-
1 línea de la costa
• coastline• shore line -
2 línea de costa
coastline; shoreline -
3 costa
f.1 coast (litoral).pasan las vacaciones en la costa they spend their holidays on the coastla costa Azul the Côte d'Azurla costa Brava the Costa Brava2 cost.* * *1 FINANZAS cost, price1 DERECHO costs\a toda costa at all costs, at any pricecondenar a costas to order to cover the costspagar las costas to pay costs————————■ tenemos una casa en la costa we have a house at the seaside, US we have a house on the shore* * *noun f.coast, shore* * *ISF1)a costa de algo/algn: nos estuvimos riendo a costa suya — we had a laugh at his expense
quiere quedarse en el poder a costa de lo que sea — he wants to remain in power at all costs o no matter what o whatever happens
hay que impedir a toda costa que esto se repita — we must prevent this from happening again at all costs
2) pl costas (Jur) costsIISF1) (Geog) [del mar] coast2) (Náut) shore* * *1) (Geog)a) ( del mar - área) coast; (- perfil) coastline2) (en locs)a costa de: lo terminó a costa de muchos sacrificios he had to make a lot of sacrifices to finish it; a costa mía/de los demás at my/other people's expense; a toda costa or a costa de lo que sea — at all costs
3) costas femenino plural (Der) costs (pl)* * *1) (Geog)a) ( del mar - área) coast; (- perfil) coastline2) (en locs)a costa de: lo terminó a costa de muchos sacrificios he had to make a lot of sacrifices to finish it; a costa mía/de los demás at my/other people's expense; a toda costa or a costa de lo que sea — at all costs
3) costas femenino plural (Der) costs (pl)* * *costa11 = coast, shore, coastline, shoreline, seaboard, seafront, littoral, sea-coast.Ex: I am frequently taken to task as someone who would try to destroy the integrity of certain catalogs on the West coast.
Ex: The author chronicles the Russian geographical explorations of the northwestern shores of North Americas which were financed and organized by Count Nikolai Rumiantsev from 1803 to 1825 = El autor narra las expediciones geográficas rusas de la costa del noroeste de Norteamérica que fueron financiadas y organizadas por el Conde Nikolai Rumiantsev de 1803 a 1825.Ex: The department has undertaken studies of dinosaurs from material excavated on the Victorian coastline.Ex: This will help scientists expand their understanding of erosion, deforestation and desertification, and whether there have been any shifts in rainfall levels and shoreline changes.Ex: This article reports on a workshop and subsequent visits to library schools on the eastern seaboard of the USA.Ex: Side-effects on the environment include beaches losing sand because of seafront embankments, littoral dunes deteriorating and marinas becoming silted.Ex: Abandonment of the region -- except for the littoral -- followed in the second half of the first millennium.Ex: Esculent nests are principally found in Java, in caverns that are most frequently, though not always, found on the sea-coast.* a cierta distancia de la costa = offshore.* bordear la costa = coast.* Costa de Marfil = Ivory Coast, the.* costa marítima = sea-coast.* costa mediterránea, la = Mediterranean coast, the.* Costa Rica = Costa Rica.* de costa a costa = coast-to-coast.* en la costa = at the seaside.* navegar siguiendo la costa = coast.* sin costas = land-bound [landbound], land-locked [landlocked].costa2* a costa de = at the cost of, at the expense of, at + Nombre's + expense, at cost of.* a costa de mucho = at (a) great expense.* a costa de otro = at someone else's expense.* a costa de otros = at other people's expense.* a + Posesivo + costa = at + Posesivo + expense.* a toda costa = absolutely, come what may, at all costs, at any cost, at any price.* los unos a costa de los otros = at each other's expense.* * *A ( Geog)1(del mar): una costa muy accidentada a very rugged coastlinea lo largo de la costa atlántica along the Atlantic coastveranean en la costa they spend their summers on the coastla Costa Azul the Côte d'AzurB ( en locs):a costa de: lo terminó a costa de muchos sacrificios he had to make a lot of sacrifices to finish ita costa de los demás at other people's expense¡ya está bien de reírse a costa mía! all right, you've had enough laughs at my expense!triunfó a costa de su matrimonio she succeeded at the expense of her marriagea toda costa or a costa de lo que sea: tengo que terminarlo hoy a toda costa I must finish it today at all costs o whatever happens o no matter whatcondenar a algn en costas to order sb to pay costs* * *
costa sustantivo femenino
1 (Geog) ( del mar — área) coast;
(— perfil) coastline;
la costa atlántica the Atlantic coast
2 ( en locs)◊ a costa de: lo terminó a costa de muchos sacrificios he had to make a lot of sacrifices to finish it;
a costa mía/de los demás at my/other people's expense;
a toda costa at all costs
3
costa
I sustantivo femenino coast
(litoral) coastline
(playa) beach, seaside, US shore
II costas fpl Jur costs
♦ Locuciones: vive a nuestra costa, he lives off us
a costa de, at the expense of
a toda costa, at all costs, at any price
' costa' also found in these entries:
Spanish:
bañar
- colón
- Costa de Marfil
- Costa Rica
- costarricense
- costarriqueña
- costarriqueño
- destellar
- escollera
- faro
- flotante
- lengua
- notoria
- notorio
- accidentado
- bordear
- este
- mar
- muelle
- norte
- oeste
- orillar
- recorrer
- relieve
- sur
- tico
English:
chase down
- coast
- coastline
- cost
- Costa Rica
- Costa Rican
- expense
- flourishing
- from
- Ivory Coast
- joke
- offshore
- price
- process
- regardless
- scrounge
- sea
- seaboard
- seaside
- shore
- some
- sponge off
- sponge on
- yacht
- allow
- down
- inshore
- ivory
- lie
- live
- off
- right
- Riviera
* * *costa nf1. [marina] coast;pasan las vacaciones en la costa they spend their holidays on the coastla Costa Azul the Côte d'Azurlo hizo a costa de grandes esfuerzos he did it by dint of much effort;aún vive a costa de sus padres he's still living off his parents;a toda costa at all costsDer costas (judiciales) (legal) costs3. Costa de Marfil Ivory Coast;Costa Rica Costa Rica* * *1 f:a costa de at the expense of;a toda costa at all costs2 f GEOG coast* * *costa nf1) : coast, shore2) : costa toda costa: at all costs* * *costa n coast -
4 litoral
adj.coastal.m.1 coast.2 seaboard, coast, coastline, coastland.* * *► adjetivo1 coastal1 coast* * *1.ADJ coastal, littoral frm2.SM seaboard, coast, littoral frm* * *Iadjetivo coastalIImasculino coast* * *= littoral, seafront, coast, coastline, sea-coast.Ex. Side-effects on the environment include beaches losing sand because of seafront embankments, littoral dunes deteriorating and marinas becoming silted.Ex. Side-effects on the environment include beaches losing sand because of seafront embankments, littoral dunes deteriorating and marinas becoming silted.Ex. I am frequently taken to task as someone who would try to destroy the integrity of certain catalogs on the West coast.Ex. The department has undertaken studies of dinosaurs from material excavated on the Victorian coastline.Ex. Esculent nests are principally found in Java, in caverns that are most frequently, though not always, found on the sea-coast.----* a cierta distancia del litoral = offshore.* aguas litorales = coastal waters.* litoral marítimo = sea-coast.* sin litoral = land-bound [landbound], land-locked [landlocked].* * *Iadjetivo coastalIImasculino coast* * *= littoral, seafront, coast, coastline, sea-coast.Ex: Side-effects on the environment include beaches losing sand because of seafront embankments, littoral dunes deteriorating and marinas becoming silted.
Ex: Side-effects on the environment include beaches losing sand because of seafront embankments, littoral dunes deteriorating and marinas becoming silted.Ex: I am frequently taken to task as someone who would try to destroy the integrity of certain catalogs on the West coast.Ex: The department has undertaken studies of dinosaurs from material excavated on the Victorian coastline.Ex: Esculent nests are principally found in Java, in caverns that are most frequently, though not always, found on the sea-coast.* a cierta distancia del litoral = offshore.* aguas litorales = coastal waters.* litoral marítimo = sea-coast.* sin litoral = land-bound [landbound], land-locked [landlocked].* * *coastalla región litoral the coastal o ( tech) littoral regioncoastel litoral mediterráneo the Mediterranean coast o seaboardChile tiene un largo litoral Chile has a long coastline* * *
litoral adjetivo
coastal
■ sustantivo masculino
coast;
litoral
I sustantivo masculino coast, seaboard
II adjetivo coastal
' litoral' also found in these entries:
Spanish:
costa
English:
coast
- coastline
- seaboard
* * *♦ adjcoastal♦ nmcoast* * *I adj coastalII m coast* * *litoral adj: coastallitoral nm: shore, seaboard* * *litoral n coast -
5 Bretaña
f.Brittany.* * *1 (británica) Britain2 (francesa) Brittany\Gran Bretaña Great Britain* * *SF Brittany* * *= Brittany.Ex. This is a series of meditative poems in which the author chronicles an encounter with the craggy Atlantic coastline of Brittany.----* expresión típica de Gran Bretaña = Briticism.* Gran Bretaña = Britain, Great Britain.* * *= Brittany.Ex: This is a series of meditative poems in which the author chronicles an encounter with the craggy Atlantic coastline of Brittany.
* expresión típica de Gran Bretaña = Briticism.* Gran Bretaña = Britain, Great Britain.* * *Brittany* * *
Bretaña sustantivo femenino Brittany
' Bretaña' also found in these entries:
Spanish:
Gran Bretaña
- conde
English:
Britain
- broadsheet
- GB
- Great Britain
- slopping-out
- boxing
- British
- Brittany
- foreign
- great
* * *Bretaña nBrittany* * *f Brittany -
6 agrimensura
f.1 art of surveying land.2 land surveying, land survey, topography, surveying.* * *1 surveying* * *SF surveying* * *femenino surveying* * *= surveying.Ex. The main criteria is that the collection should represent as complete a record as possible of the surveying of the land surface, coastline and adjacent seas of the nation.* * *femenino surveying* * *= surveying.Ex: The main criteria is that the collection should represent as complete a record as possible of the surveying of the land surface, coastline and adjacent seas of the nation.
* * *surveying* * *agrimensura nfsurveying* * *f surveying* * *agrimensura nf: surveying -
7 análisis topográfico
(n.) = surveyingEx. The main criteria is that the collection should represent as complete a record as possible of the surveying of the land surface, coastline and adjacent seas of the nation.* * *(n.) = surveyingEx: The main criteria is that the collection should represent as complete a record as possible of the surveying of the land surface, coastline and adjacent seas of the nation.
-
8 centro de vacaciones costero
(n.) = coastal resort, seaside resort, seaside tourist resortEx. Once a small coastal resort perched above the coastline it's now just a mass of apartment blocks right up the hillside.Ex. The study showed that seaside resorts, spas, retirement towns and administrative centres were more likely to have good bookshop than industrial towns.Ex. It shows that tourist bed occupancy rates were highest during summer months, when the majority of tourists visit seaside tourist resorts.* * *(n.) = coastal resort, seaside resort, seaside tourist resortEx: Once a small coastal resort perched above the coastline it's now just a mass of apartment blocks right up the hillside.
Ex: The study showed that seaside resorts, spas, retirement towns and administrative centres were more likely to have good bookshop than industrial towns.Ex: It shows that tourist bed occupancy rates were highest during summer months, when the majority of tourists visit seaside tourist resorts. -
9 centro de veraneo costero
(n.) = seaside resort, coastal resortEx. The study showed that seaside resorts, spas, retirement towns and administrative centres were more likely to have good bookshop than industrial towns.Ex. Once a small coastal resort perched above the coastline it's now just a mass of apartment blocks right up the hillside.* * *(n.) = seaside resort, coastal resortEx: The study showed that seaside resorts, spas, retirement towns and administrative centres were more likely to have good bookshop than industrial towns.
Ex: Once a small coastal resort perched above the coastline it's now just a mass of apartment blocks right up the hillside. -
10 centro turístico costero
(n.) = beachside resort, seaside resort, coastal resort, seaside tourist resortEx. The boom in beachside resorts in America begins in the 1820s.Ex. The study showed that seaside resorts, spas, retirement towns and administrative centres were more likely to have good bookshop than industrial towns.Ex. Once a small coastal resort perched above the coastline it's now just a mass of apartment blocks right up the hillside.Ex. It shows that tourist bed occupancy rates were highest during summer months, when the majority of tourists visit seaside tourist resorts.* * *(n.) = beachside resort, seaside resort, coastal resort, seaside tourist resortEx: The boom in beachside resorts in America begins in the 1820s.
Ex: The study showed that seaside resorts, spas, retirement towns and administrative centres were more likely to have good bookshop than industrial towns.Ex: Once a small coastal resort perched above the coastline it's now just a mass of apartment blocks right up the hillside.Ex: It shows that tourist bed occupancy rates were highest during summer months, when the majority of tourists visit seaside tourist resorts. -
11 contorno
m.1 contour (Mat).contorno de cintura waist (measurement)contorno de pecho bust (measurement)el contorno accidentado de la isla the ragged coastline of the island2 outline.3 girth.4 edge.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: contornar.* * *1 (perfil) outline; (perímetro) perimeter2 (canto) rim, edge\contorno de pecho/cintura bust/waist measurement* * *noun m.* * *SM1) (=perfil) outline; (Geog) contour; [de moneda] edge2) (=medida) girth3) pl contornos neighbourhood sing, neighborhood sing (EEUU), surrounding area singen estos contornos — in these parts, hereabouts
* * *a) ( forma) outlineb) (de árbol, columna) girthc) ( de ciudad) surrounding area* * *= contour.Ex. As a result, requesters have turned to the courts to define the contours of public access in the computer age.----* contorno de utilidad = utility contour.* * *a) ( forma) outlineb) (de árbol, columna) girthc) ( de ciudad) surrounding area* * *= contour.Ex: As a result, requesters have turned to the courts to define the contours of public access in the computer age.
* contorno de utilidad = utility contour.* * *1 (forma) outline2 (de un árbol) girthmedir el contorno de cintura/caderas to take the waist/hip measurement3(de una ciudad): en los contornos de la ciudad on the outskirts of the city, in the area surrounding the cityDenver y su contorno or sus contornos Denver and the surrounding area, Denver and its environs4 (en un cuadro) ground* * *
contorno sustantivo masculino
contorno
I sustantivo masculino outline
II mpl contornos, surroundings pl, environment
' contorno' also found in these entries:
Spanish:
delinear
- perfil
- silueta
- borroso
- forma
- indeterminado
- perfilar
- trazar
- vago
English:
contour
- fringe
- outline
- soften
* * *contorno nm1. [línea] outline;contorno de cintura waist (measurement);contorno de pecho bust (measurement);el contorno accidentado de la isla the ragged coastline of the island2.[de una ciudad] outskirtscontornos [vecindad] neighbourhood;* * *m1 outline2 GEOG contour3:* * *contorno nm1) : outline2) contornos nmpl: outskirts* * * -
12 costa1
1 = coast, shore, coastline, shoreline, seaboard, seafront, littoral, sea-coast.Ex. I am frequently taken to task as someone who would try to destroy the integrity of certain catalogs on the West coast.Ex. The author chronicles the Russian geographical explorations of the northwestern shores of North Americas which were financed and organized by Count Nikolai Rumiantsev from 1803 to 1825 = El autor narra las expediciones geográficas rusas de la costa del noroeste de Norteamérica que fueron financiadas y organizadas por el Conde Nikolai Rumiantsev de 1803 a 1825.Ex. The department has undertaken studies of dinosaurs from material excavated on the Victorian coastline.Ex. This will help scientists expand their understanding of erosion, deforestation and desertification, and whether there have been any shifts in rainfall levels and shoreline changes.Ex. This article reports on a workshop and subsequent visits to library schools on the eastern seaboard of the USA.Ex. Side-effects on the environment include beaches losing sand because of seafront embankments, littoral dunes deteriorating and marinas becoming silted.Ex. Abandonment of the region -- except for the littoral -- followed in the second half of the first millennium.Ex. Esculent nests are principally found in Java, in caverns that are most frequently, though not always, found on the sea-coast.----* a cierta distancia de la costa = offshore.* bordear la costa = coast.* Costa de Marfil = Ivory Coast, the.* costa marítima = sea-coast.* costa mediterránea, la = Mediterranean coast, the.* Costa Rica = Costa Rica.* de costa a costa = coast-to-coast.* en la costa = at the seaside.* navegar siguiendo la costa = coast.* sin costas = land-bound [landbound], land-locked [landlocked]. -
13 desenterrar
v.1 to disinter.2 to recall, to revive.3 to dig up, to dig out, to plough up, to plow up.El perro desentierra huesos The dog digs up bones.4 to exhume, to disentomb, to disinter, to unbury.La policía desenterró el cadáver The police exhumed the corpse.5 to bring to light, to uncover, to dig up, to rake up.El periodista desenterró sus secretos The reporter raked up his secrets.* * *1 (un objeto) to unearth, dig up; (cadáver) to disinter, exhume2 figurado (recuerdos) to recall, revive* * *VT1) [+ cadáver] to disinter; [+ tesoro] to unearth2) [+ recuerdo, odio] to rake up* * *verbo transitivoa) < cadáver> to exhume, dig up; <hueso/tesoro> to unearth, dig upb) <recuerdo/rencor> to rake up, dig up* * *= excavate, unearth, disinter, dredge up, exhume, dig out.Ex. The department has undertaken studies of dinosaurs from material excavated on the Victorian coastline.Ex. Librarians also provide some assistance with that most familiar and awkward-to-handle enquiry from library users concerning the possible value of Grandpa's old Bible or other old book unearthed in the attic during a clear-out.Ex. Tests such as this one will often disinter the real citation intended but it is a time consuming task.Ex. The learning situations must be so structured that the child will dredge up, so to speak, his or her own vocabulary.Ex. This article describes a human rights investigation designed to identify bodies exhumed from mass graves in Bosnia.Ex. I would also have dug out information references to which readers can be directed who want to know more about the setting.----* desenterrar el hacha de guerra = take up + the tomahawk, dig up + the tomahawk, dig up + the hatchet, dig up + the war axe.* * *verbo transitivoa) < cadáver> to exhume, dig up; <hueso/tesoro> to unearth, dig upb) <recuerdo/rencor> to rake up, dig up* * *= excavate, unearth, disinter, dredge up, exhume, dig out.Ex: The department has undertaken studies of dinosaurs from material excavated on the Victorian coastline.
Ex: Librarians also provide some assistance with that most familiar and awkward-to-handle enquiry from library users concerning the possible value of Grandpa's old Bible or other old book unearthed in the attic during a clear-out.Ex: Tests such as this one will often disinter the real citation intended but it is a time consuming task.Ex: The learning situations must be so structured that the child will dredge up, so to speak, his or her own vocabulary.Ex: This article describes a human rights investigation designed to identify bodies exhumed from mass graves in Bosnia.Ex: I would also have dug out information references to which readers can be directed who want to know more about the setting.* desenterrar el hacha de guerra = take up + the tomahawk, dig up + the tomahawk, dig up + the hatchet, dig up + the war axe.* * *desenterrar [A5 ]vt1 ‹cadáver› to exhume, dig up; ‹hueso/tesoro› to unearth, dig up2 ‹recuerdo/rencor› to rake up, dig up* * *
desenterrar ( conjugate desenterrar) verbo transitivo ‹ cadáver› to exhume, dig up;
‹ruinas/tesoro› to unearth, dig up
desenterrar verbo transitivo
1 (un cadáver) to disinter, exhume
(un hueso, cofre, etc) to dig up
2 (un recuerdo) to revive
' desenterrar' also found in these entries:
English:
dig up
- disinter
- unearth
- dig
- dredge
- resurrect
* * *desenterrar vt1. [cadáver] to disinter;[tesoro, restos arqueológicos] to dig up;desenterrar el hacha de guerra (contra) to declare war (on)2. [recordar] to recall, to reviveun sello discográfico dedicado a desenterrar viejos éxitos a record label which specializes in reviving old hits* * ** * *desenterrar {55} vt1) exhumar: to exhume2) : to unearth, to dig up -
14 desigual
adj.1 different (diferente).2 changeable.3 unequal, irregular, different, asymmetric.4 rough, uneven, up-and-down.* * *► adjetivo1 (gen) unequal, uneven2 (diferente) different, unequal3 (irregular) uneven, irregular4 (no liso) uneven, rough5 (variable) changeable* * *adj.1) unequal2) uneven* * *ADJ1) (=diferente) differentlas mangas de la chaqueta me han salido desiguales — the sleeves of my jacket have come out different sizes
los ciudadanos reciben un trato desigual — people are treated differently, people are not treated equally o the same
2) [lucha, batalla] unequal3) (=irregular) [terreno, calidad] uneven; [letra] erraticlos resultados del alumno son muy desiguales — the pupil's marks vary widely o are not at all consistent
4) (=variable) [tiempo] changeable; [carácter] unpredictable* * *1)a) ( diferente)las mangas quedaron desiguales — one sleeve turned out longer (o wider etc) than the other
b) ( desequilibrado) < lucha> unequal; < fuerzas> unevenly-matched2) ( irregular) <terreno/superficie> uneven; < letra> uneven, irregular; < calidad> variable, varying (before n); < rendimiento> inconsistent, erratic* * *= patchy [patchier -comp., patchiest -sup.], uneven, unequal, asymmetric, inequal, inequitable, spotty, ragged, asymmetrical, craggy [craggier -comp., craggiest -sup.], lumpy [lumpier -comp., lumpiest -sup.], unbalanced, imbalanced.Ex. The retrospective bibliographic control mechanism is somewhat patchy but there are some large scale works.Ex. Not surprisingly this can lead to gaps in coverage, and uneven coverage of subjects.Ex. However, problems arose as a result of combining headings of unequal importance and the multiplicity of languages involved.Ex. These graphs are represented in the form of similarity matrices which are asymmetric.Ex. Statistics show the inequal geographical distribution of these libraries, with 74% of university libraries to be found in the north and central regions, while only 26% are found in the south.Ex. Librarianship is an occupation dominated by women and subject to inequitable compensation.Ex. Enforcement of library policies is spotty at best.Ex. Even in more mainstream publishing, despite the ubiquity of word processors, which can so easily produce justified text, ragged right margins are becoming more common, even fashionable.Ex. MPEG is more expensive and complicated but more powerful and better suited to asymmetrical applications such as CD-ROM data bases.Ex. This is a series of meditative poems in which the author chronicles an encounter with the craggy Atlantic coastline of Brittany.Ex. Between 9 and 12 months, lumpy or chopped foods, such as vegetables, meats, or cottage cheese, may be introduced.Ex. Another problem with the main classes is that are unbalanced.Ex. The article includes two great maps, which show regions in which there may be a danger of imbalanced markets.* * *1)a) ( diferente)las mangas quedaron desiguales — one sleeve turned out longer (o wider etc) than the other
b) ( desequilibrado) < lucha> unequal; < fuerzas> unevenly-matched2) ( irregular) <terreno/superficie> uneven; < letra> uneven, irregular; < calidad> variable, varying (before n); < rendimiento> inconsistent, erratic* * *= patchy [patchier -comp., patchiest -sup.], uneven, unequal, asymmetric, inequal, inequitable, spotty, ragged, asymmetrical, craggy [craggier -comp., craggiest -sup.], lumpy [lumpier -comp., lumpiest -sup.], unbalanced, imbalanced.Ex: The retrospective bibliographic control mechanism is somewhat patchy but there are some large scale works.
Ex: Not surprisingly this can lead to gaps in coverage, and uneven coverage of subjects.Ex: However, problems arose as a result of combining headings of unequal importance and the multiplicity of languages involved.Ex: These graphs are represented in the form of similarity matrices which are asymmetric.Ex: Statistics show the inequal geographical distribution of these libraries, with 74% of university libraries to be found in the north and central regions, while only 26% are found in the south.Ex: Librarianship is an occupation dominated by women and subject to inequitable compensation.Ex: Enforcement of library policies is spotty at best.Ex: Even in more mainstream publishing, despite the ubiquity of word processors, which can so easily produce justified text, ragged right margins are becoming more common, even fashionable.Ex: MPEG is more expensive and complicated but more powerful and better suited to asymmetrical applications such as CD-ROM data bases.Ex: This is a series of meditative poems in which the author chronicles an encounter with the craggy Atlantic coastline of Brittany.Ex: Between 9 and 12 months, lumpy or chopped foods, such as vegetables, meats, or cottage cheese, may be introduced.Ex: Another problem with the main classes is that are unbalanced.Ex: The article includes two great maps, which show regions in which there may be a danger of imbalanced markets.* * *A1(diferente): las mangas me quedaron desiguales one sleeve turned out longer ( o wider etc) than the otherreciben un trato muy desigual they are treated very differently2 (desequilibrado) ‹lucha› unequal; ‹fuerzas› unevenly-matchedB (irregular) ‹terreno/superficie› uneven; ‹letra› uneven, irregular; ‹calidad› variable, varying ( before n)su rendimiento ha sido desigual his performance has been variable o irregular o inconsistent* * *
desigual adjetivo
1
‹ fuerzas› unevenly-matched
2 ( irregular) ‹terreno/superficie› uneven;
‹ letra› uneven, irregular;
‹ calidad› variable, varying ( before n);
‹ rendimiento› inconsistent, erratic
desigual adjetivo
1 (irregular, poco igualado) uneven
2 (descompensado) unequal
3 (variable, cambiante) changeable
' desigual' also found in these entries:
English:
irregular
- patchy
- ragged
- rough
- unequal
- variable
- bumpy
- erratic
- mixed
- one
- uneven
* * *desigual adj1. [diferente] different;recibieron un trato desigual they weren't treated the same, they were treated differently;un triángulo de lados desiguales a triangle with unequal sides2. [irregular] [terreno, superficie] uneven;[alumno, actuación] inconsistent, erratic;ha publicado varias novelas con desigual fortuna he has published several novels, with mixed results3. [poco equilibrado] [lucha, competición] unequal;[fuerzas, rivales] unevenly matched4. [variable] [tiempo] changeable;[temperaturas] variable; [persona, humor] changeable* * *adj1 reparto unequal2 terreno uneven, irregular* * *desigual adj1) : unequal2) disparejo: uneven* * *desigual adj1. (distinto) different2. (combate) unequal3. (tiempo, carácter) changeable4. (superficie, terreno) uneven -
15 dinosaurio
m.dinosaur.* * *1 dinosaur* * *noun m.* * *SM dinosaur* * *masculino dinosaur* * *= dinosaur.Ex. The department has undertaken studies of dinosaurs from material excavated on the Victorian coastline.* * *masculino dinosaur* * *= dinosaur.Ex: The department has undertaken studies of dinosaurs from material excavated on the Victorian coastline.
* * *dinosaur* * *
dinosaurio sustantivo masculino
dinosaur
dinosaurio sustantivo masculino dinosaur
' dinosaurio' also found in these entries:
English:
dinosaur
* * *dinosaurio nmdinosaur* * *m dinosaur* * *dinosaurio nm: dinosaur* * *dinosaurio n dinosaur -
16 escarpado
adj.steep, cliff-like, abrupt, cliffy.past part.past participle of spanish verb: escarpar.* * *► adjetivo1 (inclinado) steep, sheer2 (abrupto) craggy* * *(f. - escarpada)adj.steep, sheer* * *ADJ (=empinado) steep, sheer; (=abrupto) craggy* * *- da adjetivo <montaña/terreno> precipitous; <pared/acantilado> sheer, steep* * *= rough [rougher -comp., roughest -sup.], craggy [craggier -comp., craggiest -sup.], rugged, rough and rugged.Ex. In addition they are able to sustain the library services in this rough terrain.Ex. This is a series of meditative poems in which the author chronicles an encounter with the craggy Atlantic coastline of Brittany.Ex. Due to their lighter weight optical-fibre cables can be suspended to form aerial cables in the rugged countryside of Wales where the laying of ducts would be prohibitively expensive.Ex. The western shoreline of Lake Superior has rough and rugged beauty.* * *- da adjetivo <montaña/terreno> precipitous; <pared/acantilado> sheer, steep* * *= rough [rougher -comp., roughest -sup.], craggy [craggier -comp., craggiest -sup.], rugged, rough and rugged.Ex: In addition they are able to sustain the library services in this rough terrain.
Ex: This is a series of meditative poems in which the author chronicles an encounter with the craggy Atlantic coastline of Brittany.Ex: Due to their lighter weight optical-fibre cables can be suspended to form aerial cables in the rugged countryside of Wales where the laying of ducts would be prohibitively expensive.Ex: The western shoreline of Lake Superior has rough and rugged beauty.* * *escarpado -da‹montaña/terreno› precipitous; ‹pared/acantilado› sheer, steep* * *
escarpado◊ -da adjetivo ‹montaña/terreno› precipitous;
‹pared/acantilado› sheer, steep
escarpado,-a adj (accidentado, montañoso) craggy
(pendiente, cuesta) steep, sheer
' escarpado' also found in these entries:
Spanish:
escarpada
English:
aspect
- craggy
- sheer
- rugged
* * *escarpado, -a adj1. [inclinado] steep2. [abrupto] craggy* * *adj sheer, steep* * *escarpado, -da adj: steep, sheer* * *escarpado adj steep -
17 estudio topográfico
(n.) = surveyingEx. The main criteria is that the collection should represent as complete a record as possible of the surveying of the land surface, coastline and adjacent seas of the nation.* * *(n.) = surveyingEx: The main criteria is that the collection should represent as complete a record as possible of the surveying of the land surface, coastline and adjacent seas of the nation.
-
18 excavar
v.1 to dig.2 to excavate, to dig, to dig out, to scoop.* * *1 to excavate, dig* * *verb* * *VT1) (Constr) to dig, dig out, excavate frm2) (Arqueología) to excavate* * *1.verbo transitivoa) <túnel/fosa> to digb) (Arqueol) to excavate2.excavar vi to dig, excavate* * *= excavate, burrow.Ex. The department has undertaken studies of dinosaurs from material excavated on the Victorian coastline.Ex. Anecdotal records describe habitat destruction through soil erosion due to burrowing by puffins, shearwaters and stoats.* * *1.verbo transitivoa) <túnel/fosa> to digb) (Arqueol) to excavate2.excavar vi to dig, excavate* * *= excavate, burrow.Ex: The department has undertaken studies of dinosaurs from material excavated on the Victorian coastline.
Ex: Anecdotal records describe habitat destruction through soil erosion due to burrowing by puffins, shearwaters and stoats.* * *excavar [A1 ]vt1 ( Const) ‹túnel/fosa› to digexcavaban la tierra en busca del tesoro they were digging in the earth searching for the treasureuna piscina excavada en la roca a swimming pool dug out of the rock2 ( Arqueol) to excavate3 «animal» ‹madriguera› to dig■ excavarvito dig, excavate* * *
excavar ( conjugate excavar) verbo transitivo
b) (Arqueol) to excavate
verbo intransitivo
to dig, excavate
excavar verbo transitivo Arqueol to excavate: están excavando cerca de donde encontraron las monedas antiguas, they're excavating near the place where they found the old coins
(un túnel, un hoyo) to dig: ya se han puesto a excavar el nuevo túnel, they've already begun digging the new tunnel
' excavar' also found in these entries:
English:
dig
- excavate
- sink
- tunnel
- scoop
* * *excavar vt1. [cavar] to dig;excavar el terreno to dig;el perro excavó un hoyo the dog dug a hole2. [en arqueología] to excavate* * *v/t excavate; túnel dig* * *excavar v: to excavate, to dig* * * -
19 hacer surf
-
20 hacer surfing
v.to surf, to go surfing.* * *(n.) = surfingEx. Ireland's rugged coastline combined with the full force of Atlantic swell provides suitable conditions for surfing.* * *(n.) = surfingEx: Ireland's rugged coastline combined with the full force of Atlantic swell provides suitable conditions for surfing.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Coastline FM — is Spain s longest established English speaking radio station in Spain, operating on line and on 97.6 FM on the Costa del Sol. Founded in 1989 the station provides a high quality live and local output to the ex patriot communities in Southern… … Wikipedia
coastline — ► NOUN ▪ a length of coast: a rugged coastline … English terms dictionary
coastline — 1860, from COAST (Cf. coast) + LINE (Cf. line) (n.) … Etymology dictionary
coastline — [kōst′līn΄] n. the contour or outline of a coast … English World dictionary
coastline — noun ADJECTIVE ▪ long ▪ beautiful, spectacular ▪ rocky, rugged, wild ▪ Atlantic, Mediterranean … Collocations dictionary
coastline — coast|line [ˈkəustlaın US ˈkoust ] n the land on the edge of the coast, especially the shape of this land as seen from the air ▪ California s rugged coastline ▪ a beautiful stretch of coastline along/around the coastline ▪ the sandy hills along… … Dictionary of contemporary English
coastline — [[t]ko͟ʊstlaɪn[/t]] coastlines N VAR: oft supp N A country s coastline is the outline of its coast. This is some of the most exposed coastline in the world... Thousands of volunteers gave up part of their weekend to clean up the California… … English dictionary
coastline — UK [ˈkəʊstˌlaɪn] / US [ˈkoʊstˌlaɪn] noun [countable] Word forms coastline : singular coastline plural coastlines the land along a coast, especially when seen from the sea or the air Brittany s rugged coastline … English dictionary
coastline — n. a broken, jagged coastline * * * [ kəʊstlaɪn] jagged coastline a broken … Combinatory dictionary
coastline — coast|line [ koust,laın ] noun count the land along a coast, especially when seen from the ocean or the air: the rugged Maine coastline … Usage of the words and phrases in modern English
coastline — noun a length of coast: a rugged coastline … English new terms dictionary