-
1 рецензировать
несовер. - рецензировать;
совер. - прорецензировать( что-л.) review, criticize;
read (рукописи), ~ия review ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > рецензировать
-
2 review
rɪˈvju:
1. сущ.
1) а) обзор, обозрение;
ревю, журнал б) рецензия, критическая статья to do, write a review (of a book) ≈ делать рецензию (книги), писать рецензию на книгу to get, receive a review ≈ получать отзыв book review ≈ обзор книг favorable, positive review ≈ благоприятный, положительный отзыв rave reviews ≈ восторженные отзывы negative, unfavorable review ≈ отрицательный отзыв The play got rave reviews. ≈ Пьеса получила положительные отзывы. review copy в) воен. смотр, парад;
проверка, просмотр pass in review ≈
1) делать смотр
2) проходить парадом, торжественным маршем
2) а) периодический журнал б) школ. повторение пройденного материала в) юр. пересмотр
2. гл.
1) а) обозревать, осматривать;
проверять, просматривать б) рецензировать, делать (критический) обзор Syn: survey в) воен. производить смотр, делать смотр;
принимать парад;
тж. перен. Syn: view, inspect, examine
2) а) пересматривать, рассматривать еще раз б) повторять пройденный материал в) юр. пересматривать (судебное дело, свои позиции) рассмотрение;
обзор, обозрение;
пересмотр - in /under/ * рассматриваемый - the period under * отчетный /рассматриваемый/ период - to come under * рассматриваться, изучаться - to take a * of the war рассмотреть основные события войны - to pass one's life in * вспоминать о том, что было просмотр, проверка (школьное) повторение пройденного материала рецензия;
отзыв (о книге, фильме и т. п.) - * copy экземпляр, присланный для отзыва обзор (в печати) - a * of the year's sporting events обзор спортивных событий года периодический журнал, периодическое издание - scientific * научный журнал - weekly * еженедельное издание (театроведение) обозрение, ревю (военное) парад, смотр - * order парадная форма одежды - a * of the troops парад войск - to march /to pass/ in * проходить торжественным маршем (юридическое) пересмотр - court of * кассационный суд - in /under/ * пересматриваемый рассматривать, пересматривать;
бросать взгляд( на что-л.) - to * the past вспоминать прошлое - to * the situation анализировать положение - to * smb.'s conduct разбирать чье-л. поведение просматривать, проверять (школьное) повторять пройденный материал - to * for a test готовиться к тесту /к проверке знаний/ рецензировать;
писать критический отзыв - to * a book рецензировать книгу - the film was kindly *ed in the papers фильм получил в прессе положительную оценку быть рецензентом - to * for a newspaper быть рецензентом в газете (военное) принимать парад - to * troops принимать парад войск (военное) производить смотр (юридическое) пересматривать (решение и т. п.) administrative ~ внутренний контроль administrative ~ внутренняя проверка audit report ~ анализ отчета о ревизии chairman's ~ годовой отчет председателя judicial ~ судебный контроль low-key ~ вчт. первичный анализ overall ~ общий обзор peer code ~ вчт. экспертная оценка программы period under ~ изучаемый период period under ~ рассматриваемый период petition for ~ заявление о пересмотре phase ~ вчт. фазовый обзор post-implementation ~ вчт. анализ функционирования системы pretrial ~ совещание суда с адвокатами сторон до начала судебного разбирательства price ~ пересмотр цен procedural ~ проверка внутреннего распорядка quarterly ~ ежеквартальное обозрение quarterly ~ квартальная проверка review вчт. анализ ~ делать обзор ~ обзор, обозрение;
to pass in review рассматривать, обозревать ~ обзор ~ обозревать;
осматривать ~ театр. обозрение, ревю ~ обозрение ~ юр. пересматривать (судебное дело, свои позиции) ~ пересматривать, рассматривать ~ пересматривать ~ юр. пересмотр ~ пересмотр ~ периодический журнал ~ периодическое издание ~ школ. повторение пройденного материала ~ повторять пройденный материал ~ проверка ~ проверять ~ производить смотр, делать смотр (войскам и т. п.) ;
принимать парад ~ просматривать, проверять ~ просматривать ~ просмотр, проверка ~ просмотр ~ рассматривать ~ рецензировать, делать (критический) обзор ~ рецензировать ~ рецензия ~ рецензия ~ воен. смотр;
парад;
to pass in review делать смотр;
пропускать торжественным маршем ~ of accounts анализ счетов ~ of accounts проверка счетов ~ of commitments пересмотр обязательств ~ of pension пересмотр размеров пенсии working paper ~ анализ рабочих документов year under ~ отчетный год -
3 notice
ˈnəutɪs
1. сущ.
1) а) извещение, сообщение, уведомление;
предупреждение Did you receive any notice about the sale? ≈ Ты получил какое-нибудь уведомление о торгах? I realize this is very short notice. ≈ Я понимаю, что даю тебе мало времени. dismissal notice ≈ уведомление об увольнении at short notice, on short notice ≈ тотчас же, в короткий срок All these had to be bought at very short notice. ≈ Все это должно быть куплено очень быстро. at a moment's notice ≈ немедленно until further notice ≈ впредь до дальнейшего уведомления;
до особого распоряжения give notice notice to quit Syn: notification, intimation, information, warning, mention, specification;
intelligence, knowledge, info;
statement, declaration, communication б) объявление;
афиша;
записка (и т. п.) I leave this notice on my door for each accustomed visitor. ≈ Я прикрепил это сообщение к двери для всех постоянных посетителей. Syn: poster, handbill, circular;
advertisement, announcement
2) а) внимание The plan is not worth our notice. ≈ Этот план не стоит нашего внимания. to attract notice ≈ привлекать внимание to escape notice ≈ скрыться из виду to attract scant notice ≈ не привлекать большого внимания to your notice ≈ на ваше усмотрение bring to notice call to notice take no notice of come to notice come into notice Syn: attention, heed, cognizance, note, regard б) наблюдение to take notice ≈ наблюдать, примечать;
реагировать на окружающий мир( о ребенке)
3) а) объявление (в печати) obituary notice ≈ объявление о смерти;
краткий некролог б) критический отзыв, рецензия( на только что вышедшую книгу, спектакль или представление) She's playing Eliza Doolittle. There are nice notices. ≈ Она играет Элизу Дулитл. Прекрасные отзывы. Syn: review, critique, appraisal
2. гл.
1) а) замечать, обращать внимание Did you notice her engagement ring? ≈ Ты обратил внимание на ее обручальное кольцо? not so as you'd notice Syn: see, catch sight of, observe, eye, take notice, mark, perceive б) быть видимым;
быть заметным I have mended the hole now. I don't think it notices. ≈ Я заделал дыру. По-моему, она теперь незаметна.
2) говорить( о ком-л., чем-л.)), отмечать, упоминать;
обращать( чье-л.) внимание (на кого-л., что-л.) He was noticed in the report. ≈ Он был упомянут в докладе. She looked so much better that Sir Charles noticed it to Lady Harriet. ≈ Она выглядела настолько лучше, что сэр Чарльз упомянул об этом леди Хэрриет. Syn: mention, refer, remark upon, speak of
3) уделять внимание( кому-л.) ;
обращаться учтиво, вежливо, оказывать расположение
4) предупреждать;
уведомлять Syn: inform, notify
5) давать обзор;
рецензировать( книгу, пьесу и т. п.) извещение, уведомление;
предупреждение;
объявление - formal * официальное извещение - * of receipt расписка в получении - * to reader повестка напоминание( читателю - о просроченной книге) - * of appeal апелляция - until further * впредь до дальнейшего уведомления, до особого распоряжения - without further * без дополнительного извещения - to serve * официально извещать;
вручать повестку - to put up a * вывесить объявление - this is to give *, * is hereby given (официальное) настоящим сообщается;
доводится до всеобщего сведения - at short * тотчас же;
незамедлительно;
по первому требованию - deposit at short * (финансовое) краткосрочный вклад - at two hours * (военное) через два часа после получения распоряжения - *s to airmen (авиация) извещения пилотам, НОТАМы предупрежедение о расторжении контракта - * to quit предупреждение (съемщику) о расторжении контракта о сдаче помещения предупрежедение (работника) о предстоящем увольнении (сленг) звонок с того света (о серьезной болезни) - the servant was given * слугу предупредили об увольнении - the servant gave * слуга предупредил, что уходит с места - to get a month's * получить предупреждение о предстоящем через месяц увольнении - to give in one's * подать( нанимателю) заявление об уходе с работы( морское) нотис - master's * нотис капитана внимание - to take * обращать (свое) внимание;
замечать - take * that... заметьте себе, что...;
предупреждаю вас, что... - to be below * не заслуживать внимания - take no * of her не обращайте на нее внимания - to meet with public * обратить на себя внимание публики;
быть замеченным всеми - to avoid * стараться остаться незамеченным - to bring smth. to smb.'s * обратить на что-л. чье-л. внимание - to come into *, to come under smb.'s * привлечь (к себе) внимание - to escape * ускользнуть от внимания, оказаться упущенным из виду - this work cannot escape the * of historians эта работа не может не привлечь внимания историков - he will rise to * он заставит о себе говорить - I shouted but she took no * я крикнул, но она не обратила внимания - the baby is beginning to take * ребенок начинает реагировать на окружающее;
ребенок начинает проявлять признаки сообразительносати заметка;
объявление в печати - death * траурное объявление;
краткий некролог - to publish a marriage * поместить объявление о предстоящем бракосочетании обозрение, рецензия;
печатный отзыв - the play had favourable *s газеты дали положительные отзывы о пьесе замечать, обращать внимание - to get oneself *d привлечь к себе внимание, заставить говорить о себе - I didn't * you я вас не заметил - I was not noticing я (ни на что) не обращал внимания - the last symphony of this composer has been much *d последняя симфония этого композитора привлекла большое внимание - he *d her hesitate он заметил, что она колеблется - she was *d to hesitate заметили, что она колеблется - not so as you'd * (разговорное) не очень много, почти незаметно оказывать, уделять внимание - he was too proud to * me он был слишком горд, чтобы обратить на меня внимание отмечать, упоминать - to * smb.'s usefulness отметить( в докладе) принесенную кем-л. пользу давать обзор (чего-л.) ;
рецензировать - to * a book дать рецензию на книгу преим. (американизм) предупреждать, уведомлять;
отказывать( от места) - the man were "noticed" on Friday в пятницу рабочие получили предупреждение (об увольнении) actual ~ фактическое уведомление advance ~ предварительное предупреждение advance ~ предварительное уведомление ~ to quit предупреждение об увольнении;
at (или on) short notice тотчас же;
at a moment's notice немедленно at ~ при уведомлении ~ to quit предупреждение об увольнении;
at (или on) short notice тотчас же;
at a moment's notice немедленно at short ~ при уведомлении за короткий срок short: ~ a sl. крепкий( о напитке) ;
something short спиртное;
in the short run вскоре;
at short notice немедленно bankruptcy ~ заявление о признании банкротом to bring (или to call) to (smb.'s) ~ доводить до сведения( кого-л.) ;
to come to( smb.'s) notice стать известным( кому-л.) ;
to come into notice привлечь внимание to bring (или to call) to (smb.'s) ~ привлекать (чье-л.) внимание к to bring (или to call) to (smb.'s) ~ доводить до сведения (кого-л.) ;
to come to (smb.'s) notice стать известным (кому-л.) ;
to come into notice привлечь внимание constructive ~ предполагаемое уведомление copyright ~ уведомление об авторском праве death ~ извещение о смерти dismissal without ~ увольнение без предварительного уведомления express ~ срочное уведомление ~ извещение, уведомление;
предупреждение;
to give (smb.) a month's (a week's) notice предупредить( кого-л.) (часто об увольнении) за месяц( за неделю) give ~ делать замечание give ~ делать предупреждение to give ~ изве щать, уведомлять give ~ извещать, уведомлять, предупреждать give ~ извещать give ~ направлять уведомление give ~ обращать внимание give ~ отмечать give ~ предупреждать to give ~ предупреждать опредстоящем увольнении give ~ уведомлять have ~ of юр. получать извещение have ~ of юр. получать предупреждение have ~ of юр. получать уведомление ~ v отмечать, упоминать;
he was noticed in the report о нем упомянули в докладе improvement ~ извещение о произведенном усовершенствовании instalment ~ уведомление о частичном платеже insurance ~ страховое извещение judicial ~ осведомленность суда judicial ~ юрисдикция legal ~ предусмотренное правом уведомление lockout ~ предупреждение о локауте month ~ уведомление за месяц notice обозрение, рецензия ~ внимание ~ внимание ~ давать обзор, рецензировать ~ заметка, объявление;
obituary notice объявление о смерти;
краткий некролог ~ заметка ~ замечать ~ заявление ~ извещать ~ извещение, уведомление;
предупреждение;
to give (smb.) a month's (a week's) notice предупредить (кого-л.) (часто об увольнении) за месяц (за неделю) ~ извещение ~ наблюдение ~ нотис ~ обозрение ~ обращать внимание ~ объявление ~ объявление в печати ~ оповещение ~ оповещение о готовности судна к погрузке, нотис ~ оповещение о готовности судна к погрузке ~ отказывать от места ~ отмечать ~ предупреждать ~ предупреждать;
уведомлять ~ предупреждение, уведомление ~ предупреждение ~ предупреждение о расторжении контракта ~ рецензия ~ уведомление ~ уведомлять ~ упоминать ~ of abandonment извещение об абандоне ~ of abandonment извещение об отказе от претензии ~ of action to third party уведомление об иске к третьей стороне ~ of appeal заявление об апелляции ~ of appearance уведомление о явке в суд ~ of appointment повестка в суд ~ of assessment уведомление о размере налога ~ of assignment объявление о назначении ~ of cancellation уведомление об аннулировании ~ of cessation of work уведомление о прекращении работы ~ of change of address уведомление об изменении адреса ~ of claim исковое заявление ~ of claim уведомление о предъявлении претензии ~ of completion of work уведомление о завершении работы ~ of defect рекламация ~ of discontinuance уведомление о прекращении дела ~ of dishonour уведомление об отказе от акцепта векселя ~ of dishonour уведомление об отказе от оплаты векселя ~ of dismissal уведомление об увольнении ~ of general meeting уведомление о проведении общего собрания ~ of gift извещение о даре ~ of hearing уведомление о слушании дела в суде ~ of intended prosecution уведомление о намерении предъявить иск ~ of intention to defend сообщение о намерении иметь защиту ~ of intention to raise alibi сообщение о намерении предоставить алиби ~ of irregularity предупреждение о нарушении правопорядка ~ of loss объявление об убытках ~ of loss уведомление об ущербе ~ of meeting уведомление о заседании ~ of meeting уведомление о собрании ~ of motion ходатайство ~ of motion to allow an appeal ходатайство об апелляции ~ of payment into court уведомление о внесении денег на депозит суда ~ of protest акт вексельного протеста ~ of public works contract извещение о контракте на общественные работы ~ of readiness уведомление о готовности ~ of readiness to discharge уведомление о готовности судна к разгрузке ~ of redemption of mortgage извещение о выкупе закладной ~ of registration уведомление о регистрации ~ of rescission уведомление об аннулировании ~ of risk уведомление о риске ~ of sick leave заявление об отпуске по болезни ~ of termination уведомление об увольнении ~ of title уведомление о праве собственности ~ of transfer уведомление о переводе ~ of trial уведомление о назначении дела к слушанию ~ of withdrawal уведомление об аннулировании ~ of withdrawal уведомление об изъятии ~ of withdrawal of credit уведомление о закрытии кредита ~ of withdrawal of funds уведомление об изъятии денежных средств ~ of writ of summons приказ о вызове в суд ~ to admit facts уведомление о признании фактов ~ to appear вызов в суд ~ to appear to writ уведомление о явке в суд ~ to creditors of deadline for claims уведомление кредиторов о предельном сроке предъявления исков ~ to creditors to send in claims уведомление кредиторов о предъявлении исков ~ to determine a contract уведомление о прекращении действия контракта ~ to determine a contract уведомление об аннулировании контракта ~ to proceed уведомление о рассмотрении дела в суде ~ to produce уведомление о представлении документов ~ to produce for inspection уведомление о предъявлении материалов на экспертизу ~ to quit предупреждение о необходимости освободить квартиру ~ to quit предупреждение об увольнении;
at (или on) short notice тотчас же;
at a moment's notice немедленно ~ to quit уведомление об освобождении от ответственности ~ to quit уведомление об увольнении ~ to terminate a contract уведомление о прекращении действия контракта ~ to terminate a contract уведомление об аннулировании контракта ~ v замечать, обращать внимание ~ v отмечать, упоминать;
he was noticed in the report о нем упомянули в докладе ~ заметка, объявление;
obituary notice объявление о смерти;
краткий некролог obituary ~ некролог obituary: ~ некрологический;
obituary notice некролог official ~ официальное уведомление penal ~ уведомление о штрафной станции prior ~ предварительное извещение public ~ официальное извещение public ~ официальное предупреждение public ~ публичное извещение redemption ~ извещение о выкупе respondent's ~ апелляция ответчика statutory ~ предусмотренное законом уведомление strike ~ уведомление о забастовке to take no ~ (of smb., smth.) не замечать (кого-л., чего-л.), не обращать внимания( на кого-л., что-л.) ;
to your notice на ваше усмотрение to take ~ наблюдать, примечать to take ~ реагировать на окружающий мир( о ребенке) take: to ~ effect вступить в силу;
возыметь действие;
to take leave уходить;
прощаться (of) ;
to take notice замечать;
to take a holiday отдыхать tax assessment ~ уведомление о причитающейся сумме налога termination without ~ прекращение найма без уведомления termination without ~ увольнение без уведомления third party ~ уведомление третьей стороны twelve months' ~ с уведомлением за год until further ~ до особого распоряжения;
впредь до нового уведомления with due ~ при должном уведомлении without ~ без предупреждения without ~ без уведомления without ~ добросовестно( о приобретателе) written ~ письменное извещение to take no ~ (of smb., smth.) не замечать (кого-л., чего-л.), не обращать внимания (на кого-л., что-л.) ;
to your notice на ваше усмотрение -
4 notice
1. noun1) извещение, уведомление; предупреждение; to give smb. a month's (a week's) notice предупредить кого-л. (часто об увольнении) за месяц (за неделю);to give noticeа) извещать, уведомлять;б) предупреждать о предстоящем увольнении;notice to quitа) предупреждение о необходимости освободить квартиру;б) предупреждение об увольнении; at (или on) short notice тотчас же; at a moment's notice немедленно; until further notice до особого распоряжения; впредь до нового уведомления2) наблюдение;to take noticeа) наблюдать, примечать;б) реагировать на окружающий мир (о ребенке)3) внимание; to bring (или to call)to smb.'s noticeа) привлекать чье-л. внимание к;б) доводить до сведения кого-л.; to come to smb.'s notice стать известным кому-л.; to come into notice привлечь внимание; to take no notice of smb., smth. не замечать кого-л., чего-л., не обращать внимания на кого-л., что-л.; to your notice на ваше усмотрение4) заметка, объявление; obituary notice объявление о смерти; краткий некролог5) обозрение, рецензия2. verb1) замечать, обращать внимание2) отмечать, упоминать; he was noticed in the report о нем упомянули в докладе3) предупреждать; уведомлять4) давать обзор, рецензироватьSyn:see* * *1 (n) обозрение; объявление в печати; предупреждение о расторжении контракта; рецензия; уведомление2 (v) заметить; замечать; рецензировать* * *извещение, предупреждение, повестка* * *[no·tice || 'nəʊtɪs] n. извещение, предупреждение, уведомление, объявление, наблюдение, внимание, заметка, сообщение, обозрение, анонс, рецензия, афиша v. замечать, обращать внимание, предупреждать, уведомлять, упоминать, отмечать, усматривать, усмотреть, давать обзор, рецензировать* * *донесениедонесениязаметитьзамечатьзаявлениеизвещатьизвещениеизвещенияотказыватьподметитьподмечатьпредуведомлениепредуведомленияпредупреждатьпредупреждениепредупрежденияприметитьсообщениеуведомлениеуведомленияуведомлятьупреждениеупреждения* * *1. сущ. 1) а) извещение б) объявление; афиша; записка (и т. п.) 2) а) внимание б) наблюдение 3) а) объявление (в печати) б) критический отзыв, рецензия 2. гл. 1) а) замечать, обращать внимание б) быть видимым; быть заметным 2) говорить (о ком-л., чем-л.), отмечать, упоминать; обращать (чье-л.) внимание (на кого-л., что-л.) 3) уделять внимание (кому-л.); обращаться учтиво, вежливо, оказывать расположение -
5 review
1. noun1) обзор, обозрение; to pass in review рассматривать, обозревать2) просмотр, проверка3) рецензия4) периодический журнал5) school повторение пройденного материала6) mil. смотр; парад; to pass in review делать смотр; пропускать торжественным маршем7) leg. пересмотр8) theatr. обозрение, ревю2. verb1) обозревать; осматривать2) просматривать, проверять3) пересматривать, рассматривать4) рецензировать, делать (критический) обзор5) повторять пройденный материал6) производить смотр, делать смотр (войскам и т. п.); принимать парад7) leg. пересматривать (судебное дело, свои позиции)Syn:remember* * *1 (n) анализ; критический обзор; обзор; пересмотр; рассмотрение; рецензия2 (v) делать обзор; пересматривать; пересмотреть; рассматривать* * *обзор, обозрение, ревю, рецензия* * *[re·view || rɪ'vjuː] n. рассмотрение, обзор, проверка; повторение пройденного материала; рецензия; периодический журнал, периодическое издание; парад, смотр v. пересматривать, пересмотреть, просматривать; повторять пройденный материал; рецензировать, обозревать, делать критический обзор; оскорблять; принимать парад, осматривать, производить смотр* * *досматриватьдосмотробзоробозрениеобозретьоглядетьоглядыватьокидыватьокинутьосвидетельствованиеосвидетельствоватьосматриватьосмотросмотретьоткликпереглядетьпереглянутьсяпересматриватьпересмотрпересмотретьповеркаповерятьпроверитьпроверкапроверятьпроглядыватьпросматриватьпросмотрпросмотретьрецензиясмотр* * *1. сущ. 1) а) обзор б) рецензия, критическая статья в) воен. смотр 2) а) периодический журнал б) школ. повторение пройденного материала в) юр. пересмотр 2. гл. 1) а) обозревать б) рецензировать, делать (критический) обзор в) воен. производить смотр, делать смотр; принимать парад тж. перен. 2) а) пересматривать, рассматривать еще раз б) повторять пройденный материал в) юр. пересматривать (судебное дело, свои позиции) -
6 review
1. [rıʹvju:] n1. 1) рассмотрение; обзор, обозрение; пересмотрin /under/ review - рассматриваемый [см. тж. 6]
the period under review - отчётный /рассматриваемый/ период
to come under review - рассматриваться, изучаться
to pass one's life in review - вспоминать о том, что было [ср. тж. 5]
2) просмотр, проверка3) школ. повторение пройденного материала2. 1) рецензия; отзыв (о книге, фильме и т. п.)review copy - экземпляр, присланный для отзыва
2) обзор ( в печати)3. периодический журнал, периодическое изданиеscientific [literary] review - научный [литературно-критический] журнал
4. театр. обозрение, ревю5. воен. парад, смотрto march /to pass/ in review - проходить торжественным маршем [ср. тж. 1, 1)]
6. юр. пересмотр2. [rıʹvju:] vin /under/ review - пересматриваемый [см. тж. 1, 1)]
1. 1) рассматривать, пересматривать; бросать взгляд (на что-л.)to review smb.'s conduct - разбирать чьё-л. поведение
2) просматривать, проверять3) школ. повторять пройденный материалto review for a test - готовиться к тесту /к проверке знаний/
2. 1) рецензировать; писать критический отзывthe film was kindly reviewed in the papers - фильм получил в прессе положительную оценку
2) быть рецензентом3. воен.1) принимать парад2) производить смотр4. юр. пересматривать (решение и т. п.) -
7 review
1. сущ.1)а) общ. рассмотрение, обзорб) упр. просмотр, проверка, контрольSee:administrative review, budgetary review, Children's Advertising Review Unit, credit review, expert review, external review, peer review, review board, review bodyв) учет, ауд. обзор, проверка, ревизия (бухгалтерская услуга, предоставляющая совету директоров или заинтересованным сторонам гарантию надежности финансовой информации без проведения дипломированным общественным бухгалтером аудиторской проверки в соответствии с общепринятыми правилами аудита)See:certified public accountant, audit, analytical review, firm-on-firm review, impairment review, year under review, quality review, review of accounts, systems control and review fileг) общ. повторение ( пройденного материала)2)а) общ. рецензия, отзыв (о книге, фильме и т. п.)3) СМИ периодический журнал, периодическое изданиеSee:See:2. гл.1)а) общ. рассматривать, осматриватьб) общ. просматривать, проверятьв) общ. повторять ( пройденный материал)2)а) общ. рецензировать; писать критический отзывб) общ. быть рецензентом3) общ. принимать парад; производить смотр4) общ. пересматривать (решение и т. п.)* * *. . Словарь экономических терминов . -
8 review
1. n рассмотрение; обзор, обозрение; пересмотр2. n просмотр, проверка3. n школ. повторение пройденного материала4. n рецензия; отзывreview copy — экземпляр, присланный для отзыва
5. n обзор6. n периодический журнал, периодическое издание7. n театр. обозрение, ревюbook review section — раздел «книжное обозрение»
8. n воен. парад, смотр9. n юр. пересмотрreview of legislation — пересмотр, реформа законодательства
10. v рассматривать, пересматривать; бросать взгляд11. v просматривать, проверять12. v школ. повторять пройденный материал13. v рецензировать; писать критический отзыв14. v быть рецензентом15. v воен. принимать парад16. v воен. производить смотр17. v воен. юр. пересматриватьСинонимический ряд:1. analysis (noun) analysis; commentary; evaluation; investigation; survey2. critique (noun) comment; criticism; critique; judgement; notice; reviewal3. examination (noun) audit; check-over; checkup; examination; perlustration; reassessment; reevaluation; scan; scrutiny; study; view4. inspection (noun) cavalcade; drill; inspection; march; military display; parade; procession5. journal (noun) journal; magazine; newspaper; organ; periodical; publication6. reexamination (noun) afterlight; reconsideration; reexamination; re-examination; rereading; retrospect; retrospection7. revision (noun) recension; redraft; rescript; revisal; revise; revision8. abstract (verb) abstract; epitomise; go over; recap; run down; run through; sum up; summarise9. analyse (verb) analyse; analyze; criticise; examine; inspect; survey10. criticize (verb) criticize; critique; evaluate11. reconsider (verb) reassess; reconsider; reevaluate; re-evaluate; reexamine; re-examine; rethink; re-treat; reweigh; think over -
9 review
1. рецензия; рецензировать, писать рецензию2. периодическое издание с рецензиями3. обзор; обозрение; делать обзорderogatory review — рецензия на книгу, принижающая её значение
book review section — раздел «книжное обозрение»
4. обзор книги, сделанный до её выхода в свет5. рецензирование книги до принятия решения о публикации -
10 review
[rɪˈvju:]administrative review внутренний контроль administrative review внутренняя проверка audit report review анализ отчета о ревизии chairman's review годовой отчет председателя judicial review судебный контроль low-key review вчт. первичный анализ overall review общий обзор peer code review вчт. экспертная оценка программы period under review изучаемый период period under review рассматриваемый период petition for review заявление о пересмотре phase review вчт. фазовый обзор post-implementation review вчт. анализ функционирования системы pretrial review совещание суда с адвокатами сторон до начала судебного разбирательства price review пересмотр цен procedural review проверка внутреннего распорядка quarterly review ежеквартальное обозрение quarterly review квартальная проверка review вчт. анализ review делать обзор review обзор, обозрение; to pass in review рассматривать, обозревать review обзор review обозревать; осматривать review театр. обозрение, ревю review обозрение review юр. пересматривать (судебное дело, свои позиции) review пересматривать, рассматривать review пересматривать review юр. пересмотр review пересмотр review периодический журнал review периодическое издание review школ. повторение пройденного материала review повторять пройденный материал review проверка review проверять review производить смотр, делать смотр (войскам и т. п.); принимать парад review просматривать, проверять review просматривать review просмотр, проверка review просмотр review рассматривать review рецензировать, делать (критический) обзор review рецензировать review рецензия review рецензия review воен. смотр; парад; to pass in review делать смотр; пропускать торжественным маршем review of accounts анализ счетов review of accounts проверка счетов review of commitments пересмотр обязательств review of pension пересмотр размеров пенсии working paper review анализ рабочих документов year under review отчетный год -
11 review
- рецензия
- проверка (нормативного документа)
- периодический журнал
- пересмотр
- переинтерпретация данных
- обзор (в информационных технологиях)
- обзор
- итоговая проверка
- анализ системы автоматизации подстанции
- анализ (системы менеджемента качества)
- анализ
анализ
Деятельность, предпринимаемая для установления пригодности, адекватности и результативности рассматриваемого объекта для достижения установленных целей.
Примечание
Анализ может также включать определение эффективности.
Пример
Анализ со стороны руководства, анализ проектирования и разработки, анализ требований потребителей, анализ несоответствий.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]Тематики
EN
анализ устройства [системы автоматизации подстанции]
Определенная соответствующим документом систематическая проверка функционирования устройства [системы автоматизации подстанции].
Примечание. Испытательный центр должен предоставить соответствующую документацию инициатору проверки соответствия в согласованный период времени до наступления соответствующего контрольного момента или до момента проведения испытаний в присутствии заказчика. Метод выполнения анализа подлежит согласованию.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]EN
review
systematic examination, as defined in the appropriate document, of the quality document(s) for an activity. The test facility must provide the documentation to be reviewed to the initiator of the conformance test at an agreed time prior to the associated hold or witness point. How the review is conducted is subject to agreement
[IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]Тематики
Синонимы
EN
обзор
Производное произведение, представляющее собой сжатое систематизированное, с выводами и рекомендациями, изложение современного состояния проблемы, рассматриваемой в первоисточниках.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
обзор (в информационных технологиях)
Оценка результатов изменения, проблемы, процесса, проекта и т.п. Обзоры часто выполняются в определённых точках жизненного цикла, и в особенности после закрытия. Назначение обзора – удостовериться, что были получены все результаты, и определить возможности для совершенствования.
См. тж. оценка изменения; оценка результатов внедрения.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
review
An evaluation of a change, problem, process, project etc. Reviews are typically carried out at predefined points in the lifecycle, and especially after closure. The purpose of a review is to ensure that all deliverables have been provided, and to identify opportunities for improvement.
See also change evaluation; post-implementation review.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
переинтерпретация данных
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
периодический журнал
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- review
- rev.
проверка (нормативного документа)
Анализ действующего нормативного документа в целях определения необходимости его обновления или отмены.
[ГОСТ 1.1-2002]Тематики
Обобщающие термины
- разработка, применение и обновление нормативных документов
EN
FR
рецензия
рецензировать
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
- review
- rev.
3.8.7 анализ (review): Деятельность, предпринимаемая для установления пригодности, адекватности и результативности (3.2.14) рассматриваемого объекта для достижения установленных целей.
Примечание - Анализ может также включать определение эффективности (3.2.15).
Пример - Анализ со стороны руководства, анализ проектирования и разработки, анализ требований потребителей, анализ несоответствий.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2008: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
2.29 пересмотр (review): Деятельность, предпринимаемая для определения пригодности, адекватности и результативности предмета рассмотрения для достижения установленных целей.
Примечание - Процедуры пересмотра можно применять к структуре менеджмента риска (2.3), процессу менеджмента риска (2.8), риску (2.1) или контролю риска (2.26).
[Руководство ИСО 73:2009, определение 3.8.2.2]
Источник: ГОСТ Р ИСО 31000-2010: Менеджмент риска. Принципы и руководство оригинал документа
3.8.7 анализ (review): Деятельность, предпринимаемая для установления пригодности, адекватности и результативности (3.2.14) рассматриваемого объекта для достижения установленных целей.
Примечание - Анализ может также включать определение эффективности (3.2.15).
Пример- Анализ со стороны руководства, анализ проектирования и разработки, анализ требований потребителей, анализ несоответствий.
Источник: ГОСТ ISO 9000-2011: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь
5.1 итоговая проверка (review): Верификация пригодности, адекватности и эффективности выбора и определения, а также их результативности с учетом выполнения заданных требований (3.1) объектом оценки соответствия.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 17000-2009: Оценка соответствия. Словарь и общие принципы оригинал документа
3.2.62 анализ (review): Деятельность, предпринимаемая для установления пригодности, адекватности, результативности рассматриваемого объекта для достижения установленных целей.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > review
-
12 rev.
пересмотренный
исправленный
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
- revised
- rev.
периодический журнал
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- review
- rev.
рецензия
рецензировать
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
- review
- rev.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > rev.
-
13 прорецензировать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > прорецензировать
-
14 comment
ˈkɔment
1. сущ.
1) комментарий, замечание, примечание, ссылка explanatory comment ≈ пояснительный комментарий program comment ≈ компьют. комментарий к программе no comment ≈ без комментариев (общепринятое высказывание, содержащее отказ комментировать ситуацию, особ. на вопросы журналистов) Syn: annotation, remark
1., commentary
2) коллект. комментарии, пояснения (объяснительный или иллюстративный материал к книге)
3) а) комментирование б) критика;
критический разбор Syn: animadversion, criticism
4) коллект. суждения, толки
2. гл.
1) снабжать комментарием, делать комментарий, давать примечания, комментировать The treatise was commented and abridged. ≈ Научный труд был снабжен комментарием и сокращен. Syn: annotate
2) высказывать свое мнение комментарий, объяснительное примечание, толкование;
- to make *s on a text комментировать текст, делать комментарий к тексту;
- to call for *s вызывать замечания критиков;
- * is needless комментарии излишни;
- no *! мне нечего ответить!;
по этому поводу заявлений делать не буду! - the judge's * (юридическое) замечание судьи комментирование критическое замечание;
критика;
- what *s have you about my son's behaviour? какие у вас есть замечания по поводу поведения моего сына? толки, пересуды;
- his strange behaviour has been causing * in the neigbourhood его странное поведение вызвало толки в округе сообщаемое о предмете, новое;
- topic and * are often used in linguistic literature to denote the theme and the rheme слова topic и comment часто употребляются в лингвистической литературе в значении "тема" и "рема" комментировать;
толковать, объяснять;
- to * on a text комментировать текст высказываться;
сообщать свое мнение;
- everyone *ed on her new hat все обсуждали ее новую шляпу;
- she *ed that it was time for us to go home она заметила, что нам всем пора идти домой делать критические замчания;
- several people *ed on his absence многие высказали недовольство по поводу его отсутствия давать отрицательную оценку, характеристику auditor's ~ замечания ревизора comment высказываться ~ делать (критические) замечания;
высказывать мнение( on - o) ;
комментировать ~ делать критические замечания ~ замечание, отзыв ~ вчт. комментарий ~ комментарий ~ комментирование ~ вчт. комментировать ~ комментировать ~ критическое замечание ~ объяснять ~ пояснительное замечание ~ собир. толки, суждения ~ толковать to ~ on the book комментировать книгу;
it comments itself это само за себя говорит to ~ on the book рецензировать книгу gratuitous ~ свободное толкование in-line ~ вчт. встроенный комментарий to ~ on the book комментировать книгу;
it comments itself это само за себя говорит -
15 critique
krɪˈti:k
1. франц.;
сущ.
1) критический отзыв, критическая статья;
рецензия Syn: criticism, review
2) критика candid critique ≈ справедливая критика Syn: criticism
2. франц.;
гл.
1) критиковать;
рецензировать;
писать критический отзыв Syn: review, criticize
2) амер. критиковать, критически оценивать;
судить, осуждать to critique society ≈ критиковать общество You can watch a videotape of your own tennis game to critique your serve. ≈ Вы можете просмотреть видеозапись вашей игры, чтобы критически оценить сделанную вами подачу. критика - Marx's * of Hegel Марксова критика Гегеля критический отзыв, критическая статья;
рецензия critique фр. критика ~ фр. рецензия;
критическая статьяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > critique
-
16 referee
ˌrefəˈri: сущ.
1) третейский судья;
арбитр Syn: judge, umpire
2) спорт рефери, судья
3) рецензент преим. (юридическое) арбитр;
третейский судья;
рефери - *'s court третейский суд - * test (экономика) поверочное или арбитражное испытание( спортивное) судья;
рефери - chief * главный судья - *'s ball спорный мяч (футбол) - *'s position исходное положение (борьба) автор отзыва (о статье, изобретении) ;
рецензент-эксперт быть третейским судьей, арбитром ( спортивное) судить (матч и т. п.) рецензировать статью (до ее опубликования) ;
давать отзыв (об изобретении и т. п.) referee арбитр ~ рефери (лицо, которому суд направляет рассматриваемое дело для снятия показаний, заслушивания сторон и последующего доклада суду) ~ рефери ~ спорт. судья, рефери ~ третейский судья;
арбитр ~ третейский судья ~ in case of need гонорат ~ in case of need лицо, платящее по опротестованному векселю по поручению векселедателя ~ in case of need лицо, которому должны быть переданы грузовые документы в случае отказа покупателя принять и оплатить их ~ in case of need нотадресат ~ in case of need плательщик по неакцептованному векселю по поручению трассанта -
17 notice
1. [ʹnəʋtıs] n1. 1) извещение, уведомление; предупреждение; объявлениеformal notice - официальное извещение /предупреждение/
until /till/ further notice - впредь до дальнейшего уведомления, до особого распоряжения
without further notice - без дополнительного извещения /предупреждения/
to serve notice - официально извещать; вручать повестку
this is to give notice, notice is hereby given - офиц. настоящим сообщается; доводится до всеобщего сведения
at short notice - тотчас же; незамедлительно; по первому требованию
deposit at short notice - фин. краткосрочный вклад
at two hours notice - воен. через два часа после получения распоряжения
notices to airmen - ав. извещения пилотам, НОТАМы
2) предупреждение о расторжении контрактаnotice to quit - а) предупреждение ( съёмщику) о расторжении контракта о сдаче помещения; б) предупреждение ( работнику) о предстоящем увольнении; в) сл. звонок с того света (о серьезной болезни и т. п.)
the servant gave notice - слуга предупредил, что уходит с места
to get a month's notice - получить предупреждение о предстоящем через месяц увольнении
to give in one's notice - подать ( нанимателю) заявление об уходе с работы
3) мор. нотис2. вниманиеto take notice - обращать (своё) внимание; замечать
take notice that... - заметьте себе, что...; предупреждаю вас, что...
to be below /beneath/ notice - не заслуживать внимания
to meet with public notice - обратить на себя внимание публики /общества/; быть замеченным всеми
to bring /to call/ smth. to smb.'s notice - обратить на что-л. чьё-л. внимание
to come into notice, to come /to fall/ under smb.'s notice - привлечь (к себе) внимание
to escape notice - ускользнуть от внимания, оказаться упущенным из виду
this work cannot escape the notice of historians - эта работа не может не привлечь внимания историков
I shouted but she took no notice - я крикнул, но она не обратила внимания
the baby is beginning to take notice - ребёнок начинает реагировать на окружающее; ребёнок начинает проявлять признаки сообразительности
3. 1) заметка; объявление в печатиdeath notice - траурное объявление; краткий некролог
to publish a marriage notice - поместить объявление о предстоящем бракосочетании
2) обозрение, рецензия, печатный отзыв2. [ʹnəʋtıs] vthe play had favourable notices - газеты дали положительные отзывы о пьесе
1. 1) замечать, обращать вниманиеto get oneself noticed - привлечь к себе внимание, заставить говорить о себе
the last symphony of this composer has been much noticed - последняя симфония этого композитора привлекла большое внимание /всеми была замечена/
he noticed her hesitate /hesitating, that she hesitated/ - он заметил, что она колеблется
she was noticed to hesitate /hesitating/ - заметили, что она колеблется
not so as /so that/ you'd notice - разг. не очень много, (почти) незаметно
2) оказывать, уделять вниманиеhe was too proud to notice me - он был слишком горд, чтобы обратить на меня внимание /поздороваться со мной/
2. отмечать, упоминатьto notice smb.'s usefulness - отметить (в докладе и т. п.) принесённую кем-л. пользу
3. давать обзор (чего-л.); рецензироватьthe men were ❝noticed❞ on Friday - в пятницу рабочие получили предупреждение ( об увольнении)
-
18 referee
1. [͵refəʹri:] n1. преим. юр. арбитр; третейский судья; рефериreferee test - эк. поверочное или арбитражное испытание
2. спорт. судья; рефери3. автор отзыва (о статье, изобретении); рецензент-эксперт2. [͵rıfəʹri:] v1. быть третейским судьёй, арбитром2. спорт. судить (матч и т. п.)3. рецензировать статью ( до её опубликования); давать отзыв (об изобретении и т. п.) -
19 review
1) обзор
2) рецензия
3) обозревать
4) рецензировать
5) пересматривать
6) обзорный
7) обозрение
8) реферат
9) реферативный
10) экспертиза
– review by the author
– review room
peer code review — <comput.> отзыв на программу, рецензирование программы
-
20 comment on the book
Макаров: комментировать книгу, рецензировать книгу
См. также в других словарях:
РЕЦЕНЗИРОВАТЬ — (лат., от re опять и censere взвешивать, ценить, оценивать). Критиковать, оценивать достоинства какого нибудь сочинения, разбирать. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РЕЦЕНЗИРОВАТЬ давать отзыв о… … Словарь иностранных слов русского языка
рецензировать — См … Словарь синонимов
рецензировать — РЕЦЕНЗИРОВАТЬ, РЕЦЕНСИРОВАТЬ recenser, нем. rezensieren. Писать рецензию на что л., отзыв о чем л. Рецензировать статью. БАС 1. Лекс. Ян. 1806: реценсировать; САН 1847: рецензирова/ть; СИЗ: реценсировать 1797 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
РЕЦЕНЗИРОВАТЬ — РЕЦЕНЗИРОВАТЬ, рецензирую, рецензируешь, несовер. (к прорецензировать), что. Писать рецензию чего нибудь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
РЕЦЕНЗИРОВАТЬ — РЕЦЕНЗИРОВАТЬ, рую, руешь; анный; несовер., что. Писать рецензию о чём н. Р. статью. | совер. прорецензировать, рую, руешь; анный и отрецензировать, рую, руешь; анный (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
РЕЦЕНЗИРОВАТЬ — книгу, лат. критиковать, оценять, разбирать, ценить достоинство. Рецензированье, рецензировка, рецензия, разбор, оценка книги. Рецензент, критик, разбиратель, разборщик, ценитель, оценщик книги. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Рецензировать — несов. перех. Писать рецензию на что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
рецензировать — реценз ировать, рую, рует … Русский орфографический словарь
рецензировать — (I), рецензи/рую, руешь, руют … Орфографический словарь русского языка
рецензировать — Syn: обозревать, пересматривать … Тезаурус русской деловой лексики
рецензировать — рую, руешь; нсв. (св. прорецензировать, отрецензировать). что. Писать рецензию на что л., давать отзыв о чём л. Р. книгу. Р. спектакль. ◁ Рецензироваться, руется; страд. Рецензирование, я; ср … Энциклопедический словарь