-
1 ♦ complicated
♦ complicated /ˈkɒmplɪkeɪtɪd/a.complicato; complesso: a complicated machine, una macchina complicata; a complicated man, un uomo complicato NOTA D'USO: - complex o complicated?-. -
2 complicated
adjective ((negative uncomplicated) difficult to understand: complicated instructions.) complicato -
3 complicated *** com·pli·cat·ed adj
['kɒmplɪˌkeɪtɪd]complicato (-a), complesso (-a)English-Italian dictionary > complicated *** com·pli·cat·ed adj
-
4 -complex o complicated?-
Nota d'usoL'aggettivo complex significa “complicato, complesso” e si usa per descrivere qualcosa che è composto da molte parti o elementi: a complex piece of machinery, un pezzo di macchinario complesso; a complex system, un sistema complesso. Complicated significa “complicato” nel senso di “non immediato, difficile da capire”: a complicated task, un compito difficile; a complicated question, una domanda complicata. Tuttavia, ciò che è complesso (strutturalmente intricato) tende per sua natura a essere complicato (non immediato) e quindi i due termini spesso coincidono nell'uso. -
5 involved
[ɪn'vɒlvd] 1. 2.1) (complicated) [ explanation] involuto; [ problem] complicato2) (affected) dopo nome [person, group] interessato3) (implicated) dopo nome [person, group] coinvolto, implicato4) (necessary) dopo nome [expense, effort] richiesto, necessario; [ problems] inerente, che consegue* * *adjective (complicated: My time-table for Friday is becoming very involved.) complicato* * *[ɪn'vɒlvd] 1. 2.1) (complicated) [ explanation] involuto; [ problem] complicato2) (affected) dopo nome [person, group] interessato3) (implicated) dopo nome [person, group] coinvolto, implicato4) (necessary) dopo nome [expense, effort] richiesto, necessario; [ problems] inerente, che consegue -
6 simple
['sɪmpl]1) (not complicated) [task, instructions, solution] sempliceI can't make it any simpler — non posso semplificarlo ulteriormente, più semplice di così non si può
2) (not elaborate) [dress, furniture, style] sobrio, semplice; [food, tastes] semplice3) (unsophisticated) [pleasures, people] semplice4) (dim-witted) ottuso, ignorante* * *['simpl]1) (not difficult; easy: a simple task.) semplice2) (not complicated or involved: The matter is not as simple as you think.) semplice3) (not fancy or unusual; plain: a simple dress/design; He leads a very simple life.) semplice4) (pure; mere: the simple truth.) semplice5) (trusting and easily cheated: She is too simple to see through his lies.) ingenuo6) (weak in the mind; not very intelligent: I'm afraid he's a bit simple, but he's good with animals.) sciocco, credulone•- simplicity
- simplification
- simplified
- simplify
- simply
- simple-minded
- simple-mindedness* * *['sɪmpl]1) (not complicated) [task, instructions, solution] sempliceI can't make it any simpler — non posso semplificarlo ulteriormente, più semplice di così non si può
2) (not elaborate) [dress, furniture, style] sobrio, semplice; [food, tastes] semplice3) (unsophisticated) [pleasures, people] semplice4) (dim-witted) ottuso, ignorante -
7 entanglement
[ɪn'tæŋglmənt]1) (complicated situation) imbroglio m., groviglio m., complicazione f.2) (involvement) coinvolgimento m.; relazione f.* * *noun imbroglio; complicazione* * *entanglement /ɪnˈtæŋglmənt/n.1 [u] l'impigliarsi; l'irretire2 [u] il rimanere impigliato; l'essere irretito4 coinvolgimento ( dei sentimenti); relazione complicata: emotional entanglement, coinvolgimento emotivo* * *[ɪn'tæŋglmənt]1) (complicated situation) imbroglio m., groviglio m., complicazione f.2) (involvement) coinvolgimento m.; relazione f. -
8 immensely
-
9 plot
I [plɒt]1) (conspiracy) complotto m., cospirazione f., congiura f. ( to do per fare)2) cinem. letter. (of novel, film, play) intreccio m., trama f.3) agr.4) edil. terreno m., lotto m. edificabileII 1. [plɒt]1) (plan) complottare, macchinare, tramare [murder, attack]; organizzare, preparare [ revolution]to plot the progress of sth. — fare il grafico del progresso di qcs
4) letter. (invent) ideare [episode, story]2.* * *[plot] 1. noun1) (a plan, especially for doing something evil; a conspiracy: a plot to assassinate the President.) complotto2) (the story of a play, novel etc: The play has a very complicated plot.) trama3) (a small piece of land eg for use as a gardening area or for building a house on.) appezzamento, lotto2. verb1) (to plan to bring about (something evil): They were plotting the death of the king.) complottare2) (to make a plan, map, graph etc of: The navigator plotted the course of the ship.) tracciare* * *I [plɒt] n(of land) appezzamento, lottoII [plɒt]1. n1) (conspiracy) complotto, cospirazione f, congiura2) (of story, play) intreccio, trama2. vt1) (mark out: course, graph, diagram etc) tracciare2) (plan secretly) complottare, cospirare, congiurare3. vicomplottare, congiurare* * *I [plɒt]1) (conspiracy) complotto m., cospirazione f., congiura f. ( to do per fare)2) cinem. letter. (of novel, film, play) intreccio m., trama f.3) agr.4) edil. terreno m., lotto m. edificabileII 1. [plɒt]1) (plan) complottare, macchinare, tramare [murder, attack]; organizzare, preparare [ revolution]to plot the progress of sth. — fare il grafico del progresso di qcs
4) letter. (invent) ideare [episode, story]2. -
10 awkward
['ɔːkwəd]1) (not practical) [ tool] poco maneggevole, scomodo; [shape, design] malfatto2) (clumsy) [person, movement] maldestro, goffo, impacciato3) (complicated, inconvenient) [arrangement, issue] complicato, difficile; [ choice] difficile; [moment, day] sfavorevole, inopportunoto make life awkward for sb. — complicare la vita a qcn
4) (embarrassing) [question, silence] imbarazzante; [ situation] delicato, imbarazzante5) (embarrassed) imbarazzato6) (uncooperative) [ person] difficile ( about riguardo a, a proposito di)the awkward age — (adolescence) l'età critica
* * *['o:kwəd]1) (not graceful or elegant: an awkward movement.) goffo2) (difficult or causing difficulty, embarrassment etc: an awkward question; an awkward silence; His cut is in an awkward place.) imbarazzante, inopportuno•- awkwardness* * *['ɔːkwəd]1) (not practical) [ tool] poco maneggevole, scomodo; [shape, design] malfatto2) (clumsy) [person, movement] maldestro, goffo, impacciato3) (complicated, inconvenient) [arrangement, issue] complicato, difficile; [ choice] difficile; [moment, day] sfavorevole, inopportunoto make life awkward for sb. — complicare la vita a qcn
4) (embarrassing) [question, silence] imbarazzante; [ situation] delicato, imbarazzante5) (embarrassed) imbarazzato6) (uncooperative) [ person] difficile ( about riguardo a, a proposito di)the awkward age — (adolescence) l'età critica
-
11 confusing
[kən'fjuːzɪŋ]* * *[kən'fjuːzɪŋ] -
12 ♦ complex
♦ complex /ˈkɒmplɛks, USA kəmˈplɛks/A a.1 complesso; complicato; intricato: a complex matter, una faccenda complessa; a complex question, una questione complicata2 (mat., chim., gramm.) complessoB n.1 (edil.) complesso: housing complex, complesso abitativo; complesso residenziale; industrial complex, complesso industriale; leisure complex, complesso per le attività del tempo libero2 (psic. e fam.) complesso: Oedipus complex, complesso di Edipo; He has a complex about his big nose, ha il complesso del naso grosso3 (chim.) complesso.NOTA D'USO: - complex o complicated?- -
13 countable
['kaʊntəbl]aggettivo numerabile (anche ling.)* * *1) (capable of being numbered: Millionths of a second are countable only on very complicated instruments.) numerabile2) ((negative uncountable: also count) (of a noun) capable of forming a plural and using the definite or indefinite article: Table is a count(able) noun, but milk is an uncountable noun.) numerabile* * *countable /ˈkaʊntəbl/a.(mat.) numerabile● (gramm. ingl.) countable noun, sostantivo numerabileFALSI AMICI: countable non significa contabile countabilityn. [u](mat., gramm. ingl.) numerabilità; l'essere numerabileFALSI AMICI: countability non significa contabilità.* * *['kaʊntəbl]aggettivo numerabile (anche ling.) -
14 elaborate
I [ɪ'læbərət]aggettivo [system, plan] elaborato, complesso; [solution, game, question] complicato; [design, painting, clothes] elaborato; [ precaution] accurato; [ preparation] minuziosoII 1. [ɪ'læbəreɪt]verbo transitivo elaborare [theory, scheme]; sviluppare [point, idea]2.verbo intransitivo entrare nei dettaglito elaborate on — aggiungere dettagli a [plan, remark]
* * *1. [i'læbəreit] verb1) (to work out or describe (a plan etc) in detail: He elaborated his theory.) elaborare2) ((especially with on) to discuss details: She elaborated on the next day's menu.) studiare con cura2. [-rət] adjective1) (very detailed or complicated: an elaborate design.) elaborato2) (carefully planned: elaborate plans for escape.) elaborato•- elaboration* * *elaborate /ɪˈlæbərət/a.elaborato; complesso; complicato; minuzioso; particolareggiato: an elaborate speech, un discorso elaborato; elaborate preparations, preparativi minuziosielaborately avv. elaborateness n. [u]. (to) elaborate /ɪˈlæbəreɪt/v. t.1 sviluppare, elaborare, mettere a punto (una teoria, un metodo, un progetto, ecc.)2 aggiungere particolari, informazioni; approfondire; circostanziare meglio: Would you care to elaborate ( on it)?, potresti darci altri particolari?; He refused to elaborate, si è rifiutato di aggiungere altroFALSI AMICI: to elaborate non significa elaborare in senso informatico.* * *I [ɪ'læbərət]aggettivo [system, plan] elaborato, complesso; [solution, game, question] complicato; [design, painting, clothes] elaborato; [ precaution] accurato; [ preparation] minuziosoII 1. [ɪ'læbəreɪt]verbo transitivo elaborare [theory, scheme]; sviluppare [point, idea]2.verbo intransitivo entrare nei dettaglito elaborate on — aggiungere dettagli a [plan, remark]
-
15 intricate
['ɪntrɪkət]aggettivo [ mechanism, pattern, plot, task] intricato, complesso; [problem, relationship] intricato, complicato* * *['intrikət](complicated: an intricate knitting pattern; intricate details.) intricato- intricacy* * *intricate /ˈɪntrɪkət/a.intricato; complesso; complicato; difficile; imbrogliato; involuto: an intricate question, una questione intricata (o complicata); an intricate path, un sentiero difficile; an intricate organization, un'organizzazione complessa; an intricate plot, una trama complicataintricately avv.* * *['ɪntrɪkət] -
16 strike
I 1. [straɪk]1) sciopero m.to be on strike — essere in o fare sciopero
to come out on strike — entrare o mettersi in sciopero
3) min. (discovery) scoperta f. (di un giacimento)2.lucky strike — fig. colpo di fortuna
modificatore [committee, notice] di sciopero; [ leader] degli scioperantiII 1. [straɪk]1) (hit) [person, stick] colpire [person, object, ball]; [ missile] colpire, centrare [ target]; [ship, car] colpire, urtare [rock, tree]to strike sth. with — battere qcs. con [stick, hammer]
to be struck by lightning — [tree, person] essere colpito da un fulmine
to strike sb. a blow — dare un colpo a qcn.
to strike sb. dead — [ lightning] fulminare qcn.
2) (afflict) [disease, storm, disaster] abbattersi su, colpire [area, people]to strike terror into sb. o sb.'s heart — terrorizzare qcn
3) (make impression on) [idea, thought] venire in mente a; [ resemblance] colpireto strike sb. as odd — sembrare o parere strano a qcn.
how does the idea strike you? — che cosa ne pensi o te ne pare di questa idea?
I was struck with him — colloq. mi ha colpito
4) (discover) scoprire, trovare [ gold]; finire su, trovare [ road]8) (delete) cancellare [word, sentence]9) (dismantle) smontare [ tent]2.to strike camp — levare il campo, togliere le tende
1) (deliver blow) colpireHenry strikes again! — colloq. scherz. Henry colpisce o ha colpito ancora!
3) [ worker] scioperare, fare sciopero4) [ match] accendersi5) [ clock] battere, suonare6) (proceed)to strike across — prendere per [ field]; attraversare [ country]
•* * *1. past tense - struck; verb1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) battere, colpire2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) attaccare3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) accendere, far sprizzare4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) scioperare5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) trovare6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) suonare7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) colpire, impressionare8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) coniare9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) prendere, tagliare10) (to lower or take down (tents, flags etc).) abbassare; levare2. noun1) (an act of striking: a miners' strike.) sciopero2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) scoperta•- striker- striking
- strikingly
- be out on strike
- be on strike
- call a strike
- come out on strike
- come
- be within striking distance of
- strike at
- strike an attitude/pose
- strike a balance
- strike a bargain/agreement
- strike a blow for
- strike down
- strike dumb
- strike fear/terror into
- strike home
- strike it rich
- strike lucky
- strike out
- strike up* * *strike /straɪk/n.1 (econ.) sciopero: to be on strike, essere in sciopero; to go on strike, scendere in sciopero; scioperare; to call a strike, proclamare uno sciopero; general strike, sciopero generale; dock strike, sciopero dei portuali; strike to the last, sciopero a oltranza; a wave of strikes, un'ondata di scioperi; unofficial strike, sciopero non dichiarato (o spontaneo)3 (ind. min.) scoperta di un giacimento ( minerario); (fig.) colpo di fortuna, buon colpo ( anche in Borsa, ecc.)4 (mil.) attacco; (spec.) attacco aereo, incursione6 ( baseball) ‘strike’: Three strikes put the batter out, dopo tre strike il battitore viene eliminato8 ( calcio) tiro a rete (o in porta); botta, staffilata, stangata, zampata, mazzata (fig.); gol di prepotenza13 ( pesca) strappo ( dato dal pescatore alla lenza): I just got a strike, ho dato soltanto uno strappo ( ma il pesce non ha abboccato)● (mil.) strike aircraft, aereo da combattimento □ all-out strike, sciopero totale □ strike ban, proibizione di scioperare; precettazione □ strike benefit = strike pay ► sotto □ strike call, proclamazione d'uno sciopero □ strike epidemics, conflittualità permanente □ (geol.) strike fault, faglia longitudinale □ strike force, (mil.) forza d'urto; ( calcio, ecc.) capacità di percussione, potenza d'attacco □ strike pay, sussidio ( pagato dai sindacati) durante uno sciopero □ (geol.) strike-slip fault, faglia trascorrente □ (fam. USA, dal baseball) to have two strikes against one, avere due punti a sfavore (o due handicap); ( anche) avere già subìto due gravi condanne: I have two strikes against me for getting the job: I don't have much experience and I haven't finished school, vorrei ottenere questo lavoro ma ho due punti a sfavore, la poca esperienza e la mancanza di un diploma; (polit., leg. USA) Three strikes and you're out, alla terza condanna, ti becchi l'ergastolo NOTE DI CULTURA: three strikes: in alcuni Stati americani alla terza condanna per reati commessi con la violenza è obbligatorio l'ergastolo. Il nome popolare di queste leggi, three strikes and you're out oppure la three-strikes law, è ripreso dal baseball, nel quale alla terza palla sbagliata ( strike) il battitore viene eliminato.♦ (to) strike /straɪk/A v. t.1 battere; colpire; percuotere; picchiare; (fig.) impressionare: to strike a nail with the hammer, battere un chiodo col martello; He struck his fist on the desk, batté il pugno sulla scrivania; The tree was struck by lightning, l'albero è stato colpito dal fulmine; What struck me was her generosity, ciò che mi colpì (o mi fece impressione) fu la sua generosità3 sbattere; urtare: to strike one's foot against a stone, sbattere un piede contro un sasso; inciampare in un sasso; I struck my elbow against the table, urtai la tavola col gomito4 battere, suonare ( le ore): The tower clock was striking midnight, l'orologio della torre batteva la mezzanotte5 coniare; stampare; (fin.) battere: to strike a new coin [a medal], coniare una moneta nuova [una medaglia]; The Royal Mint strikes coins, la Zecca Reale batte moneta6 accendere; strofinare; far sprizzare ( battendo o strofinando): to strike a match, accendere (strofinare) un fiammifero; to strike a light, accendere una luce; far luce ( con una candela, lampada, ecc.); to strike fire out of flint, accendere il fuoco battendo sulla pietra focaia7 arrivare a; raggiungere: I struck the highway late in the morning, nel tardo mattino arrivai alla strada maestra8 (spec. ind. min.) scoprire; trovare: to strike a coal seam, scoprire uno strato di carbone; to strike gold [water], trovare l'oro [l'acqua]9 (mil., naut.) abbassare; ammainare: to strike one's flag, ammainare la bandiera; (fig.) arrendersi; to strike sails, ammainare le vele11 investire; urtare contro; (naut.) urtare ( uno scoglio, ecc.) con la chiglia: The car struck a lamppost, l'automobile ha urtato contro un lampione; The landing plane struck the tree-tops, l'aereo in atterraggio ha urtato contro le cime degli alberi12 configgere; conficcare; infiggere; piantare13 venire in mente, passare per la testa a (q.): A doubt struck me, mi è venuto un dubbio; Suddenly it struck me that he had left no message for me, all'improvviso mi venne fatto di pensare che non aveva lasciato alcun messaggio per me14 fare una certa impressione a (q.); sembrare, parere a (q.) (impers.): Her plan struck me as extremely complicated, il suo piano mi parve assai complicato; How does that strike you?, che impressione ti fa?; che ne pensi?; How does the idea strike you?, che te ne pare dell'idea?B v. i.1 assestar colpi; menar botte3 batter le ore; suonare: The clock is striking, l'orologio batte l'ora; Four o'clock had just struck, erano appena suonate le quattro4 colpire; cozzare; urtare; sbattere contro: The ball struck against the wall [the goalpost], la palla ha colpito il muro [il palo della porta]5 ( di fiammiferi e sim.) accendersi; prendere fuoco: This match won't strike, questo fiammifero non si accende6 (econ.) scioperare: The railwaymen have been striking for two weeks, i ferrovieri scioperano da due settimane; to strike for higher wages, scioperare per ottenere un aumento di salario7 filtrare; infiltrarsi; penetrare; inoltrarsi: We struck into the forests of the interior, ci siamo inoltrati nei boschi dell'interno8 prendere ( una direzione); dirigersi, volgere i passi; voltare; uscire: to strike for the borderline, dirigersi verso il confine; Go straight on and then strike to the right, va' dritto e poi volta a destra!11 (naut.) andare in secco; incagliarsi13 ( canottaggio) fare ( un certo numero di battute) al minuto: Oxford were striking 38, l'armo di Oxford stava facendo 38 battute al minuto14 (geol.) essere orientato verso● to strike an attitude, assumere un atteggiamento □ to strike an average, fare una media □ (rag.) to strike a balance, (rag.) fare il bilancio, far quadrare i conti; (fig.) raggiungere un accordo, fare un compromesso □ to strike a bargain, concludere un affare; fare un buon affare □ to strike sb. blind, accecare q. ( con un colpo o fig.) □ to strike blows, assestare (o portare) colpi □ (fig.) to strike ( a blow) for freedom, combattere (una battaglia) per la libertà; battersi per la libertà □ (naut.) to strike the bottom, arenarsi; incagliarsi □ (mil., ecc.) to strike camp, levare il campo □ (agric.) to strike a cutting, piantare una talea □ to strike sb. dead, fulminare q.; fare schiattare q. □ to strike sb. deaf, assordare q. ( con un colpo o di colpo) □ to strike a deal, concludere (o fare) un affare; raggiungere un accordo; fare un patto (o un compromesso) □ ( boxe e fig.) to strike the decisive blow, assestare il colpo decisivo □ to strike sb. for his (o her) autograph, chiedere un autografo a q. □ ( di un atleta, ecc.) to strike form, entrare in piena forma □ to strike st. from sb. 's hand, far saltar qc. di mano a q. (con un sol colpo); strappare qc. a q. □ (fig.) to strike it rich, arricchire di colpo; trovare l'America (fig.) □ (fam. ingl.) to strike it lucky, avere un colpo di fortuna □ (leg.) to strike a jury, formare una giuria ( cancellando nomi, ecc.) □ (fig.) to strike a note of caution, far squillare il campanello d'allarme □ to strike oil, trovare il petrolio; (fig.) arricchire di colpo, trovare l'America □ to strike a pose, assumere una posa □ ( anche fig.) to strike the right track, trovare la pista buona (o la strada giusta) □ (bot. e fig.) to strike root(s), attecchire; metter radici □ (naut.) to strike soundings, fare degli scandagli □ (mus.) to strike a tone, far vibrare una nota □ (fig.) to strike a warning note, far squillare il campanello d'allarme □ ( pesca) to strike a whale, colpire (o arpionare) una balena □ ( calcio, ecc.) to strike the woodwork, colpire il legno ( della porta); colpire un palo (o la traversa) □ (fam.) to be struck all of a heap, rimanere sbigottito; restar di sale □ to be struck dumb, ammutolire; restare senza parola □ (fam.) to be struck on sb., essere (innamorato) cotto di q. □ (fig.) to be struck with, esser colpito da; ricevere una forte impressione da □ to be struck with dizziness, avere un improvviso capogiro □ The wind struck cold, tirava un vento freddo e tagliente □ ( anche fig.) The hour has struck, l'ora è suonata □ ( slang) Strike me dead!, peste mi colga; mi venga un accidente! possa morire ( se non è vero, ecc.) □ (prov.) Strike while the iron is hot, bisogna battere il ferro finché è caldo.* * *I 1. [straɪk]1) sciopero m.to be on strike — essere in o fare sciopero
to come out on strike — entrare o mettersi in sciopero
3) min. (discovery) scoperta f. (di un giacimento)2.lucky strike — fig. colpo di fortuna
modificatore [committee, notice] di sciopero; [ leader] degli scioperantiII 1. [straɪk]1) (hit) [person, stick] colpire [person, object, ball]; [ missile] colpire, centrare [ target]; [ship, car] colpire, urtare [rock, tree]to strike sth. with — battere qcs. con [stick, hammer]
to be struck by lightning — [tree, person] essere colpito da un fulmine
to strike sb. a blow — dare un colpo a qcn.
to strike sb. dead — [ lightning] fulminare qcn.
2) (afflict) [disease, storm, disaster] abbattersi su, colpire [area, people]to strike terror into sb. o sb.'s heart — terrorizzare qcn
3) (make impression on) [idea, thought] venire in mente a; [ resemblance] colpireto strike sb. as odd — sembrare o parere strano a qcn.
how does the idea strike you? — che cosa ne pensi o te ne pare di questa idea?
I was struck with him — colloq. mi ha colpito
4) (discover) scoprire, trovare [ gold]; finire su, trovare [ road]8) (delete) cancellare [word, sentence]9) (dismantle) smontare [ tent]2.to strike camp — levare il campo, togliere le tende
1) (deliver blow) colpireHenry strikes again! — colloq. scherz. Henry colpisce o ha colpito ancora!
3) [ worker] scioperare, fare sciopero4) [ match] accendersi5) [ clock] battere, suonare6) (proceed)to strike across — prendere per [ field]; attraversare [ country]
• -
17 ♦ unnecessary
♦ unnecessary /ʌnˈnɛsəsrɪ/a.1 non necessario; inutile: unnecessary suffering [risks, precautions], sofferenze [rischi, precauzioni] inutili; All unnecessary travel to the area has been suspended, tutti i viaggi non necessari verso la regione sono stati sospesi; It is unnecessary to confirm your booking, non è necessario confermare la prenotazione; with unnecessary caution, con eccessiva cautela2 ( di un'affermazione, un commento, ecc.) gratuito: I thought her comments were unnecessary, ho trovato i suoi commenti gratuitiunnecessarilyavv.senza necessità; inutilmente: He uses language that is unnecessarily complicated, usa un linguaggio inutilmente complicatounnecessarinessn. [u]mancanza di necessità; inutilità. -
18 hopelessly hope·less·ly adv
-
19 machine **** ma·chine
[mə'ʃiːn]1. n(gen) macchina, Pol apparato, macchina, (washing machine) lavatrice f2. vtTech lavorare (a macchina), Sewing cucire a macchina -
20 rigmarole rig·ma·role n
['rɪɡm(ə)ˌrəʊl](pej: speech) storia, tiritera, (complicated procedure) trafila
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Complicated — «Complicated» Sencillo de Avril Lavigne del álbum Let Go Publicación 14 de mayo de 2002 … Wikipedia Español
Complicated — «Complicated» Сингл Аврил Лавин из альбома Let Go … Википедия
Complicated — may refer to: Songs Complicated (Avril Lavigne song) Complicated (Carolyn Dawn Johnson song) Complicated (The Cliks song) Complicated (Rihanna song) Complicated , a song by Bon Jovi on their 2005 album Have a Nice Day Albums Complicated (Nivea… … Wikipedia
Complicated — Single par Avril Lavigne extrait de l’album Let Go Pays États Unis Sortie … Wikipédia en Français
complicated — index circuitous, complex, compound, difficult, elaborate, inextricable, intricate, labyrinthine, prob … Law dictionary
complicated — 1640s, tangled, from pp. adj. of COMPLICATE (Cf. complicate). Figurative meaning not easy to solve, intricate, confused, difficult to unravel is from 1650s … Etymology dictionary
complicated — intricate, involved, *complex, knotty Analogous words: difficult, arduous, *hard: abstruse, *recondite: perplexing, puzzling, mystifying (see PUZZLE vb) Antonyms: simple (see EASY) Contrasted words: *easy, facile, light … New Dictionary of Synonyms
complicated — [adj] difficult, complex abstruse, arduous, Byzantine, can of worms*, convoluted, Daedalean, difficult, elaborate, entangled, fancy, gasser*, Gordian, hard, hi tech*, interlaced, intricate, involved, knotty, labyrinthine, mega factor*, mixed,… … New thesaurus
complicated — ► ADJECTIVE 1) consisting of many interconnecting elements; intricate. 2) involving many confusing aspects … English terms dictionary
complicated — [käm′pli΄kāt΄id] adj. made up of parts intricately involved; hard to untangle, solve, understand, analyze, etc. SYN. COMPLEX complicatedly adv … English World dictionary
complicated — com|pli|cat|ed S2 [ˈkɔmplıkeıtıd US ˈka:m ] adj 1.) difficult to understand or deal with, because many parts or details are involved = ↑complex ▪ a complicated voting system ▪ For young children, getting dressed is a complicated business.… … Dictionary of contemporary English