Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

concomitant

  • 1 concomitante

    concomitant

    Vocabulario Castellano-Catalán > concomitante

  • 2 concomitante

    • concomitant
    • concurrent

    Diccionario Técnico Español-Inglés > concomitante

  • 3 concomitante

    adj.
    concomitant.
    * * *
    1 concomitant
    * * *
    * * *
    adjetivo concomitant (frml)
    * * *
    = concomitant, attendant.
    Ex. If we require specificity, we have at the same time to accept the concomitant complexity of headings and the occurrence of grouping.
    Ex. If anything, it interposes an additional link in the communication chain, with its attendant 'interface' problems.
    * * *
    adjetivo concomitant (frml)
    * * *
    = concomitant, attendant.

    Ex: If we require specificity, we have at the same time to accept the concomitant complexity of headings and the occurrence of grouping.

    Ex: If anything, it interposes an additional link in the communication chain, with its attendant 'interface' problems.

    * * *
    concomitant ( frml), accompanying
    * * *
    concomitant
    * * *
    adj concomitant
    * * *
    : concomitant

    Spanish-English dictionary > concomitante

  • 4 afín

    adj.
    related, kin, similar, cognate.
    m.
    relative, kindred.
    * * *
    1 (semejante) similar, kindred
    2 (relacionado) related
    3 (próximo) adjacent, next
    * * *
    1. ADJ
    1) (=lindante) bordering, adjacent
    2) (=relacionado) similar; [persona] related
    2.
    SMF (=pariente) relation by marriage
    * * *
    adjetivo <temas/lenguas> related; <culturas/ideologías> similar

    afín a algo: ideas afines a las nuestras — ideas which have a lot in common with our own

    * * *
    = allied, associated, contributory, kindred, related, concomitant, attendant, like-minded, cognate, linked, coterminous [co-terminous], germane.
    Ex. In the light of the information explosion, no researcher can now realistically expect to keep pace with developments in his own field, let alone those in allied fields = En vista del crecimiento vertiginoso de la información, siendo realista ahora el investigador no puede mantenerse al día en los avances de su propio campo y mucho menos de los de campos afines.
    Ex. This list makes recommendations about the use of references for the display of relationships in a catalogue, index or data base, in order to guide users between connected or associated terms.
    Ex. It directly or indirectly incorporated or paralleled several prevailing objectives and concepts of the communication and behavioral sciences and other contributory disciplines.
    Ex. The indexer must evaluate whether the index user will profit if a distinction is made between two kindred terms.
    Ex. Similar and closely related subjects are likely to be scattered under different keywords.
    Ex. If we require specificity, we have at the same time to accept the concomitant complexity of headings and the occurrence of grouping.
    Ex. If anything, it interposes an additional link in the communication chain, with its attendant 'interface' problems.
    Ex. Directories of organizations and human resources are an excellent means of knowing who is doing what and where and assist in the networking among like-minded institutions.
    Ex. We need to determine the interrelationships of disciplines that are now regarded as cognate to or complementary with information science.
    Ex. Each linked document also has its own links, creating a 'web' of information through which the searcher can move.
    Ex. Sample articles were chosen for subjects coterminous with each other for 1950, 60 and 70.
    Ex. The bibliography lists documents expressly recommended to the researchers in this area and documents of interest which are not specifically germane.
    ----
    * afín (a) = allied to/with, closely related (to).
    * campo afín = twin field.
    * conjunto de cosas afines, el = whole schmier, the.
    * grupo temáticamente afín = subject-related group.
    * relación afín = affinitive relationship.
    * * *
    adjetivo <temas/lenguas> related; <culturas/ideologías> similar

    afín a algo: ideas afines a las nuestras — ideas which have a lot in common with our own

    * * *
    = allied, associated, contributory, kindred, related, concomitant, attendant, like-minded, cognate, linked, coterminous [co-terminous], germane.

    Ex: In the light of the information explosion, no researcher can now realistically expect to keep pace with developments in his own field, let alone those in allied fields = En vista del crecimiento vertiginoso de la información, siendo realista ahora el investigador no puede mantenerse al día en los avances de su propio campo y mucho menos de los de campos afines.

    Ex: This list makes recommendations about the use of references for the display of relationships in a catalogue, index or data base, in order to guide users between connected or associated terms.
    Ex: It directly or indirectly incorporated or paralleled several prevailing objectives and concepts of the communication and behavioral sciences and other contributory disciplines.
    Ex: The indexer must evaluate whether the index user will profit if a distinction is made between two kindred terms.
    Ex: Similar and closely related subjects are likely to be scattered under different keywords.
    Ex: If we require specificity, we have at the same time to accept the concomitant complexity of headings and the occurrence of grouping.
    Ex: If anything, it interposes an additional link in the communication chain, with its attendant 'interface' problems.
    Ex: Directories of organizations and human resources are an excellent means of knowing who is doing what and where and assist in the networking among like-minded institutions.
    Ex: We need to determine the interrelationships of disciplines that are now regarded as cognate to or complementary with information science.
    Ex: Each linked document also has its own links, creating a 'web' of information through which the searcher can move.
    Ex: Sample articles were chosen for subjects coterminous with each other for 1950, 60 and 70.
    Ex: The bibliography lists documents expressly recommended to the researchers in this area and documents of interest which are not specifically germane.
    * afín (a) = allied to/with, closely related (to).
    * campo afín = twin field.
    * conjunto de cosas afines, el = whole schmier, the.
    * grupo temáticamente afín = subject-related group.
    * relación afín = affinitive relationship.

    * * *
    ‹problemas/temas› related; ‹culturas/ideologías› similar; ‹lenguas› related
    nuestros intereses son muy afines we have very similar interests o many interests in common
    afín A algo:
    ideas afines a las nuestras ideas which are very close to o which have a lot in common with our own
    * * *

    afín adjetivo ‹temas/lenguas related;
    culturas/ideologías similar;
    intereses common;

    afín adjetivo
    1 (parecido) kindred, similar
    2 (que guardan conexión) related

    ' afín' also found in these entries:
    Spanish:
    parejo
    English:
    related
    * * *
    afín adj
    similar;
    su postura es afín a la nuestra his opinion is close to ours;
    ideas afines similar ideas
    * * *
    adj related, common
    * * *
    afín adj, pl afines
    1) parecido: related, similar
    la biología y disciplinas afines: biology and related disciplines
    2) próximo: adjacent, nearby

    Spanish-English dictionary > afín

  • 5 concurrente

    adj.
    1 concurrent.
    2 concurring, agreeing, united in opinion, consentient.
    3 contributing.
    f. & m.
    1 person present.
    2 member of the audience, spectator.
    * * *
    1 concurrent
    2 (competidores) competing, contending
    1 (persona presente) person present
    2 (público) member of the audience
    3 (competidor) competitor, contestant
    1 the audience sing, those present
    * * *
    1. ADJ
    1) [suceso] concurrent
    2) (Com) competing
    2. SMF
    1) (=asistente) person present, person attending

    los concurrentes — those present, the audience

    2) [en carrera, competición] entrant
    * * *
    I
    adjetivo (frml) <factores/circunstancias> concurrent (frml)
    II
    masculino y femenino (frml)

    los/las concurrentes — ( a un acto) the audience; ( a un concurso) the contestants

    * * *
    = concomitant, concurrent.
    Ex. If we require specificity, we have at the same time to accept the concomitant complexity of headings and the occurrence of grouping.
    Ex. These devices enable concurrent sharing of a single line among multiple uses.
    * * *
    I
    adjetivo (frml) <factores/circunstancias> concurrent (frml)
    II
    masculino y femenino (frml)

    los/las concurrentes — ( a un acto) the audience; ( a un concurso) the contestants

    * * *
    = concomitant, concurrent.

    Ex: If we require specificity, we have at the same time to accept the concomitant complexity of headings and the occurrence of grouping.

    Ex: These devices enable concurrent sharing of a single line among multiple uses.

    * * *
    ( frml)
    1 ‹factores/circunstancias› concurrent ( frml)
    2
    (participante): los partidos concurrentes a las elecciones the parties running ( AmE) o ( BrE) standing in the elections
    los escritores concurrentes al concurso the writers taking part in o participating in the competition
    ( frml)
    los/las concurrentes (a un acto) the audience; (a un concurso) the contestants
    entre los concurrentes al acto among those present at the event
    todos los concurrentes al concurso all those taking part in the competition, all the contestants
    * * *
    adj
    1. [circunstancia] concurrent
    2. [participante]
    el público concurrente aclamó al cantante the audience applauded the singer;
    los proyectos concurrentes a un concurso the projects competing o entered in a competition
    nmf
    person present;
    los concurrentes aprobaron la moción the motion was approved by those present
    * * *
    I adj concurrent
    II m/f
    :
    los concurrentes the audience
    * * *
    : concurrent

    Spanish-English dictionary > concurrente

  • 6 relacionado

    adj.
    relative, related, connected.
    Relacionado con related to, in connection with
    past part.
    past participle of spanish verb: relacionar.
    * * *
    1→ link=relacionar relacionar
    1 (referido) concerning, regarding
    2 (conectado) related, connected
    \
    estar bien relacionado,-a to be well connected
    * * *
    ADJ
    1) [acontecimiento, tema, problema] related
    2) [persona]

    relacionado con algn/algo — connected with sb/sth, linked to sb/sth

    J.S. podría estar relacionado con el atentado — J.S. could be connected with o linked to the bomb attack

    * * *
    - da adjetivo
    a) [ESTAR] <temas/ideas> related
    b) < persona>
    * * *
    = allied, associated, connected, kindred, related, concomitant, attendant, cognate, sister, linked, germane.
    Ex. In the light of the information explosion, no researcher can now realistically expect to keep pace with developments in his own field, let alone those in allied fields = En vista del crecimiento vertiginoso de la información, siendo realista ahora el investigador no puede mantenerse al día en los avances de su propio campo y mucho menos de los de campos afines.
    Ex. This list makes recommendations about the use of references for the display of relationships in a catalogue, index or data base, in order to guide users between connected or associated terms.
    Ex. This list makes recommendations about the use of references for the display of relationships in a catalogue, index or data base, in order to guide users between connected or associated terms.
    Ex. The indexer must evaluate whether the index user will profit if a distinction is made between two kindred terms.
    Ex. Similar and closely related subjects are likely to be scattered under different keywords.
    Ex. If we require specificity, we have at the same time to accept the concomitant complexity of headings and the occurrence of grouping.
    Ex. If anything, it interposes an additional link in the communication chain, with its attendant 'interface' problems.
    Ex. We need to determine the interrelationships of disciplines that are now regarded as cognate to or complementary with information science.
    Ex. At the core of the collections lies an almost complete set of official publications issued by the European Commission and its sister institutions.
    Ex. Each linked document also has its own links, creating a 'web' of information through which the searcher can move.
    Ex. The bibliography lists documents expressly recommended to the researchers in this area and documents of interest which are not specifically germane.
    ----
    * acto relacionado con el libro = book event.
    * actuación relacionada con la información = information action.
    * biblioteconomía relacionada con los libros raros = rare book librarianship.
    * delito relacionado con las drogas = drug offense.
    * destrezas relacionadas con la información = information skills.
    * de un modo relacionado = connectibly.
    * encabezamiento relacionado = related heading.
    * en lo relacionado con = in the areas of, as to the matter of.
    * entidad relacionada = related body.
    * estar relacionado con = be associated with.
    * estar relacionado con el trabajo = be work related.
    * estrechamente relacionado = closely linked, strongly linked.
    * estrechamente relacionado (con) = closely related (to).
    * estudios relacionados con las misiones religiosas = missiology.
    * grupo mínimo relacionado = minimum zone cohort.
    * no estar relacionado con = be unrelated to.
    * Nombre + relacionado con = Nombre + involved.
    * no relacionados entre síinconexo = unrelated.
    * obra relacionada = related work.
    * relacionado a un caso concreto = case-related.
    * relacionado (con) = concerned with, concerning, connected with, regarding, relating to, allied to/with, incumbent in, attendant upon, germane to, related to, correlated (to/with).
    * relacionado con cuestiones raciales = race-related.
    * relacionado con el alcohol = alcohol-related.
    * relacionado con el coito = coital.
    * relacionado con el consumo de alcohol = alcohol-related.
    * relacionado con el consumo de bebidas alcohólicas = drink-related.
    * relacionado con el medio ambiente = environmentally related.
    * relacionado con el pago de cuotas = fee-related.
    * relacionado con el sexo = gender-related.
    * relacionado con el SIDA = AIDS-related.
    * relacionado con el trabajo = job-related, work-related.
    * relacionado con Internet = Internet-related.
    * relacionado con la bebida = drink-related.
    * relacionado con la concesión de premios = award-giving [award giving].
    * relacionado con la delincuencia = crime-related.
    * relacionado con la edad = age-related.
    * relacionado con la educación = education-related.
    * relacionado con la escuela = school-related.
    * relacionado con la geología = geology-related.
    * relacionado con la información = information-related.
    * relacionado con la música = music related [music-related].
    * relacionado con la obtención de títulos = credential-granting.
    * relacionado con la osteopatía = osteophatic.
    * relacionado con la presentación de evidencias = evidentiary.
    * relacionado con la producción = production-related.
    * relacionado con la promoción de libros = book-promotional.
    * relacionado con la salud = health-related.
    * relacionado con las aves = avian.
    * relacionado con las avispas = waspish.
    * relacionado con las bibliotecas = library-related.
    * relacionado con las ciencias = science-related.
    * relacionado con las drogas = drug-related.
    * relacionado con la seguridad = safety-related.
    * relacionado con las medicinas = drug-related.
    * relacionado con las mujeres = women-related.
    * relacionado con las pandillas = gang-related.
    * relacionado con la verificación = verification-related.
    * relacionado con la web = Web-related.
    * relacionado con los estudios = course-related.
    * relacionado con los fármacos = drug-related.
    * relacionado con los libros = book-related.
    * relacionado con los medicamentos = drug-related.
    * relacionado con los negocios = business-related.
    * relacionado con los viajes = travel-related.
    * relacionado con una polémica = confrontational.
    * relacionado remotamente = remotely related.
    * relacionado vagamente = distantly related.
    * servicio relacionado con los libros = book service.
    * tareas relacionadas con la información = information operations.
    * trámites relacionados con la documentación = paper handling.
    * TR (término relacionado) = RT (related term).
    * * *
    - da adjetivo
    a) [ESTAR] <temas/ideas> related
    b) < persona>
    * * *
    = allied, associated, connected, kindred, related, concomitant, attendant, cognate, sister, linked, germane.

    Ex: In the light of the information explosion, no researcher can now realistically expect to keep pace with developments in his own field, let alone those in allied fields = En vista del crecimiento vertiginoso de la información, siendo realista ahora el investigador no puede mantenerse al día en los avances de su propio campo y mucho menos de los de campos afines.

    Ex: This list makes recommendations about the use of references for the display of relationships in a catalogue, index or data base, in order to guide users between connected or associated terms.
    Ex: This list makes recommendations about the use of references for the display of relationships in a catalogue, index or data base, in order to guide users between connected or associated terms.
    Ex: The indexer must evaluate whether the index user will profit if a distinction is made between two kindred terms.
    Ex: Similar and closely related subjects are likely to be scattered under different keywords.
    Ex: If we require specificity, we have at the same time to accept the concomitant complexity of headings and the occurrence of grouping.
    Ex: If anything, it interposes an additional link in the communication chain, with its attendant 'interface' problems.
    Ex: We need to determine the interrelationships of disciplines that are now regarded as cognate to or complementary with information science.
    Ex: At the core of the collections lies an almost complete set of official publications issued by the European Commission and its sister institutions.
    Ex: Each linked document also has its own links, creating a 'web' of information through which the searcher can move.
    Ex: The bibliography lists documents expressly recommended to the researchers in this area and documents of interest which are not specifically germane.
    * acto relacionado con el libro = book event.
    * actuación relacionada con la información = information action.
    * biblioteconomía relacionada con los libros raros = rare book librarianship.
    * delito relacionado con las drogas = drug offense.
    * destrezas relacionadas con la información = information skills.
    * de un modo relacionado = connectibly.
    * encabezamiento relacionado = related heading.
    * en lo relacionado con = in the areas of, as to the matter of.
    * entidad relacionada = related body.
    * estar relacionado con = be associated with.
    * estar relacionado con el trabajo = be work related.
    * estrechamente relacionado = closely linked, strongly linked.
    * estrechamente relacionado (con) = closely related (to).
    * estudios relacionados con las misiones religiosas = missiology.
    * grupo mínimo relacionado = minimum zone cohort.
    * no estar relacionado con = be unrelated to.
    * Nombre + relacionado con = Nombre + involved.
    * no relacionados entre síinconexo = unrelated.
    * obra relacionada = related work.
    * relacionado a un caso concreto = case-related.
    * relacionado (con) = concerned with, concerning, connected with, regarding, relating to, allied to/with, incumbent in, attendant upon, germane to, related to, correlated (to/with).
    * relacionado con cuestiones raciales = race-related.
    * relacionado con el alcohol = alcohol-related.
    * relacionado con el coito = coital.
    * relacionado con el consumo de alcohol = alcohol-related.
    * relacionado con el consumo de bebidas alcohólicas = drink-related.
    * relacionado con el medio ambiente = environmentally related.
    * relacionado con el pago de cuotas = fee-related.
    * relacionado con el sexo = gender-related.
    * relacionado con el SIDA = AIDS-related.
    * relacionado con el trabajo = job-related, work-related.
    * relacionado con Internet = Internet-related.
    * relacionado con la bebida = drink-related.
    * relacionado con la concesión de premios = award-giving [award giving].
    * relacionado con la delincuencia = crime-related.
    * relacionado con la edad = age-related.
    * relacionado con la educación = education-related.
    * relacionado con la escuela = school-related.
    * relacionado con la geología = geology-related.
    * relacionado con la información = information-related.
    * relacionado con la música = music related [music-related].
    * relacionado con la obtención de títulos = credential-granting.
    * relacionado con la osteopatía = osteophatic.
    * relacionado con la presentación de evidencias = evidentiary.
    * relacionado con la producción = production-related.
    * relacionado con la promoción de libros = book-promotional.
    * relacionado con la salud = health-related.
    * relacionado con las aves = avian.
    * relacionado con las avispas = waspish.
    * relacionado con las bibliotecas = library-related.
    * relacionado con las ciencias = science-related.
    * relacionado con las drogas = drug-related.
    * relacionado con la seguridad = safety-related.
    * relacionado con las medicinas = drug-related.
    * relacionado con las mujeres = women-related.
    * relacionado con las pandillas = gang-related.
    * relacionado con la verificación = verification-related.
    * relacionado con la web = Web-related.
    * relacionado con los estudios = course-related.
    * relacionado con los fármacos = drug-related.
    * relacionado con los libros = book-related.
    * relacionado con los medicamentos = drug-related.
    * relacionado con los negocios = business-related.
    * relacionado con los viajes = travel-related.
    * relacionado con una polémica = confrontational.
    * relacionado remotamente = remotely related.
    * relacionado vagamente = distantly related.
    * servicio relacionado con los libros = book service.
    * tareas relacionadas con la información = information operations.
    * trámites relacionados con la documentación = paper handling.
    * TR (término relacionado) = RT (related term).

    * * *
    1 [ ESTAR] ‹temas/ideas› related
    las dos ideologías están muy relacionadas the two ideologies are closely related
    esto está relacionado con lo que discutíamos ayer this is related to what we were discussing yesterday
    todo lo relacionado con este tema me interesa I am interested in anything to do with o related to o which relates to this subject
    2 ‹persona›
    su padre está muy bien relacionado his father is very well connected
    estar relacionado CON algn to be connected WITH sb
    está relacionado con gente del gobierno he has contacts o connections in the government
    * * *

    Del verbo relacionar: ( conjugate relacionar)

    relacionado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    relacionado    
    relacionar
    relacionado
    ◊ -da adjetivo

    a) [ESTAR] ‹temas/ideas/hechos related, connected

    b) persona›:


    estar relacionado CON algn/algo to be connected with sb/sth
    relacionar ( conjugate relacionar) verbo transitivo ( conectar) to relate, connect;
    relacionado algo a o con algo to relate o connect sth to sth
    relacionarse verbo pronominal
    a) relacionadose CON algo ‹con tema/asunto› to be related to sth

    b) [ persona] relacionadose CON algn to mix with sb

    relacionar verbo transitivo
    1 (una cosa, persona, etc, con otra) to relate, link [con, to]
    2 (hacer un listado) to list
    ' relacionado' also found in these entries:
    Spanish:
    directamente
    - liado
    - referirse
    English:
    Afro
    - emotional
    - interrelated
    - legal
    - private
    - related
    - unrelated
    - allied
    - connect
    - connected
    - relate
    - tie
    * * *
    relacionado, -a adj
    1. [emparentado] related;
    relacionado con related to, connected with
    2. [concerniente] concerning, regarding;
    le interesa todo lo relacionado con el calentamiento global he's interested in anything to do with global warming
    * * *
    adj related ( con to);
    bien relacionado well connected
    * * *
    relacionado adj related

    Spanish-English dictionary > relacionado

  • 7 simultáneo

    adj.
    1 simultaneous, parallel, coincident, coexisting.
    2 joined, conjugated.
    * * *
    1 simultaneous
    * * *
    (f. - simultánea)
    adj.
    * * *
    * * *
    - nea adjetivo simultaneous
    * * *
    = simultaneous, concomitant, concurrent.
    Ex. Therefore, as a logical corollary, the catalog is itself a surrogate of the collection, more importantly, as a result of the added entry structure, several simultaneous surrogates.
    Ex. If we require specificity, we have at the same time to accept the concomitant complexity of headings and the occurrence of grouping.
    Ex. These devices enable concurrent sharing of a single line among multiple uses.
    ----
    * fichero de sonido simultáneo = streaming audio.
    * multimedia simultánea = streaming, multimedia streaming.
    * técnica de audio simultáneo = audio streaming.
    * técnica de vídeo simultáneo = video streaming.
    * vídeo simultáneo = streaming video.
    * * *
    - nea adjetivo simultaneous
    * * *
    = simultaneous, concomitant, concurrent.

    Ex: Therefore, as a logical corollary, the catalog is itself a surrogate of the collection, more importantly, as a result of the added entry structure, several simultaneous surrogates.

    Ex: If we require specificity, we have at the same time to accept the concomitant complexity of headings and the occurrence of grouping.
    Ex: These devices enable concurrent sharing of a single line among multiple uses.
    * fichero de sonido simultáneo = streaming audio.
    * multimedia simultánea = streaming, multimedia streaming.
    * técnica de audio simultáneo = audio streaming.
    * técnica de vídeo simultáneo = video streaming.
    * vídeo simultáneo = streaming video.

    * * *
    simultaneous
    * * *

    Del verbo simultanear: ( conjugate simultanear)

    simultaneo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    simultaneó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    simultanear    
    simultáneo
    simultáneo
    ◊ - nea adjetivo

    simultaneous
    simultanear verbo transitivo to combine: pudo simultanear los dos trabajos, he was able to keep both jobs at the same time
    simultáneo,-a adjetivo simultaneous

    ' simultáneo' also found in these entries:
    Spanish:
    simultánea
    English:
    concurrent
    - simultaneous
    * * *
    simultáneo, -a adj
    simultaneous
    * * *
    adj simultaneous
    * * *
    : simultaneous
    * * *
    simultáneo adj simultaneous

    Spanish-English dictionary > simultáneo

  • 8 confirmado

    adj.
    confirmed, credited, certain.
    past part.
    past participle of spanish verb: confirmar.
    * * *
    ADJ [reserva] confirmed
    * * *
    = verified, ratified, validated.
    Ex. This type of research needs to be extended to other subjects and verified or refuted.
    Ex. The legal theory of this case must come from the ratified treaties, statutes, and case law defining the relationship of the United States and the Indian tribes.
    Ex. The author notes the continuing explosion of information and the concomitant, growing demand for authoritative and validated information..
    * * *
    = verified, ratified, validated.

    Ex: This type of research needs to be extended to other subjects and verified or refuted.

    Ex: The legal theory of this case must come from the ratified treaties, statutes, and case law defining the relationship of the United States and the Indian tribes.
    Ex: The author notes the continuing explosion of information and the concomitant, growing demand for authoritative and validated information..

    Spanish-English dictionary > confirmado

  • 9 huevas

    = fish roe, roe.
    Ex. Caviar represents the most consumed form of fish roe products.
    Ex. Results show that allergy to roe is possible without concomitant fish allergy.
    * * *
    = fish roe, roe.

    Ex: Caviar represents the most consumed form of fish roe products.

    Ex: Results show that allergy to roe is possible without concomitant fish allergy.

    * * *
    fpl roe sg

    Spanish-English dictionary > huevas

  • 10 macronivel

    m.
    macrolevel.
    * * *
    * * *
    = macro level [macro-leve/macrolevel].
    Ex. This article distinguishes between research undertaken at the micro, meso and macro levels and the concomitant foci, demands and potential contribution of such research.
    * * *
    = macro level [macro-leve/macrolevel].

    Ex: This article distinguishes between research undertaken at the micro, meso and macro levels and the concomitant foci, demands and potential contribution of such research.

    Spanish-English dictionary > macronivel

  • 11 micronivel

    m.
    microlevel.
    * * *
    = micro level [micro-leve/microlevel].
    Ex. This article distinguishes between research undertaken at the micro, meso and macro levels and the concomitant foci, demands and potential contribution of such research.
    * * *
    = micro level [micro-leve/microlevel].

    Ex: This article distinguishes between research undertaken at the micro, meso and macro levels and the concomitant foci, demands and potential contribution of such research.

    Spanish-English dictionary > micronivel

  • 12 nivel inferior

    (n.) = micro level [micro-leve/microlevel]
    Ex. This article distinguishes between research undertaken at the micro, meso and macro levels and the concomitant foci, demands and potential contribution of such research.
    * * *
    (n.) = micro level [micro-leve/microlevel]

    Ex: This article distinguishes between research undertaken at the micro, meso and macro levels and the concomitant foci, demands and potential contribution of such research.

    Spanish-English dictionary > nivel inferior

  • 13 nivel intermedio

    (n.) = meso level, intermediate level
    Ex. This article distinguishes between research undertaken at the micro, meso and macro levels and the concomitant foci, demands and potential contribution of such research.
    Ex. The course will provide English language instruction for intermediate level foreign students within a library and information science environment.
    * * *
    (n.) = meso level, intermediate level

    Ex: This article distinguishes between research undertaken at the micro, meso and macro levels and the concomitant foci, demands and potential contribution of such research.

    Ex: The course will provide English language instruction for intermediate level foreign students within a library and information science environment.

    Spanish-English dictionary > nivel intermedio

  • 14 nivel superior

    (n.) = top level, top layer, macro level [macro-leve/macrolevel]
    Ex. The top level is the system or union catalog, which is shared by all libraries in the network.
    Ex. Developed in accordance with the Open Systems Interconnection (OSI) Reference Model, it is one of the first application to top layer standards to be ratified.
    Ex. This article distinguishes between research undertaken at the micro, meso and macro levels and the concomitant foci, demands and potential contribution of such research.
    * * *
    (n.) = top level, top layer, macro level [macro-leve/macrolevel]

    Ex: The top level is the system or union catalog, which is shared by all libraries in the network.

    Ex: Developed in accordance with the Open Systems Interconnection (OSI) Reference Model, it is one of the first application to top layer standards to be ratified.
    Ex: This article distinguishes between research undertaken at the micro, meso and macro levels and the concomitant foci, demands and potential contribution of such research.

    Spanish-English dictionary > nivel superior

  • 15 regla a regla

    (adj.) = rule-to-rule
    Ex. What that embodied was a rule-to-rule comparison of the 1949 rules with the concomitant AACR rules.
    * * *
    (adj.) = rule-to-rule

    Ex: What that embodied was a rule-to-rule comparison of the 1949 rules with the concomitant AACR rules.

    Spanish-English dictionary > regla a regla

  • 16 regla con regla

    (adj.) = rule-to-rule
    Ex. What that embodied was a rule-to-rule comparison of the 1949 rules with the concomitant AACR rules.
    * * *
    (adj.) = rule-to-rule

    Ex: What that embodied was a rule-to-rule comparison of the 1949 rules with the concomitant AACR rules.

    Spanish-English dictionary > regla con regla

  • 17 validado

    Ex. The author notes the continuing explosion of information and the concomitant, growing demand for authoritative and validated information..
    * * *

    Ex: The author notes the continuing explosion of information and the concomitant, growing demand for authoritative and validated information..

    Spanish-English dictionary > validado

  • 18 síntoma

    m.
    1 symptom, concomitant phenomenon that accompanies a particular disease and serves as its indication.
    2 symptom, clue, indication, signal.
    * * *
    1 symptom
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (Med) symptom
    2) (=señal) sign, indication
    * * *
    masculino (Med) symptom; ( señal) sign, indication
    * * *
    Ex. Drawing largely on investigative work done on other professions, they have suggested that reference librarians too exhibit symptoms of what has been called 'avoidance behaviour'.
    ----
    * atacar un síntoma = attack + symptom.
    * síntoma físico = physical symptom.
    * síntomas de abstinencia = withdrawal symptoms.
    * tratar síntomas = treat + symptoms.
    * * *
    masculino (Med) symptom; ( señal) sign, indication
    * * *

    Ex: Drawing largely on investigative work done on other professions, they have suggested that reference librarians too exhibit symptoms of what has been called 'avoidance behaviour'.

    * atacar un síntoma = attack + symptom.
    * síntoma físico = physical symptom.
    * síntomas de abstinencia = withdrawal symptoms.
    * tratar síntomas = treat + symptoms.

    * * *
    1 ( Med) symptom
    2 (señal) sign, indication
    * * *

     

    síntoma sustantivo masculino (Med) symptom;
    ( señal) sign, indication
    síntoma sustantivo masculino
    1 Med symptom
    2 (indicio, señal) sign
    ' síntoma' also found in these entries:
    Spanish:
    índice
    - aparecer
    - desaparecer
    - inquietante
    - molesto
    - presentar
    English:
    sign
    - symptom
    * * *
    1. [de enfermedad] symptom;
    presenta síntomas de congelación en el pie his foot shows signs of frostbite
    2. [señal, signo] sign;
    hay síntomas de mejoría en la economía there are signs of improvement in the economy
    * * *
    m symptom
    * * *
    : symptom
    * * *
    síntoma n symptom

    Spanish-English dictionary > síntoma

  • 19 acompañante

    adj.
    1 accompanying, attending, attendant.
    2 associated, concomitant, secondary.
    f. & m.
    1 companion, chaperone, chaperon, escort.
    2 accompanist, accompanyist, person who plays the musical accompaniment.
    * * *
    1 accompanying
    1 companion, escort
    2 MÚSICA accompanist
    * * *
    noun mf.
    * * *
    SMF (=que acompaña) companion, escort; (Mús) accompanist
    * * *
    masculino y femenino
    b) (Mús) accompanist
    * * *
    masculino y femenino
    b) (Mús) accompanist
    * * *
    acompañante1
    1 = chaperon, accompanying person.

    Ex: Apart from the tale that babies are found under gooseberry bushes, to 'play gooseberry' was to act as a chaperon, or be an unwanted third presence when lovers wanted to be alone.

    Ex: Patients who attended with a spouse/partner/carer/family member indicated it was helpful to them and the accompanying person.
    * de acompañante = in tow.
    * servicio de acompañante = escort service.
    * viajar de acompañante = ride + shotgun.

    acompañante2

    Ex: When they walk down the street, you can hear them jingling and stomping their feet to the sounds of the accompanying drummer.

    * instrumento acompañante = accompanying executant.

    * * *
    1
    (compañero): los acompañantes por favor esperen aquí would all those accompanying the children ( o patients etc) please wait here?
    se ha convertido en asiduo acompañante de la actriz he has become a constant companion of the actress
    no necesito acompañante I don't need anyone to go with me
    2 ( Mús) accompanist
    * * *

    acompañante mf companion
    ' acompañante' also found in these entries:
    Spanish:
    toda
    - todo
    - carabina
    English:
    escort
    - pose
    - accompanist
    - chaperon
    * * *
    companion;
    los acompañantes no pueden entrar al quirófano anyone accompanying a patient may not be present in the operating Br theatre o US room;
    acudió a la gala del brazo de su último acompañante she arrived at the gala arm in arm with her latest companion;
    aunque el conductor resultó herido sus acompañantes salieron ilesos although the driver was injured the other people in the vehicle were unharmed
    * * *
    m/f
    1 companion
    2 MÚS accompanist
    * * *
    1) compañero: companion
    2) : accompanist

    Spanish-English dictionary > acompañante

  • 20 concurrente

    • accompanying
    • agreeing
    • concomitant
    • concurrent
    • concurring
    • consentient
    • member of the audience
    • spectator
    • united in opinion

    Diccionario Técnico Español-Inglés > concurrente

См. также в других словарях:

  • concomitant — concomitant, ante [ kɔ̃kɔmitɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1503; lat. concomitans, de concomitari « accompagner » ♦ Qui accompagne un autre fait, qui coïncide, coexiste avec lui. ⇒ coïncident, simultané. Symptômes concomitants d une maladie. Log. Méthode des… …   Encyclopédie Universelle

  • Concomitant — Con*com i*tant, n. One who, or that which, accompanies, or is collaterally connected with another; a companion; an associate; an accompaniment. [1913 Webster] Reproach is a concomitant to greatness. Addison. [1913 Webster] The other concomitant… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • concomitant — concomitant, ante (kon ko mi tan, tan t ) adj. Qui se produit en même temps, qui accompagne. Les événements concomitants font comprendre cette disposition des esprits.    Terme de médecine. Symptômes ou signes concomitants, ceux qui accompagnent… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Concomitant — Con*com i*tant, a. [F., fr. L. con + comitari to accompany, comes companion. See {Count} a nobleman.] Accompanying; conjoined; attending. [1913 Webster] It has pleased our wise Creator to annex to several objects, as also to several of our… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • concomitant — c.1600, from Fr. concomitant, from L.L. concomitantem (nom. concomitans), prp. of concomitari accompany, attend, from com with, together (see COM (Cf. com )) + comitari join as a companion, from comes (gen. comitis) companion (see …   Etymology dictionary

  • concomitant — adj coincident, concurrent, synchronous, simultaneous, contemporaneous, *contemporary, coeval, coetaneous Analogous words: attending or attendant, accompanying (see corresponding verbs at ACCOMPANY): associated, connected, related, linked (see… …   New Dictionary of Synonyms

  • concomitant — formal ► ADJECTIVE ▪ naturally accompanying or associated. ► NOUN ▪ a concomitant phenomenon. DERIVATIVES concomitance noun concomitantly adverb. ORIGIN from Latin concomitari accompany , from comes companion …   English terms dictionary

  • Concomitant — Concomitant, lat., mitbegleitend …   Herders Conversations-Lexikon

  • concomitant — I adjective accompanying, aligned, allied, associated, attendant, attending, coincident, complemental, concurrent, conjoint, conjunctional, conjunctive, contemporaneous, contemporary, correlative, correspondent, corresponding, coupled, joint,… …   Law dictionary

  • concomitant — CONCOMITANT, ANTE. adject. Qui accompagne, Il est du style dogmatique, et ne se dit guère que dans cette phrase, La grâce concomitante …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • concomitant — [adj] contributing, accompanying accessory, adjuvant, agreeing, ancillary, associated with, associative, attendant, attending, belonging, coefficient, coetaneous, coeval, coexistent, coincident, coincidental, collateral, complementary, concordant …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»