — valutare o stimare qcs. [ sum]
to put oneself in a strong position, in sb.'s place — mettersi in una posizione di forza, al posto di qcn
- put away- put back- put by- put down- put in- put off- put on- put out- put over- put up- put upon••to put one over o across BE on sb. — colloq. darla a bere a qcn
-
19 ♦ super
♦ super /ˈsu:pə(r)/ (fam.)A n.1 (cinem., teatr.) comparsa3 (comm.) qualità superiore4 (comm.) prodotto eccellente; prodotto di qualità superioreB a.1 (fam., antiq.) favoloso (fam.); stupendo; eccellente; ( spesso iron.) grande: a super party, una festa stupenda2 (comm.) super; di prima qualitàC inter.(fam. ingl.) formidabile!; ottimo!; benissimo!● ( USA, sport) Super Bowl, il Superbowl NOTE DI CULTURA: Super Bowl: è la partita di coppa della NFL ( National Football League). Viene disputata tra le squadre vincitrici del campionato dell'AFC ( American Football Conference) e del NFC ( National Football Conference) in una domenica di fine gennaio, detta Super Bowl Sunday, ed è forse l'avvenimento sportivo e televisivo più seguito degli Stati Uniti □ super-fast, super-veloce, superveloce: super-fast Internet connection, connessione Internet super-veloce □ (aeron.) super-jumbo jet, superjumbo □ (autom.) super touring car, granturismo (sost. f.). -
20 set up
set up (establish oneself) [business person, trader] aprire un'attività, mettersi in affariEx:to set up in business — mettersi in affari; set [sth.] up, set up [sth.]/Ex:1) (erect) montare, tirare su [stand, stall]; montare [equipment, easel]; aprire [ deckchair]; creare [ roadblock]; erigere [ statue]to set up home o house mettere su casa; to set up camp — accamparsi, piantare un accampamento
2) (prepare) preparare, allestire [ experiment]3) (found, establish) istituire, fondare [business, company]; impiantare [ factory]; formare [group, charity]; costituire [ committee]; aprire [ fund]; lanciare [ scheme]5) (organize) organizzare [conference, meeting]; mettere a punto [ procedures]to set sb. up (in business) as — fare aprire a qcn. un'attività di
8) (improve one's health, fortune) rimettere in sesto9) BE colloq. (trap) [ police] tendere una trappola a, incastrare [ criminal]; [colleague, friend] montare un'accusa contro [ person]10) inform. settare, configurare; set [oneself] up11) comm.12) (claim)* * *1) (to establish: When was the organization set up?) costituire, avviare2) (to arrange or construct: He set up the apparatus for the experiment.) mettere su* * *1. vi + advto set up (in business) as a baker/lawyer — aprire una panetteria/uno studio legale
2. vt + adv1) (place in position: chairs, stalls, road blocks) disporre, (tent) rizzare, piantare, (monument) innalzare2) (start: firm, business etc) avviare, (school, organization) fondare, (fund) costituire, (inquiry) aprire, (infection) provocare, (record) stabilireto set o.s. up as sth fig — pretendere di essere qc
* * *set up (establish oneself) [business person, trader] aprire un'attività, mettersi in affariEx:to set up in business — mettersi in affari; set [sth.] up, set up [sth.]/Ex:1) (erect) montare, tirare su [stand, stall]; montare [equipment, easel]; aprire [ deckchair]; creare [ roadblock]; erigere [ statue]to set up home o house mettere su casa; to set up camp — accamparsi, piantare un accampamento
2) (prepare) preparare, allestire [ experiment]3) (found, establish) istituire, fondare [business, company]; impiantare [ factory]; formare [group, charity]; costituire [ committee]; aprire [ fund]; lanciare [ scheme]5) (organize) organizzare [conference, meeting]; mettere a punto [ procedures]to set sb. up (in business) as — fare aprire a qcn. un'attività di
8) (improve one's health, fortune) rimettere in sesto9) BE colloq. (trap) [ police] tendere una trappola a, incastrare [ criminal]; [colleague, friend] montare un'accusa contro [ person]10) inform. settare, configurare; set [oneself] up11) comm.12) (claim)
См. также в других словарях:
conférence — [ kɔ̃ferɑ̃s ] n. f. • 1346 « discussion »; lat. conferentia, de conferre → conférer 1 ♦ Conversation à caractère officiel ou solennel. ⇒ entretien. Avoir une conférence avec qqn. Tenir conférence (⇒ conférer) . 2 ♦ Assemblée de hautes… … Encyclopédie Universelle
conference — con‧fe‧rence [ˈkɒnfrəns ǁ ˈkɑːn ] noun [countable] 1. a large formal meeting, usually lasting a day or several days, where people discuss things in order to exchange information or to come to an agreement: • a sales conference 2. a private and… … Financial and business terms
conference — Conference. s. f. v. La comparaison que l on fait de deux choses, pour voir en quoy elles conviennent, & en quoy elles different. Il se dit particulierement des choses qui sont marquées au premier sens du verbe. Conference des Ordonnances, des… … Dictionnaire de l'Académie française
conférence — CONFÉRENCE. s. f. La comparaison que l on fait de deux choses, pour voir en quoi elles conviennent, et en quoi elles diffèrent. La conférence des Ordonnances, des Coutumes. Conférence des temps, etc. Conférence des textes. Conférence des passages … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Conference — Con fer*ence, n. [F. conf[ e]rence. See {Confer}.] 1. The act of comparing two or more things together; comparison. [Obs.] [1913 Webster] Helps and furtherances which . . . the mutual conference of all men s collections and observations may… … The Collaborative International Dictionary of English
Conférence — ist im engeren Sinne die Bezeichnung für eine Ansage im Kabarett, in einer Revue oder im Varieté. Die Conférence reicht dabei von einer einfachen Ankündigung der nächsten Programm Nummer bis hin zur literarischen Plauderei oder einem satirischen… … Deutsch Wikipedia
conference — con·fer·ence / kän frəns, fə rəns/ n 1: a meeting for consultation, deliberation, discussion, or interchange of opinions a conference on environmental law see also judicial conference, pretrial conference … Law dictionary
conference — [kän′fər əns, kän′frəns; ] for n. 6 [ kən fʉr′əns] n. [Fr conférence < ML conferentia < L conferens, prp. of conferre: see CONFER] 1. the act of conversing or consulting on a serious matter 2. a formal meeting of a number of people for… … English World dictionary
conference — 1550s, act of conferring, from M.Fr. conférence (15c.), from M.L. conferentia, from L. conferens, prp. of conferre (see CONFER (Cf. confer)). Meaning formal meeting for consultation is from 1580s … Etymology dictionary
conference — [n1] convention, colloquium appointment, argument, chat, colloquy, confabulation, conferring, congress, consultation, conversation, convocation, deliberation, discussion, forum, gabfest*, groupthink*, huddle, interchange, interview, meeting,… … New thesaurus
Conférence — Conférence,die:⇨Moderation … Das Wörterbuch der Synonyme