-
1 aufhäufen
aufhäufen, cumulare. accumulare. coacervare (z. B. pecuniam). – exstruere. construere (aufschichten, z. B. pecuniam, divitias, opes); verb. construere et coacervare (z. B. pecuniam). – coacervare cumulos m. Genet. (Haufen von etw. aufhäufen, z. B. armorum). – construere acervos mit Genet. (Haufen von etw. aufschichten, z. B. nummorum). – exaggerare (wie einen Damm hoch aufhäufen, z. B. terram: u. auch = vermehrend aufh., z. B. Schätze auf Schätze, opes: Vermögen auf Vermögen. rem familiarem). – sich aufhäufen, accumulari; augeri (sich mehren); crescere (wachsen, zunehmen). – Aufhäufen, das - ung, die, accumulatio; coacervatio.
-
2 anhäufen
anhäufen, cumulare. accumulare. – coacervare (zusammenhäufen). – sich anhäufen, cumulari. accumulari. – crescere (sich mehren). – Anhäuser, von Schätzen, opum accumulator. – Anhäufung, accumulatio.
-
3 aufeinanderhäufen
aufeinanderhäufen, aliam rem super aliam acervare (eine Sache über die andere häufen). – coacervare (zusammenhäufen, in Menge aufhäufen). – aufeinanderhetzen, committere inter se. – aufeinanderlegen, aliam rem super aliam ponere. – aliam rem super aliam acervare ( übereinander aufhäufen). – die Füße au. (= übereinanderschlagen), pedes inter se implicare; poplites alternis geni bus imponere (so daß Knie auf Knie liegt). – aufeinanderliegen, v. leb. Wesen. alium super alīus corpus od. alios super aliorum corpora iacēre. – v. Lebl., alium super alium acervatum esse, positum esse od. (als Hause) auch bl. coacervatos esse (aufgehäuft sein, z. B. Haufen aufeinanderliegender Feinde. coacervatorum hostium cumuli). – aufeinanderpassen, congruere (inter se). – aufeinanderrennen, concurrere (inter se). – aufeinandersetzen, s. aufeinanderbauen, -legen. – aufeinanderstoßen,- treffen, concurrere mit u. oyne inter se (zusammenlaufen, -treffen, v. Personen u. Dingen; auch im Kampfe). – collidi mit u. ohne inter se (heftig-, krachend zusammenstoßen. von Dingen, z. B. von Schiffen). – confligere (im Kampfe zusammentreffen, sich schlagen, v. Soldaten). – inter se obvios esse (einander begegnen). – aufeinanderwarten, alter alterum od. (v. mehreren), alius alium od. alter alterius od. alius alīus adventum exspectat od. opperitur (s. »warten« über exsp. u. opp.). – aufeinanderwerfen, conicere in unum od. in medium (auf einen Haufen werfen, z. B. sarcinas).
-
4 häufen
häufen, acervare. coacervare (einen Haufen aus etwas machen, zusammen auf- od. übereinanderhäufen). – cumulare. accumulare (ersteres auf das volle Maß häufen, sehr anhäufen, z.B. tres cumulati modii; letzteres zu einem Haufen immer noch hinzutun; cum. auch bildl. = immer noch vermehren). – augere (vermehren). – addere alqd alci rei (immer etwas zu etwas noch hinzutun). – die Schulden durch Zinsen h., aes alienum cumulare usuris: Verbrechen auf Verbrechen h., sceleri scelus addere: sceleribus scelera contexere: Wohltaten auf Wohltaten h., beneficia priora posterioribus cumulare: Siege auf Siege h., victorias victoriis cumulare; victoriae victoriam addere. – auf jmd. etw. h., congerere alqd in alqm (im allg., gute u. üble Dinge); conferre od. (von sich hinüber) transferre alqd in alqm (die Schuld von etw. auf jmd. bringen, z.B. alle Schuld auf den Patron, omnia in patronum); onerare alqm alqā re (unangenehme Dinge, mit etw. belasten); ornare alqm alqā re (angenehme und ehrende, mit etwas zieren, beehren u. dgl., z.B. Ehrenstellen etc.). – sich häufen, acervari. cumulari. – crescere (wachsen, zunehmen). – augeri (sich mehren). – die Geschäfte häufen sich, negotiis veteribus nova accrescunt: Leichen häufen sich auf Leichen, aliud super aliud cumulatur funus. – Häufen, das, acervatio. coacervatio. – frequentatio (häufiger Gebrauch, alcis rei).
-
5 sammeln
sammeln, legere (lesen, auflesen). – colligere (zusammenlesen, einzelnes zusammennehmen). – conquirere (zusammensuchen, von verschiedenen Orten auf einem Punkt sammeln, mit dem Nbbegr. des Eifers, z.B. pecuniam oder opes undique). – congerere in unum locum (an einem Ort zusammentragen). – coacervare (aufhäufen). – in unum locum od. bl. in unum cogere oder contrahere, verb. cogere contrahereque (auf einem Punkt zusammenziehen, Truppen, Schiffe u. dgl.). – sich sammeln, coacervari (aufgehäuft werden). – augeri (sich mehren). – cogi contrahique (auf einem Punkt zusammengezogen werden, von Truppen und Schiffen). – se od. animum colligere (bildl., das Gemüt sammeln). – mentem colligere (bildl., den Geist sammeln). – Sammeln, das, s. Sammlung no. I.
См. также в других словарях:
coacervare — v. tr. [dal lat. coacervare ] (io coacèrvo, ecc.), non com. [mettere insieme confusamente] ▶◀ accozzare, accumulare, ammassare, ammucchiare, cumulare. ◀▶ spargere, sparpagliare … Enciclopedia Italiana
coacervare — index accumulate (amass), hoard Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
coacervare — co·a·cer·và·re v.tr. (io coacèrvo) BU lett., ammassare, ammucchiare | raggruppare senza un criterio, in maniera confusa, disordinata {{line}} {{/line}} DATA: sec. XVI. ETIMO: dal lat. coacĕrvāre, comp. di co assieme, con e acervāre accumulare … Dizionario italiano
coacervare — v. tr. (lett.) ammassare, ammucchiare, ammonticchiare CONTR. spargere, sparpagliare, disperdere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
coacervar — (Del lat. coacervare.) ► verbo transitivo/ pronominal Juntar o amontonar cosas. * * * coacervar (del lat. «coacervāre») tr. *Amontonar o *acumular. * * * coacervar. (Del lat. coacervāre). tr. Juntar o amontonar. * * * ► transitivo Juntar o… … Enciclopedia Universal
coacervat — [ koasɛrva ] n. m. • mil. XXe; lat. sav. coacervatum, de coacervare « mettre en tas » ♦ Chim. Phase liquide, habituellement en forme de gouttelettes, se formant lors de la coagulation d un sol (⇒ 3. sol). ● coacervat nom masculin Phase ayant la… … Encyclopédie Universelle
coacervazione — co·a·cer·va·zió·ne s.f. 1. BU lett., il coacervare, il coacervarsi e il loro risultato; ammassamento, ammucchiamento 2. TS chim., fis. fenomeno per cui le particelle di un sol idrofilo formano un aggregato liquido anziché solido {{line}}… … Dizionario italiano
Coacervate — Co a*cer vate, a. [L. coacervatus, p. p. of coacervare to heap up; co + acervare. See {Acervate}.] Raised into a pile; collected into a crowd; heaped. [R.] Bacon. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
coacervate — noun Etymology: Latin coacervatus, past participle of coacervare to heap up, from co + acervus heap Date: 1929 an aggregate of colloidal droplets held together by electrostatic attractive forces • coacervate adjective • coacervation … New Collegiate Dictionary
Coacervate — A coacervate is a tiny spherical droplet of assorted organic molecules (specifically, lipid molecules) which is held together by hydrophobic forces from a surrounding liquid. Coacervates were famously proposed by Alexander Oparin as crucial in… … Wikipedia
coacervate — adj. [L. coacervare, to heap up] Piled up; collected into a crowd; densely clustered … Dictionary of invertebrate zoology