-
21 comment
1. [ʹkɒment] n1. комментарий, объяснительное примечание, толкованиеto make comments on a text - комментировать текст, делать комментарий к тексту
no comment! - ≅ мне нечего ответить /сказать/!; по этому поводу заявлений делать но буду! ( стандартный ответ на вопросы журналистов)
the judge's comment - юр. замечание /мнение/ судьи
2. комментирование3. критическое замечание; критикаwhat comments have you about my son's behaviour? - какие у вас есть замечания по поводу поведения моего сына?
4. толки, пересудыhis strange behaviour has been causing comment in the neighbourhood - его странное поведение вызвало толки в округе
5. сообщаемое о предмете, новое2. [ʹkɒment] vtopic and comment are often used in linguistic literature to denote the theme and the rheme - слова topic и comment часто употребляются в лингвистической литературе в значении «тема» и «рема»
1. комментировать; толковать, объяснять2. 1) высказываться; сообщать своё мнениеshe commented that it was time for us to go home - она заметила, что нам всем пора идти домой
2) делать критические замечанияseveral people commented on his absence - многие высказали недовольство по поводу его отсутствия
3) давать отрицательную оценку, характеристику -
22 comment
1) комментарий; примечание; пояснение(от лат. commentarium - объяснение) в программировании - языковая конструкция, позволяющая включать в исходный текст программы или в командный файл поясняющий текст с целью их документирования или улучшения читаемости. Без комментариев исходный текст часто весьма трудно понять. При трансляции исходного текста программы комментарии удаляются и не включаются в объектный файл, при исполнении командного файла комментарии просто игнорируются. Примеры: It's good programming style to include comments in your program to explain things that might not be obvious to someone else. - В программировании считается хорошим стилем включать в свою программу комментарии для объяснения тех вещей, которые могут показаться не очевидными другим людям. Text following up to the end of the line is ignored by the compiler, as is text between /* and the next */. - Текст, следующий за до конца строки, игнорируется компилятором, как и текст между /* и */.Syn:см. тж. annotation, batch file, comment convention, comment line, comment out, documentation comment, explanation, inline comment, overview comment, remark, self-documenting code, source code2) комментировать, снабжать комментариемсм. тж. annotateАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > comment
-
23 comment
['kʌmənt]nзамечание, объяснение, комментарий, толкование- program commentNo comment! — Никаких заявлений/объяснений не будет! /Без комментариев!
- make comments on the textCHOICE OF WORDS:(1.) Английские однокоренные слова comment и commentary различаются своими значениями. Comment - замечание, объяснение - обозначает изложение личного мнения о событии: people in the town started to make rude comments люди в городе начали делать грубые замечания; he made some unfavorable comments about the candidate он нелестно высказался о кандидате; most of what she says is fair comment по большей части она делает справедливые замечания; No comment! Без комментариев! (часто используемая фраза в ответ на вопросы журналистов, если спрашиваемый не хочет на них отвечать). (2.) Существительное commentary - описание, комментарий, репортаж обозначает описание происходящего в данный момент события - репортаж с места события, часто ведущийся по радио или телевидению. Commentary также обозначает описание или объяснение каких-либо фактов, дат, реалий, трудных мест текста, книги -
24 comment
com·ment [ʼkɒment, Am ʼkɑ:-] nno \comment kein Kommentar;to make a \comment eine Stellungnahme abgeben;to refrain from \comment sich akk eines Kommentars enthalten vi sich akk äußern, einen Kommentar abgeben;to refuse [or decline] to \comment on sth sich akk zu etw dat nicht äußern wollen, zu etw dat keine Stellung nehmen;to \comment that... bemerken [o anmerken], dass... -
25 comment
1) комментарий; комментирование | комментировать2) толкование | толковать3) замечание•comment by the defence — замечания, высказанные по делу защитой;
- defamatory commentcomment by the prosecution — замечания, высказанные по делу обвинением
- fair comment
- judge's comment -
26 comment
ˈkɔment
1. сущ.
1) комментарий, замечание, примечание, ссылка explanatory comment ≈ пояснительный комментарий program comment ≈ компьют. комментарий к программе no comment ≈ без комментариев (общепринятое высказывание, содержащее отказ комментировать ситуацию, особ. на вопросы журналистов) Syn: annotation, remark
1., commentary
2) коллект. комментарии, пояснения (объяснительный или иллюстративный материал к книге)
3) а) комментирование б) критика;
критический разбор Syn: animadversion, criticism
4) коллект. суждения, толки
2. гл.
1) снабжать комментарием, делать комментарий, давать примечания, комментировать The treatise was commented and abridged. ≈ Научный труд был снабжен комментарием и сокращен. Syn: annotate
2) высказывать свое мнение комментарий, объяснительное примечание, толкование;
- to make *s on a text комментировать текст, делать комментарий к тексту;
- to call for *s вызывать замечания критиков;
- * is needless комментарии излишни;
- no *! мне нечего ответить!;
по этому поводу заявлений делать не буду! - the judge's * (юридическое) замечание судьи комментирование критическое замечание;
критика;
- what *s have you about my son's behaviour? какие у вас есть замечания по поводу поведения моего сына? толки, пересуды;
- his strange behaviour has been causing * in the neigbourhood его странное поведение вызвало толки в округе сообщаемое о предмете, новое;
- topic and * are often used in linguistic literature to denote the theme and the rheme слова topic и comment часто употребляются в лингвистической литературе в значении "тема" и "рема" комментировать;
толковать, объяснять;
- to * on a text комментировать текст высказываться;
сообщать свое мнение;
- everyone *ed on her new hat все обсуждали ее новую шляпу;
- she *ed that it was time for us to go home она заметила, что нам всем пора идти домой делать критические замчания;
- several people *ed on his absence многие высказали недовольство по поводу его отсутствия давать отрицательную оценку, характеристику auditor's ~ замечания ревизора comment высказываться ~ делать (критические) замечания;
высказывать мнение( on - o) ;
комментировать ~ делать критические замечания ~ замечание, отзыв ~ вчт. комментарий ~ комментарий ~ комментирование ~ вчт. комментировать ~ комментировать ~ критическое замечание ~ объяснять ~ пояснительное замечание ~ собир. толки, суждения ~ толковать to ~ on the book комментировать книгу;
it comments itself это само за себя говорит to ~ on the book рецензировать книгу gratuitous ~ свободное толкование in-line ~ вчт. встроенный комментарий to ~ on the book комментировать книгу;
it comments itself это само за себя говорит -
27 comment
'koment 1. noun((a) spoken or written remark: He made several comments about her untidy appearance.) kommentar, bemerkning, merknad, kritikk2. verb((with on) to make such a remark: He commented on her appearance.) kommentere, uttale seg om- commentate
- commentatorkommentar--------pratIsubst. \/ˈkɒment\/kommentar, anmerkning, ytring, bemerkninga comment on et innlegg i debatten om merknad om kritikk av utlegning ommake comments on\/upon\/about kommentereno comment! ingen kommentar!, jeg har ingen ting å tilføyethat's a fair comment det stemmer nokIIverb \/ˈkɒment\/kommenterecomment on\/upon\/about kommentere, uttale seg om, si\/ytre noe om, knytte en bemerkning til, kritisere -
28 comment on
давать разъяснение по; комментарий относительноdirectory comment — оглавление; комментарий в виде указателя
comment statement — оператор комментария; комментарий
-
29 comment
комментировать; комментарий -
30 comment
['kɔmɛnt] 1. n( remark) uwaga f, komentarz m; (event, situation)2. via comment on — odbicie nt or odzwierciedlenie nt +gen
to comment (on) — komentować (skomentować perf) ( +acc)
to comment that … — zauważyć ( perf), że …
"no comment" — "bez komentarza"
* * *['koment] 1. noun((a) spoken or written remark: He made several comments about her untidy appearance.) uwaga, komentarz2. verb((with on) to make such a remark: He commented on her appearance.) komentować- commentate
- commentator -
31 comment
n замечание Английские однокоренные comment и commentary различаются своими значениями. Comment — замечание, объяснение — обозначает изложение личного мнения о событии:People in the town started to make rude comments — Люди в городе начали делать грубые замечания.
He made some unfavourable comments about the candidate — Он нелестно высказался о кандидате.
Most of what she says is fair comment — По большей части она делает справедливые замечания.
No comment! — Без комментариев! (часто используемая фраза в ответ на вопросы журналистов, если спрашиваемый не хочет на них отвечать).
Существительное commentary — описание, комментарий, репортаж обозначает описание происходящего в данный момент события — репортаж с места события, часто ведущийся по радио или телевидению. Commentary также обозначает описание, объяснение каких-либо фактов, дат, реалий, трудных мест текста, книги. -
32 comment
1. nкомментарий; замечание, высказывание2. vкомментировать (что-л.); высказывать замечание; высказываться (по поводу чего-л.); останавливаться (на чём-л.)- comment on smth. -
33 comment
1) коментар, зауваження; тлумачення, коментування2) коментувати; тлумачити; робити (критичне) зауваження•- comment by the defence
- comment by the prosecution -
34 comment
{'kament}
I. 1. бележка, забележка, мнение, коментар, критика, преценка
no COMMENT разг. нямам какво да кажа по въпроса
2. обяснителна бележка към текст, анотация, коментарии, коментар
3. приказки, клюки
II. 1. изказвам мнение, правя критически бележки, коментирам (on по), тълкувам, обяснявам
2. правя обяснителни бележки, съставям коментар (on към)* * *{'kament} n 1. бележка, забележка; мнение, коментар; критика,(2) v 1. изказвам мнение, правя критически бележки, комент* * *тълкувам; отзив; анотация; забележка; изказвам се; коментар; коментирам;* * *1. i. бележка, забележка, мнение, коментар, критика, преценка 2. ii. изказвам мнение, правя критически бележки, коментирам (on по), тълкувам, обяснявам 3. no comment разг. нямам какво да кажа по въпроса 4. обяснителна бележка към текст, анотация, коментарии, коментар 5. правя обяснителни бележки, съставям коментар (on към) 6. приказки, клюки* * *comment[´kɔment] I. v 1. коментирам; изказвам се; тълкувам; обяснявам (on); 2. правя обяснителни бележки към текст (on към); II. n 1. забележка; коментар; 2. обяснителна бележка към текст, анотация; 3. отражение; индикация (on). -
35 comment
['kɔment] 1. сущ.1) комментарий, замечание, примечание, ссылкаprogram comment — информ. комментарий к программе
Syn:2) употр. с гл. в ед. комментарии, пояснения ( объяснительный или иллюстративный материал к книге)4) критика; критический разборSyn:5) употр. с гл. в ед. суждения, толки6) лингв. сообщаемое о предмете новое, ремаSyn:2. гл.1) снабжать комментарием, делать комментарий, снабжать примечаниямиThe treatise was commented and abridged. — Научный труд был снабжён комментарием и сокращён.
Syn: -
36 comment on
-
37 comment on
-
38 comment
I[΄kɔment] n մեկնաբանություն, լուսաբանություն. Any comments? Որևէ դիտողությո՞ւն, հավելո՞ւմ. No comments! Մեկնաբանություն ներն ավելորդ են. No further comments Այդ հարցին պատասխան չկաII[΄kɔment] v մեկնաբանել, լու սաբա նել. for comment ի մեկնաբանումն. comment on the text/international situation մեկնաբանել տեքստը/միջազգային դրությունը. comment unfavourably բացասաբար արտահայտվել -
39 comment
комментарий (1. аналитическое сопровождение (напр. новостей) 2. заметка на полях, глосса) || комментировать (1. сопровождать комментарием (напр. новости) 2. снабжать комментарием; составлять комментарий) -
40 comment
n. opmerking, aanmerking; uitleg, verklaring--------v. uitleggen; verklarencomment1[ komment] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 (verklarende/kritische) aantekening ⇒ commentaar, toelichting♦voorbeelden:————————comment22 opmerkingen/aanmerkingen maken ⇒ kritiek leverenII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 (be)commentariëren ⇒ van commentaar voorzien, annoteren
См. также в других словарях:
comment — [ kɔmɑ̃ ] adv. et n. m. inv. • 1080; a. fr. com « comme » ♦ De quelle manière; par quel moyen. 1 ♦ (Interrog.) Comment allez vous ?; fam. comment ça va ?; pop. comment que ça va ? (cf. ci dessous, 6o.) Comment faire ? « Comment apprécier leur… … Encyclopédie Universelle
comment — Comment, ou Commentaire, Commentarius, vel Commentarium, Scholium. Comment, ou Quoment, de Quomodo, Qui? Quomodo? Il songe et fantasie comment, etc. Excogitat quemadmodum mense illo, etc. Je croy que tu as ouy comment ils m ont environné, Credo… … Thresor de la langue françoyse
comment — com·ment n 1 often cap a: an essay analyzing, criticizing, or explaining a subject a comment published in the Yale Law Review b: an explanatory remark appended to a section of text (as of enacted code) 2: an expression of an opinion or attitude… … Law dictionary
comment — Comment. adv. De quelle sorte, de quelle maniere. Comment est ce qu il gagna la bataille? comment estes vous venu? comment vous portez vous? comment cela? comment donc? voicy comment. si vous le voulez sçavoir, je vous diray comment cela se fit.… … Dictionnaire de l'Académie française
comment — COMMENT. adv. De quelle sorte, de quelle manière. Si vous voulez savoir comment la chose s est passée, je vous le dirai. Je ne sais comment il peut subsister. Comment se porte t il? Comment a t il pu se sauver? [b]f♛/b] Il s emploie quelquefois… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Comment ça va — Single by The Shorts from the album Comment ça va Released February 1983 ( … Wikipedia
Comment — Com ment (?; 277), v. i. [imp. & p. p. {Commented}; p. pr. & vb. n. {Commenting}.] [F. commenter, L. commentari to meditate upon, explain, v. intens. of comminisci, commentus, to reflect upon, invent; com + the root of meminisse to remember, mens … The Collaborative International Dictionary of English
Comment ça va — est un film français réalisé par Jean Luc Godard et Anne Marie Miéville, sorti en 1978. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien … Wikipédia en Français
Comment — Com ment, n. [Cf. OF. comment.] 1. A remark, observation, or criticism; gossip; discourse; talk. [1913 Webster] Their lavish comment when her name was named. Tennyson. [1913 Webster] 2. A note or observation intended to explain, illustrate, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Comment — Com ment, v. t. To comment on. [Archaic.] Fuller. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
comment — n commentary, *remark, observation, note, obiter dictum Analogous words: interpreting or interpretation, elucidation, explication, expounding or exposition, explaining or explana tion (see corresponding verbs at EXPLAIN): annotation, gloss (see… … New Dictionary of Synonyms