-
21 Unzucht
f; nur Sg.; JUR. sexual offen|ce (Am. -se), (act of) indecency; Unzucht treiben fornicate; Unzucht mit Minderjährigen sexual relations with minors; gewerbsmäßige Unzucht prostitution* * *die Unzuchtbawdiness* * *Ụn|zuchtf no pl (ESP JUR)sexual offence (Brit) or offense (US)das gilt als Unzucht — that's regarded as a sexual offence (Brit) or offense (US)
Unzucht mit Abhängigen/Kindern/Tieren (Jur) — illicit sexual relations with dependants/children/animals
Unzucht mit jdm treiben — to fornicate with sb; (Jur) to commit a sexual offence (Brit) or offense (US)
* * *Un·zucht[ˈʊntsʊxt]\Unzucht mit Abhängigen JUR illicit sexual relations with dependants* * *die; o. Pl. (veralt.)Unzucht mit Abhängigen — illicit sexual relations pl. with dependants
widernatürliche Unzucht — unnatural sexual act[s]
* * *Unzucht treiben fornicate;Unzucht mit Minderjährigen sexual relations with minors;gewerbsmäßige Unzucht prostitution* * *die; o. Pl. (veralt.)Unzucht mit Abhängigen — illicit sexual relations pl. with dependants
widernatürliche Unzucht — unnatural sexual act[s]
* * *-en f.bawdiness n.fornication n.lasciviousness n. -
22 Übertretung
Übertretung
(Rechtsverletzung) infraction, contravention, transgression, infringement, breach, slip, violation, [summary] offence (offense, US);
• baupolizeiliche Übertretung building-code violation;
• mit Geldstrafe bedrohte Übertretung pecuniary offence;
• Übertretung von Anordnungen infraction of regulations;
• Übertretung von Polizeivorschriften police offence (offense, US);
• Übertretung der Steuerbestimmungen tax offence (offense, US);
• sich einer Übertretung schuldig machen to trespass against a law, to commit a violation (US). -
23 Handlung
Handlung f GEN act, action* * *f < Geschäft> act, action* * *Handlung
act[ion], deed, proceeding, (Laden) business, shop (Br.), store (US);
• betrügerische Handlung fraudulent activity, deceit;
• fahrlässige Handlung negligent act;
• feindselige Handlung (Völkerrecht) act of hostility, hostile act;
• genehmigungsfähige Handlung act capable of ratification;
• nachträgliche Handlung postfactum;
• rechtswidrige Handlung malfeasance, unlawful (illegal, tortious) act, unlawful action, irregular activity;
• schädigende Handlung harmful action;
• strafbare Handlung criminal (public) offence;
• unerlaubte Handlung actionable tort (nuisance), tortious act, (auf hoher See) maritime tort;
• unfreundliche Handlung unfriendly act;
• ungesetzliche Handlung unlawful (wrongful) act;
• unsittliche Handlung immoral offence;
• zum Schadenersatz verpflichtende Handlung tort actionable by one damaged thereby;
• widerrechtliche Handlung illegal act;
• Handlung des Erfüllungsgehilfen vicarious performance (act);
• Handlung auf eigene Rechnung separate trade;
• unerlaubte Handlung begehen to commit a tort;
• Schadenersatz wegen unerlaubter Handlung erlangen to obtain damages in tort;
• aus unerlaubter Handlung haften to be liable in tort;
• für die unerlaubten Handlungen seines Vertreters haften to be liable for the tort of one’s agent;
• aus unerlaubter Handlung klagen to sue for tort;
• für seine Handlungen verantwortlich sein to be responsible for one’s actions;
• für seine unerlaubte Handlung nicht voll verantwortlich sein to lack full tortious liability. -
24 verbrechen
Verbrechen n RECHT crime* * *v commit a crime* * *Verbrechen, auslieferungspflichtiges
extraditable offence;
• grenzüberschreitende Verbrechen cross-border crime;
• organisiertes Verbrechen organized crime;
• Verbrechen im Amt misdemeano(u)r in office;
• Verbrechen an Kindern offence against children. -
25 schlimm
Adj. allg. bad1. Person: (böse) evil, wicked; (unartig) naughty; Sie sind ja ein ganz Schlimmer! umg. you really are awful!; scherzhaft: that’s really naughty of you2. Sache: (schwerwiegend) bad, serious; (sehr unangenehm) bad; stärker: terrible; Erkältung, Wunde etc.: bad, nasty; schlimmer Finger / Hals sore finger / throat; schlimmer Husten bad ( oder nasty) cough; schlimme Folgen oder Auswirkungen serious consequences; das ist ja eine schlimme Sache that’s awful ( oder terrible); es ist schon schlimm isn’t it awful; das war schlimm it was awful ( oder terrible); ist das denn so schlimm? what’s so bad about it?; die letzte Zeit war schlimm it’s been tough going lately; schlimme Zeiten hard times; mit ihm wird es noch ein schlimmes Ende nehmen he’ll come to a bad end; es sieht schlimm aus it looks (pretty) bad; das ist halb so schlimm! it’s not as bad as all that, it’s nothing to get upset about; verzeihend: it doesn’t matter, don’t worry about it; ist es schlimm, wenn ich nicht komme? would it be awful ( oder a nuisance) if I didn’t come?3. Komp.: schlimmer worse; Sup.: am schlimmsten worst (of all); etw. schlimmer machen make s.th. worse; schlimmer werden get worse, worsen; verschlimmern; schlimmer kann es nicht mehr werden things can hardly get any worse; es kommt noch schlimmer there’s worse to come; es wird immer schlimmer things are going from bad to worse; umso schlimmer so much the worse; im schlimmsten Fall... at (the) worst...4. Subst.: das Schlimme / Schlimmste an der Sache ist the awful / worst thing about it is; sich zum Schlimmen wenden take a turn for the worse; ich sehe nichts Schlimmes darin I don’t see anything wrong in it; es gibt Schlimmeres things could be worse, worse things happen at sea; auf das Schlimmste gefasst sein be prepared for the worst; das Schlimmste haben wir hinter uns we’ve got over the worst; wenn es zum Schlimmsten kommt,... if the worst comes to the worst...* * *sad (Adj.); bad (Adj.); serious (Adj.); awful (Adj.); wicked (Adj.); evil (Adj.); ill (Adj.); grievous (Adj.)* * *schlịmm [ʃlɪm]1. adj1) Mensch bad, wicked; (= unartig) naughty, bad2) (inf = krank, entzündet) badschlimm, schlimm! — terrible, terrible!
schlimm genug, dass... — it is/was bad enough that...
das ist halb so or nicht so schlimm! — that's not so bad!, it doesn't matter!
was aber das Schlimmste ist,... — but the worst of it is that...
2. adv1) (= gravierend) sich täuschen, sich irren really2) (= äußerst schlecht) sich benehmen, zurichten horribly; zerstören totally3) (MED) sich verletzen, entzündet badly4)* * *1) (serious or severe: a bad accident; a bad mistake.) bad2) ((of something unpleasant) serious; extreme: severe shortages of food; a severe illness; Our team suffered a severe defeat.) severe* * *[ʃlɪm]I. adjwas ist so \schlimm daran? what's so bad about it?mit ihr wird es noch ein \schlimmes Ende nehmen she'll come to a bad enddie erste Zeit war \schlimm für sie in the beginning she had a hard time of iteine \schlimme Entwicklung/Geschichte an ugly [or a bad] development/businessein \schlimmer Fall a nasty case [or instance]eine \schlimme Nachricht, \schlimme Neuigkeiten bad news pleine \schlimme Zeit a terrible [or dreadful] time▪ es ist \schlimm, dass... it is dreadful [or terrible] that...mit der Hitze wird es auch von Jahr zu Jahr \schlimmer the heat gets worse from year to yearin letzter Zeit ist es immer \schlimmer geworden things have gone from bad to worse recently▪ etwas S\schlimmes/S \schlimmeres something dreadful [or terrible]/worse▪ das S\schlimmste the worstman muss auf das S\schlimmste gefasst sein one has to be prepared for the worstdas S\schlimme daran ist, [dass]... the worst of it [or the awful thing about it] is [that]...es gibt S\schlimmeres there are worse thingses gibt nichts S\schlimmeres als... there's nothing worse than...\schlimm, \schlimm! that's dreadful [or terrible]!▪ nicht [so] \schlimm sein to be not [so] bad [or terrible]eine \schlimme Tat a grave misdeed formein \schlimmes Verbrechen begehen to commit a serious crimeein \schlimmes Versäumnis a glaring omissionein \schlimmer Vorwurf a serious reproachwenn es nichts S\schlimmeres ist! as long as it's nothing more serious than that!, if that's all it is!eine \schlimme Verletzung a bad [or nasty] wound4. (moralisch schlecht) bad, wickeddaran ist nichts S\schlimmes there's nothing wrong in it5.▶ etw ist halb so \schlimm sth is not as bad as all that▶ ist nicht \schlimm! no problem!, don't worry!II. adv1. (gravierend) seriously2. (schlecht) dreadfully3. (übel) badlyjdn \schlimm verprügeln to beat sb up badlyjdn \schlimm zurichten to give sb a severe beating4. (unangenehm)wenn es ganz \schlimm kommt if the worst comes to the worst\schlimm genug, dass... it's bad enough that...5. (sehr) badlydie Scheidung hat sie \schlimm mitgenommen she's had a rough time with her divorce* * *1.1) grave, serious <error, mistake, accusation, offence>; bad, serious <error, mistake>2) (übel) bad; nasty, bad < experience>2.[das ist alles] halb so schlimm — it's not as bad as all that
schlimm d[a]ran sein — (körperlich, geistig) be in a bad way; (in einer schlimmen Situation) be in dire straits
* * *schlimm adj allg bad2. Sache: (schwerwiegend) bad, serious; (sehr unangenehm) bad; stärker: terrible; Erkältung, Wunde etc: bad, nasty;schlimmer Finger/Hals sore finger/throat;schlimmer Husten bad ( oder nasty) cough;Auswirkungen serious consequences;das ist ja eine schlimme Sache that’s awful ( oder terrible);es ist schon schlimm isn’t it awful;das war schlimm it was awful ( oder terrible);ist das denn so schlimm? what’s so bad about it?;die letzte Zeit war schlimm it’s been tough going lately;schlimme Zeiten hard times;mit ihm wird es noch ein schlimmes Ende nehmen he’ll come to a bad end;es sieht schlimm aus it looks (pretty) bad;das ist halb so schlimm! it’s not as bad as all that, it’s nothing to get upset about; verzeihend: it doesn’t matter, don’t worry about it;ist es schlimm, wenn ich nicht komme? would it be awful ( oder a nuisance) if I didn’t come?3. komp:schlimmer worse; sup:am schlimmsten worst (of all);etwas schlimmer machen make sth worse;schlimmer kann es nicht mehr werden things can hardly get any worse;es kommt noch schlimmer there’s worse to come;es wird immer schlimmer things are going from bad to worse;umso schlimmer so much the worse;im schlimmsten Fall … at (the) worst …4. subst:das Schlimme/Schlimmste an der Sache ist the awful/worst thing about it is;sich zum Schlimmen wenden take a turn for the worse;ich sehe nichts Schlimmes darin I don’t see anything wrong in it;es gibt Schlimmeres things could be worse, worse things happen at sea;auf das Schlimmste gefasst sein be prepared for the worst;das Schlimmste haben wir hinter uns we’ve got over the worst;wenn es zum Schlimmsten kommt, … if the worst comes to the worst …* * *1.1) grave, serious <error, mistake, accusation, offence>; bad, serious <error, mistake>2) (übel) bad; nasty, bad < experience>2.[das ist alles] halb so schlimm — it's not as bad as all that
schlimm d[a]ran sein — (körperlich, geistig) be in a bad way; (in einer schlimmen Situation) be in dire straits
* * *adj.bad adj.fatal adj.ill adj.sad n.sore adj.wicked adj. adv.fatally adv.sorely adv.wickedly adv. -
26 regelwidrig
I Adj. irregular; SPORT against the rules; regelwidriges Spiel foul play; regelwidriger Einwurf improperly executed throw-in* * *anomalous* * *re|gel|wid|rig1. adjagainst the rules; (= gegen Verordnungen verstoßend) against the regulationsrégelwidriges Verhalten im Verkehr — breaking the traffic regulations
régelwidrige Transaktion — irregular transaction
ein régelwidriger Einwurf — a foul throw-in
ein régelwidriger Elfmeter — an improperly taken penalty
2. advrégelwidrig spielen — to infringe the rules
* * *re·gel·wid·rigII. adv against the rules* * *1.Adjektiv that is against the rules postpos.2.regelwidrig sein — be against the rules
sich regelwidrig verhalten — break the rules
den Stürmer regelwidrig attackieren — (Ballspiele) foul the forward
* * *A. adj irregular; SPORT against the rules;regelwidriges Spiel foul play;regelwidriger Einwurf improperly executed throw-inB. adv:* * *1.Adjektiv that is against the rules postpos.2.den Stürmer regelwidrig attackieren — (Ballspiele) foul the forward
* * *adj.anomalous adj.contrary to rules expr. adv.anomalously adv. präp.against rules expr. -
27 Verabredung
f1. (Rendezvous) date; geschäftlich: appointment; eine Verabredung haben have arranged to meet ( oder go out with) someone; für heute Abend hab ich schon eine Verabredung privat: I’m already meeting someone this evening, I’ve already arranged to meet someone this evening* * *die Verabredungtryst; scheduling; engagement; appointment; arrangement; date* * *Ver|ạb|re|dungf -, -en(= Vereinbarung) arrangement, agreement; (= Treffen) engagement (form); (geschäftlich, formell) appointment; (esp mit Freund/Freundin) date; (JUR) collusion; (von Mord, Hochverrat, Meuterei) conspiracyVerabredung einer Straftat (Jur) — collusion/conspiracy to commit a criminal offence (Brit) or offense (US)
* * *die1) ((an) arrangement to meet someone; I made an appointment to see him.) appointment2) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) date* * *Ver·ab·re·dung<-, -en>f1. (Treffen) date, meeting, appointment2. (Vereinbarung) arrangement, agreementeine \Verabredung einhalten to keep an appointmenteine \Verabredung treffen to come to an arrangement, to reach [or come to] an agreement[mit jdm] eine \Verabredung [für etw akk] treffen (geh) to arrange a meeting [with sb] [for a certain time]\Verabredung zu Straftaten conspiracy to commit a crime* * *die; Verabredung, Verabredungen1) (Absprache) arrangementeine Verabredung treffen — arrange to meet or a meeting
2) (verabredete Zusammenkunft) appointmenteine Verabredung absagen — call off a meeting or an engagement
ich habe eine Verabredung — I am meeting somebody; (formell) I have an appointment; (mit meinem Freund/meiner Freundin) I have a date (coll.)
* * *eine Verabredung haben have arranged to meet ( oder go out with) someone;für heute Abend hab ich schon eine Verabredung privat: I’m already meeting someone this evening, I’ve already arranged to meet someone this evening2. (Vereinbarung) agreement;sich an eine Verabredung halten hold ( oder stick) to an agreement* * *die; Verabredung, Verabredungen1) (Absprache) arrangementeine Verabredung treffen — arrange to meet or a meeting
2) (verabredete Zusammenkunft) appointmenteine Verabredung absagen — call off a meeting or an engagement
ich habe eine Verabredung — I am meeting somebody; (formell) I have an appointment; (mit meinem Freund/meiner Freundin) I have a date (coll.)
* * *f.accord n.agreement n.appointment n.assignation n.date n.rendezvous n.scheduling n.tryst n. -
28 Zivilrecht
* * *das Zivilrechtcivil law* * *Zi|vil|rechtntcivil law* * *Zi·vil·rechtnt JUR civil law* * *gegen das Zivilrecht verstoßen commit a civil offence (US -se) -
29 sich vergehen
-
30 grob
rough; unceremonious; uncivil; uncouth; churlish; gross; crass; rude; blunt; harsh; crude; coarse* * *[groːp]1. adj comp ordm;er['grøːbɐ] superl ordm;ste(r, s) ['grøːpstə]2) (= ungefähr) roughin gróben Umrissen — roughly
den gröbsten Schmutz habe ich schon weggeputzt — I have already cleaned off the worst of the dirt
ein gróber Fehler — a bad mistake, a gross error
wir sind aus dem Gröbsten heraus — we're out of the woods (now), we can see the light at the end of the tunnel (now)
gróbe Fahrlässigkeit — gross negligence
auf einen gróben Klotz gehört ein gróber Keil (Prov) — one must answer rudeness with rudeness
See:→ Geschütz2. adv comp ordm; er,superl am ordm;sten1)(= nicht fein)
grób zerkleinen/hacken — to chop coarselygrób gemahlen — coarsely ground
grób mahlen — to grind coarsely
2)(= ungefähr)
grób geschätzt/gemessen/gerechnet — approximately, roughly, at a rough estimateetw grób umreißen/skizzieren — to give a rough idea of sth
etw grób wiedergeben — to give a superficial or an approximate account of sth
3)4) (= brutal) anfassen, behandeln roughly; massieren hard, roughly; (= unhöflich) rudely; (= barsch) curtlygrób mit jdm umspringen — to rough sb up
jdm grób kommen (inf) — to get coarse with sb
* * *1) coarsely3) bluntly4) (very obvious or very great: a crass mistake.) crass5) (stupid.) crass6) (insensitive.) crass7) (rough or primitive: a crude shelter.) crude8) (very bad: gross errors/indecency.) gross9) (vulgar: gross behaviour/language.) gross10) rudely11) (not polite; showing bad manners: rude behaviour.) rude12) (roughly made: a rustic fence.) rustic* * *< gröber, gröbste>[ˈgro:p]I. adj1. (nicht fein) coarse\grobe Hände coarse [or rough] hands▪ das G\grobe the dirty work2. (derb) coarse, uncouth\grobe Manieren coarse manners3. (ungefähr) rougheine \grobe Erklärung an approximate explanation\grobe Schätzung rough estimatein \groben Umrissen [o Zügen] roughly4. (unhöflich) rude▪ \grob werden to become rude [or abusive5. (unsanft, unsensibel) roughein \grober Mensch a rough person6. (schlimm) bad, seriouseine \grobe Lüge a terrible lie7.▶ aus dem Gröbsten heraus sein to be over the worst [of it] [or able to see the light at the end of the tunnelII. adv1. (nicht fein) coarsely\grob gemahlen coarsely ground pred, coarse-ground2. (in etwa) roughlyetw \grob erklären to give a rough explanation of sth [or explain sth roughly]etw \grob skizzieren [o umreißen] to make a rough outline of sth [or outline sth roughly]etw \grob wiedergeben to give a rough account of sth3. (unhöflich) rudelyjdn \grob zurechtweisen to rudely reprimand sb4. (unsanft, unsensibel) roughlyjdn \grob behandeln to treat sb roughly5. (schlimm)jdn \grob belügen to lie barefaced to sb* * *1.1) coarse < sand, gravel, paper, sieve, etc.>; thick < wire>; rough, dirty < work>2) (ungefähr) roughein grober Fehler/Irrtum — a bad mistake or gross error
aus dem Gröbsten heraus sein — (ugs.) be over the worst
4) (barsch) coarse; rudegrob werden — become abusive or rude
2.grob [zu jemandem] sein — be rough [with somebody]
1) coarselygrobgemahlen — coarsely ground; coarse-ground
2) (ungefähr) roughly3) (schwerwiegend) grossly4) (barsch) coarsely; rudely5) (nicht sanft) roughly* * *grob; gröber, am gröbstenA. adj1. Feile, Filter, Gesichtszüge, Stoff etc: coarse; (rau) auch rough; (unverarbeitet) raw, crude; (unfertig) unfinished2. Kies, Sand etc: coarse-grained;grob gemahlen Kaffee, Mehl: coarse-groundgrobe Entfernung approximate distance;in groben Zügen very roughlyer ist der Mann fürs Grobe umg he’s a man who doesn’t mind getting his hands dirty ( oder doing the dirty work)5. pej Person, Benehmen: coarse; (ungehobelt) uncouth; (roh) very rough, brutal; (unhöflich, beleidigend) rude; (geradeheraus) bluff, blunt; (ordinär) crude;grob werden be rude (gegen to), get offensive (toward[s]);auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil fig sprichw rudeness is best answered with rudenessgrobe Fahrlässigkeit gross negligence;Schnitzer grave mistake, blunder;grobe Lüge downright ( oder flagrant) lie;grober Unfug public nuisance, breach of the peace;grober Verstoß (gegen) JUR grievous offence (US -se) (gegen), gross violation (of); → gröber, gröbst…B. adv coarsely etc; → A;grob gerechnet roughly, at a rough estimate;grob geschätzt at a rough guess;grob schätzen make a rough guess at;grob umreißen give a rough outline of;jemandem grob kommen be rude to sb, get offensive towards sb;grob fahrlässig JUR grossly negligent* * *1.2) (ungefähr) rough3) (schwerwiegend) gross; flagrant < lie>ein grober Fehler/Irrtum — a bad mistake or gross error
aus dem Gröbsten heraus sein — (ugs.) be over the worst
4) (barsch) coarse; rudegrob werden — become abusive or rude
5) (nicht sanft) rough2.grob [zu jemandem] sein — be rough [with somebody]
1) coarselygrobgemahlen — coarsely ground; coarse-ground
2) (ungefähr) roughly3) (schwerwiegend) grossly4) (barsch) coarsely; rudely5) (nicht sanft) roughly* * *adj.coarse adj.crass adj.crude adj.gruff adj.raw adj.rough adj.uncivil adj.uncouth adj.unsubtle adj. adv.bluntly adv.coarsely adv.crassly adv.gruffly adv.roughly adv.rudely adv.truculently adv.uncouthly adv. -
31 Handlung
f1. (Tat) act, action; feierliche Handlung ceremonial act; kriegerische Handlung act of war; strafbare Handlung criminal act2. eines Romans etc.: action, story; im Grundriss: plot (auch THEAT.); Ort der Handlung scene (of action); Ort der Handlung ist... the scene ( oder story etc.) is set in..., the action ( oder story etc.) takes place in...3. Geschäft 3* * *die Handlung(Geschichte) story; action;(Tat) action; act; deed* * *Hạnd|lung ['handlʊŋ]f -, -en2) (= Geschehen) action; (= Handlungsablauf) plotder Ort der Handlung — the scene of the action
* * *die2) (the story of a play, novel etc: The play has a very complicated plot.) plot* * *Hand·lung<-, -en>[ˈhandlʊŋ]f1. (Tat, Akt) actkriegerische \Handlung act of war2. (Geschehen) action, plot, story3. JUR act, willed conductdeliktsähnliche \Handlung quasi tortfortgesetzte \Handlung continued actnotarielle/vorsätzliche \Handlung notarial/wilful [or voluntary] actrechtswidrige \Handlung unlawful [or illegal] actunerlaubte \Handlung tortselbständige unerlaubte \Handlung tort per sestrafbare \Handlung criminal offence [or AM -se], punishable actunzüchtige \Handlung indecent acteine [gemeinschaftliche] unerlaubte \Handlung begehen to commit a [joint] tortRecht der unerlaubten \Handlungen law of torts* * *die; Handlung, Handlungen1) (Vorgehen) action; (Tat) acteine symbolische/feierliche Handlung — a symbolic/ceremonial act
2) (Fabel) plot* * *Handlung f1. (Tat) act, action;feierliche Handlung ceremonial act;kriegerische Handlung act of war;strafbare Handlung criminal actOrt der Handlung scene (of action);Ort der Handlung ist … the scene ( oder story etc) is set in …, the action ( oder story etc) takes place in …* * *die; Handlung, Handlungen1) (Vorgehen) action; (Tat) acteine symbolische/feierliche Handlung — a symbolic/ceremonial act
2) (Fabel) plot* * *-en f.action n.activeness n.plot n. -
32 handlung
f1. (Tat) act, action; feierliche Handlung ceremonial act; kriegerische Handlung act of war; strafbare Handlung criminal act2. eines Romans etc.: action, story; im Grundriss: plot (auch THEAT.); Ort der Handlung scene (of action); Ort der Handlung ist... the scene ( oder story etc.) is set in..., the action ( oder story etc.) takes place in...3. Geschäft 3* * *die Handlung(Geschichte) story; action;(Tat) action; act; deed* * *Hạnd|lung ['handlʊŋ]f -, -en2) (= Geschehen) action; (= Handlungsablauf) plotder Ort der Handlung — the scene of the action
* * *die2) (the story of a play, novel etc: The play has a very complicated plot.) plot* * *Hand·lung<-, -en>[ˈhandlʊŋ]f1. (Tat, Akt) actkriegerische \Handlung act of war2. (Geschehen) action, plot, story3. JUR act, willed conductdeliktsähnliche \Handlung quasi tortfortgesetzte \Handlung continued actnotarielle/vorsätzliche \Handlung notarial/wilful [or voluntary] actrechtswidrige \Handlung unlawful [or illegal] actunerlaubte \Handlung tortselbständige unerlaubte \Handlung tort per sestrafbare \Handlung criminal offence [or AM -se], punishable actunzüchtige \Handlung indecent acteine [gemeinschaftliche] unerlaubte \Handlung begehen to commit a [joint] tortRecht der unerlaubten \Handlungen law of torts* * *die; Handlung, Handlungen1) (Vorgehen) action; (Tat) acteine symbolische/feierliche Handlung — a symbolic/ceremonial act
2) (Fabel) plot* * *…handlung f im subst2. in Buch, Film: plot;eine typische Krimihandlung a typical detective story plot* * *die; Handlung, Handlungen1) (Vorgehen) action; (Tat) acteine symbolische/feierliche Handlung — a symbolic/ceremonial act
2) (Fabel) plot* * *-en f.action n.activeness n.plot n. -
33 Unfallflucht
f Fahrerflucht* * *Ụn|fall|fluchtffailure to stop after an accident; (nicht melden) failure to report an accident; (esp bei Verletzung von Personen) hit-and-run drivingUnfallflucht begehen — to fail to stop after an accident/to fail to report an accident/to commit a hit-and-run offence (Brit) or offense (US)
* * *Un·fall·fluchtf failure to stop after being involved in an accident; (mit Verletzten) hit-and-run [driving]* * *die (Rechtsspr.)Unfallflucht begehen — fail to stop after [being involved in] an accident
* * ** * *die (Rechtsspr.)Unfallflucht begehen — fail to stop after [being involved in] an accident
-
34 Konkurs verbrechen begehen
Konkurs verbrechen begehen
to commit a bankruptcy offenceBusiness german-english dictionary > Konkurs verbrechen begehen
-
35 Konkursspezialist
Konkursspezialist
expert on bankruptcy;
• Konkursstatus statement of affairs (Br.), schedule (US);
• Konkurstabelle realization and liquidation statement, statutory statement of affairs (Br.), schedule of a bankrupt’s debts (US);
• Forderung zur Konkurstabelle anmelden to lodge a proof in bankruptcy;
• Konkursverbrechen act of bankruptcy, (Gläubigerbegünstigung) fraudulent preference;
• Konkurs verbrechen begehen to commit a bankruptcy offence;
• wegen Konkursverdachts verhaftet werden to be arrested on suspicion of fraudulent bankruptcy. -
36 Konkursvergehen
Konkursvergehen
commission of an act of bankruptcy, bankruptcy offence, fraudulent preference;
• Konkurs vergehen begehen to commit an act of bankruptcy;
• Konkursvergleich composition in bankruptcy;
• Konkurs vergleich vorschlagen to present a petition for composition;
• Konkursvergleichsverfahren composition proceedings;
• Konkursverhängung adjudication in bankruptcy (of a bankrupt);
• Konkursvermögen property of a bankrupt, bankrupt’s property;
• Konkursverschleppung obstructing proceedings of bankruptcy;
• Konkursverschleppung begehen to obstruct proceedings of bankruptcy;
• Konkursversicherungsgesellschaft indemnity company;
• Konkursversicherungspolice non-collection policy. -
37 abergläubischer Versuch
Versuch m: abergläubischer Versuch m ≈ attempt to commit a criminal offence involving magical or supernatural means -
38 Anleitung zu Straftaten
-
39 Verabredung zu einem Verbrechen
German-english law dictionary > Verabredung zu einem Verbrechen
-
40 rückfällig
ein \rückfälliger Täter a repeat offender, a recidivist;
См. также в других словарях:
offence — of‧fence [əˈfens] , offense noun 1. [countable] LAW an illegal action or a crime: • The company was not aware that it was committing an offence. • It is an offence to sell alco … Financial and business terms
offence — BrE usually offense AmE noun 1 (C) an illegal action or a crime: Driving while drunk is a serious offence. | a parking offense (+ against): sexual offences against children | commit an offence (=do something that is an offence) | first offence… … Longman dictionary of contemporary English
offence — n. infraction 1) to commit an offence 2) a minor, petty, trivial; serious offence 3) a capital; impeachable; indictable offence 4) an offence against feeling of outrage 5) to take offence at (she takes offence at every remark) insult (formal) 6)… … Combinatory dictionary
offence — of|fence W3 BrE offense AmE [əˈfens] n 1.) an illegal action or a crime ▪ The possession of stolen property is a criminal offence. ▪ Punishment for a first offence is a fine. ▪ His solicitor said he committed the offence because he was heavily in … Dictionary of contemporary English
offence */*/*/ — UK [əˈfens] / US noun Word forms offence : singular offence plural offences 1) [countable] a crime or illegal activity for which there is a punishment motoring/firearms/public order offences criminal offence: Killing these animals is a criminal… … English dictionary
offence — (BrE) (AmE offense) noun 1 illegal act ADJECTIVE ▪ grave, heinous, major, serious ▪ lesser, minor, petty, trivial … Collocations dictionary
commit — com‧mit [kəˈmɪt] verb committed PTandPP committing PRESPART 1. [intransitive, transitive] to say that someone will definitely do something or must do something: commit somebody to do something • He committed his government to support Thailand s… … Financial and business terms
Offence against the person — Criminal law Part o … Wikipedia
offence — 01. Shoplifting is a serious [offence], and will be punished. 02. The smell of perfume can be quite [offensive] to people with allergies. 03. Because it was his first [offence], he was let off with a warning. 04. In some countries, selling… … Grammatical examples in English
commit */*/*/ — UK [kəˈmɪt] / US verb Word forms commit : present tense I/you/we/they commit he/she/it commits present participle committing past tense committed past participle committed Get it right: commit: Don t write the ed and ing forms of commit with only … English dictionary
commit — verb Commit is used with these nouns as the object: ↑abuse, ↑act, ↑adultery, ↑assault, ↑atrocity, ↑blasphemy, ↑blunder, ↑breach, ↑burglary, ↑crime, ↑deed, ↑error … Collocations dictionary