-
41 charity
noun1) (Christian love) Nächstenliebe, die2) (kindness) Güte, die3) (generosity in giving) Wohltätigkeit, dielive on charity/accept charity — von Almosen leben/Almosen annehmen
charity begins at home — (prov.) man muss zuerst an die eigenen Leute denken
4) (institution) wohltätige Organisation* * *[' ærəti]plural - charities; noun1) (kindness (especially in giving money to poor people): She gave clothes to the gypsies out of charity.) die Nächstenliebe2) (an organization set up to collect money for the needy, for medical research etc: Many charities sent money to help the victims of the disaster.) die Wohlfahrtseinrichtung•- academic.ru/12121/charitable">charitable- charitably* * *char·ity[ˈtʃærɪti, AM ˈtʃerət̬i]nChristian \charity christliche Nächstenliebehuman \charity Nächstenliebe fto show \charity Barmherzigkeit zeigen, barmherzig seinthe proceeds go to \charity die Erträge sind für wohltätige Zwecke bestimmt\charity concert/programme Benefizkonzert nt/Benefizveranstaltung f\charity work ehrenamtliche Arbeit [für einen wohltätigen Zweck]to accept \charity Almosen annehmento depend on \charity auf Sozialhilfe angewiesen sein, von Sozialhilfe lebenhe started a \charity for the blind er gründete einen Blindenvereininternational/local \charity internationale/örtliche Wohltätigkeitsorganisation4.* * *['tʃrItɪ]n1) (= Christian virtue) tätige Nächstenliebe, Barmherzigkeit ffor charity's sake, out of charity — aus reiner Menschenfreundlichkeit
charity begins at home (Prov) — man muss zuerst an seine eigene Familie/sein eigenes Land etc denken
3)(= alms)
to live on charity — von Almosen leben4) (= charitable society) Wohltätigkeitsverein m, karitative Organisation; (= charitable purposes) Wohlfahrt fa collection for charity — eine Sammlung für wohltätige or karitative Zwecke
* * *charity [ˈtʃærətı]A s1. (christliche) Nächstenliebe:out of charity aus Nächstenliebe(as) cold as charitya) eiskalt,b) fig hart wie Stein3. Milde f, Nachsicht f:4. Almosen n, milde Gabe5. gutes Werkthe show earned £200,000 for charityB adj Wohltätigkeits…:a) Weihnachtskarte, deren Erlös wohltätigen Zwecken zugutekommt,Charity Commission Br Kommission, die Wohlfahrtsorganisationen überwacht;charity shop Laden, der Gebrauchtwaren für wohltätige Zwecke verkauft;* * *noun1) (Christian love) Nächstenliebe, die2) (kindness) Güte, die3) (generosity in giving) Wohltätigkeit, dielive on charity/accept charity — von Almosen leben/Almosen annehmen
charity begins at home — (prov.) man muss zuerst an die eigenen Leute denken
4) (institution) wohltätige Organisation* * *n.Gnadenbrot n.Mildtätigkeit f.Mitleid n.Nächstenliebe f. -
42 политика политик·а
(политическая деятельность, курс) policy; (политические события) politicsвырабатывать политику — to make / elaborate policy
заниматься политикой — to deal in / to be engaged in politics, to politicize
критиковать чью-л. политику — to assault / to criticize smb.'s policy
навязать стране какую-л. политику — to force / to impose a policy on a country
одобрять чью-л. политику — to approve / to endorse a policy
оправдывать свою политику — to justify / to validate one's policy
определять политику — to shape / to determine the policy
осуждать чью-л политику — to condemn smb.'s policy
отказаться от проводимой политики — to abandon / to give up / to drop the policy
очернить чью-л. политику — to denigrate smb.'s policy
пересмотреть свою политику — to re-examine / to review / to revise one's policy
поддерживать политику — to uphold / to support a policy
проводить политику — to carry on / to conduct / to follow / to pursue a policy
смягчить политику в отношении какой-л. страны — to moderate a policy toward a country
стать приверженцем какой-л. политики — to commit oneself to a policy
авантюристическая политика — policy of adventure, adventurist(ic) policy
аграрная политика — agrarian / farm policy
агрессивная политика, политика агрессии — policy of aggression, aggressive policy
аннексионистская политика, политика аннексий — policy of annexation, annexationist policy
близорукая / недальновидная политика — shallow / short-sighted policy
"большая политика" — "big politics"
внешняя политика — foreign / external / exterior policy / politics
выступать против чьей-л. внешней политики — to attack smb.'s foreign / policy
дискредитировать чью-л. внешнюю политику — to discredit smb.'s foreign policy
изменить внешнюю политику применительно к чему-л. — to adopt one's foreign policy to smth.
клеветать на чью-л. внешнюю политику — to libel smb.'s foreign policy
неправильно понимать / интерпретировать чью-л. внешнюю политику — to misunderstand smb.'s foreign policy
пересмотреть предпосылки (своей) внешней политики — to re-examine the premises of one's foreign policy
скрывать истинный характер (своей) внешней политики — to disguise the true nature of one's foreign policy
главный / центральный вопрос внешней политики — core of foreign policy
изменения / сдвиги во внешней политике — shifts in foreign policy
определяющий / решающий фактор внешней политики — key determinant factor of foreign policy
цели (и задачи) внешней политики — objectives of foreign policy, foreign policy objectives
внутренняя политика — domestic / internal / home policy / politics
воинственная политика — fighting / belligerent policy
выжидательная политика — wait-and-see / temporizing / expectant / Fabian policy, waiting game
дальновидная политика — forward-looking / far-sighted policy
денежно-кредитная / монетарная политика — monetary policy
эффективность денежно-кредитной политики — effectiveness / strength of monetary policy
захватническая политика — annexationist / expansionist policy
кадровая политика — cadres / personnel policy
капитулянтская политика — defeatist policy, policy of defeat / capitulation
классовая политика — class / class-motivated policy
кредитная политика — credit control, lending / credit / crediting policy
международная политика — international policy / politics
изменить внешнюю политику применительно к чему-л. — to adapt international policy to smth.
радикально изменить внешнюю политику — radically to change / to reverse international policy
мирная политика, политика мира — policy of peace
мировая политика — world politics / policy
миролюбивая политика — peace / peaceable / peaceful policy
придерживаться миролюбивой политики — to abide by / to adhere to a peaceful policy
надклассовая политика — aboveclass policy, policy independent of class
налоговая политика — fiscal / tax / taxation policy
наступательная политика — vigorous / active policy
независимая политика — policy of go-it-alone, independent policy
нереальная / оторванная от жизни политика — unrealistic politics
последовательная политика — coherent / consistent policy
расистская иммиграционная политика — racist / racial immigration policy, racist policy on immigration
реваншистская политика — revenge-seeking / revanchist policy
согласованная политика — coordinated / agreed policy
соглашательская политика — policy of class collaboration / conciliation / compromise
тонкая политика — subtle policy; kid-glove policy амер. разг.
торговая политика — trade / commercial policy
трезвая политика — sober / sound policy
умеренная политика — middle-of-the-road / moderate policy
финансово-бюджетная / фискальная политика — fiscal policy
в фарватере чьей-л. политики — in the wake of smb.'s policy
политика балансирования на грани войны — brink-of-war policy; policy of brinkmanship амер.
политика "большой дубинки" (политика открытого вмешательства США во внутренние дела латиноамериканских стран до 1933 г.) — Big Stick policy
политика булавочных / мелких уколов — policy of pin-pricks
политика, ведущая к инфляции — inflationary policy
политика взаимных уступок — give-and-take policy, policy of accommodation
"политика выкручивания рук" — arm-twisting policy, policy of arm-twisting
политика государства, направленная на усиление своего господства — power politics
политика дальнего прицела — far-reaching / range policy
"политика дефляции" — "deflation policy"
"политика доброго соседа" (политика США в отношении стран Латинской Америки, провозглашённая президентом Ф.Д. Рузвельтом, 1933-45 гг.) — "good-neighbour policy"
"политика завинчивания гаек" по отношению к кому-л. — "policy of tightening the screws" on smb.
политика "замораживания" (приостановки роста доходов) — incomes standstill policy
политика запугивания — policy of intimidation / deterrence
политика затыкания рта парл. разг. — gag law (rule)
политика корректирования / приспособления — adjustment policy
политика мира — policy of peace, peace policy
"политика монетаризма" — monetarist policy
"политика наведения мостов" — policy of bridge-building
политика, направленная на стимулирование экономического роста — expansionary policy
политика невмешательства — policy of noninterference, let alone / hands-off policy
"политика открытых дверей" ("равных возможностей" капиталовложений в определённых странах) — open-door policy
"политика открытого неба" — open-skies policy
"политика плаща и кинжала" — cloak and dagger policy
политика, построенная на заблуждениях — policy built on delusions
политика, проводимая в пользу одной партии — partisan politics / policy
политика с позиции силы — position-of-strength policy, policy of force
политика сдерживания роста заработной платы — wage-freeze policy, политика сильной руки machismo исп.
"политика увязок" — policy of linkage
политика холодной войны — cold war politics / policy
-
43 limit
предел, граница; допуск; ограничиватьangle of attack limit — предел по углу атаки, предельное значение угла атаки
c.g. limit — предельная центровка
duration limit of the thrust chamber — предельная продолжительность работы ракетного двигателя (до разрушения из-за перегрева)
— q limit -
44 condition
1) условие || обусловливать2) состояние || поддерживать (приводить в) определённое состояние3) положение; ситуация4) мн. ч. режим5) мн. ч. параметры7) выдерживать (напр. древесину)8) горн. подвергать обработке реагентами перед флотацией9) текст. испытывать степень влажности•conditions beyond the experience — условия ( полёта), выходящие за рамки опыта ( пилота);-
abnormal operating conditions
-
accident condition
-
actual operating conditions
-
added-value condition
-
adjoint boundary condition
-
adverse conditions
-
airworthy condition
-
alert condition
-
ambient conditions
-
anticipated operating conditions
-
application conditions
-
as-cast condition
-
as-deposited condition
-
as-drawn condition
-
as-extruded condition
-
as-forged condition
-
as-received condition
-
as-rolled condition
-
as-welded condition
-
asymmetrical conditions
-
asynchronous condition
-
atmospheric conditions
-
average operating conditions
-
balanced conditions
-
beet cutting conditions
-
boundary condition
-
breaking conditions
-
burning conditions
-
busy condition
-
characteristic condition
-
chemistry conditions
-
close conditions
-
cold furnace condition
-
compatibility condition
-
condition of indeterminacy
-
condition of static equilibrium
-
conjugating boundary condition
-
consistency condition
-
contact conditions
-
continuity condition
-
continuous conditions
-
controlled atmosphere conditions
-
controlled conditions
-
cost optimum condition
-
crack arrest conditions
-
crack extension conditions
-
crew physical condition
-
criticality conditions
-
current yield condition
-
cutting conditions
-
deadlock condition
-
debugging conditions
-
Derichlet's boundary condition
-
design conditions
-
dirt load condition
-
disabled condition
-
docking initial contact conditions
-
don't care condition
-
downstream stagnation conditions
-
dry-bulb conditions
-
dust condition
-
dyebath conditions
-
dynamic conditions
-
elliptic boundary condition
-
emergency condition
-
end fixity condition
-
energized condition
-
environmental conditions
-
equilibrium condition
-
equilibrium fuel burnup conditions
-
equilibrium xenon conditions
-
equipment-damaging condition
-
error condition
-
exception condition
-
existence condition
-
extreme conditions
-
fault conditions
-
faulty condition
-
field condition
-
firing conditions
-
flight conditions
-
flow conditions
-
fracture arrest conditions
-
fracture conditions
-
free surface conditions
-
freezing conditions
-
friction boundary conditions
-
frost buildup conditions
-
full power equilibrium xenon conditions
-
full-load conditions
-
fusing condition
-
gap condition
-
general yielding conditions
-
geological conditions
-
geometric boundary condition
-
geotechnical conditions
-
governing conditions
-
grinding conditions
-
grip conditions
-
hazardous weather conditions
-
high-resistance fault conditions
-
highresistance fault conditions
-
homogeneous boundary conditions
-
hostile conditions
-
humid condition
-
humidity conditions
-
hunting conditions
-
hygiene and sanitary conditions
-
hypobaric conditions
-
ice conditions
-
ice-bound conditions
-
icing conditions
-
impact conditions
-
induction condition
-
initial condition
-
in-lock condition
-
in-pile conditions
-
in-place conditions
-
in-plane boundary conditions
-
in-situ conditions
-
instrument meteorological conditions
-
jump conditions
-
karstic conditions
-
landing conditions
-
limiting condition
-
living conditions
-
load conditions
-
loading condition
-
local condition
-
local flow conditions
-
logical condition
-
lowest weather conditions
-
low-light-level conditions
-
machine conditions
-
machining conditions
-
making conditions
-
managed conditions
-
meteorological conditions
-
mill conditions
-
mining and geological conditions
-
mixed-boundary conditions
-
moding conditions
-
moisture conditions
-
motor load condition
-
mutual-testing conditions
-
natural boundary condition
-
natural conditions
-
near singing conditions
-
necessary condition
-
Newmann's boundary condition
-
Newton's boundary condition
-
no-load conditions
-
nominal conditions
-
normal conditions
-
off condition
-
off-design conditions
-
off-peak conditions
-
on condition
-
on-peak conditions
-
on-speed conditions
-
open-conductor operating conditions
-
operated condition
-
operating condition
-
operational conditions
-
operation conditions
-
out-of-balance condition
-
out-of-round condition
-
out-of-step conditions
-
out-of-tolerance conditions
-
overaged condition
-
overheating conditions
-
overload conditions
-
overpoled condition
-
overtempered condition
-
oxidizing conditions
-
peak load conditions
-
periodicity condition
-
permit conditions
-
petrophysical conditions
-
plane-strain condition
-
plant conditions
-
poor ground condition
-
postfault conditions
-
precipitation conditions
-
prefault conditions
-
process conditions
-
program stop condition
-
pulling condition
-
pulse conditions
-
pump-starving filter condition
-
quenched condition
-
quiescent condition
-
rated conditions
-
reaction conditions
-
ready condition
-
reductive conditions
-
reference friction conditions
-
refrigerating conditions
-
rigidity condition
-
roof conditions
-
room conditions
-
running conditions
-
runoff conditions
-
safety conditions
-
self-testing conditions
-
semistalled condition
-
service conditions
-
short-circuit conditions
-
side condition
-
simulated conditions
-
slipping condition
-
stability conditions
-
stabilized condition
-
stagnant conditions
-
standard condition
-
standby condition
-
starting conditions
-
start-oscillation condition
-
static conditions
-
static equilibrium conditions
-
steady-state condition
-
steady condition
-
storage conditions
-
stream conditions
-
strength condition
-
stress boundary conditions
-
stress condition
-
sufficient condition
-
surface condition
-
symmetrical conditions
-
takeoff conditions
-
technical conditions
-
temperature conditions
-
temper-brittle condition
-
terminal conditions
-
terrain undercarriage working condition
-
test conditions
-
test-bed conditions
-
thermal boundary conditions
-
thermal conditions
-
thermodynamic condition
-
traction-free boundary conditions
-
tractor underfoot condition
-
transient condition
-
trial conditions
-
turbulent conditions
-
turn-down conditions
-
unbalanced conditions
-
unballasted condition
-
under no-load conditions
-
unenergized condition
-
unmanned conditions
-
unpredictable conditions
-
unsteady-state condition
-
unsteady condition
-
upstream stagnation conditions
-
usage conditions
-
valve flow condition
-
viewing conditions
-
visibility reduced condition
-
visual meteorological conditions
-
wait condition
-
weather conditions
-
well production conditions
-
wet-bulb conditions
-
wind conditions
-
wing icing conditions
-
winter conditions
-
working condition
-
worst conditions
-
zero-wind condition -
45 cut
2) горн. заходка3) мн. ч. горн. зарубной штыб; кусочки породы6) надрез || надрезать, делать надрез7) срез || делать срез8) хим. фракция, погон || разделять на фракции, фракционировать9) выемка; котлован; канал; канава; траншея; кювет || устраивать выемку; рыть котлован, канал, канаву, траншею или кювет10) вынутый грунт11) паз; жёлоб; пропил; прорезь || делать прорезь, прорезывать12) сечение; разрез13) резание, обработка резанием || производить обработку резанием, обрабатывать резанием14) резка ( газовая или дуговая)16) глубина резания; глубина прохода17) мн. ч. стружка18) насечка ( напильника)19) ж.-д. отцеп20) отключение ( нагрузки); принудительное отключение ( абонента) || отключать; отсоединять; разъединять21) электрон. скачкообразный переход, скачок23) вчт. удалять, вырезать ( фрагменты текста или изображения)24) выгравированная линия || гравировать26) тлв прямой переход ( к следующему кадру); резкий (быстрый) монтажный переход; прямое соединение ( кадров)27) монтажный кадр; кадр, изъятый при монтаже28) монтировать ( фильм)29) полигр. клише31) швейн. раскрой; покрой || кроить, раскраивать32) бтх двунитевый разрыв ДНК33) (мясной) отруб34) пересекать35) высаливать ( мыло)37) заканчивать (передачу, съёмку)38) жать, косить, убирать урожай•reaction R cuts base within middle third — реакция R пересекает подошву фундамента в пределах средней трети её ширины;cut through — просечка ( картона);to cut back — разбавлять; растворять;to be cut with — нефт. разбавляться посторонними флюидами;to cut flush — срезать заподлицо;to cut in — 1. включать (прибор, реле) 2. переводить ключ в положение разговора ( в телефонии) 3. собирать схему;to cut off — 1. отсекать, прекращать подачу ( топлива) 2. выключать; отключать;to cut off to grade — срезать ( грунт) до проектной отметки;to trap out the cut from tower — отводить фракцию из колонны-
ample cut
-
banquette cut
-
bastard cut
-
borrow cut
-
bum cut
-
butt cut
-
calibrating cut
-
camera cut
-
cheek cut
-
clean cut
-
cold cut
-
combined cut
-
contact cut
-
contouring cut
-
cross cut
-
cross-sectional cut
-
crystal cut
-
crystallographic cut
-
cylinder cut
-
dead smooth cut
-
diamond cut
-
double cut
-
dredge cut
-
drilling cut
-
end cut
-
face parallel cut
-
face perpendicular cut
-
fan cut
-
final cut
-
finishing cut
-
finish cut
-
full cut
-
gapped cuts
-
guillotine cut
-
half-tone cut
-
heart cut
-
heavy cut
-
initial cut
-
knife cuts
-
last cut
-
length cut
-
light cut
-
line cut
-
lube cut
-
manual cut
-
medium cut
-
Michigan cut
-
miter cut
-
narrow cut
-
needle clearance cut
-
open cut
-
out-of-tolerance cut
-
overlapping plunge cut
-
pattern cut
-
petroleum cut
-
plough cut
-
power cut
-
principal cut
-
pyramid cut
-
rasp cut
-
rough cut
-
roughing cut
-
safe cut
-
saw cut
-
second cut
-
side cut
-
single cut
-
smoth cut
-
spiral cut
-
superfine cut
-
tar cut
-
test cut
-
three-section cut
-
thumb cut
-
trial cut
-
turning cut
-
ultimate open cut
-
V cut
-
W cut
-
wide-boiling cut
-
wood cut -
46 rolling
2) вращение3) качение4) укатка, укатывание5) метал. прокатка6) сил. прокат стекла; раскатывание холяв7) вальцевание8) мор. бортовая качка9) "прокрутка", непрерывное перемещение ( на экране дисплея)11) циклический просмотр ( данных)13) раскатывание ( теста)14) цел.-бум. лощение•-
accelerated rolling
-
broadside rolling
-
checker plate rolling
-
clad rolling
-
close tolerance rolling
-
coil rolling
-
cold rolling
-
continuous rolling
-
contour rolling
-
controlled rolling
-
coupled rolling
-
cross rolling
-
diagonal-type rolling
-
die rolling
-
direct rolling of conticast products
-
direct rolling
-
direct scrap rolling
-
double reduced rolling
-
dry rolling
-
edge rolling
-
endless rolling
-
finish rolling
-
flat rolling
-
forced rolling
-
forge rolling
-
free rolling
-
gear rolling
-
guide rolling
-
helical rolling
-
hot rolling
-
individual coils rolling
-
lengthwise rolling
-
loop-mill rolling
-
loose-pack rolling
-
multistrand rolling
-
one-pass rolling
-
one-strand rolling
-
pack rolling
-
pair rolling
-
pinch-pass rolling
-
pinch rolling
-
planetary rolling
-
plug rolling
-
plugless rolling
-
protected rolling
-
pure rolling
-
rail rolling
-
screw rolling
-
selvage rolling
-
semitandem rolling
-
sheath rolling
-
skin-pass rolling
-
skin rolling
-
spread rolling
-
straightaway rolling
-
tandem rolling
-
taper rolling
-
temper rolling
-
thread rolling
-
tire rolling
-
tongue-and-groove rolling
-
transverse rolling
-
true rolling
-
tube rolling
-
two-strand rolling -
47 unit
прибор
– activity unit
– actuating unit
– adjusted unit
– adjustment unit
– antigenic unit
– antitoxin unit
– arithmetic unit
– as a unit
– assembly unit
– associated unit
– base unit
– be a stand-alone unit
– bead-making unit
– binary unit
– blackout unit
– boiler unit
– box unit
– breaking unit
– buffer unit
– caloricity unit
– centimeter-gram-second unit
– change-gear unit
– charge unit
– charging unit
– cleaning unit
– clock unit
– cobalt unit
– cold-air unit
– combing unit
– combustion unit
– comparator unit
– complete unit
– complexity unit
– component unit
– computing unit
– control unit
– cord unit
– coupling unit
– crosstalk unit
– data unit
– data-processing unit
– data-transmitter unit
– defective unit
– delay unit
– derived unit
– digital unit
– dimensionless unit
– display unit
– driver unit
– drum-boiler unit
– electrical unit
– electromagnetic unit
– elementary unit
– estimation unit
– execution unit
– exhaust unit
– feed unit
– fodder unit
– fundamental unit
– furnace unit
– generating unit
– generator-transformer unit
– gyro unit
– harvesting unit
– haulage unit
– hauling unit
– hulling unit
– hydrogenation unit
– hysteresis unit
– imaginary unit
– inker unit
– inking unit
– input unit
– input-output unit
– insertion unit
– interlocking unit
– keying unit
– library unit
– lighting unit
– load-bearing unit
– lock unit
– logging unit
– mass unit
– memory unit
– message unit
– meter-kilogram-second unit
– middle unit
– milking unit
– modular unit
– monetary unit
– monitor unit
– multiple unit
– multiplication-division unit
– multiplier unit
– multiplier-divider unit
– non-redundant unit
– noncoherent unit
– nozzle-trim unit
– off-line unit
– off-system unit
– oil pressure unit
– on-line unit
– operated unit
– operational unit
– output unit
– pack unit
– per unit
– per unit length
– photometric unit
– physical unit
– plug-in unit
– power unit
– prediction unit
– premodularized unit
– primary unit
– processing unit
– production unit
– propulsion unit
– pump unit
– radio-frequency unit
– rail-conditioning unit
– reaction-propulsion unit
– read-out unit
– recording unit
– recource unit
– reduce unit
– reflow unit
– regulating unit
– relative unit
– relay unit
– reproduction unit
– sample unit
– selection unit
– self-contained unit
– self-destruct unit
– sensing unit
– set up unit
– sheet-separating unit
– shift unit
– shot-blast unit
– signalling unit
– single-order unit
– size of unit
– slave unit
– slitting unit
– sorting unit
– sound unit
– sowing unit
– spare unit
– sprayer unit
– spring unit
– stand-by unit
– standard unit
– standby unit
– starting unit
– strobe unit
– structural unit
– submultiple unit
– synchro unit
– tail unit
– take as a unit
– test unit
– throw-away unit
– tolerance unit
– tracking unit
– traction unit
– translator unit
– TV camera unit
– unit arrangement
– unit bicircle
– unit call
– unit charge
– unit circle
– unit cost
– unit cube
– unit digit
– unit element
– unit face
– unit fraction
– unit heater
– unit hydrograph
– unit impulse
– unit interval
– unit is rejected
– unit load
– unit of area
– unit of information
– unit of length
– unit of measurement
– unit of output
– unit of work
– unit pack
– unit point
– unit power
– unit pressure
– unit process
– unit strain
– unit stress
– unit time
– unit triangular
– unit vector
– unit vulcanizer
– voluentary unit
– volume unit
– washing unit
– X-ray unit
absolute electrostatic unit — единица электростатическая абсолютная
arriving unit is rejected — входящее требование получает отказ
automatic fuel-control unit — <engin.> агрегат командно-топливный
data storage unit — <comput.> блок хранения данных
engine is installed as a unit — двигатель устанавливается в сборе
flashing light unit — < railways> головка проблесковая
line-scan conversion unit — преобразователь строчного стандарта
load distribution unit — <engin.> блок распределения нагрузки
load following unit — <engin.> блок маневренный
natural unit of information — натуральная единица информации
nuclear propulsion unit — <cosm.> двигатель атомный
nuclear steam-raising unit — <constr.> установка паропроизводная ядерная
oscillator amplifier unit — < radio> блок генераторно-усилительный
power generating unit — <engin.> энергоблок
power supply unit — < radio> агрегат питания
separator pump unit — <energ.> станция компрессорная дожимная
servo control unit — <engin.> гидроусилитель
single-operator welding unit — однопостовая сварочная установка
thermal imaging unit — <math.> прибор тепловизионный, <tech.> тепловизор
threshold logic unit — <comput.> блок логический пороговый
two-operator welding unit — двухпостовая сварочная установка
unit power rating — <engin.> мощность удельная
-
48 working
1) обработка
2) натурный
3) эксплуатация
4) работающий
5) эксплуатационный
6) рабочий
7) оборотный
8) обрабатывание
– abandon working
– asynchronous working
– chart of working
– CLR working
– cold working
– delay working
– development working
– double-current working
– drive working
– exploratory working
– floor of working
– hot working
– incline working
– lateral working
– leather working
– neutral working
– permanent working
– polar working
– scraper working
– simplex working
– sink working
– wall of working
– waterlog working
– working area
– working capacity
– working capital
– working characteristics
– working conditions
– working cycle
– working efficiency
– working face
– working fluid
– working frequency
– working gauge
– working instrument
– working level
– working mechanism
– working pit
– working plan
– working roll
– working standard
– working storage
– working stroke
– working substance
– working temperature
– working tolerance
– working trench
open working to daylight — выводить выработку на поверхность
-
49 test
1) исследование; испытание; тест, проба; опыт; анализ2) исследовать; испытывать; проверять; производить анализ3) реакция4) стат. критерийtest of prolongation of graft survival — ( прогностический) тест удлинения сроков выживаемости трансплантата
absorption test — абсорбционная проба, проба на поглощение
allergic test — аллергическая проба, аллерготест
antibody adsorption test — тест адсорбции антител (тест, основанный на специфической реакции антиген-антитело и предназначенный для определения концентрации любого из двух компонентов реакции)
antiglobulin test — реакция [проба] Кумбса, антиглобулиновый тест
antiglobulin consumption test — реакция поглощения антиглобулина, реакция Штеффена
antiglobulin-mediated agglutination test — реакция [проба] Кумбса, антиглобулиновый тест
antihyaluronidase test — антигиалуронидазный тест ( реакция нейтрализации для серодиагностики стрептококковых инфекций)
antinuclear factor test — проба на антиядерные антитела, антинуклеарный тест, АНФ-тест
Ascoli's test — реакция Асколи, проба с миостагмином ( термопреципитиновая кольцевая проба с сибиреязвенным антигеном)
autourine test — проба с внутрикожным введением аутологичной мочи, аутоуротест
Bachman's test — проба Бахмана (внутрикожный тест с аллергеном из трихинелл для диагностики трихинеллёзной инфекции)
bactericidal test — бактерицидный тест, проба на стерильность
band test — бэнд-тест (реакция иммунофлуоресценции в области контакта эпидермиса с дермой в биоптатах, полученных от больных красной волчанкой)
basophil adherence test — реакция прилипания базофилов, реакция адгезии базофилов
basophil degranulation test — тест [реакция] дегрануляции базофилов, тест [реакция] Шелли ( для выявления атопической реактивности in vitro)
Bass-Watkins test — проба Басса-Уоткинса ( реакция агглютинации на стекле для диагностики брюшного тифа)
bed-side test — 1) анализ у постели больного, прикроватная проба 2) гемат. карточная проба Элдона
Biken test — проба Бикена (модифицированная реакция иммунодиффузии по Илеку для определения продукции энтеротоксина)
blastogenesis test — реакция бласт-трансформации ( в смешанной культуре) лимфоцитов, РБТЛ
blood-bank test — скрининг донорского банка крови; массовое типирование групп крови
blood-sedimentation test — проба для определения скорости осаждения эритроцитов, СОЭ-тест
Bohr's test — инъекционная ( кожная) проба, проба Бора
bronchial provocation test — бронхоспастическая проба с аллергеном, бронхопровокационный аллерготест
Calmett's test — тест [проба] Кальметта (тест in vivo для обнаружения гиперчувстеительности замедленного типа при конъюнктивитах)
carbon clearance test — проба на выведение угольной пыли, карбон-клиренс тест ( метод оценки фагоцитарной активности in vivo)
Castellani's test — тест перекрёстной адсорбции ( при лептоспирозе), проба Кастеллани
cercarial agglutination test — реакция агглютинации с живыми трематодами, церкариальный агглютинационный тест
circumoval precipitin test — реакция кольцепреципитации, кольцепреципитиновый тест
cis-trans test — тест на цис-транс положение, цис-транс тест
cold antibody lysis test — скрининг-тест с охлаждением, реакция гемолиза на холоде ( для диагностики ночной пароксизмальной гемоглобинурии)
colloidal-gold test — реакция с коллоидным золотом, коллоидальный ауротест
color test — цветная реакция (напр. на белок); колориметрическая проба
comparative single intradermal tuberculin test — сравнительная одноэтапная внутрикожная проба с туберкулином
competitive antigen spot test — реакция конкурентного связывания иммобилизованного антигена (метод сравнительной оценки антигенсвязывающей способности двух или нескольких антисывороток)
complement-dependent microlymphocytotoxicity test — комплементзависимый микролимфоцитотоксический тест
complement fixation test — реакция связывания комплемента, реакция Борде-Жангу
complement lysis sensitivity test — скрининг-тест с охлаждением, реакция гемолиза на холоде ( для диагностики ночной пароксизмальной гемоглобинурии)
conditioned hemolysis test — реакция пассивного гемолиза (гемолитическая проба с использованием бараньих эритроцитов, нагруженных липополисахаридным антигеном)
conglutinin binding test — тест связывания конглютинина (реакция связывания конглютинина с фиксированным C3-компонентом комплемента для определения циркулирующих иммунных комплексов)
conjunctival exposure test — конъюнктивальный тест (проба для выявления немедленной гиперчувствительности конъюнктивы к аллергену)
contact-allergen skin test — кожно-аппликационная проба с аллергеном, кожно-аппликационный аллерготест
Coombs' test — реакция [проба] Кумбса, антиглобулиновый тест
C1q binding test — тест связывания C1q-субкомпонента комплемента (метод анализа циркулирующих иммунных комплексов, основанный на определении количества связанного C1q после его преципитации полиэтиленгликолем)
C1q deviation test — тест остаточного C1q-субкомпонента комплемента (метод анализа циркулирующих иммунных комплексов, основанный на определении фиксированного на сенсибилизированных эритроцитах не связавшегося с полиэтиленгликолем C1q-субкомпонента комплемента)
Crithidia test — ( иммунофлуоресцентный) тест на клетках Crithidia lucilia (метод определения аутоантител к ДНК у больных с системной красной волчанкой)
cross-immunization test — проба с родственным антигеном, проба на перекрёстную иммунологическую специфичность
crude test — грубая [предварительная] проба
cytolisis test — реакция цитолиза, цитолитический тест
delayed skin test — реакция ( кожной) гиперчувствительности замедленного типа
delayed-type hypersensitivity test — реакция ( кожной) гиперчувствительности замедленного типа
direct migration inhibition test — реакция прямого подавления миграции (напр. макрофагов)
DMI test — реакция прямого подавления миграции (напр. макрофагов)
double intradermal tuberculin test — двухэтапная внутрикожная проба с туберкулином, проба Стормонта
drop crossmatch test — «капельная» проба на совместимость
Ducrey's test — проба Дюкре (реакция немедленной гиперчувствительности в ответ на введение вакцины Ледерле против мягкого шанкра)
endo-staph test — эндостафиновая проба (серологическая проба с тейхоевой кислотой для диагностики стафилококковой инфекции)
enzyme test — проба с ферментом, энзимотест
enzyme-Coombs' test — антиглобулиновый тест с ферментативным усилением, иммуноферментная проба Кумбса
erythrocyte adherence test — реакция иммуноагглютинации эритроцитов, реакция иммунного прилипания эритроцитов
Field-Caspari test — тест для определения электрофоретической подвижности макрофагов, проба Фильда-Каспари
fluorescence treponemal antibody test — ( адсорбционный) тест с антитрепонемальными флуоресцирующими антителами
fragility test — проба на резистентность эритроцитов, тест для определения осмотической резистентности эритроцитов, эритроцит-резистентный тест
Franci's test — кожная проба Франци (реакция замедленной гиперчувствительности с капсульным полисахаридом пневмококка для оценки степени пневмококковой аллергизации)
free thyroxine index test — ( радиоиммунологический) тест для определения индекса свободного тироксина
FTA-ABS test — ( адсорбционный) тест с антитрепонемальными флуоресцирующими антителами
Geller's test — реакция Геллера (серологический метод обнаружения в сыворотке ревматоидных факторов с помощью реакции агглютинации бараньих эритроцитов)
Gruber's test — реакция Грубера (количественная агглютинационная проба для серодиагностики бактериальных инфекций с помищью типирующих сывороток)
hamster test — тест на ( облучённых) хомячках, хомячковый тест
Harbour's test — проба Подлячука-Харбоу ( реакция агглютинации для определения ревматоидных факторов)
Heaf's test — ( уколочная) проба Гиффа ( многоточечная туберкулиновая проба)
Heller's test — дифференциальный тест агглютинации, тест Хеллера
hemagglutination enhancement consumption test — реакция антителозависимой стимуляции гемагглютинации ( вирусов)
hemagglutination inhibition consumption test — реакция антителозависимого торможения гемагглютинации ( вирусов)
hemolysis test — проба на гемолиз, реакция гемолиза
hemolytic spot test — проба на гемолиз, реакция гемолиза
heterologous anti-immunoglobulin test — гетерологический антиглобулиновый тест, проба Кумбса с гетероантисывороткой
Hirst's test — проба Гирста ( реакция торможения гемагглютинации с вирус-специфической антисывороткой)
histamine liberation test — проба на освобождение гистамина, гистамин-рилизинг тест
homozygous typing cell test — тест типирования гомозиготными лимфоцитами, ТГЛ-тест
3H-proline release microcytotoxicity test — микроцитотоксический тест с радиоактивным пролином ( для определения активности естественных клеток-киллеров)
immunophagocytosis test — тест иммунного фагоцитоза, иммунофагоцитарный тест
indirect Coombs' test — непрямой антиглобулиновый тест, непрямая проба Кумбса ( реакция агглютинации для выявления неполных антител)
inhalational challenge test — ингаляторный [аэрозольный] провокационный тест ( на аллерген)
inoculation test — проба путём заражения, инокуляционная проба
interfacial precipitin test — реакция кольцепреципитации, кольцепреципитиновый тест
intragel cross-absorption test — иммунодиффузионная проба на перекрёстную специфичность ( антигена или антитела)
intraleukocyte killing test — тест внутрилейкоцитарного умерщвления бактерий (для оценки in vitro резистентности, связанной с функцией гранулоцитов)
intraperitoneal inoculation test — проба с внутрибрюшинным заражением, перитонеально-инокуляционный тест ( метод оценки эффективности вакцины в эксперименте)
Isojima's immobilization test — иммобилизационная проба Изодзимы ( реакция иммобилизации сперматозоидов с антиспермальными антителами)
Jensen's test — проба Йенсена, внутрикожная проба Йенсена на кроликах ( реакция нейтрализации in vivo дифтерийного антитоксина)
jet-gun test — инъекционная ( кожная) проба
Kahn's test — реакция Кана, осадочная [цитохолевая] реакция Кана ( реакция флокуляции на холоде с трепонемальным антигеном)
Kleinhauer's test — проба Клейнхауера (серологическая проба для оценки иммунной проницаемости трансплацентарного барьера путём анализа иммуноглобулинов в кровотоке плода и матери)
Kveim-Siltzbach test — ( кожная) проба Квейма-Силцбаша ( реакция кожной гиперчувствительности для диагностики саркоидоза)
Lancefield's precipitation test — реакция кольцепреципитации по Ланцефильду ( серологический метод классификации стафилококков)
latex allergosorbent test — латексный аллергосорбентный тест, аллергосорбентный тест на частицах латекса
latex fixation test — реакция [тест] латекс-агглютинации, латекс-иммобилизационный тест ( реакция иммобилизации антигена или антител на частицах латекса)
Lee-Davidsohn test — проба [тест] Ли-Дэвидсона (агглютинационная проба при мононуклеозе с использованием эритроцитов лошади в целях повышения чувствительности серологического анализа)
loose-body test — тест высвобождения волчаночных клеток, LEC-рилизинг тест
beta-lysin disk test — дисковая проба с beta-лизином, beta-лизиновый диск-тест (гемолитический тест на стрептококк группы B с использованием дискообразных подложек, импрегнированных стрептококковым beta-лизином)
macrophage electrophoretic mobility test — тест для определения электрофоретической подвижности макрофагов, проба Фильда-Каспари
macrophage membrane potential test — ( микроэлектродный) тест для определения трансмембранного потенциала макрофагов
macrospermagglutination test — тест макроспермагглютинации, проба Франклина-Дюке
major crossmatch test — основной тест на совместимость ( с сывороткой реципиента и эритроцитами донора)
Mantoux test — реакция [проба] Манту
Martin-Pettite test — реакция агглютинации-лизиса ( при лептоспирозе), реакция Мартина-Петти
mercaptoethanol agglutination test — реакция агглютинации с меркаптоэтанолом ( для серодиагностики бруцеллёза)
microdroplet-lymphocytotoxicity test — лимфоцитотоксический микротест, тест Терасаки
microlymphocytotoxicity test — лимфоцитотоксический микротест, тест Терасаки
microtiter vibriocidal antibody test — микропроба на вибриоцидные антитела ( метод серодиагностики холерного вибриона)
Middlebrook-Dubo test — проба Миддлбрука-Дюбо (реакция пассивной агглютинации с иммобилизованным на эритроцитах полисахаридом туберкулёзной палочки)
milk-ring test — реакция агглютинации с молочной сывороткой ( серодиагностический тест на бруцеллёз)
minor crossmatch test — вспомогательный тест на совместимость ( с сывороткой донора и эритроцитами реципиента)
mirror absorption test — реакция взаимоабсорбции ( проба для сравнения специфичности двух пар антиген-антитело)
mitogen-stimulation test — проба со стимуляцией митогеном, реакция митогензависимой пролиферации ( тест на митогениндуцированную пролиферацию клеток в смешанной культуре лимфоцитов); реакция смешанной культуры лимфоцитов, СКЛ-реакция
mixed lymphocyte culture test — реакция смешанной культуры лимфоцитов, СКЛ-реакция
MLC test — реакция смешанной культуры лимфоцитов, СКЛ-реакция
Montenegro's test — проба Монтенегро ( реакция замедленной гиперчувствительности при южноафриканском лейшманиозе)
Nelson-Mayer test — реакция иммобилизации бледных трепонем, РИБТ
nitroblue tetrazolium slide test — проба на стекле с нитросиним тетразолием ( для оценки степени завершённости фагоцитоза форболмиристатацетата)
Oehlecker's test — биологическая проба на совместимость, проба Элеккера
open patch test — накожная скарификационная проба ( с аллергеном), кожно-аппликационная проба
oral provocation test — пероральная проба с аллергеном, провокационная проба с пероральным приёмом аллергена
panel test — ( иммунологический) скрининг-тест, панель-тест ( с использованием панели зондов)
Pangborn's test — кардиолипиновый тест, проба Пенгборна ( при сифилисе)
parentage test — тест по установлению или исключению отцовства
passive transfer skin test — реакция Прауснитц-Кюстнера ( реакция переноса пассивной кожной анафилаксии)
Paul-Bunnell-Davidsohn differential absorption test — тест дифференциальной абсорбции по Паулю-Буннеллю-Дэвидсону (агглютинационный тест при мононуклеозе для дифференциального определения гетерофильных антител, антител к гаптену Форссмана и реагинов)
PCR test — ( блот-гибридизационный) тест с полимеразным усилением (для диагностики напр. СПИДа)
phagocytosis inhibition test — тест торможения [подавления] фагоцитоза (метод определения циркулирующих иммунных комплексов in vitro, основанный на подавлении фагоцитоза Raja-клетками)
photopatch test — кожный тест на фоточувствительность, фотоаппликационная проба
plaque-neutralization test — реакция подавления бляшкообразования, реакция подавления гемолиза
plaque-reduction test — реакция подавления бляшкообразования, реакция подавления гемолиза
plasma reagin circle card test — 1) серологический тест на реагины плазмы с референс-антигеном 2) реакция флокуляции с трепонемальным антигеном ( метод выявления в сыворотке антитрепонемальных антител)
platelet aggregation test — тест агрегации тромбоцитов (метод определения циркулирующих иммунных комплексов, основанный на их взаимодействии с мембраной тромбоцита)
PCR test — ( блот-гибридизационный) тест с полимеразным усилением (для диагностики напр. СПИДа)
prick test — инъекционная ( кожная) проба
provocative test — провокационная [экспозиционная] проба ( с аллергеном)
Raja cell test — Raja-клеточный тест (анализ циркулирующих иммунных комплексов с использованием лимфобластоидной линии клеток Raja)
range-finding test — диапазоновый тест ( проба для определения диапазона оптимальных концентраций реактантов)
rapid reagin card test — карточная реагиновая экспресс-проба (серологический тест на сифилис с префиксацией иммунной сыворотки на твёрдой подложке)
recall antigen test — кожная проба с панелью ( диагностических) антигенов
red cell adherence test — реакция иммуноагглютинации эритроцитов, реакция иммунного прилипания эритроцитов
red cell-linked-antigen test — проба с нагруженными антигеном эритроцитами ( реакция непрямой гемагглютинации с иммобилизованным антигеном)
reverse enzymo-allergosorbent test — энзимоаллергосорбентный тест с инвертированной последовательностью добавления реагентов
ring test — реакция кольцепреципитации, кольцепреципитиновый тест
Rose-Waaler test — проба Роуза-Ваалера (реакция пассивной гемагглютинации для обнаружения сывороточного ревматоидного фактора)
rough test — грубый [предварительный] тест
routine test — стандартный [конвенциональный] тест
saline suspension test — реакция агглютинации в солевой среде ( для обнаружения резусных агглютиногенов в крови)
Schultz-Charlton test — проба Шульца-Чарлтона ( реакция кожной гиперчувствительности при скарлатине)
Schultz-Dale test — реакция Шульца-Дейла ( для оценки in vitro степени пассивной кожной анафилаксии)
screening test — проба при массовом обследования; лаб. скрининг-тест
secondary stimulation test — тест вторичной стимуляции в смешанной культуре лимфоцитов, реакция во вторичной смешанной культуре лимфоцитов
sedimentation test — проба для определения скорости осаждения эритроцитов, СОЭ-тест
sensitization test — аллергическая проба, аллерготест
serum test — серологическая реакция, серотест; аллерг. сывороточная проба
serum bactericidal test — проба на бактерицидные свойства сыворотки, сывороточный бактерицидный тест
serum protection test — серологический тест на наличие ( антибактериального или противовирусного) иммунитета
Shelly's test — тест [реакция] дегрануляции базофилов, тест [реакция] Шелли ( для выявления атопической реактивности in vitro)
shizont-infected-cell agglutination test — реакция агглютинации клеток, инфицированных плазмодием
short-term test — экспресс-тест, экспресс-проба
sign test — стат. критерий знаков
Simonsen's test — проба Симонсена (тест для оценки интенсивности реакции «трансплантат против хозяина» по степени спленомегалии после введения лейкоцитов взрослых кур в куриные эмбрионы)
solid-phase aggregation of coupled erythrocytes test — твердофазный иммуноанализ с использованием иммобилизованных комплексов антитело-эритроцит
SPACE test — твердофазный иммуноанализ с использованием иммобилизованных комплексов антитело-эритроцит
Steffen's test — проба Штеффена, метод поглощения антиглобулина ( для определения неполных антител)
Stormont's test — двухэтапная внутрикожная проба с туберкулином, проба Стормонта
streptex test — латекс-агглютинационный тест на стрептококк, стрептекс-тест
streptozyme test — стрептозимовая проба (реакция агглютинации на стекле для серодиагностики стрептококковой группы A)
superoxide scavenger activity test — тест на утилизацию супероксидных радикалов, супероксид-утилизационный тест, супероксид-дисмутазный тест
supplement test — добавочный тест, сапплемент-тест (дополнительный тест для выявления минорных антигенов групп крови, основанный на реакции в коллоидных растворах)
supplement crossmatch test — дополняющий тест на совместимость ( для учёта полных и неполных антител)
tanned red cell test — метод пассивной агглютинации, метод Бойдена, тест таннизированных эритроцитов
tine test — инъекционная ( кожная) проба
tissue thromboplastin inhibition test — тест на подавление ( генерации) тканевого тромбопластина
treponemal immobilization test — реакция иммобилизации бледных трепонем, РИБТ
tube-slide agglutination test — двухэтапная ( пробирка-стекло) реакция агглютинации
VDRL test — тест Научно-исследовательской лаборатории по изучению венерических заболеваний, VDRL-тест ( на сифилис)
Veneral Disease Research Laboratory test — тест Научно-исследовательской лаборатории по изучению венерических заболеваний, VDRL-тест ( на сифилис)
vitality test — определение [проверка] жизнеспособности
Weil-Felix test — реакция Вейля-Феликса ( реакция агглютинации для серодиагностики риккетсиозных инфекций)
Welch's test — проба Велша (экспресс-реакция агглютинации на стекле для серодиагностики тифопаратифозной и бруцеллёзной инфекций)
whey agglutination test — реакция агглютинации с молочной сывороткой ( серодиагностический тест на бруцеллёз)
zinc sulfate turbidity test — цинк-сульфатная турбидиметрическая проба (экспресс-проба для определения сывороточного gamma-глобулина по степени мутности тест-раствора)
-
50 CDT
1) Общая лексика: труд, трудовое воспитание ( преподаваемый в Великобритании школьный предмет, сокр. от Craft, Design and Technology), Centre for Doctoral Training, Community Drug Team2) Военный термин: Capabilities Description Tables, Communications Data Terminal, Computer-Directed Training, characteristics determination test, command destruct transmitter, continuous duty target, contractor's development testing, coordinate data transmission, countdown time3) Техника: channel of data transmission, chemical drain tank, color display tube, compressed data tape, coordinate data transmission system4) Химия: Carbohydrate Depleted Transferrin5) Сокращение: Clearance Diving Team, Compressor Discharge Temperature, Control Data Terminal, Central Daylight Time (GMT - 0500)6) Электроника: Charge Discharge Transactions7) Вычислительная техника: Central Daylight Time, change data table, расширение файлов шаблонов CoreldRAW, Central Daylight Time (-0500, TZ, CST, USA), Cell Delay Tolerance (ATN)8) Иммунология: Consciousness Deepening Technique9) Космонавтика: CCD Debris Telescope (USA), Charge Coupled Device (CCD) Debris Telescope (USA)10) Транспорт: Controlled Departure Time11) Сетевые технологии: credit allocation12) Полимеры: cold drawn tube13) Сахалин Р: Constant Depth Tow14) Химическое оружие: critical decision team15) Квантовая механика: каузальная динамическая триангуляция, КДТ16) Расширение файла: Central Daylight Time (+0:00), Template (CorelDraw)17) Должность: Certified Document Technician18) Правительство: Convention Development Tax19) NYSE. Cable Design Technology Corporation20) Международная торговля: Center for Defense Trade -
51 cdt
1) Общая лексика: труд, трудовое воспитание ( преподаваемый в Великобритании школьный предмет, сокр. от Craft, Design and Technology), Centre for Doctoral Training, Community Drug Team2) Военный термин: Capabilities Description Tables, Communications Data Terminal, Computer-Directed Training, characteristics determination test, command destruct transmitter, continuous duty target, contractor's development testing, coordinate data transmission, countdown time3) Техника: channel of data transmission, chemical drain tank, color display tube, compressed data tape, coordinate data transmission system4) Химия: Carbohydrate Depleted Transferrin5) Сокращение: Clearance Diving Team, Compressor Discharge Temperature, Control Data Terminal, Central Daylight Time (GMT - 0500)6) Электроника: Charge Discharge Transactions7) Вычислительная техника: Central Daylight Time, change data table, расширение файлов шаблонов CoreldRAW, Central Daylight Time (-0500, TZ, CST, USA), Cell Delay Tolerance (ATN)8) Иммунология: Consciousness Deepening Technique9) Космонавтика: CCD Debris Telescope (USA), Charge Coupled Device (CCD) Debris Telescope (USA)10) Транспорт: Controlled Departure Time11) Сетевые технологии: credit allocation12) Полимеры: cold drawn tube13) Сахалин Р: Constant Depth Tow14) Химическое оружие: critical decision team15) Квантовая механика: каузальная динамическая триангуляция, КДТ16) Расширение файла: Central Daylight Time (+0:00), Template (CorelDraw)17) Должность: Certified Document Technician18) Правительство: Convention Development Tax19) NYSE. Cable Design Technology Corporation20) Международная торговля: Center for Defense Trade -
52 переносимость холода
Универсальный русско-английский словарь > переносимость холода
-
53 сопротивляемость
1) General subject: resistance (организма), staminas (организма), (tegen) resistentie2) Geology: power of resistance3) Biology: endurance4) Medicine: stamina (организма)5) Engineering: capacity to resist, resistibility6) Psychology: resistance power7) Drilling: resisting strength, resistivity8) Aviation medicine: tolerability, tolerance9) Makarov: resistance to cold (организма)10) Security: strength -
54 способность переносить холод
Makarov: tolerance of coldУниверсальный русско-английский словарь > способность переносить холод
-
55 холодовая устойчивость
Универсальный русско-английский словарь > холодовая устойчивость
-
56 head
hed
1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) cabeza2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) cabeza, mente3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) cabeza4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; (also adjective) a head waiter; the head office.) cabeza, jefe5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) cabeza6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) fuente, nacimiento7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) cabecera, principio8) (the front part: He walked at the head of the procession.) a la cabeza de, al frente de9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) madera; cabeza10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) director; directora11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) por cabeza12) (a headland: Beachy Head.) cabo, punta13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) espuma
2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) encabezar2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) encabezar, estar al frente de, dirigir3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) dirigirse a, encaminarse hacia, ir rumbo a4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) titular5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) cabecear, rematar con la cabeza•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head
head1 n1. cabezamind your head! ¡cuidado con la cabeza!2. cabecera3. jefe / directorhead2 vb1. encabezar / ir a la cabeza2. cabecear / dar de cabezato head for... dirigirse a... / ir camino de...I'm heading for home me dirijo a casa / voy camino de casatr[hed]2 (on tape recorder, video) cabezal nombre masculino3 (of bed, table) cabecera4 (of page) principio5 (on beer) espuma6 (cape) cabo, punta7 (of school, company) director,-ra8 (cattle) res nombre femenino■ four hundred head of cattle cuatrocientas reses, cuatrocientas cabezas de ganado9 (coin) cara10 (of cabbage, lettuce) cogollo; (of cauliflower) pella1 principal, jefe1 (company, list etc) encabezar2 (ball) rematar de cabeza, dar un cabezazo a, cabecear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfrom head to toe / from head to foot de pies a cabezaheads or tails? ¿cara o cruz?off the top of one's head sin pensárselo, así de entradaon your own head be it! ¡allá te las compongas!per head por barba, por cabeza■ it cost us £12 per head nos costó doce libras por barbato be head over heels in love with somebody estar locamente enamorado,-a de alguiento be off one's head estar chiflado,-ato bite somebody's head off familiar echar una bronca a alguiento do something standing on one's head hacer algo con los ojos vendadosto have a good head for figures tener facilidad para los númerosto have a head for heights no padecer vértigoto keep one's head above water mantenerse a floteto keep one's head mantener la calmato laugh one's head off reírse a carcajadastwo heads are better than one cuatro ojos ven más que doshead teacher director,-rahead start ventajahead office oficina centralhead ['hɛd] vt1) lead: encabezar2) direct: dirigirhead vi: dirigirsehead adjmain: principalthe head office: la oficina central, la sedehead n1) : cabeza ffrom head to foot: de pies a cabeza2) mind: mente f, cabeza f3) tip, top: cabeza f (de un clavo, un martillo, etc.), cabecera f (de una mesa o un río), punta f (de una flecha), flor m (de un repollo, etc.), encabezamiento m (de una carta, etc.), espuma f (de cerveza)4) director, leader: director m, -tora f; jefe m, -fa f; cabeza f (de una familia)5) : cara f (de una moneda)heads or tails: cara o cruz6) : cabeza f500 head of cattle: 500 cabezas de ganado$10 a head: $10 por cabeza7)to come to a head : llegar a un punto críticoadj.• primero, -a adj.• principal adj.n.• cabecera s.f.• cabeza s.f.• cabezuela s.f.• director s.m.• dirigente s.m.• encabezamiento s.m.• mayor s.m.• mollera s.f.• principal s.m.• testa s.f.expr.• atajar v.• cortarle el paso expr.v.• cabecear v.• descabezar v.• dirigir v.• encabezar v.• mandar v.hed
I
1) ( Anat) cabeza fto stand on one's head — pararse de cabeza (AmL), hacer* el pino (Esp)
from head to foot o toe — de pies a cabeza, de arriba (a) abajo
he's a head taller than his brother — le lleva or le saca la cabeza a su hermano
head over heels: she tripped and went head over heels down the steps tropezó y cayó rodando escaleras abajo; to be head over heels in love estar* locamente or perdidamente enamorado; heads up! (AmE colloq) ojo! (fam), cuidado!; on your/his (own) head be it la responsabilidad es tuya/suya; to bang one's head against a (brick) wall darse* (con) la cabeza contra la pared; to be able to do something standing on one's head poder* hacer algo con los ojos cerrados; to bite o snap somebody's head off echarle una bronca a alguien (fam); to bury one's head in the sand hacer* como el avestruz; to get one's head down (colloq) ( work hard) ponerse* a trabajar en serio; ( settle for sleep) (BrE) irse* a dormir; to go over somebody's head ( bypassing hierarchy) pasar por encima de alguien; ( exceeding comprehension): his lecture went straight over my head no entendí nada de su conferencia; to go to somebody's head subírsele a la cabeza a alguien; to have a big o swelled o (BrE) swollen head ser* un creído; he's getting a swelled o (BrE) swollen head se le están subiendo los humos a la cabeza; to have one's head in the clouds tener* la cabeza llena de pájaros; to hold one's head up o high o up high ir* con la cabeza bien alta; to keep one's head above water mantenerse* a flote; to keep one's head down ( avoid attention) mantenerse* al margen; ( work hard) no levantar la cabeza; (lit: keep head lowered) no levantar la cabeza; to knock something on the head (colloq) dar* al traste con algo; to laugh one's head off reírse* a mandíbula batiente, desternillarse de (la) risa; to scream/shout one's head off gritar a voz en cuello; to make head or tail o (AmE also) heads or tails of something entender* algo; I can't make head or tail of it para mí esto no tiene ni pies ni cabeza; to rear one's ugly head: racism/fascism reared its ugly head again volvió a aparecer el fantasma del racismo/fascismo; to stand/be head and shoulders above somebody ( be superior) darle* cien vueltas a alguien, estar* muy por encima de alguien; to stand o turn something on its head darle* la vuelta a algo, poner* algo patas arriba (fam), dar* vuelta algo (CS); to turn somebody's head: the sort of good looks that turn heads el tipo de belleza que llama la atención or que hace que la gente se vuelva a mirar; (before n) head injury — lesión f en la cabeza
2) (mind, brain) cabeza fI said the first thing that came into my head — dije lo primero que se me ocurrió or que me vino a la cabeza
he needs his head examined — está or anda mal de la cabeza
she has a good head for business/figures — tiene cabeza para los negocios/los números
use your head! — usa la cabeza!, piensa un poco!
if we put our heads together, we'll be able to think of something — si lo pensamos juntos, algo se nos ocurrirá
it never entered my head that... — ni se me pasó por la cabeza or jamás pensé que...
to get something into somebody's head — meterle* algo en la cabeza a alguien
to be off one's head — (colloq) estar* chiflado (fam), estar* or andar* mal de la cabeza
to be out of one's head — (sl) ( on drugs) estar* flipado or volado or (Col) volando or (Méx) hasta atrás (arg); ( drunk) estar* como una cuba (fam)
to be soft o weak in the head — estar* mal de la cabeza
to get one's head (a)round something: I can't get my head (a)round this new system no me entra este nuevo sistema; to have one's head screwed on (right o the right way) (colloq) tener* la cabeza bien puesta or sentada; to keep/lose one's head mantener*/perder* la calma; two heads are better than one — cuatro ojos ven más que dos
3)a) ( of celery) cabeza f; (of nail, tack, pin) cabeza f; (of spear, arrow) punta f; ( of hammer) cabeza f, cotillo m; ( of pimple) punta f, cabeza f; ( on beer) espuma f; ( of river) cabecera fb) (top end - of bed, table) cabecera f; (- of page, letter) encabezamiento m; (- of procession, line) cabeza f4)a) ( chief) director, -tora m,fhead of state/government — jefe, -fa m,f de Estado/de Gobierno
the head of the household — el/la cabeza de familia; (before n)
head buyer — jefe, -fa m,f de compras
head girl/boy — (BrE Educ) alumno elegido para representar al alumnado de un colegio
head waiter — maître m, capitán m de meseros (Méx)
b) ( head teacher) (esp BrE) director, -tora m,f (de colegio)5)a) ( person)$15 per head — 15 dólares por cabeza or persona
6) ( crisis)to come to a head — hacer* crisis, llegar* a un punto crítico
7)a) ( magnetic device) (Audio, Comput) cabeza f, cabezal mb) ( of drill) cabezal mc) ( cylinder head) culata f8) ( Geog) cabo m
II
1.
1)a) \<\<march/procession\>\> encabezar*, ir* a la cabeza de; \<\<list\>\> encabezar*b) \<\<revolt\>\> acaudillar, ser* el cabecilla de; \<\<team\>\> capitanear; \<\<expedition/department\>\> dirigir*, estar* al frente de2) ( direct) (+ adv compl) \<\<vehicle/ship\>\> dirigir*which way are you headed? — ¿hacia or para dónde vas?
3) ( in soccer) \<\<ball\>\> cabecear4) \<\<page/chapter\>\> encabezar*
2.
viwhere are you heading? — ¿hacia or para dónde vas?
it's time we were heading back — ya va siendo hora de que volvamos or regresemos
Phrasal Verbs:- head for- head off- head up[hed]1. N1) (=part of body) cabeza f•
the horse won by a (short) head — el caballo ganó por una cabeza (escasa)•
he went head first into the ditch/wall — se cayó de cabeza en la zanja/se dio de cabeza contra la paredthe government is ploughing head first into another crisis — el gobierno avanza irremediablemente hacia otra crisis
•
to give a horse its head — soltar las riendas a un caballoto give sb his/her head — dar rienda suelta a algn
•
wine goes to my head — el vino se me sube a la cabeza•
to keep one's head down — (lit) no levantar la cabeza; (=work hard) trabajar de lo lindo; (=avoid being noticed) intentar pasar desapercibido•
to nod one's head — decir que sí or asentir con la cabeza•
to shake one's head — decir que no or negar con la cabeza•
he stands head and shoulders above the rest — (lit) les saca más de una cabeza a los demás; (fig) los demás no le llegan a la suela del zapato•
to stand on one's head — hacer el pino•
she is a head taller than her sister — le saca una cabeza a su hermana•
he turned his head and looked back at her — volvió la cabeza y la miró- have one's head up one's arse or ass- bite sb's head off- put or lay one's head on the block- get one's head downto go over sb's head —
- hold one's head up highwith head held high — con la frente bien alta or erguida
- laugh one's head off- stand or turn sth on its head- want sb's head on a plate- turn one's head the other way- bury or hide or stick one's head in the sand- scream/shout one's head offI can't make head nor or or tail of what he's saying — no entiendo nada de lo que dice
- turn heads- keep one's head above wateracid 3., cloud 1., hang 1., 1), knock, price 1., 1), rear, swell 3., 1), top I, 1., 11)2) (=intellect, mind) cabeza fuse your head! — ¡usa la cabeza!
it's gone right out of my head — se me ha ido de la cabeza, se me ha olvidado
•
it was above their heads — no lo entendían•
it's better to come to it with a clear head in the morning — es mejor hacerlo por la mañana con la cabeza despejada•
it never entered my head — ni se me pasó por la cabeza siquiera•
to have a head for business/figures — ser bueno para los negocios/con los números•
to do a sum in one's head — hacer un cálculo mental•
he has got it into his head that... — se le ha metido en la cabeza que...I wish he would get it into his thick head that... — ya me gustaría que le entrara en ese cabezón que tiene que...
who put that (idea) into your head? — ¿quién te ha metido eso en la cabeza?
•
I can't get that tune out of my head — no puedo quitarme esa música de la cabeza•
it was over their heads — no lo entendían•
I'm sure if we put our heads together we can work something out — estoy seguro de que si intercambiamos ideas encontraremos una solución•
to take it into one's head to do sth, he took it into his head to go to Australia — se le metió en la cabeza ir a Australia•
don't worry your head about it — no te preocupes, no le des muchas vueltas- keep one's head- lose one's head- be/go off one's headyou must be off your head! — ¡estás como una cabra!
- be out of one's head- he's got his head screwed on- be soft or weak in the head- go soft in the head3) (=leader) [of firm] director(a) m / f; (esp Brit) [of school] director(a) m / fhead of French — el jefe/la jefa del departamento de francés
4) (=top part) [of hammer, pin, spot] cabeza f; [of arrow, spear] punta f; [of stick, cane] puño m; [of bed, page] cabecera f; [of stairs] parte f alta; (on beer) espuma f; [of river] cabecera f, nacimiento m; [of valley] final m; [of mountain pass] cima fat the head of — [+ organization] a la cabeza de; [+ train] en la parte delantera de
to sit at the head of the table — sentarse en la cabecera de la mesa, presidir la mesa
5) (Bot) [of flower] cabeza f, flor f; [of corn] mazorca f6) (Tech) (on tape-recorder) cabezal m, cabeza f magnética; [of cylinder] culata f; (Comput) cabeza freading/writing head — cabeza f de lectura/grabación
7) (=culmination)•
this will bring matters to a head — esto llevará las cosas a un punto crítico8) heads (on coin) cara fheads or tails? — ¿cara o cruz?, ¿águila o sol? (Mex)
9) (no pl) (=unit)£15 a or per head — 15 libras por cabeza or persona
10) (Naut) proa fhead to wind — con la proa a barlovento or de cara al viento
11) (Geog) cabo m12) (=pressure)head of steam — presión f de vapor
head of water — presión f de agua
13) (=height) [of water]there has to be a head of six feet between the tank and the bath — el tanque tiene que estar a una altura de dos metros con respecto al baño
14) (=title) titular m; (=subject heading) encabezamiento mthis comes under the head of... — esto viene en el apartado de...
2. VT1) (=be at front of) [+ procession, league, poll] encabezar, ir a la cabeza de; [+ list] encabezar2) (=be in charge of) [+ organization] dirigir; (Sport) [+ team] capitanear3) (=steer) [+ ship, car, plane] dirigir4) (Ftbl) [+ goal] cabecear5) [+ chapter] encabezar3.VIwhere are you heading or headed? — ¿hacia dónde vas?, ¿para dónde vas?
he hitched a ride on a truck heading or headed west — hizo autostop y lo recogió un camión que iba hacia el oeste
they were heading home/back to town — volvían a casa/a la ciudad
4.CPDhead boy N — (Brit) (Scol) ≈ delegado m de la escuela (alumno)
head buyer N — jefe(-a) m / f de compras
head case * N — (Brit) majara * mf, chiflado(-a) * m / f
head cheese N — (US) queso m de cerdo, cabeza f de jabalí (Sp), carne f en gelatina
head clerk N — encargado(-a) m / f
head coach N — (Sport) primer(a) entrenador(a) m / f
head count N — recuento m de personas
head gardener N — jefe(-a) m / f de jardineros
head girl N — (Brit) (Scol) ≈ delegada f de la escuela (alumna)
head height N — altura f de la cabeza
•
at head height — a la altura de la cabezahead injury N — herida f en la cabeza
head massage N — masaje m en la cabeza
•
to give sb a head massage — masajearle la cabeza a algn, darle un masaje en la cabeza a algnhead nurse N — enfermero(-a) m / f jefe
head office N — sede f central
head prefect N — (Brit) (Scol) ≈ delegado(-a) m / f de la escuela (alumno/alumna)
head restraint N — (Aut) apoyacabezas m inv, reposacabezas m inv
head start N — ventaja f
a good education gives your child a head start in life — una buena educación sitúa a su hijo en una posición aventajada en la vida
to have a head start (over or on sb) — (Sport, fig) tener ventaja (sobre algn)
he has a head start over other candidates — tiene ventaja sobre or les lleva ventaja a otros candidatos
head teacher N — director(a) m / f
head waiter N — maître m
head wound N — herida f en la cabeza
- head for- head off- head out- head up* * *[hed]
I
1) ( Anat) cabeza fto stand on one's head — pararse de cabeza (AmL), hacer* el pino (Esp)
from head to foot o toe — de pies a cabeza, de arriba (a) abajo
he's a head taller than his brother — le lleva or le saca la cabeza a su hermano
head over heels: she tripped and went head over heels down the steps tropezó y cayó rodando escaleras abajo; to be head over heels in love estar* locamente or perdidamente enamorado; heads up! (AmE colloq) ojo! (fam), cuidado!; on your/his (own) head be it la responsabilidad es tuya/suya; to bang one's head against a (brick) wall darse* (con) la cabeza contra la pared; to be able to do something standing on one's head poder* hacer algo con los ojos cerrados; to bite o snap somebody's head off echarle una bronca a alguien (fam); to bury one's head in the sand hacer* como el avestruz; to get one's head down (colloq) ( work hard) ponerse* a trabajar en serio; ( settle for sleep) (BrE) irse* a dormir; to go over somebody's head ( bypassing hierarchy) pasar por encima de alguien; ( exceeding comprehension): his lecture went straight over my head no entendí nada de su conferencia; to go to somebody's head subírsele a la cabeza a alguien; to have a big o swelled o (BrE) swollen head ser* un creído; he's getting a swelled o (BrE) swollen head se le están subiendo los humos a la cabeza; to have one's head in the clouds tener* la cabeza llena de pájaros; to hold one's head up o high o up high ir* con la cabeza bien alta; to keep one's head above water mantenerse* a flote; to keep one's head down ( avoid attention) mantenerse* al margen; ( work hard) no levantar la cabeza; (lit: keep head lowered) no levantar la cabeza; to knock something on the head (colloq) dar* al traste con algo; to laugh one's head off reírse* a mandíbula batiente, desternillarse de (la) risa; to scream/shout one's head off gritar a voz en cuello; to make head or tail o (AmE also) heads or tails of something entender* algo; I can't make head or tail of it para mí esto no tiene ni pies ni cabeza; to rear one's ugly head: racism/fascism reared its ugly head again volvió a aparecer el fantasma del racismo/fascismo; to stand/be head and shoulders above somebody ( be superior) darle* cien vueltas a alguien, estar* muy por encima de alguien; to stand o turn something on its head darle* la vuelta a algo, poner* algo patas arriba (fam), dar* vuelta algo (CS); to turn somebody's head: the sort of good looks that turn heads el tipo de belleza que llama la atención or que hace que la gente se vuelva a mirar; (before n) head injury — lesión f en la cabeza
2) (mind, brain) cabeza fI said the first thing that came into my head — dije lo primero que se me ocurrió or que me vino a la cabeza
he needs his head examined — está or anda mal de la cabeza
she has a good head for business/figures — tiene cabeza para los negocios/los números
use your head! — usa la cabeza!, piensa un poco!
if we put our heads together, we'll be able to think of something — si lo pensamos juntos, algo se nos ocurrirá
it never entered my head that... — ni se me pasó por la cabeza or jamás pensé que...
to get something into somebody's head — meterle* algo en la cabeza a alguien
to be off one's head — (colloq) estar* chiflado (fam), estar* or andar* mal de la cabeza
to be out of one's head — (sl) ( on drugs) estar* flipado or volado or (Col) volando or (Méx) hasta atrás (arg); ( drunk) estar* como una cuba (fam)
to be soft o weak in the head — estar* mal de la cabeza
to get one's head (a)round something: I can't get my head (a)round this new system no me entra este nuevo sistema; to have one's head screwed on (right o the right way) (colloq) tener* la cabeza bien puesta or sentada; to keep/lose one's head mantener*/perder* la calma; two heads are better than one — cuatro ojos ven más que dos
3)a) ( of celery) cabeza f; (of nail, tack, pin) cabeza f; (of spear, arrow) punta f; ( of hammer) cabeza f, cotillo m; ( of pimple) punta f, cabeza f; ( on beer) espuma f; ( of river) cabecera fb) (top end - of bed, table) cabecera f; (- of page, letter) encabezamiento m; (- of procession, line) cabeza f4)a) ( chief) director, -tora m,fhead of state/government — jefe, -fa m,f de Estado/de Gobierno
the head of the household — el/la cabeza de familia; (before n)
head buyer — jefe, -fa m,f de compras
head girl/boy — (BrE Educ) alumno elegido para representar al alumnado de un colegio
head waiter — maître m, capitán m de meseros (Méx)
b) ( head teacher) (esp BrE) director, -tora m,f (de colegio)5)a) ( person)$15 per head — 15 dólares por cabeza or persona
6) ( crisis)to come to a head — hacer* crisis, llegar* a un punto crítico
7)a) ( magnetic device) (Audio, Comput) cabeza f, cabezal mb) ( of drill) cabezal mc) ( cylinder head) culata f8) ( Geog) cabo m
II
1.
1)a) \<\<march/procession\>\> encabezar*, ir* a la cabeza de; \<\<list\>\> encabezar*b) \<\<revolt\>\> acaudillar, ser* el cabecilla de; \<\<team\>\> capitanear; \<\<expedition/department\>\> dirigir*, estar* al frente de2) ( direct) (+ adv compl) \<\<vehicle/ship\>\> dirigir*which way are you headed? — ¿hacia or para dónde vas?
3) ( in soccer) \<\<ball\>\> cabecear4) \<\<page/chapter\>\> encabezar*
2.
viwhere are you heading? — ¿hacia or para dónde vas?
it's time we were heading back — ya va siendo hora de que volvamos or regresemos
Phrasal Verbs:- head for- head off- head up -
57 margen
f.bank.m.1 side.2 margin.3 margin (commerce).margen de beneficio profit margin4 leeway.al margen de eso, hay otros factores over and above this, there are other factorsal margen de la ley outside the lawdejar al margen to excludeestar al margen de to have nothing to do withmantenerse al margen de to keep out ofmargen de error margin of errormargen de seguridad degree of certainty5 outer edge, border, margin, fringe.6 bank of the river, bank, riverbank.7 spread, profit, difference between two given prices, mark-up.8 acies, edge.* * *► nombre masculino & nombre femenino1 (extremidad) border, edge2 (de río) bank; (de camino) edge1 (del papel) margin2 (oportunidad) chance3 COMERCIO margin\al margen de... apart from..., out of...al margen de la ley outside the lawdar margen para to give scope fordejar algo al margen to leave something asidedejar a alguien al margen to leave somebody outmantenerse al margen not to get involvedmargen de beneficios profit marginmargen de error margin of error* * *noun m.1) margin2) border, edge* * *1. SM1) [de página] marginuna nota al margen — a marginal note, a note in the margin
2) (=espacio)la victoria no daba margen para pensar que... — the victory did not give any reason to think that...
margen de acción, margen de actuación — scope for action, room for manoeuvre, room for maneuver (EEUU)
margen de confianza, margen de credibilidad — credibility gap
margen de maniobra — = margen de acción
3)• al margen de — [+ opinión, resultado] regardless of, despite
al margen de lo que tú digas — regardless of o despite what you say
•
dejar algo al margen — to leave sth aside, set sth asidedejando al margen nuestras creencias, la idea es muy buena — leaving o setting aside our beliefs, it's a very good idea
lo dejaron o mantuvieron al margen de las negociaciones — they excluded him from the negotiations, they left him out of the negotiations
•
mantenerse o quedarse al margen de — [+ negociaciones, situación, escándalo] to keep out of, stay out of; [+ sociedad, vida pública] to remain on the sidelines of, remain on the fringes of4) (Econ) (=beneficio) margin2.SF [de río] bank* * *I II1) ( de una página) margin2)al margen: ver nota al margen see margin note; se mantuvo al margen de todo he kept out of everything; al margen de la ley on the fringes of the law; lo dejaron al margen he was left out; viven al margen de la sociedad they live on the margin o fringes of society; al margen de lo expresado — apart from what's already been said
3) ( franja de terreno) strip of land4) ( holgura) marginganó por un amplio/estrecho margen — he won by a comfortable/narrow margin
5) márgenes masculino plural (límites, parámetros) limits (pl)6) (Com) margin, profit* * *= border, margin, leeway, fringe, sideline, riverfront, riverbank [river bank], verge.Ex. The following represent some of the factors that might need to be specified: designations and sizes of typefaces and typefounts, special characters, rules and borders.Ex. Word processing packages must be able to permit the user to manipulate test, as is necessary in alignment of margins, insertion and deletion of paragraphs, arrange for text to appear in the centre of the page and underline.Ex. On magnetic tape, for instance, there will be a need for an inter record gap so that the tape drive has some space, some leeway, when starting or stopping the fast moving tape.Ex. The university is located 15 miles from the center of town on the southern fringe.Ex. The article 'Off the sidelines, onto the playing field' discusses a recent project which commissioned 9 research papers to explore the future of libraries.Ex. With its riverfront orientation and steps leading down to the esplanade, the library evokes a Greek devotional temple.Ex. They use a mobile floating library to serve riverbank communities.Ex. The verges of these minor roads have had, in some cases, hundreds of years for native flora to become established.----* al margen = on the sidelines, tangential.* al margen de = divorced from, untouched, outside the purview of, other than, in spite of, despite, although, despite the fact that, in spite of the fact that.* al margen de la ley = extra-judicial.* apoyado con un estrecho margen = narrowly endorsed.* comentario al margen = tangential comment.* como nota al margen = on a sidenote.* dar a Alguien un margen de confianza = give + Nombre + the benefit of the doubt.* dejar margen = allow + margin.* mantenerse al margen = keep to + Reflexivo, take + a back seat, stand by, remain on + the sidelines.* mantenerse al margen de = remain + uninvolved in, hold + Reflexivo + apart from.* mantenerse al margen de Algo = stay above + Algo.* margen de beneficio = markup rate, markup [mark-up], profit margin.* margen de confianza = the benefit of the doubt.* margen de edad = age group [age-group].* margen de error = margin of error.* margen de ganancia = markup rate, markup [mark-up], profit margin.* margen de la carretera = roadside verge.* margen de la sociedad = margin of society.* margen del corte = outer margin.* margen del lomo = inner margin, gutter.* margen del lomo recortado = stub.* margen del río = river bank [riverbank].* margen derecho = right margin.* margen de tiempo = time frame [timeframe].* margen escasísimo = razor-thin margin.* margen inferior = bottom margin.* margen ínfimo = razor-thin margin.* margen izquierdo = left margin.* margen superior = top margin.* nota al margen = sidenote [side-note].* por un gran margen = by a huge margin.* precio de coste más margen de beneficios = cost-plus pricing.* quedarse al margen = stand by.* vivir al margen de = live on + the fringes of.* * *I II1) ( de una página) margin2)al margen: ver nota al margen see margin note; se mantuvo al margen de todo he kept out of everything; al margen de la ley on the fringes of the law; lo dejaron al margen he was left out; viven al margen de la sociedad they live on the margin o fringes of society; al margen de lo expresado — apart from what's already been said
3) ( franja de terreno) strip of land4) ( holgura) marginganó por un amplio/estrecho margen — he won by a comfortable/narrow margin
5) márgenes masculino plural (límites, parámetros) limits (pl)6) (Com) margin, profit* * *= border, margin, leeway, fringe, sideline, riverfront, riverbank [river bank], verge.Ex: The following represent some of the factors that might need to be specified: designations and sizes of typefaces and typefounts, special characters, rules and borders.
Ex: Word processing packages must be able to permit the user to manipulate test, as is necessary in alignment of margins, insertion and deletion of paragraphs, arrange for text to appear in the centre of the page and underline.Ex: On magnetic tape, for instance, there will be a need for an inter record gap so that the tape drive has some space, some leeway, when starting or stopping the fast moving tape.Ex: The university is located 15 miles from the center of town on the southern fringe.Ex: The article 'Off the sidelines, onto the playing field' discusses a recent project which commissioned 9 research papers to explore the future of libraries.Ex: With its riverfront orientation and steps leading down to the esplanade, the library evokes a Greek devotional temple.Ex: They use a mobile floating library to serve riverbank communities.Ex: The verges of these minor roads have had, in some cases, hundreds of years for native flora to become established.* al margen = on the sidelines, tangential.* al margen de = divorced from, untouched, outside the purview of, other than, in spite of, despite, although, despite the fact that, in spite of the fact that.* al margen de la ley = extra-judicial.* apoyado con un estrecho margen = narrowly endorsed.* comentario al margen = tangential comment.* como nota al margen = on a sidenote.* dar a Alguien un margen de confianza = give + Nombre + the benefit of the doubt.* dejar margen = allow + margin.* mantenerse al margen = keep to + Reflexivo, take + a back seat, stand by, remain on + the sidelines.* mantenerse al margen de = remain + uninvolved in, hold + Reflexivo + apart from.* mantenerse al margen de Algo = stay above + Algo.* margen de beneficio = markup rate, markup [mark-up], profit margin.* margen de confianza = the benefit of the doubt.* margen de edad = age group [age-group].* margen de error = margin of error.* margen de ganancia = markup rate, markup [mark-up], profit margin.* margen de la carretera = roadside verge.* margen de la sociedad = margin of society.* margen del corte = outer margin.* margen del lomo = inner margin, gutter.* margen del lomo recortado = stub.* margen del río = river bank [riverbank].* margen derecho = right margin.* margen de tiempo = time frame [timeframe].* margen escasísimo = razor-thin margin.* margen inferior = bottom margin.* margen ínfimo = razor-thin margin.* margen izquierdo = left margin.* margen superior = top margin.* nota al margen = sidenote [side-note].* por un gran margen = by a huge margin.* precio de coste más margen de beneficios = cost-plus pricing.* quedarse al margen = stand by.* vivir al margen de = live on + the fringes of.* * *( a veces m)(de un río) bank; (de la carretera) sideen la margen derecha/izquierda del río on the right/left bank of the riverfundada a las márgenes del río Mapocho founded on the banks of the Mapocho RiverA (de una página) margincambiar los márgenes de un documento to change the margins of a documentBal margen: ver nota al margen see marginal noteprefiero mantenerme al margen de ese enredo I prefer to keep out of that businessal margen de la ley on the fringes of the lawlo dejan al margen de todas las decisiones importantes they leave him out of all the important decisionsviven al margen de la sociedad they live on the margin o fringes of society, they live apart from societyal margen de algunos cambios menores apart from a few minor changesC (franja de terreno) strip of landD (holgura) marginganó por un amplio/estrecho margen he won by a comfortable/narrow margindame un margen razonable de tiempo give me a reasonable amount of timele han dejado un margen de acción muy reducido they have left him very little room for maneuver, they have left him very little leewayun margen de autonomía más amplio a greater degree of autonomyCompuestos:margin of errorsafety margintolerance(límites, parámetros): dentro de los márgenes normales within the normal range o limitslos márgenes de credibilidad de estos sondeos the extent to which these polls can be believedF ( Com) margin, profitCompuestos:profit margin, mark-upprofit margintrading profitprofit margin* * *
margen sustantivo femenino ( a veces m) ( de río) bank;
( de carretera) side
■ sustantivo masculino
1 ( en general) margin;
margen de beneficio or ganancias profit margin;
ver nota al margen see margin note;
al margen de apart from: al margen de la ley on the fringes of the law;
mantenerse al margen de algo to keep out of sth;
dejar a algn al margen to leave sb out;
margen de acción/tiempo leeway
2
dentro de ciertos márgenes within certain limits
margen
I sustantivo masculino
1 (de un libro) margin
2 (en un cálculo) margin
3 Com profit
4 (espacio) margin: me dan poco margen de maniobra, they give me little leeway
II mf (de un camino, terreno) border, edge
(de un río) bank
♦ Locuciones: mantenerse al margen, to keep out of/away from: nos mantuvimos al margen de la disputa, we didn't get involved in the dispute
' margen' also found in these entries:
Spanish:
desentenderse
- empeorar
- independientemente
- vera
- amplio
- amplitud
- dejar
English:
allow for
- close-run
- cold
- fringe
- margin
- marginal seat
- mark-up
- profit margin
- seat
- stand aside
- stand by
- edge
- leeway
- narrow
- periphery
- river
- stand
* * *♦ nm1. [de camino] side2. [de página] margin;deja un margen más amplio leave a wider margin;ver nota al margen see note in the margin3. Com margin;este negocio deja mucho margen this business is very profitablemargen de beneficio(s) profit margin4. [límite] margin;ganaron por un margen de 1.000 votos they won by a margin of 1,000 votes;tengo un margen de dos meses para acabar el trabajo I have two months to finish the work;dar a alguien margen de confianza to allow sb to use his/her initiativemargen de actuación room for manoeuvre;margen de error margin of error;margen de maniobra room for manoeuvre;margen de seguridad: [m5]puedo decir, con un margen de seguridad del 99 por ciento, que… I can say with a 99 percent degree of certainty that…con su comportamiento dio margen a críticas his behaviour exposed him to criticism♦ nf[de río] bank♦ al margen loc advlleva muchos años al margen del deporte she has spent many years on the fringes of the sport;al margen de eso, hay otros factores over and above that, there are other factors;al margen de la polémica, ha hecho un buen trabajo irrespective of the controversy, she has done a good job;al margen de la ley outside the law;dejar al margen to exclude;estar al margen de algo to have nothing to do with sth;mantenerse al margen de algo to keep out of sth* * *1 m tb figmargin;al margen de eso apart from that;mantenerse al margen keep out2 f de río bank* * *1) : edge, border2) : marginmargen de ganancia: profit margin* * *margen n (en una página) margin -
58 loss
1) потеря; потери2) потери передачи, потери при передаче3) затухание, ослабление•- loss of efficiencyloss per unit length — потери на единицу длины, погонные потери
- loss of frame alignment
- loss of gate control
- loss of lock rate
- absorption loss
- acoustic loss
- air loss
- angle deviation loss
- angular deviation loss
- apparent power loss
- arc loss
- arc-drop loss
- attenuation loss
- azimuth loss
- beam-shape loss
- bending loss
- branching loss
- bremsstrahiung loss
- bridging loss
- bulk loss
- cable loss
- cavity loss
- cladding loss
- coax loss
- coil loss
- coincidence loss
- cold loss
- conduction loss
- conversion loss
- copper loss
- core loss
- corona loss
- counting loss
- cross-polarization loss
- crosstalk loss
- detail loss
- dielectric loss
- diffraction loss
- display loss
- dissociation loss
- divergence loss
- eddy-current loss
- edge loss
- end loss
- equivalent articulation loss
- forward power loss
- fractional counting loss
- free-space loss
- Fresnel loss
- friction loss
- gap loss
- guide material loss
- head alignment loss
- heat loss
- high-field loss
- high-frequency loss
- in-and-out loss
- incidental loss
- incremental hysteresis loss
- insertion loss
- interaction loss
- inverse loss
- I2R loss
- iron loss
- Joule heat loss
- junction loss
- line loss
- line-of-sight loss
- low-field loss
- low-frequency loss
- magnetic loss
- magnetic hysteresis loss
- magnetic lag loss
- minimum expected loss
- mirror conduction loss
- mirror transmission loss
- mismatch loss
- mode-dependent loss
- net loss
- no-load loss
- offset loss
- ohmic loss
- passband loss
- path loss
- piezoelectric loss
- playback loss
- pointing loss
- polarization mismatch loss
- power loss
- processing loss
- propagation loss
- radiation loss
- recording loss
- reflection loss
- refraction loss
- relaxation loss
- residual loss
- resistance loss
- resistive loss
- return loss
- reverse power loss
- rotational hysteresis loss
- round-trip loss
- scanning loss
- scattering loss
- selective loss
- self-field loss
- separation loss
- single-pass loss
- spacing loss
- specific loss
- spillover loss
- spreading loss
- structural return loss
- superradiant-fluorescent loss
- thermoelastic loss
- thickness loss
- through loss
- tilt loss
- tolerance loss
- tracking loss
- transducer loss
- transformer loss
- transformer load loss
- transformer no-load loss
- transformer total loss
- transition loss
- translation loss
- transmission loss
- two-way loss
- vignetting loss
- volt-ampere loss
- walk-off loss -
59 loss
1) потеря; потери2) потери передачи, потери при передаче3) затухание, ослабление•- acoustic lossloss per unit length — потери на единицу длины, погонные потери
- air loss
- angle deviation loss
- angular deviation loss
- apparent power loss
- arc loss
- arc-drop loss
- attenuation loss
- azimuth loss
- beam-shape loss
- bending loss
- branching loss
- bremsstrahiung loss
- bridging loss
- bulk loss
- cable loss
- cavity loss
- cladding loss
- coax loss
- coil loss
- coincidence loss
- cold loss
- conduction loss
- conversion loss
- copper loss
- core loss
- corona loss
- counting loss
- cross-polarization loss
- crosstalk loss
- detail loss
- dielectric loss
- diffraction loss
- display loss
- dissociation loss
- divergence loss
- eddy-current loss
- edge loss
- end loss
- equivalent articulation loss
- forward power loss
- fractional counting loss
- free-space loss
- Fresnel loss
- friction loss
- gap loss
- guide material loss
- head alignment loss
- heat loss
- high-field loss
- high-frequency loss
- I2R loss
- in-and-out loss
- incidental loss
- incremental hysteresis loss
- insertion loss
- interaction loss
- inverse loss
- iron loss
- Joule heat loss
- junction loss
- line loss
- line-of-sight loss
- loss of data
- loss of efficiency
- loss of frame alignment
- loss of gate control
- loss of lock rate
- low-field loss
- low-frequency loss
- magnetic hysteresis loss
- magnetic lag loss
- magnetic loss
- minimum expected loss
- mirror conduction loss
- mirror transmission loss
- mismatch loss
- mode-dependent loss
- net loss
- no-load loss
- offset loss
- ohmic loss
- passband loss
- path loss
- piezoelectric loss
- playback loss
- pointing loss
- polarization mismatch loss
- power loss
- processing loss
- propagation loss
- radiation loss
- recording loss
- reflection loss
- refraction loss
- relaxation loss
- residual loss
- resistance loss
- resistive loss
- return loss
- reverse power loss
- rotational hysteresis loss
- round-trip loss
- scanning loss
- scattering loss
- selective loss
- self-field loss
- separation loss
- single-pass loss
- spacing loss
- specific loss
- spillover loss
- spreading loss
- structural return loss
- superradiant-fluorescent loss
- thermoelastic loss
- thickness loss
- through loss
- tilt loss
- tolerance loss
- tracking loss
- transducer loss
- transformer load loss
- transformer loss
- transformer no-load loss
- transformer total loss
- transition loss
- translation loss
- transmission loss
- two-way loss
- vignetting loss
- volt-ampere loss
- walk-off lossThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > loss
-
60 tissue
noun2) (absorbent paper)[paper] tissue — Papiertuch, das; (handkerchief) Papiertaschentuch, das
3) (for wrapping)tissue [paper] — Seidenpapier, das
tissue of lies — Lügengewebe, das
* * *['tiʃu:]1) ((one of the kinds of) substance of which the organs of the body are made: nervous tissue; the tissues of the body.) das Gewebe2) ((a piece of) thin soft paper used for wiping the nose etc: He bought a box of tissues for his cold.) das Papiertaschentuch•- academic.ru/113134/tissue_paper">tissue paper* * *tis·sue[ˈtɪʃu:, -sju:, AM ˈtɪʃu:]na piece of \tissue ein Papiertuch ntscar \tissue vernarbtes Gewebea \tissue of lies ein Lügengewebe nt* * *['tɪʃuː]na tissue of lies — ein Lügengewebe nt, ein Lügengespinst nt
2) (= handkerchief) Papier(taschen)tuch nt3) Seidenpapier nt* * *A s1. BIOL (Zell-, Muskel- etc) Gewebe n:tissue culture Gewebekultur f;tissue tolerance Gewebeverträglichkeit f;2. feines Gewebe, Flor m3. fig Geflecht n:tissue of lies Lügengewebe n5. Papier-(hand-, taschen)tuch n6. FOTO Pigmentpapier nB v/t1. in Seidenpapier (ein)wickeln2. (durch)weben* * *noun1) (woven fabric; also Biol.) Gewebe, das[paper] tissue — Papiertuch, das; (handkerchief) Papiertaschentuch, das
tissue [paper] — Seidenpapier, das
tissue of lies — Lügengewebe, das
* * *n.Gewebe - n.
См. также в других словарях:
Cold forming — or cold forging, is a manufacturing process in which metal is shaped at ambient temperature to produce metal components to a close tolerance and net shape. Techniques include bending, cold drawing, cold heading, coining extrusion (forward or… … Wikipedia
Cold Meat Industry — Основан 1987 Основатели Роджер Карманик Дистрибьютор Tesco Distribution Жанр индастриал … Википедия
Cold Hardy Citrus — is a general term describing citrus with increased frost tolerance which may be cultivated far beyond traditional citrus growing regions. Citrus species and hybrids typically described as cold hardy generally display an ability to withstand… … Wikipedia
Cold sizing — is a squeezing operation performed at temperatures significantly below the melting point to finish the surface of a workpiece to ensure better dimensional accuracy and surface finish. The sizing operation is a squeezing operation that minimizes… … Wikipedia
Cold pressor test — The cold pressor test is a cardiovascular test performed by immersing the hand into an ice water container, usually for one minute, and measuring changes in blood pressure and heart rate. Its response is clinically indicative concerning vascular… … Wikipedia
tolerance — noun 1 able to tolerate other opinions, actions, etc. ADJECTIVE ▪ great ▪ The policy required greater tolerance of foreigners. ▪ political, racial, religious ▪ zero (of … Collocations dictionary
Cold chain — Food safety Terms Foodborne illness Hazard Analysis and Critical Control Points (HACCP) Critical c … Wikipedia
tolerance — tol|e|rance [ˈtɔlərəns US ˈta: ] n 1.) [U] willingness to allow people to do, say, or believe what they want without criticizing or punishing them ≠ ↑intolerance →↑tolerate tolerance of/towards/for ▪ tolerance towards religious minorities 2.) [U… … Dictionary of contemporary English
tolerance — noun 1 (U) willingness to allow people to do, say, or believe what they want without criticizing them (+ of/towards): tolerance towards religious minorities 2 (C, U) the degree to which someone can suffer pain, difficulty etc without being harmed … Longman dictionary of contemporary English
Engineering tolerance — is the permissible limit or limits of variation in a physical dimension, a measured value or physical property of a material, manufactured object, system, or service, other measured values (such as temperature, humidity, etc.). in engineering and … Wikipedia
Canada in the Cold War — Canada played a middle power, and an occasionally important, role in the Cold War. Throughout the US/Soviet rivalry, Canada was normally on the side of the United States and the West. However opposition to the Vietnam War and Canada s… … Wikipedia