-
41 comedy of manners
comedia de costumbres -
42 goof-ball comedy
comedia alocada -
43 goof-ball
-
44 cómica
cómico,-a
I adjetivo (gracioso) comical, funny
II sustantivo masculino y femenino comic (hombre) comedian (mujer) comedienne ' cómica' also found in these entries: Spanish: chiste - comedia - payaso - tira English: cartoon - comedienne - comic - strip cartoon -
45 delirante
delirante adjetivo
1 Med delirious
2 fig (descabellado) crazy: una comedia absolutamente delirante, an absolutely hilarious comedy ' delirante' also found in these entries: English: delirious - deliriously -
46 farsa
farsa sustantivo femenino (Teatr) farce; ( engaño) sham, farce
farsa sustantivo femenino
1 Teat farce
2 (montaje, engaño) sham, mockery: su desmayo fue una farsa para conmovernos, he pretended to faint because he wanted our attention ' farsa' also found in these entries: Spanish: comedia - pantomima - simulacro English: charade - farce - mockery - sham -
47 golpe
golpe sustantivo masculino 1 (choque, impacto) knock; darse un golpe contra algo to bang o knock into sth; dio unos golpes en la mesa he tapped on the table; ( más fuerte) he knocked on the table; ( aún más fuerte) he banged on the table;◊ a golpe de (Ven) around;de golpe (y porrazo) suddenly; se abrió/cerró de golpe it flew open/slammed shut; de un golpe ( de una vez) all at once; ( de un trago) in one go o gulp 2 casi lo matan a golpes they almost beat him to death; siempre andan a golpes they're always fighting 3 (Dep) stroke 4b)5 (fam) (atraco, timo) job (colloq); 6 (Pol) tb
golpe sustantivo masculino
1 (que se da o que da alguien) blow (en una fruta) bruise (en una puerta) knock
golpe (de Estado), coup (d'état)
golpe de suerte, stroke of luck
2 Auto bump
3 (contratiempo, disgusto) blow: ha sido un duro golpe para ella, it's been a great blow to her
4 (ocurrencia) witticism: en la comedia de ayer había unos golpes buenísimos, yesterday's comedy had a lot of funny lines
5 (robo) robbery
dar un golpe, to rob
6 (ataque) fit: le dio un golpe de tos y no pudo seguir hablando, he had a sudden coughing fit and couldn't continue talking Locuciones: no dar ni golpe, not to lift a finger
al primer golpe de vista, at a glance
de golpe, all of a sudden
golpe de efecto, a dramatic effect: su dimisión en aquel momento fue un tremendo golpe de efecto, his resignation at that time had a great impact
golpe de mar, large wave: un golpe de mar le tiró por la borda, a large wave washed him overboard
golpe de pecho, breast-beating: había mucho golpe de pecho pero a mí no me engañaron, there was a lot of breast-beating, but they couldn't fool me ' golpe' also found in these entries: Spanish: acusar - amoratada - amoratado - amortiguar - arrear - atizar - azote - batatazo - bocanada - cacharrazo - canto - cardenal - choque - codazo - contundente - descargar - desviar - dolerse - encajar - encima - enérgica - enérgico - errar - esquivar - galleta - herida - hostia - leche - menuda - menudo - mollera - nada - palo - panzada - pedrada - pelotazo - producir - recibir - resentirse - resistir - ruda - rudo - seca - seco - señalada - señalado - sorda - sordo - tacada - testarada English: absorb - accurate - avert - bang - bash - blow - bowl over - break - bump - butt - come round - come to - coup - crack - crushing - deal - death blow - deliver - dodge - drive - elude - fell - fend off - flick - follow through - forehand - glancing - hard - heavy - hit - hit back - jab - knock - lash - low - lucky - lump - mark - miss - on - pow - punch - rap - shot - sidestep - slam - slam to - smack - snap - soften -
48 llanto
llanto sustantivo masculino ( de niño) crying; ( de adulto) crying, weeping (liter)
llanto sustantivo masculino crying ' llanto' also found in these entries: Spanish: comedia - desconsolada - desconsolado - desgarrada - desgarrado - tenue - ahogado - ahogar - cuento - deshacer - estallar - incontrolado - reprimir English: boohoo - composure - cry - crying - outburst - wail - melt -
49 picante
picante adjetivo ‹ comedia› racy
picante
I adjetivo
1 (comida) hot, spicy
2 fig (espectáculo, comentario) risqué, racy
II sustantivo masculino
1 (alimentos) hot spices pl: le han prohibido el picante, he has been told not to eat spicy food
2 (sabor) hot taste ' picante' also found in these entries: Spanish: pimentón - chiste - daño - picar English: fiery - horseradish - hot - juicy - pungent - racy - sausage - spice - spicy - horse - raunchy -
50 pura
puro,-a
I adjetivo
1 (un producto, color, sensación, etc) pure
al aire puro, outside
2 (uso enfático) sheer, mere: fue un puro trámite, it was a mere formality
es la pura verdad, it's the absolute truth
3 (una persona) chaste, pure
II sustantivo masculino
1 (cigarro) cigar
2 (reprimenda, castigo) trouble: si llegas tarde, te va a caer un puro, if you are late, you're going to get into trouble ' pura' also found in these entries: Spanish: cepa - comedia - fachada - lana - puro - raza - semental - sugestión - verdad - casualidad - chatarra - el - rutina English: courtesy - fact - naked - pedigree - plain - pureblood - purebred - purely - simple - thoroughbred - gospel - idle - motion - poseur -
51 radionovela
radionovela sustantivo femenino radio serial ' radionovela' also found in these entries: Spanish: comedia English: soap -
52 serie
Del verbo seriar: ( conjugate seriar) \ \
serié es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
serie es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
serie sustantivo femenino 1 fabricación en serie mass production; producir/fabricar en serie to mass produce; fuera de serie (fam) out of this world (colloq)c) (Dep) heat2 (Rad, TV) series; ( historia continua) serial
serie sustantivo femenino
1 series sing; asesino en serie, serial killer
2 (de sellos, billetes) issue
número de serie, serial number
3 (grupo) una serie de parlamentarios decidieron oponerse, a group of M.P.'s decided to object
4 Rad TV series sing Locuciones: en serie: los fabrican en serie, they are mass-produced
fuera de serie, exceptional ' serie' also found in these entries: Spanish: cabeza - cada - capítulo - comenzar - compilar - darse - enganchada - enganchado - escala - fabricar - fabricación - fuera - gira - política - producción - tanda - tercera - tercero - última - último - asesino - comedia - continuación - corrida - después - documental - interminable - número - policíaco - proceso - protagonista - regata - reponer - reposición - rosario - serial - sucesión English: ablaze - B movie - bash out - chain - dismember - episode - first - flashback - last - later - latest - mark - one-off - rash - reversal - round - second - seed - sequence - serial - serial killer - serialize - series - set - specific - standard - star - stock - string - succession - train - ultimately - B - file - line - lowest common denominator - making - mass - over - row - spate - world -
53 telecomedia
telecomedia f (comedia producida para la televisión) television comedy show -
54 telenovela
telenovela sustantivo femenino soap opera
telenovela sustantivo femenino serial, soap opera ' telenovela' also found in these entries: Spanish: comedia English: installment - instalment - soap -
55 put on an act
(to pretend: I thought she had hurt herself but she was only putting on an act.) fingir, hacer la comedia -
56 act
adv.in act -> en acto.s.1 acto (thing done)2 acto (in play); número (in cabaret, circus)4 hecho.5 acto fingido, escena, fingimiento, cuadro.6 prueba ACT para entrar en la universidad en EEUU.7 acta.8 sentencia.9 terapia anticoagulante.vt.1 interpretar (actor)to act the fool o the goat hacer el tontoact your age! (familiar) ¡no seas infantil!3 actuar, estar fingiendo, fingir, hacer la comedia.vi.1 actuar (take action)2 actuar, comportarse (behave)3 actuar (actor) (pt & pp acted) -
57 character play
s.comedia de caracteres. -
58 cloak-and-dagger play
s.comedia de capa y espada. -
59 comedial
adj.relativo a la comedia. -
60 comedy
s.1 comedia (play, film); serie cómica o de humor (TV series); humor humorismo (humorous entertainment)2 película cómica. (plural comedies)
См. также в других словарях:
comedia — (Del lat. comoedĭa, y este del gr. κωμῳδία, de κωμῳδός, comediante). 1. f. Obra dramática, teatral o cinematográfica, en cuya acción predominan los aspectos placenteros, festivos o humorísticos y cuyo desenlace suele ser feliz. 2. Obra dramática… … Diccionario de la lengua española
comedia — sustantivo femenino 1. Uso/registro: literario. Obra dramática en cuya acción predominan los aspectos amables o humorísticos y que tiene un final feliz: Prefiero las comedias a las tragedias. 2. Uso/registro: literario, literario. Género de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Comedia — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Comedia signifie : Comédia Festival de films d humour québecois. coMedia Syndicat suisse des médias. Le Comédia Théâtre parisien, anciennement l… … Wikipédia en Français
Comedia — bezeichnet: ein spanisches/portugiesisches Bühnenstück, siehe Comedia (Theater). eine Schweizer Gewerkschaft, siehe Comedia (Gewerkschaft). ein Theater in Köln, siehe Comedia (Köln) Diese Seite ist eine Begriffsklärung … Deutsch Wikipedia
COMEDIA — est une émission de télévision marocaine conçue pour découvrir des comédiens, des jeunes talents qui présentent des sketches afin de passer à la finale ou de gagner une chance pour partciper à Comedia Show. Sommaire 1 Les juges 2 Les professeurss … Wikipédia en Français
comedia — s. f. 1. Pensão vitalícia que os soberanos davam aos militares beneméritos. 2. Comedorias. (Mais usado no plural.) 3. [Brasil] Ponto em que se reúnem os animais para comer. • Confrontar: comédia … Dicionário da Língua Portuguesa
comédia — s. f. 1. Peça de teatro cujo assunto é tirado de fatos ridículos e jocosos da vida social. 2. Gênero desta composição. 3. [Figurado] Impostura; fingimento. 4. Fato, sucesso ridículo e irrisório. 5. [Portugal: Beira, Trás os Montes] Teatro.… … Dicionário da Língua Portuguesa
Comedĭa — (span.), so v. w. Drama; sie theilen sich in C. divīna, biblische od. religiöse, u. C. humāna, profane Dramen; Unterabtheilungen der letzteren sind Comedias de cana et espala, u. C. de figuron, s. u. Spanische Literatur. Vgl. Commedia … Pierer's Universal-Lexikon
Comēdia — (span.), in der Blütezeit des span. Theaters Name aller weltlichen Schauspiele in drei Akten, gleichviel ob sie heitern oder ernsten Inhalts waren, im Gegensatze zum einaktigen Auto (s.d.) und den Possen und Zwischenspielen (pasos, entremeses,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Comédia — Comédia, in Spanien alle nationalen Schauspiele, die in drei Akte geteilt und in Versen geschrieben sind … Kleines Konversations-Lexikon
Comedia — (Del lat. comoedia < gr. komoidia < komos, fiesta con bailes + ado, cantar.) ► sustantivo femenino 1 CINE, LITERATURA, TEATRO Obra dramática de tema ligero y desenlace feliz. 2 CINE, LITERATURA,TEATRO Obra dramática de cualquier género. 3… … Enciclopedia Universal