-
1 Cola
Cola ['ko:la] -
2 Glacis
cola diluvial; glacis -
3 Lawinenschleppe
Deutsch-Spanisch Wörterbuch für Geographie > Lawinenschleppe
-
4 Talschleppe
-
5 Schlange
'ʃlaŋəf1) ZOOL culebra f, serpiente f2) ( Menschenschlange) cola f, fila fSchlange ['∫laŋə]<-n>3 dig (lange Reihe) cola Feminin; (Fahrzeuge) caravana Feminin (de coches); Schlange stehen hacer cola -
6 Schwanz
ʃvantsmcola f, rabo mkein Schwanz (fam) — ni un alma
Schwanz [∫vants, Plural: '∫vεntsə]<-es, Schwänze>1 dig (eines Tieres) rabo Maskulin; den Schwanz einziehen (umgangssprachlich bildlich) irse con el rabo entre las piernas; es war kein Schwanz da! (umgangssprachlich) no había ni un gato -
7 anstehen
'anʃteːənv irr1) ( Schlange stehen) hacer cola2) ( bevorstehen) estar en vísperasan| stehen1 dig(Arbeit, Problem) quedar por hacer2 dig (Termin) estar fijado3 dig (Schlange stehen) hacer colaintransitives Verb (unreg)1. [in Schlange] hacer cola2. [Problem] haber pendiente3. (gehoben) [passen]es würde dir gut anstehen, wenn du dich entschuldigen würdest estaría bien que te disculparases steht mir nicht an, das zu tun no creo conveniente hacer eso -
8 anstellen
'anʃtɛlənv1) ( einschalten) encender2) ( beschäftigen) emplear, colocar3)sich anstellen — hacer cola, ponerse a la cola
4)etw Schlimmes anstellen (fig) — hacer una barrabasada, hacer una travesura
an| stellen1 dig (Maschine) poner en marcha2 dig (Fernseher) encender3 dig (beschäftigen) contratar4 dig (anlehnen) colocar [an contra]6 dig(umgangssprachlich: fertig bringen) arreglárselas [con]; ich weiß nicht, wie ich es anstellen soll no sé cómo arreglármelas7 dig(umgangssprachlich: anrichten) hacer; was hast du da wieder angestellt? ¿qué has hecho ahora?2 dig(umgangssprachlich: sich zieren) hacer melindres; stell dich nicht so an! ¡déjate de comedias!3 dig (in einer Schlange) ponerse a la colatransitives Verb1. [Gerät] poner en marcha[Fernseher] encender2. [Angestellte] contratar3. [zustande bringen] hacersewie soll ich das anstellen? ¿cómo me las arreglo?————————sich anstellen reflexives Verb1. [Schlange stehen] hacer cola2. [sich benehmen]stell dich nicht so an! ¡no te pongas así! -
9 Flügel
'flyːgəlm1) ala f/plFlügel ['fly:gəl]<-s, ->1 dig(eines Vogels, Flugzeugs) ala Feminin; mit den Flügeln schlagen batir las alas, aletear; etwas verleiht jemandem Flügel (bildlich) algo da alas a alguien; jemandem die Flügel stutzen (bildlich) cortar las alas a alguien -
10 Leim
laɪmmcola f, pegamento maus dem Leim gehen — deshacerse/crecer a lo ancho
Leim [laɪm]<-(e)s, -e> cola Feminin, almidón Maskulin Mexico; aus dem Leim gehen (umgangssprachlich) romperse; auf den Leim gehen (umgangssprachlich) caer en la trampajm auf den Leim gehen (umgangssprachlich & figurativ) caer en la trampa de alguien, dejarse engañar por alguien[dick werden] echar carne(s) -
11 Pferdeschwanz
-
12 Schleppe
'ʃlɛpəf1) ( eines Kleides) cola f2) ( beim Jagd) rastro artificial mSchleppe ['∫lεpə]<-n> cola Feminin (del vestido) -
13 Schweif
-
14 Fuchsschwanz
-
15 Spezi
-1-Spezi1 ['∫pe:tsi]————————-2-Spezi2<-s, -(s)>; (umgangssprachlich: Getränk) refresco a base de limonada y coca-cola———————— -
16 leimen
'laɪmənv1) ( kleben) pegar con cola, encolar2) (fam)1 dig (kleben) encolar, pegar2 dig(umgangssprachlich: hereinlegen) engañartransitives Verb1. [zusammenfügen] encolar2. [ankleben] pegar (con cola) -
17 Coca
Coca ['ko:ka] Substantiv Feminin <- (s)> Substantiv Neutrum <-(s), -(s)> (umgangssprachlich) , Coca-Cola®<-(s), -(s)> refresco Maskulin de cola -
18 Warteschlange
-
19 schwänzeln
'ʃvɛntsəlnv2) (fig: tänzelnd gehen) bailar3)um jdn herumschwänzeln — adular, hacer la pelota
schwänzeln ['∫vεntsəln](Hund) mover la cola -
20 Anhängsel
'anhɛŋsəlnapéndice m, acompañante insignificante m, cola f (LA)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cola — cola … Dictionnaire des rimes
Cola — Cola … Deutsch Wörterbuch
Cola — mit Eiswürfeln und Zitrone Cola, auch Kola, ist ein koffein und kohlensäurehaltiges Erfrischungsgetränk. In Österreich, der Schweiz und teilweise auch in Süddeutschland trinkt man ein Cola (von das Cola; sächlich), im übrigen deutschen Sprachraum … Deutsch Wikipedia
cola — ou kola [ kɔla ] n. m. et f. • 1610, 1829; lat. sav. (fin XVIe), mot d une langue d Afrique de l Ouest 1 ♦ N. m. Bot. Colatier. Graine, noix de cola. 2 ♦ N. m. ou f. Graine de cola (appelée noix); produit tonique, stimula … Encyclopédie Universelle
cola — sustantivo femenino 1. Extremidad posterior de muchos animales, que prolonga a veces la columna vertebral: la cola de un mono, la cola de un gato. 2. Conjunto de plumas fuertes de las aves al final de la rabadilla: la cola del pavo real. 3.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Colà — Straße in Colà di Lazise … Deutsch Wikipedia
Cola — Co la, n. [NL., fr. a native name.] (Bot.) (a) 1. A genus of sterculiaceous trees, natives of tropical Africa, esp. Guinea, but now naturalized in tropical America, esp. in the West Indies and Brazil. (b) Same as {Cola nut}, below. [Webster 1913… … The Collaborative International Dictionary of English
cola (1) — {{hw}}{{cola (1)}{{/hw}}s. f. Pianta arborea delle Malvali con foglie oblunghe coriacee e frutti dotati di proprietà medicinali. cola (2) {{hw}}{{cola (2)}{{/hw}}s. f. Tipo di setaccio col quale si cola spec. la calcina spenta … Enciclopedia di italiano
cola — apéndice en la parte posterior de los animales. Extremidad de un órgano o parte, por regla general general por oposición a otro extremo denominado cabeza. Especie de gelatina que se utiliza para pegar Diccionario ilustrado de Términos Médicos..… … Diccionario médico
COLA — / kō lə/ abbr 1 cost of living adjustment 2 cost of living allowance Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
COLA — [ˈkəʊlə ǁ ˈkoʊlə] abbreviation for cost of living adjustment * * * COLA UK US noun [C] ► ABBREVIATION for COST OF LIVING ADJUSTMENT(Cf. ↑cost of living adjustment) … Financial and business terms