Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

co-students

  • 1 centro estudiantil

    • students' union

    Diccionario Técnico Español-Inglés > centro estudiantil

  • 2 vagamente, de manera vaga, confusamente, de manera confusa

    = hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazily
    Ex. Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.
    Ex. Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.
    Ex. Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.
    Ex. Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.
    Ex. Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.
    Ex. Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.
    Ex. Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.
    Ex. Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.
    Ex. Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.
    Ex. Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.
    Ex. Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.
    Ex. Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.
    Ex. Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.
    Ex. Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.
    * * *
    = hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazily, hazily

    Ex: Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.

    Ex: Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.
    Ex: Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.
    Ex: Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.
    Ex: Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.
    Ex: Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.
    Ex: Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.
    Ex: Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.
    Ex: Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.
    Ex: Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.
    Ex: Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.
    Ex: Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.
    Ex: Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.
    Ex: Such detail helps speed our response to both the extremely detailed requirements of researchers and the sometimes hazily expressed demands of students.

    Spanish-English dictionary > vagamente, de manera vaga, confusamente, de manera confusa

  • 3 alumnado

    m.
    1 pupils.
    2 student body, pupils, school.
    * * *
    1 (de colegio) pupils plural; (de universidad) student body
    * * *
    SM
    1) (Univ) student body; (Escol) roll, pupils
    2) LAm (=colegio) college, school
    * * *
    masculino ( de colegio) students (pl) (AmE), pupils (pl) (BrE); ( de universidad) students (pl)
    * * *
    Ex. The microcomputer is a time and labour saving device which frees the librarian to perform the most imporant aspects of library services to the faculty and student body.
    * * *
    masculino ( de colegio) students (pl) (AmE), pupils (pl) (BrE); ( de universidad) students (pl)
    * * *

    Ex: The microcomputer is a time and labour saving device which frees the librarian to perform the most imporant aspects of library services to the faculty and student body.

    * * *
    (de un colegio) students (pl) ( AmE), pupils (pl) ( BrE); (de una universidad) students (pl)
    * * *

    alumnado sustantivo masculino ( de colegio) students (pl) (AmE), pupils (pl) (BrE);
    ( de universidad) students (pl)
    ' alumnado' also found in these entries:
    English:
    tracking
    * * *
    [de escuela] pupils; [de universidad] students
    * * *
    m students pl, student body
    * * *
    : student body

    Spanish-English dictionary > alumnado

  • 4 estudiante

    adj.
    student.
    f. & m.
    student.
    estudiante universitario university student
    * * *
    1 student
    * * *
    noun mf.
    * * *
    * * *
    masculino y femenino ( de universidad) student; ( de secundaria) (high-school) student (AmE), (secondary school) pupil (BrE)

    estudiante de Derecho/Inglés — law/English student

    * * *
    Ex. Schoolchildren, students, and other whose native language is written in a non-Roman script may find alphabetical order according to Roman characters an almost insurmountable hurdle in the use of catalogues and indexes.
    ----
    * atención al estudiante = student services.
    * basado en el estudiante = student-centred.
    * centrado en el estudiante = student-centred.
    * descuento por ser estudiante = student rate.
    * estudiante a distancia = distance student.
    * estudiante adulto = mature student.
    * estudiante con buenas notas = high achiever.
    * estudiante de bachiller que abandona los estudios = high-school dropout.
    * estudiante de ciencias de la educación = education student, student teacher.
    * estudiante de cursos superiores = upperclassman.
    * estudiante de diplomatura = undergraduate, undergraduate student, honours student.
    * estudiante de doctorado = doctoral student, Ph.D. candidate, Ph.D. student, doctoral candidate, doctoral graduate.
    * estudiante de empresariales = business student.
    * estudiante de enseñanza superior = tertiary student.
    * estudiante de intercambio = exchange student.
    * estudiante de licenciatura = graduate student.
    * estudiante de magisterio = student teacher.
    * estudiante de matrícula libre = external student.
    * estudiante de medicina = medical student.
    * estudiante de penúltimo año = junior student, junior.
    * estudiante de primaria = elementary student.
    * estudiante de primer año = freshman [freshmen, -pl.], first-year student.
    * estudiante de recuperación = remedial.
    * estudiante de segundo año = sophomore.
    * estudiante destacado = achiever.
    * estudiante de último año = senior student, senior.
    * estudiante de último curso = final year student.
    * estudiante de un día a la semana = day release student.
    * estudiante escogido para pronunciar el discurso de despedida en la cere = valedictorian.
    * estudiante externo = off campus student.
    * estudiante extranjero = foreign student, overseas student, international student, exchange student.
    * estudiante fracasado = dropout, high-school dropout, school dropout.
    * estudiante posterior a la diplomatura = postgraduate student.
    * estudiante proveniente de otra universidad = transfer student.
    * estudiante que ha completado los estudios secundarios = high school graduate, high school leaver.
    * estudiante que trabaja como auxiliar = student assistant, student aid.
    * estudiantes = school population, student body.
    * estudiante superdotado = gifted achiever.
    * estudiante trabajador = student worker.
    * estudiante universitario = university student, college student.
    * estudiante universitario de primer año = college freshman.
    * estudiante universitario de último curso = senior major.
    * estudiante universitario externo = off-campus university student.
    * estudiante universitario que abandona los estudios = college dropout.
    * estudiante virtual = e-learner (electronic learner).
    * generación de estudiantes = cohort of students.
    * habitación de residencia de estudiantes = dorm room.
    * intercambio de estudiantes = student exchange.
    * precio para estudiantes = student rate.
    * promoción de estudiantes = cohort of students.
    * representante de los estudiantes = student representative.
    * residencia de estudiantes = dormitory [dorm, -abbr.], dorm, students' home, hall of residence, residence hall, student residence.
    * sala de estudiantes = student common room.
    * servicios a los estudiantes = student services.
    * servicios de atención al estudiante = student services.
    * sindicato de estudiantes = students' union.
    * * *
    masculino y femenino ( de universidad) student; ( de secundaria) (high-school) student (AmE), (secondary school) pupil (BrE)

    estudiante de Derecho/Inglés — law/English student

    * * *

    Ex: Schoolchildren, students, and other whose native language is written in a non-Roman script may find alphabetical order according to Roman characters an almost insurmountable hurdle in the use of catalogues and indexes.

    * atención al estudiante = student services.
    * basado en el estudiante = student-centred.
    * centrado en el estudiante = student-centred.
    * descuento por ser estudiante = student rate.
    * estudiante a distancia = distance student.
    * estudiante adulto = mature student.
    * estudiante con buenas notas = high achiever.
    * estudiante de bachiller que abandona los estudios = high-school dropout.
    * estudiante de ciencias de la educación = education student, student teacher.
    * estudiante de cursos superiores = upperclassman.
    * estudiante de diplomatura = undergraduate, undergraduate student, honours student.
    * estudiante de doctorado = doctoral student, Ph.D. candidate, Ph.D. student, doctoral candidate, doctoral graduate.
    * estudiante de empresariales = business student.
    * estudiante de enseñanza superior = tertiary student.
    * estudiante de intercambio = exchange student.
    * estudiante de licenciatura = graduate student.
    * estudiante de magisterio = student teacher.
    * estudiante de matrícula libre = external student.
    * estudiante de medicina = medical student.
    * estudiante de penúltimo año = junior student, junior.
    * estudiante de primaria = elementary student.
    * estudiante de primer año = freshman [freshmen, -pl.], first-year student.
    * estudiante de recuperación = remedial.
    * estudiante de segundo año = sophomore.
    * estudiante destacado = achiever.
    * estudiante de último año = senior student, senior.
    * estudiante de último curso = final year student.
    * estudiante de un día a la semana = day release student.
    * estudiante escogido para pronunciar el discurso de despedida en la cere = valedictorian.
    * estudiante externo = off campus student.
    * estudiante extranjero = foreign student, overseas student, international student, exchange student.
    * estudiante fracasado = dropout, high-school dropout, school dropout.
    * estudiante posterior a la diplomatura = postgraduate student.
    * estudiante proveniente de otra universidad = transfer student.
    * estudiante que ha completado los estudios secundarios = high school graduate, high school leaver.
    * estudiante que trabaja como auxiliar = student assistant, student aid.
    * estudiantes = school population, student body.
    * estudiante superdotado = gifted achiever.
    * estudiante trabajador = student worker.
    * estudiante universitario = university student, college student.
    * estudiante universitario de primer año = college freshman.
    * estudiante universitario de último curso = senior major.
    * estudiante universitario externo = off-campus university student.
    * estudiante universitario que abandona los estudios = college dropout.
    * estudiante virtual = e-learner (electronic learner).
    * generación de estudiantes = cohort of students.
    * habitación de residencia de estudiantes = dorm room.
    * intercambio de estudiantes = student exchange.
    * precio para estudiantes = student rate.
    * promoción de estudiantes = cohort of students.
    * representante de los estudiantes = student representative.
    * residencia de estudiantes = dormitory [dorm, -abbr.], dorm, students' home, hall of residence, residence hall, student residence.
    * sala de estudiantes = student common room.
    * servicios a los estudiantes = student services.
    * servicios de atención al estudiante = student services.
    * sindicato de estudiantes = students' union.

    * * *
    (de universidad) student, college student ( AmE), university student ( BrE); (de secundaria) (high-school) student ( AmE), (secondary school) pupil ( BrE)
    estudiante de Derecho/Inglés law/English student
    no trabaja, es estudiante she doesn't have a job, she's a student o she's at university ( o college etc)
    * * *

     

    estudiante sustantivo masculino y femenino ( de universidad) student;
    ( de secundaria) (high-school) student (AmE), (secondary school) pupil (BrE)
    estudiante mf student
    ' estudiante' also found in these entries:
    Spanish:
    carnet
    - expediente
    - también
    - tiempo
    - universitaria
    - universitario
    - aplazar
    - aplicado
    - aprobar
    - aprovechado
    - asiduo
    - bochar
    - carné
    - concienzudo
    - de
    - empollar
    - encaminar
    - flojo
    - licenciar
    - mechón
    - modelo
    - provecho
    - remitir
    - reprobar
    - torpedo
    English:
    advanced
    - appreciative
    - apt
    - erase
    - exchange
    - expel
    - go up
    - learner
    - mark
    - medic
    - medical
    - most
    - progress
    - scholar
    - senior
    - serious
    - student
    - undergraduate
    - year
    - fresh
    - junior
    - postgraduate
    - sophomore
    - under
    - -year
    * * *
    [de universidad, secundaria] student; [de primaria] schoolchild, pupil;
    una estudiante de Medicina a medical student;
    un bar de estudiantes a student bar
    * * *
    m/f student
    * * *
    : student
    * * *
    estudiante n student

    Spanish-English dictionary > estudiante

  • 5 estudiante extranjero

    f. & m.
    foreign student.
    * * *
    (n.) = foreign student, overseas student, international student, exchange student
    Ex. Ethnic minorities, foreign students and males dropped out in larger proportions than other kinds of students.
    Ex. The present increasse in numbers of overseas students in Australian tertiarian institutions has implications for libraries.
    Ex. The librarians in Uris Library at Cornell University, New York, have worked closely with faculty in the Intensive Program for 10 years to develop a programme of library instruction for international students.
    Ex. Exchange students may have different enrolment procedures, depending on the university's agreement with the university in the student's home country.
    * * *
    (n.) = foreign student, overseas student, international student, exchange student

    Ex: Ethnic minorities, foreign students and males dropped out in larger proportions than other kinds of students.

    Ex: The present increasse in numbers of overseas students in Australian tertiarian institutions has implications for libraries.
    Ex: The librarians in Uris Library at Cornell University, New York, have worked closely with faculty in the Intensive Program for 10 years to develop a programme of library instruction for international students.
    Ex: Exchange students may have different enrolment procedures, depending on the university's agreement with the university in the student's home country.

    Spanish-English dictionary > estudiante extranjero

  • 6 estudiantado

    m.
    student body, school.
    * * *
    1 students plural, student body
    * * *
    SM students pl, student body
    * * *
    masculino students (pl)
    * * *
    masculino students (pl)
    * * *
    students (pl)
    la participación del estudiantado fue decisiva the students played a decisive role
    * * *
    students;
    la mayoría del estudiantado the majority of the students
    * * *
    m students pl, student body
    * * *
    : student body, students pl

    Spanish-English dictionary > estudiantado

  • 7 beneficiar

    v.
    1 to benefit.
    Nadia beneficia la situación de Ricardo Nadia benefits John's situation.
    2 to receive benefits from, to be benefited by.
    Le benefició la herencia He was benefited by the inheritance.
    * * *
    1 to benefit, favour (US favor)
    2 (mina) to work
    3 COMERCIO to sell below par
    1 to benefit
    2 COMERCIO to profit
    \
    beneficiarse a alguien to have it off with somebody
    beneficiarse de algo to do well out of something, benefit from something
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=favorecer) to benefit

    el ex director beneficiaba a sus amigos mediante las adjudicaciones de obras — the ex-director favoured his friends by awarding them work contracts

    2) (Com) to sell at a discount
    3) (Min) (=extraer) to extract; (=tratar) to process
    4) LAm [+ animal] (=descuartizar) to butcher; (=matar) to slaughter
    5) CAm [+ persona] to shoot, kill
    2.
    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) ( favorecer) to benefit, to be of benefit to

    esto beneficia a ambas partes — this benefits both sides, this is of benefit to both sides

    2) <efectos/créditos> to sell... below par (AmE), to sell... off (BrE)
    3) <res/cerdo> (AmL) to dress; < mineral> (Chi) to extract
    2.
    beneficiarse v pron ( sacar provecho) to benefit

    beneficiarse con/de algo — to benefit from something

    * * *
    = give + Nombre + something for + Posesivo + money, provide + benefit, advantage.
    Ex. Such a programme would be aimed at giving IFLA members something for their money, as well as attracting new members.
    Ex. The project showed that microcomputers can provide significant benefits for processing.
    Ex. When students were tested at the end of the course, those students taught using flexible learning techniques did not seem to have been either advantaged or disadvantaged by their use when compared with the students taught using conventional techniques.
    ----
    * beneficiarse = benefit, profit, be better off, be better served by.
    * beneficiarse de = draw on/upon + fruits, enlist + the benefits of, be on the receiving end of.
    * beneficiarse del triunfo ajeno = bask in + reflected glory.
    * beneficiarse económicamente = line + Posesivo + (own) pocket(s).
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) ( favorecer) to benefit, to be of benefit to

    esto beneficia a ambas partes — this benefits both sides, this is of benefit to both sides

    2) <efectos/créditos> to sell... below par (AmE), to sell... off (BrE)
    3) <res/cerdo> (AmL) to dress; < mineral> (Chi) to extract
    2.
    beneficiarse v pron ( sacar provecho) to benefit

    beneficiarse con/de algo — to benefit from something

    * * *
    = give + Nombre + something for + Posesivo + money, provide + benefit, advantage.

    Ex: Such a programme would be aimed at giving IFLA members something for their money, as well as attracting new members.

    Ex: The project showed that microcomputers can provide significant benefits for processing.
    Ex: When students were tested at the end of the course, those students taught using flexible learning techniques did not seem to have been either advantaged or disadvantaged by their use when compared with the students taught using conventional techniques.
    * beneficiarse = benefit, profit, be better off, be better served by.
    * beneficiarse de = draw on/upon + fruits, enlist + the benefits of, be on the receiving end of.
    * beneficiarse del triunfo ajeno = bask in + reflected glory.
    * beneficiarse económicamente = line + Posesivo + (own) pocket(s).

    * * *
    beneficiar [A1 ]
    vt
    A (favorecer) to benefit, be of benefit to
    esto beneficia a ambas partes this benefits both sides, this is of benefit to both sides
    los que se vieron más beneficiados por el cambio those who benefited most from the change
    vamos a salir beneficiados con el nuevo horario we'll be better off with the new timetable
    el país se verá beneficiado con esta nueva medida the country will benefit from this new measure
    B ( Fin) ‹efectos/créditos› to sell … below par
    C
    1 ( AmL) ‹res/cerdo› to dress
    2 ( Chi) ‹mineral› to extract
    1 (sacar provecho) to benefit
    todos nos beneficiamos con la nueva situación we all benefit from the new situation
    beneficiarse DE algo to benefit FROM sth
    la zona se beneficia de la benignidad del clima the area benefits from the temperate climate
    unas ayudas de las que se beneficiarán más de 6.000 estudiantes aid that will benefit more than 6,000 students, aid from which more than 6,000 students will benefit
    2 ( arg)
    (en sentido sexual): beneficiarse a algn to have it off with sb (sl)
    * * *

     

    beneficiar ( conjugate beneficiar) verbo transitivo ( favorecer) to benefit, to be of benefit to;

    salir beneficiado con algo to be better off with sth
    beneficiarse verbo pronominal
    to benefit;
    beneficiarse con/de algo to benefit from sth
    beneficiar verbo transitivo to benefit

    ' beneficiar' also found in these entries:
    Spanish:
    favorecer
    English:
    benefit
    - do
    * * *
    vt
    1. [favorecer] to benefit;
    con esta medida todos nos veremos beneficiados this measure will benefit all of us;
    yo fui el que salió más beneficiado I was the one who benefited the most;
    ese comportamiento no te beneficia behaving like that won't do you any good
    2. Min [extraer] to extract
    3. Carib, Chile [res] to butcher
    * * *
    v/t
    1 benefit;
    beneficiar a alguien benefit s.o.
    2 Rpl
    ganado slaughter
    * * *
    : to benefit, to be of assistance to
    * * *
    beneficiar vb to benefit / to be good for

    Spanish-English dictionary > beneficiar

  • 8 carrera universitaria

    f.
    university career, course of study.
    * * *
    (n.) = university career, degree programme, academic major
    Ex. The longitudinal study has followed most of the 71 students through their university careers, using methods which include the completion of diaries, interviews and observation.
    Ex. Faculty are developing new courses and even degree programs that are competing for students across the country who are willing to learn in a distributed environment.
    Ex. Academic level and age of students affect the preference toward the use of an OPAC, but academic major of the students does not affect the preference.
    * * *
    (n.) = university career, degree programme, academic major

    Ex: The longitudinal study has followed most of the 71 students through their university careers, using methods which include the completion of diaries, interviews and observation.

    Ex: Faculty are developing new courses and even degree programs that are competing for students across the country who are willing to learn in a distributed environment.
    Ex: Academic level and age of students affect the preference toward the use of an OPAC, but academic major of the students does not affect the preference.

    Spanish-English dictionary > carrera universitaria

  • 9 engañar

    v.
    1 to deceive, to trick, to take in, to fool.
    2 to deceive, to lie.
    3 to cheat on, to cuckold, to be unfaithful to, to deceive.
    * * *
    1 (gen) to deceive, mislead, fool, take in
    2 (estafar) to cheat, trick
    3 (ser infiel) to be unfaithful to
    1 to be deceptive
    1 (ilusionarse) to deceive oneself
    2 (equivocarse) to be mistaken, be wrong
    \
    engañar el hambre figurado to stave off hunger
    las apariencias engañan appearances can be deceptive
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) [+ persona] (=embaucar) to deceive, trick; (=despistar) to mislead; [con promesas, esperanzas] to delude; (=estafar) to cheat, swindle

    engaña a su mujer — he's unfaithful to his wife, he's cheating on his wife

    2)
    2.
    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) ( hacer errar en el juicio) to deceive, mislead

    lo engañó haciéndole creer que... — she deceived him into thinking that...

    engañar a alguien para que + subj — to trick somebody into -ing

    b) (estafar, timar) to cheat, con (colloq)
    c) ( ser infiel a) to be unfaithful to, cheat on
    2.
    engañarse v pron
    a) (refl) ( mentirse) to deceive oneself, kid oneself (colloq)
    b) ( equivocarse) to be mistaken

    duró, si no me engaño, hasta junio — it lasted until June, if I'm not mistaken

    * * *
    = fool, hoodwink, deceive, cheat (on), delude, trick, dupe, perpetrate + deception, practise + a deception, rip off, take in, swindle, fiddle, bamboozle, shortchange, bluff, cheat + Posesivo + way through, be had, humbug, lead + Nombre + down the garden path, con, hoax, bullshit.
    Ex. We may be fooling ourserlves and I would caution public libraries, school libraries and libraries in general that indeed one code might not satisfy all our needs.
    Ex. In turn, a consequential effect is that reference librarians and scholars might end up getting hoodkwinked.
    Ex. Mostly facsimiles are made without dishonest intent, although some have certainly been intended to deceive, and the ease with which they can be identified varies with the reproduction process used.
    Ex. Students who cheat on literature searching, for instance, will not get the full benefit of the course.
    Ex. Nonetheless, it is claimed that his 1987 graduate and undergraduate editions continue to delude students seeking information about schools to attend, including schools of library science.
    Ex. People will try to trick or deceive systems that support intrinsically social activities.
    Ex. He offers an antidote to modern-day jeremiads that criticize easily duped consumers.
    Ex. The public should at least be told that they will end up paying dearly for the deception being perpetrated upon them.
    Ex. Librarians have been practising a deception, and must wake up to three dangers.
    Ex. Thee reader is being ripped off by bookselling chains demanding so-called 'bungs' for prime space.
    Ex. 'Boy, have you been brainwashed! You've been taken in by the tobacco industry', she said = Ella dijo: "¡Chico, te han lavado el cerebro! la industrial del tabaco te ha timado".
    Ex. It is evident that the candidates for everlasting youth will be eternally swindled.
    Ex. Thus, the wrong impression was gained, for instance, when the olive oil subsidies were being ' fiddled' in Italy.
    Ex. Benny Morris claims that Karsh is attempting to hoodwink and bamboozle readers.
    Ex. Banning's decision to hold up Madison and Jefferson as models without discussing in some depth the practical ways in which they politicked shortchanges the reader.
    Ex. They are bluffed easily, and it is quite possible they will be bluffed again.
    Ex. One of the major dichotomies between students and teachers is the recognition by students that the technologies can give them an edge, that is they can cheat their way through school.
    Ex. By the time Americans learned they'd been had, the die was cast -- we were committed to 58,000 dead!.
    Ex. More persons, on the whole, are humbugged by believing in nothing than by believing in too much.
    Ex. Intelligent individuals often think that they cannot behave stupidly, but that is precisely what leads them down the garden path.
    Ex. A number of victims have contacted police after seeing Masterson's mug shot and recognizing him as the man who conned them.
    Ex. He hoaxed the popular media into thinking that he had burnt a million quid for the publicity it would, and has continued to, generate.
    Ex. Being able to bullshit effectively requires at least a modicum of knowledge about the subject at hand.
    ----
    * dejarse engañar = fall for, get + sucked in.
    * engañar al sistema = beat + the system, game + the system.
    * engañar el hambre = keep + the wolves from the door.
    * las apariencias engañan = don't judge a book by its cover, there's more to it than meets the eye.
    * si mi olfato no me engaña = if my hunch is right, if I am not mistaken.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) ( hacer errar en el juicio) to deceive, mislead

    lo engañó haciéndole creer que... — she deceived him into thinking that...

    engañar a alguien para que + subj — to trick somebody into -ing

    b) (estafar, timar) to cheat, con (colloq)
    c) ( ser infiel a) to be unfaithful to, cheat on
    2.
    engañarse v pron
    a) (refl) ( mentirse) to deceive oneself, kid oneself (colloq)
    b) ( equivocarse) to be mistaken

    duró, si no me engaño, hasta junio — it lasted until June, if I'm not mistaken

    * * *
    = fool, hoodwink, deceive, cheat (on), delude, trick, dupe, perpetrate + deception, practise + a deception, rip off, take in, swindle, fiddle, bamboozle, shortchange, bluff, cheat + Posesivo + way through, be had, humbug, lead + Nombre + down the garden path, con, hoax, bullshit.

    Ex: We may be fooling ourserlves and I would caution public libraries, school libraries and libraries in general that indeed one code might not satisfy all our needs.

    Ex: In turn, a consequential effect is that reference librarians and scholars might end up getting hoodkwinked.
    Ex: Mostly facsimiles are made without dishonest intent, although some have certainly been intended to deceive, and the ease with which they can be identified varies with the reproduction process used.
    Ex: Students who cheat on literature searching, for instance, will not get the full benefit of the course.
    Ex: Nonetheless, it is claimed that his 1987 graduate and undergraduate editions continue to delude students seeking information about schools to attend, including schools of library science.
    Ex: People will try to trick or deceive systems that support intrinsically social activities.
    Ex: He offers an antidote to modern-day jeremiads that criticize easily duped consumers.
    Ex: The public should at least be told that they will end up paying dearly for the deception being perpetrated upon them.
    Ex: Librarians have been practising a deception, and must wake up to three dangers.
    Ex: Thee reader is being ripped off by bookselling chains demanding so-called 'bungs' for prime space.
    Ex: 'Boy, have you been brainwashed! You've been taken in by the tobacco industry', she said = Ella dijo: "¡Chico, te han lavado el cerebro! la industrial del tabaco te ha timado".
    Ex: It is evident that the candidates for everlasting youth will be eternally swindled.
    Ex: Thus, the wrong impression was gained, for instance, when the olive oil subsidies were being ' fiddled' in Italy.
    Ex: Benny Morris claims that Karsh is attempting to hoodwink and bamboozle readers.
    Ex: Banning's decision to hold up Madison and Jefferson as models without discussing in some depth the practical ways in which they politicked shortchanges the reader.
    Ex: They are bluffed easily, and it is quite possible they will be bluffed again.
    Ex: One of the major dichotomies between students and teachers is the recognition by students that the technologies can give them an edge, that is they can cheat their way through school.
    Ex: By the time Americans learned they'd been had, the die was cast -- we were committed to 58,000 dead!.
    Ex: More persons, on the whole, are humbugged by believing in nothing than by believing in too much.
    Ex: Intelligent individuals often think that they cannot behave stupidly, but that is precisely what leads them down the garden path.
    Ex: A number of victims have contacted police after seeing Masterson's mug shot and recognizing him as the man who conned them.
    Ex: He hoaxed the popular media into thinking that he had burnt a million quid for the publicity it would, and has continued to, generate.
    Ex: Being able to bullshit effectively requires at least a modicum of knowledge about the subject at hand.
    * dejarse engañar = fall for, get + sucked in.
    * engañar al sistema = beat + the system, game + the system.
    * engañar el hambre = keep + the wolves from the door.
    * las apariencias engañan = don't judge a book by its cover, there's more to it than meets the eye.
    * si mi olfato no me engaña = if my hunch is right, if I am not mistaken.

    * * *
    engañar [A1 ]
    vt
    1
    (embaucar): no te dejes engañar don't be misled o fooled o deceived o taken in
    sé que no estuviste allí, tú a mí no me engañas I know you weren't there, you can't fool me
    a él no se lo engaña tan fácilmente he's not so easily fooled o duped o deceived, he's not taken in that easily
    te han engañado, no está hecho a mano you've been cheated o conned o had o done, it's not handmade ( colloq)
    me engañó la vista my eyes deceived o misled me
    si la memoria no me engaña if my memory serves me right o correctly
    las apariencias engañan appearances can be deceptive
    engañar el hambre or el estómago to keep the wolf from the door ( colloq)
    comimos un poco de queso para engañar el hambre we had some cheese to keep the wolf from the door o to take the edge off our appetites o to keep us going
    2 (ser infiel a) to be unfaithful to, cheat on ( AmE colloq)
    su marido la engaña con la secretaria her husband's being unfaithful to her o cheating on her, he's having an affair with his secretary
    1 ( refl) (mentirse) to deceive oneself, delude oneself, kid oneself ( colloq)
    no te engañes, no se va a casar contigo don't deceive o delude o kid yourself, she's not going to marry you
    2 (equivocarse) to be mistaken
    duró, si no me engaño, hasta noviembre it lasted until November, if I'm not mistaken
    * * *

     

    engañar ( conjugate engañar) verbo transitivo


    tú a mí no me engañas you can't fool me;
    lo engañó haciéndole creer que … she deceived him into thinking that …;
    engañar a algn para que haga algo to trick sb into doing sth
    b) (estafar, timar) to cheat, con (colloq)


    engañarse verbo pronominal ( refl) ( mentirse) to deceive oneself, kid oneself (colloq)
    engañar
    I verbo transitivo
    1 to deceive, mislead
    2 (mentir) to lie: no me engañes, ese no es tu coche, you can't fool me, this isn't your car
    3 (la sed, el hambre, el sueño) comeremos un poco para engañar el hambre, we'll eat a bit to keep the wolf from the door
    4 (timar) to cheat, trick
    5 (ser infiel) to be unfaithful to
    II verbo intransitivo to be deceptive: parece pequeña, pero engaña, it looks small, but it's deceptive
    ' engañar' also found in these entries:
    Spanish:
    burlar
    - confiada
    - confiado
    - torear
    - tramoya
    - clavar
    - disfraz
    - disfrazar
    - joder
    English:
    betray
    - cheat
    - deceive
    - delude
    - double-cross
    - dupe
    - fool
    - fox
    - have
    - hoax
    - hoodwink
    - lead on
    - mess about
    - mess around
    - mislead
    - put over
    - ride
    - stitch up
    - take in
    - trick
    - try on
    - two-time
    - unfaithful
    - wool
    - hood
    - kid
    - lead
    - square
    - take
    - two
    * * *
    vt
    1. [mentir] to deceive;
    engañó a su padre haciéndole ver que había aprobado she deceived her father into believing that she had passed;
    es difícil engañarla she is not easily deceived, she's hard to fool;
    logró engañar al portero he managed to outsmart the goalkeeper;
    me engañó lo bien que vestía y que hablaba she was so well dressed and so well spoken that I was taken in;
    ¿a quién te crees que vas a engañar? who are you trying to fool o kid?;
    a mí no me engañas, sé que tienes cincuenta años you can't fool me, I know you're fifty
    2. [ser infiel a] to deceive, to cheat on;
    engaña a su marido she cheats on her husband;
    me engañó con mi mejor amiga he cheated on me with my best friend
    3. [estafar] to cheat, to swindle;
    te engañaron vendiéndote esto tan caro they cheated you if they sold that to you for such a high price;
    engañar a alguien como a un chino o [m5] a un niño to take sb for a ride
    4. [hacer más llevadero] to appease;
    engañar el hambre to take the edge off one's hunger
    vi
    to be deceptive o misleading;
    engaña mucho, no es tan tonto como parece you can easily get the wrong impression, he's not as stupid as he seems;
    las apariencias engañan appearances can be deceptive
    * * *
    v/t
    1 deceive, cheat;
    engañar el hambre take the edge off one’s appetite;
    te han engañado you’ve been had fam
    2 ( ser infiel a) cheat on, be unfaithful to
    * * *
    1) embaucar: to trick, to deceive, to mislead
    2) : to cheat on, to be unfaithful to
    * * *
    1. (mentir) to lie
    2. (ser infiel) to cheat on
    3. (timar) to trick
    4. (dar impresión falsa) to be deceptive
    esta foto engaña: parezco más alta de lo que soy this photo is deceptive: I look taller than I am

    Spanish-English dictionary > engañar

  • 10 residencia de estudiantes

    hall of residence, US dormitory
    * * *
    (n.) = dormitory [dorm, -abbr.], dorm, students' home, hall of residence, residence hall, student residence
    Ex. She then returned to campus and finished packing her belongings in her dormitory room.
    Ex. Students and faculty use over 3,000 personal computers and terminals, in dorms, offices and off-campus homes.
    Ex. A simple PC connection to a place outside the library (e.g. in a students' home) is not counted as an external sercive point.
    Ex. The computers connect to the campus network from classrooms, halls of residence, the library and beyond.
    Ex. This programme may serve as a model for other university library systems interested in expanding library services and access to library resources to students in thier residence halls.
    Ex. Package B includes full-board accommodation in a student residence in a single or double room with shared bathroom.
    * * *
    (n.) = dormitory [dorm, -abbr.], dorm, students' home, hall of residence, residence hall, student residence

    Ex: She then returned to campus and finished packing her belongings in her dormitory room.

    Ex: Students and faculty use over 3,000 personal computers and terminals, in dorms, offices and off-campus homes.
    Ex: A simple PC connection to a place outside the library (e.g. in a students' home) is not counted as an external sercive point.
    Ex: The computers connect to the campus network from classrooms, halls of residence, the library and beyond.
    Ex: This programme may serve as a model for other university library systems interested in expanding library services and access to library resources to students in thier residence halls.
    Ex: Package B includes full-board accommodation in a student residence in a single or double room with shared bathroom.

    * * *
    dormitory, Br
    hall of residence

    Spanish-English dictionary > residencia de estudiantes

  • 11 tuna

    f.
    1 prickly pear. ( Latin American Spanish)
    2 tuna, cactus fruit, prickly pear.
    * * *
    1 student minstrel group
    * * *
    I
    SF (Bot) prickly pear
    II
    SF
    1) Esp
    (Mús)
    2) (=vida picaresca) rogue's life, vagabond life; (fig) merry life

    correr la tuna — to have a good time, live it up *

    3) CAm (=embriaguez) drunkenness
    TUNA Tunas, also known as estudiantinas, are groups of students dressed in 17th century costumes who play guitars, lutes and tambourines and who used to go serenading through the streets. More recently, they have been known for making impromptu appearances at weddings and parties singing traditional Spanish songs, often of a bawdy nature, in exchange for drinks or some money.
    * * *
    1) (Bot, Coc) (planta, fruto) prickly pear
    •• Cultural note:
    A tuna, also called an estudiantina, is a group of strolling student players. They play in bars and restaurants, or at parties and weddings. Tunas are one of the most deeply rooted traditions at Spanish universities dating from the seventeenth or eighteenth centuries. Tunas wear black velvet costumes, with doublets and capes. The instruments played are the lute, the guitar, the violin, and the tambourine. Tunos wear ribbons on their capes, showing the faculties that they belong to
    * * *
    1) (Bot, Coc) (planta, fruto) prickly pear
    •• Cultural note:
    A tuna, also called an estudiantina, is a group of strolling student players. They play in bars and restaurants, or at parties and weddings. Tunas are one of the most deeply rooted traditions at Spanish universities dating from the seventeenth or eighteenth centuries. Tunas wear black velvet costumes, with doublets and capes. The instruments played are the lute, the guitar, the violin, and the tambourine. Tunos wear ribbons on their capes, showing the faculties that they belong to
    * * *
    tuna (↑ tuna a1)
    A ( Bot, Coc) (planta) prickly pear; (fruto) prickly pear
    como tuna ( Chi fam): despertó como tuna he woke up as fresh as a daisy
    es muy viejo pero está como tuna todavía he's an old man but he's still as fit as a fiddle
    A tuna, also called an estudiantina, is a group of strolling student players. They play in bars and restaurants, or at parties and weddings. Tunas are one of the most deeply rooted traditions at Spanish universities dating from the seventeenth or eighteenth centuries. Tunas wear black velvet costumes, with doublets and capes. The instruments played are the lute, the guitar, the violin, and the tambourine. Tunos wear ribbons on their capes, showing the faculties that they belong to.
    * * *

    tuna sustantivo femenino
    1 (Bot, Coc) (planta, fruto) prickly pear
    2 (Mús) tuna ( musical group made up of university students)
    tuno,-a
    1 m,f (pillo) rascal
    2 sustantivo masculino member of a tuna
    tuna f music group made up of university student minstrels
    ' tuna' also found in these entries:
    Spanish:
    atún
    - bonito
    - tuno
    - empanadilla
    English:
    tin
    - tuna
    * * *
    tuna nf
    1. [agrupación musical] = group of student minstrels
    2. Am [higo chumbo] prickly pear
    TUNA
    Some Spanish university students participate in small musical groups called tunas, who for a small donation will sing popular serenades. They wear traditional 17th century costumes and, playing a range of stringed instruments, they accompany wedding ceremonies and first communions. They still serenade young women under their windows. The first tunas date back to the 13th century, when hard-up students sang in taverns for a meal and a glance from their sweethearts. There are tunas all over Spain, and they are also found in Latin America (where they are more often known by the more general term “estudiantina”).
    * * *
    f
    1 MÚS student musical group
    fruta prickly pear
    m, tuna f rogue
    * * *
    tuna nf
    : prickly pear (fruit)

    Spanish-English dictionary > tuna

  • 12 abandonar los estudios

    (v.) = drop out (from school), drop out of + school
    Ex. Ethnic minorities, foreign students and males dropped out in larger proportions than other kinds of students.
    Ex. According to this new law, students under the age of 18 who drop out of school will lose their driving permits.
    * * *
    (v.) = drop out (from school), drop out of + school

    Ex: Ethnic minorities, foreign students and males dropped out in larger proportions than other kinds of students.

    Ex: According to this new law, students under the age of 18 who drop out of school will lose their driving permits.

    Spanish-English dictionary > abandonar los estudios

  • 13 ciencias

    f.pl.
    general sciences, general science, science.
    * * *
    Ex. The new building was expected to provide for a university population of 5,500 students of which approximately 3,500 would be science and technology students and 2,000 arts and social science students.
    * * *

    Ex: The new building was expected to provide for a university population of 5,500 students of which approximately 3,500 would be science and technology students and 2,000 arts and social science students.

    Spanish-English dictionary > ciencias

  • 14 comunidad de prácticas comunes

    (n.) = community of practice, community of practice, community of practice
    Ex. Learning itself is an aspect of participation in communities of practice in which the human relationships between teachers and students are seen as fundamental.
    Ex. Learning itself is an aspect of participation in communities of practice in which the human relationships between teachers and students are seen as fundamental.
    Ex. Learning itself is an aspect of participation in communities of practice in which the human relationships between teachers and students are seen as fundamental.
    * * *
    (n.) = community of practice, community of practice, community of practice

    Ex: Learning itself is an aspect of participation in communities of practice in which the human relationships between teachers and students are seen as fundamental.

    Ex: Learning itself is an aspect of participation in communities of practice in which the human relationships between teachers and students are seen as fundamental.
    Ex: Learning itself is an aspect of participation in communities of practice in which the human relationships between teachers and students are seen as fundamental.

    Spanish-English dictionary > comunidad de prácticas comunes

  • 15 dejar los estudios

    (v.) = drop out (from school), drop out of + school
    Ex. Ethnic minorities, foreign students and males dropped out in larger proportions than other kinds of students.
    Ex. According to this new law, students under the age of 18 who drop out of school will lose their driving permits.
    * * *
    (v.) = drop out (from school), drop out of + school

    Ex: Ethnic minorities, foreign students and males dropped out in larger proportions than other kinds of students.

    Ex: According to this new law, students under the age of 18 who drop out of school will lose their driving permits.

    Spanish-English dictionary > dejar los estudios

  • 16 desfavorecer

    v.
    1 to go against the interest of.
    2 not to suit (sentar mal).
    3 to disfavor, to be unfavorable to, to be unfavorable towards, to work against.
    * * *
    Conjugation model [ AGRADECER], like link=agradecer agradecer
    1 (perjudicar) to disadvantage, put at a disadvantage
    2 (afear) not to suit, not flatter
    * * *
    VT
    1) [+ persona, causa]
    2) (=sentar mal a) [ropa] not to suit
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( perjudicar) to work against
    b) ( afear)
    * * *
    Ex. When students were tested at the end of the course, those students taught using flexible learning techniques did not seem to have been either advantaged or disadvantaged by their use when compared with the students taught using conventional techniques.
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( perjudicar) to work against
    b) ( afear)
    * * *

    Ex: When students were tested at the end of the course, those students taught using flexible learning techniques did not seem to have been either advantaged or disadvantaged by their use when compared with the students taught using conventional techniques.

    * * *
    vt
    1 (perjudicar) to work against
    la nueva normativa desfavorece a la pequeña empresa the new regulations are prejudicial to o unfavorable to o work against small businesses
    2
    (afear): ese peinado la desfavorece that hairstyle doesn't suit her o doesn't do anything for her o isn't at all flattering
    * * *
    1. [perjudicar] to go against the interests of;
    la reforma fiscal desfavorece a los más pobres the tax reform will have a negative impact on the poorest sections of society;
    han acusado al gobierno de desfavorecer a ciertas regiones they've accused the government of neglecting certain regions in favour of others;
    la suerte nos ha desfavorecido fortune has not been kind to us
    2. [sentar mal a] not to suit;
    esa falda te desfavorece that skirt doesn't suit you
    * * *
    v/t
    1 (no ser favorable a) not favor, Br
    not favour, be disadvantageous to
    2 de ropa etc not suit

    Spanish-English dictionary > desfavorecer

  • 17 director de tesis

    (n.) = PhD supervisor, dissertation adviser, dissertation supervisor, thesis supervisor, thesis adviser, research supervisor
    Ex. A different case was the young lecturer whose PhD supervisor was an editor of a series for a publishing house and who made it clear to the postgraduate student that he hoped the thesis could also be a book.
    Ex. Entries are arranged alphabetically by author under the year of completion and cite author, title, and names of dissertation advisors.
    Ex. All dissertation supervisors are required to advise their students on the selection, organisation and presentation of material.
    Ex. Student should have thesis supervisors from at least two departments.
    Ex. His devotion to his students was well known in the department and made him one of the most sought-after thesis advisors.
    Ex. This will provide research supervisors with important information about how best to structure their supervision in order to guide students toward timely completion.
    * * *
    (n.) = PhD supervisor, dissertation adviser, dissertation supervisor, thesis supervisor, thesis adviser, research supervisor

    Ex: A different case was the young lecturer whose PhD supervisor was an editor of a series for a publishing house and who made it clear to the postgraduate student that he hoped the thesis could also be a book.

    Ex: Entries are arranged alphabetically by author under the year of completion and cite author, title, and names of dissertation advisors.
    Ex: All dissertation supervisors are required to advise their students on the selection, organisation and presentation of material.
    Ex: Student should have thesis supervisors from at least two departments.
    Ex: His devotion to his students was well known in the department and made him one of the most sought-after thesis advisors.
    Ex: This will provide research supervisors with important information about how best to structure their supervision in order to guide students toward timely completion.

    Spanish-English dictionary > director de tesis

  • 18 estudiante de diplomatura

    (n.) = undergraduate, undergraduate student, honours student
    Ex. Male librarians believed the public's image of themselves to be more submissive, meek, nervous, effeminate, reserved, following, subdued and less approachable, athletic, and attractive than the undergraduate sample actually saw them.
    Ex. For example, a university library might have several types of borrowers for circulation purposes, graduate students (intermediate-term loans) and undergraduate students (short-term loans).
    Ex. This paper is a proposal to enhance the research capabilities of undergraduate honours students.
    * * *
    (n.) = undergraduate, undergraduate student, honours student

    Ex: Male librarians believed the public's image of themselves to be more submissive, meek, nervous, effeminate, reserved, following, subdued and less approachable, athletic, and attractive than the undergraduate sample actually saw them.

    Ex: For example, a university library might have several types of borrowers for circulation purposes, graduate students (intermediate-term loans) and undergraduate students (short-term loans).
    Ex: This paper is a proposal to enhance the research capabilities of undergraduate honours students.

    Spanish-English dictionary > estudiante de diplomatura

  • 19 estudiante de penúltimo año

    (n.) = junior student, junior
    Ex. The joint programme includes visits to the library by junior students.
    Ex. The frequency of document use was highest among political science students and lowest among history students, and more frequent among seniors and juniors than freshmen and sophomores.
    * * *
    (n.) = junior student, junior

    Ex: The joint programme includes visits to the library by junior students.

    Ex: The frequency of document use was highest among political science students and lowest among history students, and more frequent among seniors and juniors than freshmen and sophomores.

    Spanish-English dictionary > estudiante de penúltimo año

  • 20 estudiante de último año

    (n.) = senior student, senior
    Ex. The aim of this project is to provide a specialised reference service to faculty and senior students.
    Ex. The frequency of document use was highest among political science students and lowest among history students, and more frequent among seniors and juniors than freshmen and sophomores.
    * * *
    (n.) = senior student, senior

    Ex: The aim of this project is to provide a specialised reference service to faculty and senior students.

    Ex: The frequency of document use was highest among political science students and lowest among history students, and more frequent among seniors and juniors than freshmen and sophomores.

    Spanish-English dictionary > estudiante de último año

См. также в других словарях:

  • Students of Georgetown, Inc. — Students of Georgetown, Inc. (The Corp) Type 501(c)3 non profit Founded Georgetown University, 1972 Headquarters Washington, DC …   Wikipedia

  • Students for Concealed Carry on Campus — Logo of Students for Concealed Carry on Campus. Formation 2007 Type Non Profit …   Wikipedia

  • Students for Free Culture — Students for Free Culture, formerly known as FreeCulture.org, is an international student organization working to promote free culture ideals, such as cultural participation and access to information. It was inspired by the work of Stanford Law… …   Wikipedia

  • Students for a Democratic Society (1960 organization) — Students for a Democratic Society (SDS) was, historically, a student activist movement in the United States that was one of the main iconic representations of the country s New Left. The organization developed and expanded rapidly in the mid… …   Wikipedia

  • Students for Life of America — is a 501(c)(3) pro life educational foundation that works with college students to end abortion. They sent out a field team to organize new campus pro life groups on American college campuses in 2007. They have held an annual conference since… …   Wikipedia

  • Students for a Democratic Society (2006 organization) — Students for a Democratic Society Clenched fist logo Formation 2006 Type Student activist organization Purpose/focus To pr …   Wikipedia

  • Students for a Democratic Society — (SDS) est une organisation étudiante américaine qui s est inscrit dans le mouvement étudiant de contestation des années 1960. Mouvement emblématique de la « New Left », qui refusait à la fois la soumission au bloc de l Est et l… …   Wikipédia en Français

  • Students Islamic Organisation of India — Students Islamic Organization of India is the students wing of Jamaat e Islami.The Muslim World After 9/11. By Angel M Rabasa, Cheryl Benard, Peter Chalk, C Christine Fair, Theodore Karasik, Rollie Lal, Ian Lasser, Ian O Lesser, David E Thaler,… …   Wikipedia

  • Students for Sensible Drug Policy — (SSDP) is a Washington, D.C. based non profit advocacy organization founded in 1998 by a small group of students at Rochester Institute of Technology and George Washington University in response to that year s reauthorization of the Higher… …   Wikipedia

  • Students for Justice in Palestine — (SJP) is a national student organization which was first established at the University of California, Berkeley. The student group s mission statement states the following: SJP is a diverse group of students, faculty, staff and community members… …   Wikipedia

  • Students of Sustainability — (SoS) is an annual conference of the Australian student environment movement and predates the Australian Student Environment Network (ASEN). The first Students of Sustainability conference was held in at ANU in 1991 when it was called Students,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»