-
1 driver sm inv
['draiver]Inform driver -
2 driver
m information technology driver -
3 driver
sm inv ['draiver]Inform driver -
4 cabina di guida
-
5 cabina di guida
-
6 camionista
m (pl -i) truck driver, BE lorry driver* * ** * *m.pl. -i, f.pl. -e [kamjo'nista] sostantivo maschile e sostantivo femminile truck driver, lorry driver BE, haulier* * *camionistam.pl. -i, f.pl. -e /kamjo'nista/ ⇒ 18m. e f.truck driver, lorry driver BE, haulier. -
7 conducente
m f driverconducente di autobus bus driver* * *conducente s.m.2 ( affittuario) leaseholder, lessee, tenant* * *[kondu'tʃɛnte]sostantivo maschile e sostantivo femminile driver* * *conducente/kondu't∫εnte/ ⇒ 18m. e f.driver; conducente d'autobus bus driver. -
8 padroncino
padroncino s.m.2 owner-driver; ( di autocarro) self-employed lorry-driver, (amer.) truck-driver; ( di taxi) self-employed taxi driver: organizzazione dei padroncini, owner-driver system.* * *[padron'tʃino]sostantivo maschile (autotrasportatore, tassista) owner-driver* * *padroncino/padron't∫ino/sostantivo m.(autotrasportatore, tassista) owner-driver. -
9 autista
m f (m pl -i, f pl -e) driver* * ** * *Im.pl. -i, f.pl. -e [au'tista] sostantivo maschile e sostantivo femminile1) (privato) chauffeur2) (guidatore) driverIIm.pl. -i, f.pl. -e [au'tista] sostantivo maschile e sostantivo femminile psic. autistic person* * *autista1m.pl. -i, f.pl. -e /au'tista/ ⇒ 18m. e f.1 (privato) chauffeur2 (guidatore) driver.————————autista2m.pl. -i, f.pl. -e /au'tista/m. e f.psic. autistic person. -
10 macchinista
m (pl -i) railway train driver* * *macchinista s.m. machinist; (ferr.) engine-driver; (mar.) (ship) engineer: macchinista capo, chief engineer; (di teatro) stagehand (o sceneshifter).* * *m.pl. -i, f.pl. -e [makki'nista] sostantivo maschile e sostantivo femminile1) ferr. engine driver, train driver, engineer AE2) teatr. stagehand, scene shifter; telev. cinem. grip* * *macchinistam.pl. -i, f.pl. -e /makki'nista/ ⇒ 18m. e f.1 ferr. engine driver, train driver, engineer AE2 teatr. stagehand, scene shifter; telev. cinem. grip. -
11 negriero
◆ s.m.1 ( mercante di schiavi) slave trader, slave merchant, slave dealer* * *negriere (-a)negriere (-a)1. smStoria slaver, slave-trader2. sm/ffig pegg slave-driver* * *[ne'grjɛro] 1.2.nave -a — slaver, slave ship
sostantivo maschile1) stor. slave-trader2) fig. spreg. slave driver* * *negriero/ne'grjεro/nave -a slaver, slave ship1 stor. slave-trader2 fig. spreg. slave driver. -
12 conduttore
"conductor;Leitung;Leiter;conduto"* * *m radio, television presenterrailway ( controllore) conductor* * *conduttore s.m.1 leader, guide, conductor: conduttore di flottiglia, flotilla leader4 (dir.) tenant, lessee; leaseholder6 (elettr.) wire: conduttore elettrico, electric wire; conduttore isolato, insulated wire; conduttore pilota, pilot wire◆ agg.1 leading2 (elettr.) conductive: cavo conduttore di elettricità, electroconductive cable // filo conduttore, (fig.) thread.* * *[kondut'tore] conduttore (-trice)1. aggfilo conduttore fig — thread
2. sm1) Fis conductor2) (di mezzi pubblici) driver* * *[kondut'tore] 1.aggettivo [principio, motivo] guiding2.filo conduttore — fig. central thread, main theme
sostantivo maschile1) (di veicoli) driver2) ferr. (controllore) (ticket) inspector3) rad. telev. anchorman*, host, linkman*; (di notiziario) newscaster, newsreader BE; (di giochi a quiz) question master, quiz master4) dir. (locatario) lessee5) el. fis. conductor* * *conduttore/kondut'tore/[principio, motivo] guiding; filo conduttore fig. central thread, main theme1 (di veicoli) driver2 ferr. (controllore) (ticket) inspector3 rad. telev. anchorman*, host, linkman*; (di notiziario) newscaster, newsreader BE; (di giochi a quiz) question master, quiz master4 dir. (locatario) lessee5 el. fis. conductor. -
13 guidatore
m driver* * ** * *[gwida'tore]sostantivo maschile (f. - trice [tritʃe]) driver* * *guidatore/gwida'tore/sostantivo m.(f. - trice /trit∫e/) driver. -
14 pagare
1. v/t acquisto pay forconto, fattura, debito payti pago qualcosa da bere I'll buy you or stand you a drinkgliela faccio pagare he'll pay for this2. v/i paypagare anticipatamente pay in advancepagare in contanti pay (in) cashpagare a rate pay in instal(l)ments* * *1 to pay* (anche fig.): pagare un affitto alto, to pay a high rent; pagare un conto, to pay (o to meet o to foot) a bill; hai pagato il conto?, have you paid the bill?; pagò il conto di tasca sua, he paid the bill out of his own pocket; pagare il conto dell'albergo, to pay the hotel bill; dobbiamo pagare la merce, we have to pay for the goods; pagare un debito, to pay off (o to extinguish o to meet o to honour) a debt; ho pagato tutti i miei debiti, I have paid (off) all my debts; pagare tutte le spese, to pay (o form. to defray) all expenses; quanto hai pagato ( per) il tuo cappello?, how much did you pay for your hat?; ho pagato 10 milioni ( per) quella casa, I paid ten million euros for that house; l'ho pagato una sciocchezza, I got it for a song; per quel che l'ho pagato va più che bene, considering what I paid it is more than adequate; pagammo Ђ 25 a testa, we paid 25 euros a head (o each); pagare un creditore, to pay a creditor; pagare qlcu. per le sue prestazioni, to pay s.o. for his services; pagare alla romana, to go dutch; pagare caro qlco., to pay dearly for sthg.; pagare un occhio della testa, to pay through the nose (o a lot of money o a fortune); pagare immediatamente, sull'unghia, to pay on the nail; far pagare qlcu. per qlco., qlco. a qlcu., to charge s.o. for sthg.: quanto fate pagare ( per) la camera e la prima colazione?, how much do you charge for bed and breakfast?; gli fecero pagare più di 1.000 euro per quel danno, they charged him more than 1,000 euros for the damage; si fa pagare ( caro) ma è molto bravo, he charges a lot, but he's very good; fare pagare a qlcu. meno del dovuto, troppo poco, to undercharge s.o.; far pagare a qlcu. più del dovuto, troppo, to overcharge s.o. // pagherai cara la tua impertinenza, you'll pay for your insolence; me la pagherai!, you'll pay for it!; pagheranno ( caro) ( per) quel che hanno fatto, they'll have to pay (dearly) for what they have done // ha pagato la sua avventatezza con la vita, he paid for his rashness with his life // non so cosa pagherei per aiutarlo, I would give anything to be able to help him // pagare di persona, to face the consequences (o fam. the music) // pagare qlcu. a parole, to put s.o. off with fine words // pagare qlcu. della stessa moneta, to pay s.o. back in his own coin // pagare lo scotto, to pay the reckoning // chi rompe paga, breaker pays // (comm.): pagare a rate, to pay by (o in) instalments; pagare a saldo di ogni avere, to pay in full; pagare con un assegno, una tratta, to pay by cheque, by draft; pagare un assegno, una cambiale, to pay (o honour) a cheque, a bill; pagare una tratta, to meet a draft; pagare il saldo, to pay the balance; pagare una cambiale alla scadenza, to redeem a bill at maturity // da pagarsi, due (o payable): somma da pagarsi, due amount // (banca): interessi da pagare, interest payable; non pagare un effetto, to dishonour a bill // (fin.) pagare dividendi, to pay dividends2 ( offrire) to stand*, to treat (s.o. to sthg.): pago io!, it's on me!; gli ho pagato un gelato, I treated him to an ice; pagare un caffè a qlcu., to buy s.o. a coffee; chi paga?, who's going to pay?; pagare da bere a qlcu., to stand s.o. a drink; pagare un pranzo a qlcu., to stand s.o. a dinner3 ( ricompensare) to reward, to requite: è così che paga il mio affetto!, that's how he rewards me for my affection! // il delitto non paga, crime doesn't pay.* * *[pa'gare] 1.verbo transitivo1) (con denaro) to pay* for [articolo, biglietto, servizio]; to pay*, to settle [fattura, conto, debito]; to pay* [somma, tassa, salario, dipendente]; to settle up with, to pay* [fornitore, artigiano]mi ha pagato l'affitto, una mattinata di lavoro — he paid me the rent, for a morning's work
pagare in contanti, tramite assegno — to pay in cash, by cheque
non so cosa pagherei per... — colloq. what I wouldn't give for
2) colloq. (offrire)pagare qcs. a qcn. — to buy sb. sth.
3) (subire delle conseguenze di) to pay* for [errore, imprudenza]2.1) (con denaro) to pay*2) (ricompensare) [sacrificio, sforzo] to pay* off3) (espiare)3.••••chi rompe paga (e i cocci sono suoi) — prov. = all breakages must be paid for
Note:To pay, equivalente inglese di pagare, viene impiegato in strutture grammaticali diverse: se si paga un conto, una somma di denaro o il costo di qualcosa, il verbo è seguito direttamente da tale riferimento ( pagare il conto = to pay the bill; pagare 100 euro = to pay 100 euros; pagare le proprie spese di viaggio = to pay one's travelling expenses); se il verbo è seguito dall'indicazione della persona che riceve il pagamento, la costruzione inglese prevede sempre un complemento oggetto ( pagare il tassista = to pay the taxi driver; pagare alla commessa = to pay the shop assistant); se il verbo to pay regge entrambe le strutture sopra citate, si può usare la costruzione col doppio oggetto ( pagare alla commessa 100 euro = to pay the shop assistant 100 euros; pagare il conto al cameriere = to pay the bill to the waiter); quando pagare è seguito dall'indicazione dell'oggetto acquistato o del beneficiario del pagamento, si traduce con to pay for ( ho pagato io il tuo biglietto = I paid for your ticket; lui ha pagato per noi = he paid for us); infine, si possono trovare riunite in un'unica frase le precedenti costruzioni ( ho pagato al tassista 35 euro per il viaggio dall'aeroporto all'ufficio = I paid the taxi driver 35 euros for the drive from the airport to my office). - Si noti che far pagare qualcosa a qualcuno si dice in inglese to charge somebody for something* * *pagare/pa'gare/ [1]To pay, equivalente inglese di pagare, viene impiegato in strutture grammaticali diverse: se si paga un conto, una somma di denaro o il costo di qualcosa, il verbo è seguito direttamente da tale riferimento ( pagare il conto = to pay the bill; pagare 100 euro = to pay 100 euros; pagare le proprie spese di viaggio = to pay one's travelling expenses); se il verbo è seguito dall'indicazione della persona che riceve il pagamento, la costruzione inglese prevede sempre un complemento oggetto ( pagare il tassista = to pay the taxi driver; pagare alla commessa = to pay the shop assistant); se il verbo to pay regge entrambe le strutture sopra citate, si può usare la costruzione col doppio oggetto ( pagare alla commessa 100 euro = to pay the shop assistant 100 euros; pagare il conto al cameriere = to pay the bill to the waiter); quando pagare è seguito dall'indicazione dell'oggetto acquistato o del beneficiario del pagamento, si traduce con to pay for ( ho pagato io il tuo biglietto = I paid for your ticket; lui ha pagato per noi = he paid for us); infine, si possono trovare riunite in un'unica frase le precedenti costruzioni ( ho pagato al tassista 35 euro per il viaggio dall'aeroporto all'ufficio = I paid the taxi driver 35 euros for the drive from the airport to my office). - Si noti che far pagare qualcosa a qualcuno si dice in inglese to charge somebody for something.1 (con denaro) to pay* for [articolo, biglietto, servizio]; to pay*, to settle [fattura, conto, debito]; to pay* [somma, tassa, salario, dipendente]; to settle up with, to pay* [fornitore, artigiano]; quanto lo hai pagato il libro? how much did you pay for it? mi ha pagato l'affitto, una mattinata di lavoro he paid me the rent, for a morning's work; pagare in contanti, tramite assegno to pay in cash, by cheque; non so cosa pagherei per... colloq. what I wouldn't give for...2 colloq. (offrire) pagare qcs. a qcn. to buy sb. sth.; lasciate che paghi io la cena let me pay for dinner3 (subire delle conseguenze di) to pay* for [errore, imprudenza]; me la pagherai (cara)! you'll pay for this! I'll make you pay for this!(aus. avere)1 (con denaro) to pay*; in questo caso l'assicurazione non paga in this case the insurance doesn't pay (you back)2 (ricompensare) [sacrificio, sforzo] to pay* off; il crimine non paga crime doesn't pay3 (espiare) pagare con la propria vita to pay with one's lifeIII pagarsi verbo pronominaleto treat oneself to [viaggio, cena]; con questo mi pago l'affitto I pay the rent with thischi rompe paga (e i cocci sono suoi) prov. = all breakages must be paid for. -
15 patente
* * *patente agg.3 (bot.) patent.patente s.f.1 licence, (amer.) license: patente di guida, driving licence (o amer. driver's license); guida senza patente, driving without a licence; patente per la vendita di alcolici, licence for the sale of spirits; concessionario di patente, patentee; (mar.) patente di navigazione, ship's passport; patente sanitaria, bill of health2 ( diploma) diploma: patente di maestro, teaching diploma // dare a qlcu. la patente di asino, to call s.o. a complete ass.* * *I [pa'tɛnte]aggettivo lett. [ ingiustizia] patentII [pa'tɛnte]sostantivo femminile1) (concessione) charter, licence BE, license AE2)patente (di guida) — driving licence BE, driver's license AE
sospensione della patente — disqualification from driving, driving disqualification o ban
* * *patente1/pa'tεnte/lett. [ ingiustizia] patent.————————patente2/pa'tεnte/sostantivo f.2 patente (di guida) driving licence BE, driver's license AE; prendere la patente to get one's driving licence; sospensione della patente disqualification from driving, driving disqualification o ban. -
16 pilota
(pl -i) 1. m f civil aviation, nautical term pilotmotoring driverpilota automatico automatic pilot2. adj pilot attr* * *pilota s.m. pilot: pilota automatico, automatic pilot (o autopilot); secondo pilota, second pilot (o copilot); pilota di linea, airline pilot; pilota istruttore, flying instructor; pilota collaudatore, test pilot // (mar.): pilota del porto, dock pilot; pilota di altura, sea pilot◆ agg. pilot (attr.): battello pilota, pilot boat; impianto pilota, pilot plant; progetto, programma pilota, pilot scheme; fabbrica pilota, pilot factory; indagine pilota, pilot survey // (zool.) pesce pilota, ( Naucrates ductor) pilot-fish (o rudder-fish).* * *[pi'lɔta] pilota -i, -e1. sm/fNaut Aer pilot, Auto driver2. agg invpilot attr* * *[pi'lɔta] 1.sostantivo maschile e sostantivo femminile (di aereo, nave) pilot; (di autoveicolo) driver2.aggettivo invariabile [progetto, studio] pilot attrib.trasmissione pilota — telev. pilot
* * *pilota/pi'lɔta/ ⇒ 18I m. e f.[progetto, studio] pilot attrib.; scuola pilota experimental school; trasmissione pilota telev. pilotpilota acrobatico stunt pilot; pilota automatico automatic pilot; pilota da caccia fighter pilot; pilota collaudatore test pilot; pilota di linea airline pilot. -
17 pirata
m (pl -i) piratepirata dell'aria hijackerpirata della strada hit-and-run driver( guidatore spericolato) roadhog* * *pirata s.m.1 pirate: fare il pirata, to be a pirate (o to pirate) // pirata della strada, road hog (o hit-and-run driver) // pirata dell'aria, skyjacker (o hijacker) // pirata informatico, hacker2 ( affarista disonesto) pirate, swindler, cheat◆ agg. pirate (attr.): bastimento, nave pirata, pirate (ship) // trasmissione pirata, pirate broadcast; radio pirata, pirate radio (o station); edizione pirata, pirate edition; video cassette pirata, pirated video-tapes.* * *[pi'rata] pirata (-i)1. smpirate, (fig : ladro) swindler, shark2. agg invpirate attr* * *[pi'rata] 1.aggettivo invariabile [video, cassetta] pirated, pirate attrib.; [radio, nave] pirate attrib.2.sostantivo maschile pirate; fig. freebooter, piratepirata dell'aria — hijacker, skyjacker
* * *pirata/pi'rata/[video, cassetta] pirated, pirate attrib.; [radio, nave] pirate attrib.pirate; fig. freebooter, piratepirata dell'aria hijacker, skyjacker; pirata informatico (computer) hacker; pirata della strada hit-and-run driver. -
18 schiavista
1 ( sostenitore della schiavitù) anti-abolitionist2 ( mercante di schiavi) slave trader◆ agg. slave (attr.), anti-abolitionist (attr.): stati schiavisti, (st. amer.) slave states.* * *[skja'vista] schiavista -i, -e1. aggslave attr2. sm/f(trafficante) slave trader, slaver, Pol supporter of slavery, anti-abolitionist* * *1.m.pl. -i, f.pl. -e [skja'vista] aggettivo [politica, stato] slave attrib.2.sostantivo maschile e sostantivo femminile slave driver (anche fig.)* * *schiavistam.pl. -i, f.pl. -e /skja'vista/[politica, stato] slave attrib.II m. e f.slave driver (anche fig.). -
19 tranviere
m ( manovratore) tram driver( controllore) tram conductor* * ** * *[tran'vjɛre]sostantivo maschile tram driver* * *tranviere/tran'vjεre/ ⇒ 18sostantivo m.tram driver. -
20 volante
"steering wheel;Lenkrad, Steuerrad;volante da direçao"* * *1. adj flying2. m motoring (steering) wheel3. f flying squad* * *volante1 agg.1 flying: dischi volanti, flying saucers; squadra volante, ( di polizia) flying squad; (aer.) fortezza volante, flying fortress; (tip.) foglio volante, loose sheet; (mil.) colonna volante, flying column2 (estens.) movable, mobile: (elettr.) presa volante, movable socket; ( ciclismo) traguardo volante, moving target◆ s.f. ( squadra di polizia) flying squad.volante2 s.m. (aut.) (steering) wheel: stare al volante, to be at the wheel // asso del volante, ace (o crack) racing driver.* * *I [vo'lante]1. agg2. sfPolizia, (anche: squadra volante) flying squadII [vo'lante] smAuto (steering) wheelessere al volante — to drive, be at the wheel
* * *I 1. [vo'lante]1) (che vola) [animale, oggetto] flying2) (mobile) [fili, foglio] loose sheet of paper2.sostantivo femminile (squadra di polizia) flying squad; (automobile della polizia) patrol car, squad car, prowl car AEII [vo'lante]sostantivo maschile (di auto) (steering) wheelessere al volante — to be at o behind the wheel
* * *volante1/vo'lante/2 (mobile) [fili, foglio] loose sheet of paperII sostantivo f.————————volante2/vo'lante/sostantivo m.(di auto) (steering) wheel; essere al volante to be at o behind the wheel; un asso del volante an ace driver.
См. также в других словарях:
Driver — may refer to: Contents 1 Places 2 Surnames of people 2.1 Fiction 3 Occupation and activity 3.1 … Wikipedia
Driver: San Francisco — box art Developer(s) Ubisoft Reflections … Wikipedia
Driver (серия видеоигр) — DRIVER (серия игр) Жанр Action, Гонки, 3D шутер … Википедия
Driver's education — or driver s ed is a formal class or program that prepares a new driver to obtain a learner s permit or driver s license. It may take place in a classroom, in a vehicle, online, or a combination of the above. Topics of instruction include traffic… … Wikipedia
Driver (Série De Jeux Vidéo) — Pour les articles homonymes, voir Driver. Driver est le nom d une série de jeux vidéo. La saga Driver a commencé en 1999. C est une série de jeux de voitures, qui nous met dans la peau d un policier très habile en conduite, appelé Tanner. Driver… … Wikipédia en Français
Driver (serie de jeux video) — Driver (série de jeux vidéo) Pour les articles homonymes, voir Driver. Driver est le nom d une série de jeux vidéo. La saga Driver a commencé en 1999. C est une série de jeux de voitures, qui nous met dans la peau d un policier très habile en… … Wikipédia en Français
Driver (surname) — Driver is an English occupational surname[1] meaning the driver of horses or oxen attached to a cart or plough, or of loose cattle.[2] It is recorded since the thirteenth century.[1] List of People with the surname Driver Alexander Gooch and… … Wikipedia
Driver: Parallel Lines — The original Atari cover for all regions. Ubisoft s PAL releases use a completely different cover. Developer(s) Reflections Interactive (now Ubisoft Reflections) … Wikipedia
Driver License Compact — (DLC) is an interstate compact used by States of the United States to exchange information concerning license suspensions and traffic violations of non residents and forward them to the state where they are licensed known as the home state. Its… … Wikipedia
Driver 2 — Driver 2: Back on the Streets European cover art Developer(s) Reflections Interactive (now Ubisoft Reflections) Publisher(s) … Wikipedia
Driver: You Are the Wheelman — Driver (jeu vidéo) Pour les articles homonymes, voir Driver. Driver Éditeur GT Interacti … Wikipédia en Français