-
1 содержащее определитель уравнение
Большой англо-русский и русско-английский словарь > содержащее определитель уравнение
-
2 leaded gear oil
* * * -
3 determinantal equation
Большой англо-русский и русско-английский словарь > determinantal equation
-
4 leaded gear oil
Большой англо-русский и русско-английский словарь > leaded gear oil
-
5 mixed expression
содержащее многочлены и рациональные дроби выражениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > mixed expression
-
6 leaded gear oil
содержащее свинец смазочное масло для зубчатых передачАнгло-русский словарь технических терминов > leaded gear oil
-
7 determinantal equation
-
8 mixed expression
-
9 leaded gear oil
English-Russian big polytechnic dictionary > leaded gear oil
-
10 carrier-containing material
содержащее носитель вещество; материал-носительEnglish-Russian dictionary on nuclear energy > carrier-containing material
-
11 carrier-containing substance
содержащее носитель вещество; материал-носительEnglish-Russian dictionary on nuclear energy > carrier-containing substance
-
12 plutonium bearing fuel
English-Russian dictionary on nuclear energy > plutonium bearing fuel
-
13 plutonium containing fuel
English-Russian dictionary on nuclear energy > plutonium containing fuel
-
14 fuel
1. топливо2. горючее3. заправлять топливом [горючим]ablative fuel — аблирующее топливо
acid fuel — кислотное горючее
advanced fuel — перспективное топливо [горючее]
air-breather's fuel — топливо для воздушно-реактивных двигателей
aircraft fuel — авиационное топливо
alcohol fuel — спиртовое горючее
aliphatic fuel — алифатическое горючее
aluminized fuel — алюминизированное топливо [горючее]
amine-type fuel — горючее аминового типа, аминовое горючее
anhydrous-hydrazine fuel — горючее на основе обезвоженного гидразина
aniline-base fuel — горючее на анилиновой основе, анилиновое горючее
aromatic fuel — ароматическое горючее
asphalt-base fuel — горючее на асфальтовой основе, горючий компонент на битумной основе
aviation fuel — авиационное топливо [бензин]
binary fuel — двухкомпонентное топливо
bipropellant fuel — двухкомпонентное ракетное топливо, топливо раздельной подачи ( компонентов)
blended fuel — смешанное топливо, топливная смесь
borohydride fuel — борогидридное горючее
boron-based fuel — горючее на основе бора
boron-containing fuel — борсодержащее горючее
carbonaceous fuel — углерод-содержащее горючее
carbon-containing fuel — углерод-содержащее горючее
carrier fuel — носитель горючего
ceramic nuclear fuel — керамическое ядерное топливо
cordite fuel — кордитное топливо
cryogenic fuel — криогенное топливо
dry fuel — твёрдое топливо
emulsified fuel — эмульсионное [эмульгированное] горючее
endothermic fuel — эндотермическое топливо
energetic rocket fuel — высокоэффективное ракетное топливо
gas fuel — газовое [газообразное] топливо
gaseous fuel — газообразное [газовое] топливо
gelled fuel — желатинированное горючее
gelled slurry fuel — загущённое суспензированное горючее
heterogenous fuel — гетерогенное топливо
high-density fuel — топливо с повышенной плотностью [большим удельным весом]
high-energy fuel — высококалорийное [высокоэффективное, высокоэнергетическое] горючее
hybrid fuel — гибридное [твёрдо-жидкое] топливо
hybrid thixotropic rocket fuel — гибридное ракетное топливо с тиксотропными свойствами
hydrazine fuel — гидразиновое горючее
hydrazine-base fuel — горючее на основе гидразина
hydrocarbon fuel — углеводородное горючее
hydrogen fuel — водородное горючее
hydrogen-containing fuel — водород-содержащее горючее
hypergolic fuel — самовоспламеняющееся горючее
kerosene fuel — керосиновое топливо
light-hydrocarbon fuel — лёгкое углеводородное горючее
liquid fuel — жидкое горючее [топливо]
liquid-methane fuel — горючее из жидкого метана
liquid rocket fuel — жидкое ракетное горючее [топливо]
lithium-containing fuel — литий-содержащее горючее
metal fuel — металлическое горючее
metal-base fuel — горючее на металлической основе
metal-containing fuel — металлсодержащее горючее
metal-hydrides-base fuel — горючее на основе гидридов металла
multipropellant fuel — многокомпонентное ракетное топливо
noncarbonaceous fuel — горючее, не содержащее углерод; безуглеродное горючее
nuclear fuel — ядерное топливо
oxide fuel — окисное топливо
oxygen-oil rocket fuel — кислородно-углеводородное ракетное топливо
petroleum fuel — бензиновое топливо
plastics fuel — 1) горючее на пластмассовой основе 2) пластиковое горючее
Plutonium-238 fuel — ( ядерное) топливо из плутония-238
polymeric fuel — полимерное горючее
polymer-thickened fuel — горючее, загущённое полимером
powdered-metal fuel — горючее из металлического порошка
propellant fuel — ракетное топливо [горючее]
pyrolyzed fuel — пиролизованное горючее
pyrophoric fuel — самовоспламеняющееся ( на воздухе) горючее
rocket fuel — 1) ракетное топливо [горючее], горючее ракетного топлива 2) горючий компонент ракетного топлива
rubber-base fuel — горючее на каучуковой основе
solid fuel — твёрдое топливо [горючее]
solution fuel — горючее-раствор ( металла)
storable fuel — горючее [топливо] длительного хранения
sublimating fuel — сублимирующееся топливо
thermoplastic fuel — термопластическое горючее
thorium-oxide bearing fuel — топливо, содержащее окисел тория
tripropellant fuel — трёхкомпонентное топливо
uranium fuel — урановое ( ядерное) топливо
wet fuel — жидкое горючее
English-Russian dictionary of aviation and space materials > fuel
-
15 reliability statement
* * *
* * *• положение, содержащее требования к надежности• положение, содержащее требования к надежностиАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > reliability statement
-
16 application software
прикладное программное обеспечение
Программы, занимающиеся обработкой пользовательских данных, например офисные программы, бизнес-программы, программы для работы с графикой и т.д.
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
3.4 прикладное программное обеспечение (application software): Часть программного обеспечения системы контроля и управления, которая обеспечивает выполнение прикладных функций.
[МЭК 61513, пункт 3.2]
Источник: ГОСТ Р МЭК 60880-2010: Атомные электростанции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Программное обеспечение компьютерных систем, выполняющих функции категории А оригинал документа
3.2 прикладное программное обеспечение (application software): Часть программного обеспечения системы контроля и управления, которое обеспечивает выполнение прикладных функций (см. рисунок 2).
Примечание 1 - См. также «прикладная функция», «библиотека прикладных программ», «системное программное обеспечение системы».
Примечание 2 - Прикладное программное обеспечение отличается от системного.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61513-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Общие требования оригинал документа
3.1.4 прикладное программное средство (application software): Программное средство, предназначенное для приложения и состоящее из программ, данных и документации.
3.23 прикладное программное обеспечение (application software): Специальное программное обеспечение, предназначенное для применения в системе SRECS, содержащее логические последовательности, пределы и выражения для управления соответствующими выходами, а также решения, необходимые для выполнения системой SRECS своих функций (см. ЕН 62061, пункт 3.2.46).
Примечание - Для примера - программа для PLC, обеспечивающая безопасность при работе на станке.
3.25 прикладное программное обеспечение (application software): Особое программное обеспечение для специального применения, содержащее логические последовательности, пределы и выражения для контроля соответствующих вводов, выходов, расчетов и решений, необходимых для выполнения функциональных требований системы SRECS согласно ЕН 62061 (пункт 3.1.36).
Примечание - Например, программа SRECS как часть системы управления для безопасной эксплуатации станка.
3.2.3 прикладное программное средство (application software): Программное средство, которое отражает специфику приложения и скомпоновано из соответствующих программ, данных и документации.
3.2.21 прикладное программное обеспечение (application software): Специальное программное обеспечение, предназначенное для применения в системе SRECS, содержащее логические последовательности, пределы и выражения для управления соответствующими выходами, а также решения, необходимые для выполнения системой SRECS своих функций (см. ЕН 62061, пункт 3.2.46).
Примечание - Например: программа для PLC, обеспечивающая работу станка.
3.2.14 прикладное программное обеспечение (application software): Особое программное обеспечение для специального применения, выполненное главным проектировщиком системы SRECS.
Примечание 1 - В основном оно содержит логические последовательности, пределы и выражения для контроля соответствующих входов, выходов, расчетов и решений, необходимых для выполнения функциональных требований SRECS согласно ЕН 62061 (пункт 3.2.46).
Примечание 2 - Пример - программа SRECS как часть системы управления для безопасной эксплуатации станка.
Источник: ГОСТ Р ЕН 859-2010: Безопасность деревообрабатывающих станков. Станки фуговальные с ручной подачей
3.2.17 прикладное программное обеспечение (application software): Особое программное обеспечение для специального применения, выполненное главным проектировщиком системы SRECS.
Примечание 1 - В основном оно содержит логические последовательности, пределы и выражения для контроля соответствующих входов, выходов, расчетов и решений, необходимых для выполнения функциональных требований SRECS согласно ЕН 62061 (пункт 3.1.36).
Примечание 2 - Пример - программа SRECS как часть системы управления для безопасной эксплуатации станка.
Источник: ГОСТ Р ЕН 860-2010: Безопасность деревообрабатывающих станков. Станки рейсмусовые односторонние
3.2.19 прикладное программное обеспечение (application software): Специальное программное обеспечение, предназначенное для применения в системе SRECS, содержащее логические последовательности, пределы и выражения для управления соответствующими выходами, а также решения, необходимые для выполнения системой SRECS своих функций (см. ЕН 62061, пункт 3.2.46).
Источник: ГОСТ Р ЕН 861-2011: Безопасность деревообрабатывающих станков. Станки фуговально-рейсмусовые
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > application software
-
17 determinantal equation
1) Техника: содержащее определители уравнение2) Математика: уравнение, содержащее определительУниверсальный англо-русский словарь > determinantal equation
-
18 redundant equation
1) Техника: содержащее посторонние корни уравнение2) Математика: уравнение, содержащее избыточные корни, уравнение, содержащее посторонние корни3) Вычислительная техника: избыточное уравнение -
19 understanding
[ˌʌndə'stændɪŋ]1) Общая лексика: взаимопонимание, отзывчивый, понимание, понимающий, разум, разумный, согласие (между сторонами), соглашение, соображение, способность понимать, способность понять, способный, толковый, ум, чуткий, осмысление, осознание2) Компьютерная техника: интерпретация3) Философия: рассудочное познание4) Математика: объяснение, толкование, усваивание, усвоение5) Религия: разумение6) Юридический термин: достигнутое соглашение, заявление, содержащее разъяснение сенатом США положений заключаемого международного договора, заявление, содержащее толкование или разъяснение сенатом США положений заключаемого международного договора, заявление, содержащее толкование сенатом США положений заключаемого международного договора, общий язык, оговоренное условие, подразумеваемое соглашение7) Психология: сметливость, способность находить общее в частном и наоборот, способность понимания, согласованность (во взглядах, мнениях и т. п.)8) Вычислительная техника: основные сведения о... (например: Understanding the new feature)9) Деловая лексика: договорённость11) юр.Н.П. уговор (international law)12) Психоанализ: согласованность (во взглядах, мнениях и т.п.)13) Макаров: интеллект, истолкование, отзывчивость, рассудок, суждение, условие, чуткость, понимание (кого-л.), сочувствие (кому-л.)14) Табуированная лексика: взаимопонимание на сексуальные темы между супругами или половыми партнёрами -
20 variorum
[ˌve(ə)rɪ'ɔːrəm]1) Общая лексика: издание с примечаниями различных комментаторов, издание, содержащее различные варианты одного текста, содержащий варианты текста2) Латинский язык: издание, с вариантами текста, с комментариями, с примечаниями разных редакторов, текст с примечаниями разных редакторов3) Религия: (1. An edition or text with notes by different persons; 2. An edition containing variant readings of the text) вариорум4) Полиграфия: издание полного собрания сочинений автора, издание, содержащее разночтения варианты текста, издание, содержащее разные варианты текста
См. также в других словарях:
Содержащее драгоценный металл вторичное сырье — Содержащее драгоценный металл вторичное сырье: лом и отходы, полученные в результате использования драгоценного металла при производстве из него готовой продукции, в технике и быту, заготовляемые для последующей переработки. Примечание.… … Официальная терминология
Содержащее драгоценный металл сырье металлургического производства — Содержащее драгоценный металл сырье (металлургического производства): концентраты минерального сырья, вторичное сырье, продукты зачистки, сора и пыль, содержащие извлекаемые из них драгоценные металлы или их соединения, в результате… … Официальная терминология
содержащее драгоценный металл вторичное сырье — 10 содержащее драгоценный металл вторичное сырье: Лом и отходы, полученные в результате использования драгоценного металла при производстве из него готовой продукции, в технике и быту, заготовляемые для последующей переработки. Примечание… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
содержащее драгоценный металл минеральное сырье — 6 содержащее драгоценный металл минеральное сырье: Добытые из недр и содержащие драгоценный металл руды коренных месторождений, пески россыпных месторождений, материалы техногенных месторождений и промежуточные продукты металлургического… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
содержащее драгоценный металл сырье (металлургического производства) — 5 содержащее драгоценный металл сырье (металлургического производства): Концентраты минерального сырья, вторичное сырье, продукты зачистки, сора и пыль, содержащие извлекаемые из них драгоценные металлы или их соединения, в результате… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ТС PC, содержащее несколько радиопередатчиков и/или радиоприемников — 3.5 ТС PC, содержащее несколько радиопередатчиков и/или радиоприемников (multi radio equipment): TC PC, содержащее более двух радиопередатчиков и/или радиоприемников, способных функционировать одновременно с использованием различных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Изделие, содержащее радионуклидные источники — Изделие техническое устройство, содержащее РнИ или РВ и не относящееся к установкам, аппаратам и оборудованию... Источник: Приказ Ростехнадзора от 22.01.2010 N 29 Об утверждении Положения о составе и содержании отчета о состоянии радиационной… … Официальная терминология
вещество, содержащее гидрофильные и гидрофобные компоненты — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN amphipathic … Справочник технического переводчика
масло, не содержащее присадок — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN conventional oil … Справочник технического переводчика
масло, не содержащее смолистых веществ — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN nonresinous oil … Справочник технического переводчика
не содержащее углерода топливо — топливо с нулевым содержанием углерода — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы топливо с нулевым содержанием углерода EN carbon free fuel … Справочник технического переводчика